Ecstasy

Ecstasy on ecstasy,

tenderness on tenderness . . .

we could say that your interior

never stops caressing itself

with inner caresses.

You light your own reflection.

Thus you’ve invented

Narcissus’ fulfillment.

V

Abandon entouré d’abandon,

tendresse touchant aux tendresses . . . .

C’est ton intérieur qui sans cesse

se caresse, dirait-on;

se caresse en soi-même,

par son propre reflet éclairé.

Ainsi tu inventes le thème

du Narcisse exaucé.