Copyright © 2015, Les Éditions David
English translation copyright © 2017 Fred A. Reed
First published as Du pain et jasmin in 2015 by Les Éditions David
First published in English in 2017 by House of Anansi Press Inc.
www.houseofanansi.com
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Distribution of this electronic edition via the Internet or any other means without the permission of the publisher is illegal. Please do not participate in electronic piracy of copyrighted material; purchase only authorized electronic editions. We appreciate your support of the author’s rights.
Library and Archives Canada Cataloguing in Publication
Mazigh, Monia
[Du pain et du jasmin. English]
Hope has two daughters / Monia Mazigh ; Fred A. Reed, translator.
Translation of: Du pain et du jasmin.
Issued in print and electronic formats.
ISBN 978-1-4870-0180-3 (paperback).—ISBN 978-1-4870-0181-0 (epub)
ISBN 978-1-4870-0182-7 (mobi)
1. Tunisia—History—Demonstrations, 2010- —Fiction. I. Reed, Fred
A., 1939-, translator II. Title. III. Title: Du pain et du jasmin. English.
PS8626.A955D813 2017 C843’.6 C2016-903814-9
C2016-903815-7
Library of Congress Control Number: 2016955869
Cover design: Alysia Shewchuk
Cover images: Rooftop view of Tunis, Tunisia: © dbimages /Alamy Stock Photo;
Woman on the left: © Lolostock / Shutterstock.com;
Woman on the right: © Kamenetskiy Konstantin / Shutterstock.com;
Jasmine pattern: © mamita / Shutterstock.com
We acknowledge for their financial support of our publishing program the Canada Council for the Arts, the Ontario Arts Council, and the Government of Canada through the Canada Book Fund. We acknowledge the financial support of the Government of Canada, through the National Translation Program for Book Publishing, an initiative of the Roadmap for Canada’s Official Languages 2013–2018: Education, Immigration, Communities, for our translation activities.