Aarne, Antti, and Stith Thompson. The Types of Folktales: A Classification and Bibliography. 2nd rev. ed. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1973.
Baltrušaitis, Jurgis. Le moyen âge fantastique: Antiquités et exotismes dans l’art gothique. Paris: Flammarion, 1981.
Berkson, Mark. “Death in the Zhuangzi: Mind, Nature, and the Art of Forgetting.” In Mortality in Traditional Chinese Thought, edited by Amy Olberding and Philip J. Ivanhoe, 191–224. Albany: State University of New York Press, 2012.
Boltz, Judith Magee. “Singing to the Spirits of the Dead: A Daoist Ritual of Salvation.” In Harmony and Counterpoint: Ritual Music in Chinese Context, edited by Evelyn S. Rawski and Rubie S. Watson, 177–225. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1996.
——. A Survey of Taoist Literature, Tenth to Seventeenth Centuries. Berkeley: Institute of East Asian Studies and Center for Chinese Studies, University of California, 1987.
Brakel-Papenhuyzen, C. “The Tale of the Skull: An Islamic Description of Hell in Javanese.” Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 158, no. 1 (2002): 1–19.
Campany, Robert Ford. To Live as Long as Heaven and Earth: A Translation and Study of Ge Hong’s “Traditions of Divine Transcendents.” Berkeley: University of California Press, 2002.
Cao Xueqin. The Story of the Stone. Vol. 1, The Golden Days. Translated by David Hawkes. Harmondsworth: Penguin, 1973.
Cao Xueqin 曹雪芹 and Gao E 高鹗. Honglou meng 红楼梦. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1982.
Cao Zhi 曹植. Cao Zhi ji jiaozhu 曹植集校注. Annotated by Zhao Youwen 趙幼文. Reprint, Taipei: Ming wen, 1985.
Chai Junwei 柴俊为, ed. Jingju da xikao 京剧大戏考. Shanghai: Xuelin chubanshe, 2004.
Chappell, David W. “The Precious Scroll of the Liang Emperor: Buddhist and Daoist Repentance to Save the Dead.” In Going Forth: Visions of Buddhist Vinaya; Essays Presented in Honor of Professor Stanley Weinstein, edited by William M. Bodiford, 40–67. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2005.
Che Xilun 车锡伦. “Daoqing kao” 道情考. Xiju yanjiu 70 (2006): 218–38.
Che Xilun 車錫倫, comp. Zhongguo baojuan zongmu 中國寶巻總目. Beijing: Beijing Yanshan chubanshe, 2000.
Chen Tsu-wen. “Hamlet and The Butterfly Dream.” Tamkang Review 6, no. 2; 7, no. 1 (1975–1976): 287–302.
Chen Yuan 陳垣, comp. Daojia jinshi lüe 道家金石略. Beijing: Wenwu chubanshe, 1988.
Clark, James M. The Dance of Death in the Middle Ages and the Renaissance. Glasgow: Jackson, 1950.
Confucius. The Analects. Translated by D. C. Lau. Harmondsworth: Penguin, 1979.
Daozang 道藏. 1,120 fascicles. Shanghai: Hanfenlou, 1923–1926.
Dekker, Ton, Jurjen van der Kooi, and Theo Meder. Van Aladdin tot Zwaan kleef aan: Lexicon van sprookjes; Ontstaan, ontwikkeling, variaties. Nijmegen: SUN, 1997.
Ding Ruomu 丁若木. “ ‘Xingxing han, pinang chepo, bianshi kulou’: Cong Wu Zhen hua kulou shuoqi” 惺惺汉,皮囊扯破,便是骷髅—从吴镇画骷髅说起. Zongjiaoxue yanjiu, no. 1 (1996): 41–47.
Ding Yaokang 丁耀亢. “Southern Window Dream.” Translated by Wilt L. Idema. Renditions 69 (2008): 20–33.
——. Xu Jinpingmei 續金瓶梅. Original woodblock edition. In Guben xiaoshuo jicheng, 43:1–4. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1990.
Dudbridge, Glen. The Legend of Miaoshan. Oxford: Oxford University Press, 2004.
Dudink, Adrian. “Lubelli’s Wanmin simo tu (Picture of the Four Last Things of All People), ca. 1683.” Sino-Western Cultural Relations Journal 28 (2006): 1–17.
Eirakukyū hekiga 永樂宮壁畫. Kyoto: Binobi, 1981.
Eskildsen, Stephen. The Teachings and Practices of the Early Quanzhen Taoist Masters. Albany: SUNY Press, 2004.
