Алекс и Коннеру каждому отвели собственные покои во дворце. С тех пор как они останавливались в гостинице «Ботинок», они впервые спали в кровати, а с тех пор как они оказались в Стране сказок, впервые спали всю ночь. Они так устали, что проспали до полудня.
Им было непривычно спать порознь. Что Алекс, что Коннер то и дело просыпались и искали друг друга, а потом вспоминали, что они во дворце и в безопасности.
Слуги забрали в стирку их футболки и джинсы, а взамен дали им другую одежду. Алекс досталось красивое красное платье с меховой оторочкой на рукавах и горловине. Коннеру, хоть он и отнекивался, – застёгивающаяся на все пуговицы рубашка с гофрированным воротником (чересчур пышным, на его вкус) и лосины. Впервые за две недели они были одеты подобающим образом.
Дворец гудел от слухов о побеге Златовласки и исчезновении Джека. Близнецы, проходя мимо солдат в коридорах замка, невольно улыбались у них за спинами: они знали, что, куда бы ни пропали Джек со Златовлаской, они наконец-то вместе.
Ребята предложили Фрогги отправиться на встречу с Феей-крёстной, но он сказал им повременить.
– Вы так напутешествовались, отдохните здесь денёк-другой!
И они остались ещё на пару дней. Они трапезничали вместе с королевой Белоснежкой и королём Чендлером в огромном зале. За едой Белоснежка рассказывала ребятам потрясающие истории о своём детстве во дворце, о жизни с гномами, о том, как люди думали, что она умерла, и как они отнеслись к её воскрешению.
А однажды вечером Белоснежка пригласила на ужин семерых гномов. Близнецы недоумевали, почему одна половина стола значительно ниже другой, и тут в зал стройным шагом зашли гномы и расселись за столом. Алекс с Коннером хохотали до колик над их историями. А Коннер обыграл всех семерых гномов и Фрогги в карточную игру и забрал все их золотые монеты.
Так весело близнецам ещё не было в сказочной стране, но все неловко замолчали, когда Коннер спросил у короля Чендлера:
– А кстати, почему вас так привлекла мёртвая девушка?
Ещё близнецы не вылезали из огромной библиотеки. Алекс просматривала каждую книгу на каждой полке – она искала новый способ вернуться домой. Целых три дня у неё ушло на то, чтобы проверить все книги, но она так ничего и не нашла. Коннер же каждый день наблюдал за ней, лёжа на диване и с наслаждением поедая десерт за десертом.
– Думаю, пора нам отсюда уезжать, – сказала Алекс.
– Ты хочешь уехать? – удивился Коннер. – Почему? Тут же так круто!
– Не хочу злоупотреблять гостеприимством, – ответила она. – И мы не найдём способ вернуться домой, если будем безвылазно сидеть во дворце. Фрогги сказал, он нам поможет. Чем скорее начнём поиски, тем скорее вернёмся домой. К тому же мы пообещали Фрогги, что пойдём с ним к Фее-крёстной. Может, если она не слишком разозлится на нас за то, что мы разбили хрустальную туфельку, она нам подскажет, как вернуться.
– Пожалуй, ты права, – вздохнул Коннер, с сожалением глядя на свой кусок торта. Вдруг у него загорелись глаза. – А знаешь, кое-что мы ещё не пробовали.
– Что?
Коннер встал, закрыл глаза и стукнул каблуком о каблук.
– В гостях хорошо, а дома лучше. В гостях хорошо, а дома лучше! – выкрикнул он. Потом приоткрыл один глаз и разочарованно сник, поняв, что никуда не переместился. – Просто подумал, что можно попробовать.
На следующий день ребята сложили все свои вещи и переоделись в привычную одежду. В комнате Алекс они бросили кинжал в камин, уничтожив его, как обещали Морской Пене.
И вот, когда они уже приготовились покинуть дворец с Фрогги, сэр Грант сообщил им новости.
– Мы получили послание для вас, – сказал он. Сгорая от любопытства, близнецы последовали за ним в обеденный зал, где собрались Белоснежка, Красная Шапочка и Фрогги. У всех был взволнованный вид, а королевы держали в руках яркие конверты. Гонец из другого королевства, увидев близнецов, протрубил в рог и вручил им такой же конверт.
– Золушка разрешилась от бремени! – сказала Белоснежка близнецам. – Родилась девочка!
