SU TUNG-PO

(1037–1101)

To the Abbot of the Tung-lin Monastery

SOUND of the stream is his broad long tongue,

colors of the mountains, the Buddha’s body, pure.

In one night they’ll sing eighty-four thousand hymns of praise.

Some other day, will you lecture on them?

[J.P.S]

A Monk at Chi-hsien Temple Asked Me to Name a Hall There

PAST the eye: flourishing, withering, lightning and wind.

For longevity, what’s a match for red blossoms?

Where the abbot sits in meditation, he sees the hall, empty—

seeing what is, seeing what is empty: is is what is, empty.

[J.P.S.]

Written to the Tune of “An Immortal Approaching the River”

WINE at East Bank tonight, sobered up

then started over, getting drunk again.

Got home, a little fuzzy, maybe close to three,

and the houseboy was snoring like thunder.

I knocked at my gate, but nobody answered.

I leaned on my cane and listened to the river.

I hate it!—that even this body’s not mine alone . . .

Someday I’ll give it all up.

The night moves, the breeze writes

quietly in ripples on the water.

A little boat, leaving here and now,

the rest of my life on the river, on the sea.

[J.P.S.]