Faure, Bernard. The Rhetoric of Immediacy: A Cultural Critique of Chan/Zen Buddhism. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1991.
Feng Menglong 冯梦龙, comp. Jingshi tongyan xinzhu quanben 警世通言新注全本. Annotated by Wu Shuyin 吴书荫. Beijing: Shiyue wenyi chubanshe, 1994.
——, comp. Stories to Awaken the World. Vol. 3 of A Ming Dynasty Collection. Translated by Shuhui Yang and Yunqin Yang. Seattle: University of Washington Press, 2009.
——, comp. Stories to Caution the World. Vol. 2 of A Ming Dynasty Collection. Translated by Shuhui Yang and Yunqin Yang. Seattle: University of Washington Press, 2005.
——, comp. Xingshi hengyan xinzhu quanben 醒世恒言新注全本. Annotated by Zhang Minggao 张明高. Beijing: Shiyue wenyi chubanshe, 1994.
Fu Xihua 傅惜華. Mingdai chuanqi quanmu 明代傳奇全目. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1959.
——. Mingdai zaju quanmu 明代雜劇全目. Beijing: Zuojia chubanshe, 1958.
____. Yuandai zaju quanmu 元代雜劇全目. Beijing: Zuojia chubanshe, 1957.
Gamble, Sidney D. Chinese Village Plays from the Ting Hsien Region (Yang Ke Hsüan). Amsterdam: Philo Press, 1970.
Garber, Marjorie. Shakespeare After All. New York: Anchor Books, 2005.
Gertsman, Elina. The Dance of Death in the Middle Ages: Image, Text, Performance. Turnhout, Belgium: Brepols, 2010.
Giès, Jacques. Les arts de l’Asie centrale: La collection Paul Pelliot du Musée national des arts asiatiques; Guimet. Vol. 1. Paris: Réunion des Musées Nationaux, 1995.
Graham, A. C. Disputers of the Tao: Philosophical Argument in Ancient China. Chicago: Open Court, 1989.
Gu Fu 顧復. Pingsheng zhuangguan 平生壯觀. 4 vols. Shanghai: Shanghai renmin meishu chubanshe, 1962.
Guo Jingrui 郭精銳 et al., eds. Che wangfu quben tiyao 车王府曲本提要. Guangzhou: Zhongshan daxue chubanshe, 1989.
Guo Yingde 郭英徳. Ming Qing chuanqi zonglu 明清传奇综录. Shijiazhuang: Hebei jiaoyu chubanshe, 1997.
Hanan, Patrick. The Chinese Short Story: Studies in Dating, Authorship, and Composition. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1973.
——. “The Yün-men chuan: From Chantefable to Short Story.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 36, no. 2 (1973): 299–308.
Hansen, William. Ariadne’s Thread: A Guide to International Tales Found in Classical Literature. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2002.
Harrison, Ann Tukey, ed. The Danse Macabre of Women: Ms. fr. 955 of the Bibliothèque Nationale. With a chapter by Sandra L. Hindman. Kent, Ohio: Kent State University Press, 1994.
Hawkes, David. Ch’u tz’u: The Songs of the South; An Ancient Chinese Anthology. Oxford: Oxford University Press, 1959.
Henschen, Folke. The Human Skull: A Cultural History. London: Thames & Hudson, 1965.
Hong, Jeehee. “Theatricalizing Death and Society in The Skeleton’s Illusory Performance by Li Song.” Art Bulletin 93, no. 1 (2011): 60–78.
Hu, Siao-chen. “In the Name of Correctness: Ding Yaokang’s Xu Jin Ping Mei as a Reading of Jin Ping Mei.” In Snakes’ Legs: Sequels, Continuations, Rewritings, and Chinese Fiction, edited by Martin W. Huang, 75–97. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2004.
Hurvitz, Leon, trans. Scripture of the Lotus Blossom of the Fine Dharma. Translated from the Chinese of Kumārajīva. New York: Columbia University Press, 1976.
Idema, Wilt. L. The Dramatic Oeuvre of Chu Yu-tun (1379–1439). Leiden: Brill, 1985.
——. “Free and Easy Wanderings: Lu Xun’s ‘Resurrecting the Dead’ and Its Precursors.” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 34 (2012): 15–29.
——. Personal Salvation and Filial Piety: Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and Her Acolytes. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2008.
——. “Prosimetric and Verse Narrative.” In The Cambridge History of Chinese Literature. Vol. 2, From 1375, edited by Kang-i Sun Chang and Stephen Owen, 343–412. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
——. “Skulls and Skeletons in Art and on Stage.” In Conflict and Accommodation in Early Modern East Asia: Essays in Honour of Erik Zürcher, edited by Leonard Blussé and Harriet T. Zurndorfer, 191–215. Leiden: Brill, 1993.