Близнецы нетерпеливо вскрыли конверт. Он был адресован Алекс и Коннеру Уишингтонам; на обратной стороне запечатан золотистой сургучной печатью в форме хрустальной туфельки. В приглашении было написано следующее:
ЕГО ВЫСОЧЕСТВО
КОРОЛЬ ЧЕНС ПРЕКРАСНЫЙ
И ЕЁ КОРОЛЕВСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО
КОРОЛЕВА ЗОЛУШКА
ПРИГЛАШАЮТ ВАС НА ТОРЖЕСТВО
В ЧЕСТЬ РОЖДЕНИЯ ИХ РЕБЁНКА,
БЕЗЫМЯННОЙ ПРИНЦЕССЫ,
КОТОРОЕ СОСТОИТСЯ В ИХ ДВОРЦЕ
ЗАВТРА ДНЁМ
– Как здорово! – воскликнула Алекс. – Но почему нас пригласили?
– Понятия не имею, – сказал Коннер. – Может, ей няньки нужны?
– Я тоже не ожидала, что меня пригласят! – встряла Красная Шапочка. – Выборные королевы обычно остаются в стороне.
– Так тебя обычно никуда не приглашают? – спросил Коннер.
Шапочка покраснела в тон своей накидки и не ответила.
– Мы пойдём? – обратился Коннер к сестре.
– Ты серьёзно думаешь, что я такое пропущу? К тому же нам нужно вернуть Золушке хрустальную туфельку и осколки от второй. Так будет правильно.
– А как же Фрогги? – спросил Коннер. Фрогги замахал руками, словно тушил пожар.
– О, не беспокойтесь обо мне, – сказал он. – Мне приглашение не прислали, так что я не хочу явиться незваным гостем. И я не больно-то люблю Прекрасное королевство.
– Чушь! – сказала Шапочка. – Ты пойдёшь как мой гость, отговорки не принимаются.
Она высоко подняла голову. Фрогги понял, что ему от неё не отделаться.
– Мы посмотрим на новорождённую принцессу а потом вместе с Фрогги найдём Фею-крёстную, – решила Алекс. – И будем надеяться, что она превратит тебя обратно в человека.
– Ты станешь человеком? – спросила Шапочка, приложив руку к груди.
– Да, – кивнул Фрогги, – это длинная история.
– Почему же ты сразу не сказал! – воскликнула Шапочка. – Ты себе даже не представляешь, как это всё меняет! Впрочем, должна сказать, что очень горжусь собой – я ведь весьма дружелюбна к тебе в… э-э-э… нынешнем обличье.
Имей Фрогги брови, он бы их вздёрнул.
– Сейчас же пойдём со мной! – Шапочка схватила его за руку. – Давай придумаем, что завтра надеть! – И она потащила Фрогги за собой. Он оглянулся на близнецов: в его глазах читался призыв о помощи. Но ребята с трудом сдерживали смех и не спасли его.
В полдень все расселись по каретам и отправились в Прекрасное королевство. В одной карете ехали Белоснежка и король Чендлер, в другой – близнецы, Фрогги и Красная Шапочка. Всю дорогу их сопровождал отряд солдат.
– Вот это я понимаю – путешествие! – сказал Коннер.
Ребята то и дело показывали на знакомые места, в которых побывали за время своего путешествия. И они принялись рассказывать о своих приключениях Фрогги и Шапочке, а те слушали с неподдельным вниманием. Фрогги даже несколько раз квакнул от страха, особенно когда близнецы в красках описывали троллей и гоблинов.
Они благоразумно опустили часть о том, как пробрались в замок Красной Шапочки и, можно сказать, устроили пожар. А рассказывая о наиболее опасных эпизодах, они прерывались и говорили: «Маме об этом ни слова».
Кареты ехали всю ночь и прибыли ко дворцу Золушки на следующий день. Всё королевство праздновало рождение своей будущей королевы: в воздухе кружили розовые лепестки, звонили в колокола.
Когда они добрались до дворца, Фрогги стал вести себя очень странно – то и дело нервно передёргивался. Вся компания поднялась по бесконечной лестнице к парадному входу. Оттуда их проводили по коридору, устланному красным ковром, в бальный зал.
Сейчас, когда в зале не толпились люди, он казался пустым и огромным. Золушка сидела на троне и качала на руках свою новорождённую дочку. Около неё полукругом – кто в креслицах, кто на полу – расселись Спящая Красавица, Рапунцель и члены Совета фей. Мужья Красавицы и Рапунцель поздравляли короля Ченса в углу зала.