Idema, Wilt, and Stephen H. West. Chinese Theater, 1100–1450: A Source Book. Wiesbaden: Steiner, 1982.
Ikkyū Sōjun. “Ikkyū’s Skeletons.” Translated by R. H. Blyth. Eastern Buddhist 6, no. 1 (1973): 111–25.
Ji Kang 嵇康. Ji Kang ji jiaozhu 嵇康集校注. Annotated by Dai Mingyang 戴明揚. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1962.
Jiang Kebin 姜克滨. “Huangdan yu yinyu de chonggou—lun Gushi xinbian ‘Qisi’ ” 荒诞与隐喻的重构—论故亊新编起死. Shenyang shifan daxue xuebao, no. 4 (2010): 84–87.
——. “Shilun Zhuangzi tan kulou gushi zhi shanbian” 试论庄子叹骷髅故亊之嬗变. Beijing huagong daxue xuebao (shehui kexueban), no. 2 (2010): 29–33.
Jiang Kun 姜昆 and Ni Zhongzhi 倪钟之. Zhongguo quyi tongshi 中国曲艺通史. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 2005.
Johnson, Dale R. Yuan Music Dramas: Studies in Prosody and Structure and a Complete Catalogue of Northern Arias in the Dramatic Style. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1980.
Jordan, David K., and Daniel L. Overmyer. The Flying Phoenix: Aspects of Chinese Sectarianism in Taiwan. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1986.
Kang Baocheng 康保成. “Bushuo ‘Kulou huanxi tu’—jianshuo ‘kulou,’ ‘kuilei’ ji qi yu fojiao guanxi” 补说骷髅幻戏图兼说骷髅傀儡及其与佛教关系. Xueshu yanjiu, no. 11 (2003): 127–29.
——. “ ‘Gulou ge’ de zhenwei yu yuanyuan xintan” 骷髅格的真伪与渊源新探. Wenxue yichan, no. 2 (2003): 99–106.
——. “Sha Heshang de kulou xianglian: Cong toulu chongbai dao mizong yishi” 沙和尚的骷髅项链从头颅崇拜到密宗仪式, Henan daxue xuebao, no. 1 (2004): 75–78.
Klein, Esther. “Were There ‘Inner Chapters’ in the Warring States? A New Examination of Evidence About the Zhuangzi.” T’oung Pao 96 (2010): 299–369.
Komjathy, Louis. Cultivating Perfection: Mysticism and Self-Transformation in Early Quanzhen Daoism. Leiden: Brill, 2007.
Kurtz, Léonard P. The Dance of Death and the Macabre Spirit in European Literature. 1934. Reprint, Geneva: Slatkine, 1975.
Laing, Ellen Johnston. “Li Sung and Some Aspects of Southern Sung Figure Painting.” Artibus Asiae 37, nos. 1–2 (1975): 5–38.
Lan Liming 藍立蓂, ed. Huijiao xiangzhu Guan Hanqing ji 彙校詳注關漢卿集. 3 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 2006.
Laufer, Berthold. “Origins of Our Dance of Death.” Open Court 22 (1908): 597–604.
——. Use of Human Skulls and Bones in Tibet. Chicago: Museum of Natural History, 1923.
Lei Jingxuan 雷競璇. Kunqu Hudiemeng: Yibu chuantongxi de zaixian 崑劇蝴蝶夢一部傳統戲的再現. Hong Kong: Oxford University Press, 2005.
Lévy, André. Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire. Part 1, vol. 1. Paris: Collège de France, Institut des hautes études chinoises, 1979.
Li E 厲鶚. Nan Song yuanhua lu 南宋院畫錄. In Huashi congshu 畫史叢書, compiled by Yu Anlan 于安瀾. Shanghai: Shanghai renmin meishu chubanshe, 1963.
Li Fengshi 李逢時 [Jiubiao 九標] et al. Si da chi 四大癡. Late Ming woodblock edition. Harvard-Yenching Library, Harvard College Library, Cambridge, Mass.
Li Fushun 李福顺. “Li Song he ta de ‘Kulou huanxi tu’ ” 李嵩和他的骷髅幻戏图. Duoyun, no. 3 (1981): 165–68, 150.
Liezi. The Book of Lieh-tzu. Translated by A. C. Graham. London: Murray, 1960.