– Как вы её назовёте? – спросила Рапунцель.
Она была красивой, а свои волосы (того же золотистого цвета, что и локон, который Алекс с Коннером нашли в башне) она заплела в косу и закрутила в огромный-преогромный пучок, но часть её всё равно лежала на полу.
– Не могу решить, – сказала Золушка.
– Назови её Рапунцель в честь тёти, – предложила Рапунцель, и все рассмеялись.
– Я тебя люблю, Рапунцель, но не поступлю так с дочкой, – ответила Золушка, и все рассмеялись ещё громче.
– Смотрите, кто пришёл! – воскликнула Золушка, заметив появившуюся в зале компанию.
Все обрадовались, увидев Белоснежку и Чендлера, но напряжённо замолкли, заметив за ними Алекс, Коннера и огромного человека-лягушку Все на них так таращились, словно они были раздеты.
– Разве это не те близнецы, что украли хрустальную туфельку? – сказал король Ченс.
– Нет! Мы пытались вам рассказать, это не мы! – испуганно воскликнула Алекс, боясь, что история повторится и им с братом придётся снова удирать от стражников.
– Все успокойтесь! – рассмеялась Золушка. – Никто ничего не крал! Я их сюда пригласила. С ними хочет поговорить моя Фея-крёстная.
– Что ей от них нужно, дорогая? – спросил у жены король Ченс.
– Не знаю, – ответила Золушка.
Насмерть перепуганные ребята переглянулись. Дело принимало серьёзный оборот и вряд ли касалось разбитой туфельки.
– Мы случайно разбили одну из ваших туфелек, – сгорая со стыда, призналась Алекс.
– На самом деле мы не виноваты, – бросился объяснять Коннер. – В смысле, виноваты, но мы попали в нехилую заварушку, и нам очень было нужно её разбить…
– Ой, это ерунда, – сказала Золушка. – Я и сама много раз их разбивала. Фея-крёстная всегда их чинит, когда приезжает в гости. Возможно, за этим она и едет сюда. Она скоро прибудет.
Ребята выдохнули с облегчением. Коннер потрепал сестру по плечу: он знал, что она сильно волновалась из-за этого. Уж на этих людей ей точно хотелось бы произвести хорошее впечатление.
Белоснежка, Красная Шапочка и Коннер подошли к Золушке посмотреть на ребёнка, король Чендлер увёл Фрогги в угол к мужчинам и представил их ему. Фрогги смущённо пожал им руки. Он был единственным человеком-лягушкой во дворце.
– Ничего себе, она такая красавица! – сказала Белоснежка, взглянув на малютку.
– Очень похожа на тебя, Золушка! – сказала Красная Шапочка. – Я тоже была красивым ребёнком.
Принцесса и в самом деле была красивой. Всего несколько дней от роду, а она уже походила на свою мать – те же каштановые волосы и лучистые глазки.
– Я так рада, что у вас всё хорошо! – сказала Спящая Красавица близнецам. – У вас всё получилось? – подмигнула она им.
Ребята потупили взгляд.
– Увы, нет, – сказала Алекс и достала из рюкзака веретено. – Но спасибо, что одолжили его нам.
– Не за что, – улыбнулась Спящая Красавица, забирая у неё веретено. – Кстати, Коннер, спасибо тебе за… как ты это называешь? Ах да, фишка с резинкой. Мы попробовали её на нескольких горожанах – это очень даже помогает бороться со сном!
Коннер засиял от гордости.
– Я ж говорил! – Ему редко выпадала возможность это сказать.
– Белоснежка, я слышала, твою мачеху наконец-то нашли, – сказала Золушка. – Поздравляю! Должно быть, это большая радость.
Другие королевы и феи присоединились к поздравлениям. Однако Белоснежка не выглядела радостной.
– Все хорошо, Снежка? – спросила Спящая Красавица.
– Да, конечно, – ответила Белоснежка. – Просто радость эта горькая.
– Горькая? – удивилась Эмеральда.
– Это длинная история, – сказала Белоснежка.
– Чудесно! Люблю истории, – улыбнулась Рапунцель, устраиваясь поудобнее на полу.
Белоснежка взглянула на близнецов. Они ободряюще улыбнулись ей, чтобы она решилась рассказать другим то, что они сами уже знали.