Liu, Siyuan. “Theatre Reform as Censorship: Censoring Traditional Theatre in China in the Early 1950s.” Theatre Journal 61, no. 3 (2009): 387–406.
Liu Guangmin 刘光民. Gudai shuochang bianti xipian 古代说唱辨体析篇. Beijing: Shoudu shifan daxue chubanshe, 1996.
Loewe, Michael, ed. Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide. Berkeley: Society for the Study of Early China and Institute of East Asian Studies, University of California, 1993.
Lou Siun [Lu Xun]. Contes anciens à notre manière. Translated by Li Tche-houa. Paris: Gallimard, 1959.
Lu Hsun [Lu Xun]. A Brief History of Chinese Fiction. Translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang. Beijing: Foreign Languages Press, 1959.
——. Old Tales Retold. Translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang. Beijing: Foreign Languages Press, 1961.
Lu Xun 魯迅. Lu Xun xiaoshuo ji 魯迅小說集. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1964.
——. The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun. Translated by Julia Lovell. New York: Penguin, 2009.
Lüders, Else, and Heinrich Lüders. Buddhistische Märchen aus dem alten Indien. Düsseldorf: Diederichs, 1981.
Ma Yu 馬鈺. Danyang shenguangcan 丹陽神光燦. Vol. 791 of the Daozang.
——. Dongxuan jinyu ji 洞玄金玉集. Vols. 789–790 of the Daozang.
——. Jianwu ji 漸悟集. Vol. 786 of the Daozang.
Mair, Victor. “The Zhuangzi and Its Impact.” In Daoism Handbook, edited by Livia Kohn, 30–52. Leiden: Brill, 2000.
Marsone, Pierre. Wang Chongyang (1113–1170) et la fondation du Quanzhen: Ascètes taoïstes et alchimie intérieure. Paris: Collège de France, Institut des hautes études chinoises, 2010.
Meng Yuanlao 孟元老. Dongjing menghua lu 東京夢華錄. Annotated by Deng Zhicheng 鄧之誠. Reprint, Hong Kong: Shangwu yinshuguan, 1961.
Meng Yuanlao et al. Dongjing menghua lu (wai si zhong) 東京夢華錄外四種. Beijing: Zhonghua shuju, 1962.
Minghe yuyin 鳴鶴餘音. Vols. 744–745 of the Daozang.
Motsch, Monika. Mit Bambusrohr und Ahle: Von Qian Zhongshus “Guanzhuibian” zu einer neubetrachtung Du Fus. Frankfurt: Lang, 1994.
Mu Soeng. The Diamond Sutra: Transforming the Way We Perceive the World. Boston: Wisdom Publications, 2000.
Nappi, Carla. The Monkey and the Inkpot: Natural History and Its Transformation in Early Modern China. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2009.
Nitti, Patrizia, ed. C’est la vie! Vanités de Pompéi à Damien Hirst. Paris: Flammarion, 2010.
Ono Shihei 小野四平. “Dōjō ni tsuite” 道情について. In Chūgoku kinsei ni okeru tampen shōsetsu no kenkyū 中国近世における短篇小說の研究, 288–309. Tokyo: Hyōronsha, 1979.
Ouyang Xun 歐陽詢, comp. Yiwen leiju 藝文類聚. Edited by Wang Shaoying 汪紹楹. Beijing: Zhonghua shuju, 1965.
Overmyer, Daniel L. Precious Volumes: An Introduction to Chinese Sectarian Scriptures from the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center, 1999.
Owen, Stephen. Remembrances: The Experience of the Past in Classical Chinese Literature. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1986.
Pennacchietti, Fabrizio A. Three Mirrors for Two Biblical Ladies: Susanna and the Queen of Sheba in the Eyes of Jews, Christians, and Muslims. Piscataway, N.J.: Gorgias Press, 2006.
Picard, François. “Le chant du squelette (Kulou ge).” Journal asiatique 292 (2004): 382–412.
Pregadio, Fabrizio, ed. The Encyclopedia of Taoism. 2 vols. London: Routledge, 2008.
Pregadio, Fabrizio, and Lowell Skarr. “Inner Alchemy.” In Daoism Handbook, edited by Livia Kohn, 464–97. Leiden: Brill, 2000.
Pu Wenqi 濮文起, ed. Zhongguo zongjiao lishi wenxian jicheng: Minjian baojuan 中國宗教歷史文獻集成民間寶巻. 20 vols. Hefei: Huangshan shushe, 2005.
Qi Biaojia 祁彪佳. Yuanshan tang Ming qupin jupin jiaolu 遠山堂明曲品劇品校錄. Edited by Huang Shang 黃裳. Shanghai: Shanghai chuban gongsi, 1955.