И Белоснежка поведала королевам и феям историю о прошлом своей мачехи. Она объяснила им, что Колдунья лишила её семьи, что наложила проклятие на её жениха и заточила его в зеркало, что ей пришлось превратить своё сердце в камень. Однако она не стала рассказывать о том, что помогла мачехе бежать, – как и близнецы скрыли некоторые подробности своих приключений от Красной Шапочки. Когда история закончилась, у многих на глазах блестели слёзы. Другие зажали руками рты. Третьи недоверчиво качали головами.
– Поверить не могу! – сказала Розетта.
– Это самая грустная история, которую я слышала за всю жизнь, – проговорила Коралла, поглаживая Ходячего Окуня, мирно дремавшего у неё на коленях.
– И даже когда все её ненавидели, она не бросила попыток освободить любимого, – сказала Спящая Красавица.
– Она жила надеждой, – добавила Скайлин.
Золушка села прямо.
– Надежда, именно, – сказала она, глядя на свою дочь. – Так я её и назову. Принцесса Надежда Прекрасная, будущая королева.
– Очень красивое имя! – Король Ченс наклонился и поцеловал свою дочь в лобик.
Все воскликнули «о-о-о!» и одобрительно захлопали.
– Тогда, полагаю, самое время одарить принцессу Надежду, – сказала Эмеральда и жестом велела всем феям подойти.
Одна за другой феи благословили принцессу и наделили её мудростью, здоровьем, богатством, гордостью, скромностью и красотой, хотя она и так уже ей обладала.
– Хочешь её подержать? – спросила Золушка у Алекс.
– Я? – удивилась Алекс. – Да, для меня это большая честь.
Золушка осторожно положила дочку Алекс на руки.
В эту минуту Алекс подумала: интересно, а девочка хоть представляет, где она и кто её окружает? Понимает ли, что стала особенной, только родившись? Знает ли, что она будущая королева королевства в Стране сказок? Тут девочка зевнула – наверное, она и правда всё это знала и устала от стольких мыслей.
Двери в зал открылись, и близнецы увидели знакомое лицо: к ним с улыбкой направлялся сэр Лэмптон.
– Ваше величество, Фея-крёстная прибыла, – сообщил Лэмптон.
– Чудесно, – сказала Золушка. – Скажешь ей, где мы?
– Разумеется, ваше величество, – поклонился Лэмптон. – Но, прежде чем она сюда придёт, она бы хотела поговорить с детьми. Наедине.
Все разом повернулись к Алекс и Коннеру, а те дружно сглотнули.
– Она вас ждёт в часовой башне, – сказал Лэмптон.
Близнецы медленно вышли из бального зала вместе с Лэмптоном. Он вёл их по дворцу наверх, в часовую башню.
– Я очень рад, что снова с вами встретился, – сказал Лэмптон ребятам. – Фея-крёстная давно вас разыскивает.
– Это не к добру, – сказал Коннер. – У нас проблемы?
Лэмптон не ответил. Ребята встревожились. Алекс вытащила из рюкзака карту, дневник и осколки хрустальной туфельки.
– Если она из-за чего-то расстроена, мы просто расскажем обо всём с самого начала, – сказала Алекс. – Мы же не сделали ничего плохого. Так ведь?
– Конечно, – кивнул Коннер. – Наши намерения всегда были добрыми. Верно?
Лестница закончилась. Они стояли перед круглой дверью, ведущей в часовую башню. Лэмптон тихонько постучался.
– Войдите, – послышался голос из-за двери.
– Пойдём, – шепнула Алекс Коннеру – Скрести пальцы.
Лэмптон провёл ребят внутрь. Часовая башня была огромной. Ребятам показалось, что они очутились внутри гигантских старинных часов – куда ни глянь, вертелись и стрекотали часовые механизмы. Сквозь циферблат виднелось всё королевство. Спиной к двери стояла низенькая женщина и глядела вдаль. На ней была длинная синяя мантия с капюшоном, которая поблёскивала, как ночное небо.
– Я пойду, – сказал Лэмптон. Он закрыл за собой дверь, и близнецы остались наедине с Феей-крёстной. Осторожно, на цыпочках, ребята подошли к фее поближе.
– Простите? – обратился к ней Коннер. – Госпожа Фея-крёстная? Вы хотели с нами поговорить?
Фея-крёстная повернулась.
Это была красивая пожилая женщина с добрыми глазами и лучезарной улыбкой. Её русые волосы были убраны в красивую причёску.
Близнецы остолбенели.
– Бабушка? – ахнула Алекс.