Qian Decang 錢德蒼, comp. Zhuibaiqiu 綴白裘. 6 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 2005.
Qian Zhongshu 錢鍾書. Guanzhui bian 管錐篇. 4 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 1979.
Qing Menggu Che wangfu cang zidishu 清蒙古车王府藏子弟书. 2 vols. Beijing: Guoji wenhua chuban gongsi, 1994.
Quan Qing ci 全清词. Beijing: Zhonghua shuju, 1994.
Rabinovitch, Judith N., and Timothy R. Bradstock, trans. and eds. Dance of the Butterflies: Chinese Poetry from the Japanese Court Tradition. Ithaca, N.Y.: East Asia Program, Cornell University, 2005.
Red Pine. The Diamond Sutra: Text and Commentaries. Washington, D.C.: Counterpoint, 2001.
Ren Guangwei 任光伟. “ ‘Shuahai’er’ zonghengkao” 耍孩児纵横考. In “Xiqu yishu” ershinian jinian wenji Xiqu wenxue, xiqushi yanjiu juan 戏曲艺术二十年紀念文集戏曲文学戏曲史卷, 395–418. Beijing: Zhongguo xiju chubanshe, 2000.
Rosemont, Henry, Jr., and Roger T. Ames. The Chinese Classic of Family Reverence: A Philosophical Translation of the “Xiaojing.” Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2009.
Sanford, James H. “The Abominable Tachikawa Skull Ritual.” Monumenta Nipponica 46, no. 1 (1991): 1–20.
——. “The Nine Faces of Death: ‘Su Tung-po’s’ Kuzō-shi.” Eastern Buddhist 22, no. 2 (1988): 54–77.
——. Zen-Man Ikkyū. Chico, Calif.: Scholars Press, 1981.
Sawada Mizuho 澤田瑞穗. “Dōjō ni tsuite” 道情について. Chūgoku bungaku geppō 44 (1938): 117–23.
Scott, A. C. Traditional Chinese Plays. Vol. 1. Madison: University of Wisconsin Press, 1970.
Shen Tai 沈泰, ed. Sheng Ming zaju erji 盛明雜劇二集. Reprint, Beijing: Zhongguo xiju chubanshe, 1958.
Shen Xiping 申喜萍. “Shixi daojiao dui Zhongguo huihua de yingxiang” 试析道教对中国绘画的影响. Yishu tansuo, no. 4 (2004): 68–72.
Shi Honglei 史宏蕾 and Yi Bao 伊宝. “Shanxi Jishan Qinglongsi yaodian bihua de minsu fengge tezheng” 山西稷山青龙寺腰殿壁画的民俗风格特征. Meishu daguan, no. 3 (2009): 76–77.
Sima Qian 司馬遷. Shiji 史記. 10 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 1959.
Sui Shusen 隋樹森, comp. Quan Yuan sanqu 全員散曲. 2 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 1964.
Sun Fuxuan 孙福轩. “Daoqing kaoshi” 道情考释. Daojiao luntan, no. 2 (2005): 17–22.
Sung Tz’u [Song Ci]. The Washing Away of Wrongs: Forensic Medicine in Thirteenth-Century China. Translated by Brian E. McKnight. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1981.
Suzuki, Daisetz Teitarō, trans. The Lankavatara Sutra: A Mahayana Text. Reprint, Taipei: SMC Publishing, 1991.
Tan Chuduan 譚處端. Shuiyun ji 水雲集. Vol. 798 of the Daozang.
Tang Guizhang 唐圭璋, comp. Quan Jin Yuan ci 全金元詞. 2 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 1979.
Tottoli, R. “The Story of Jesus and the Skull in Arabic Literature: The Emergence and Growth of a Religious Tradition.” Jerusalem Studies in Arabic and Islam 28 (2003): 225–59.
Uther, Hans-Jörg. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. 3 vols. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 2004.
Wagner, Rudolf G. The Contemporary Chinese Historical Drama: Four Studies. Berkeley: University of California Press, 1990.
Waley, Arthur. Chinese Poems. London: Unwin Paperbacks, 1982.
Wang, Eugene Y. Shaping the Lotus Sutra: Buddhist Visual Culture in Medieval China. Seattle: University of Washington Press, 2005.
[Wang Jilie 王季烈, ed.] Guben Yuan Ming zaju 孤本元明雜劇. Reprint. Beijing: Zhongguo xiju chubanshe, 1958.
Wang Kui 王夔. “Mingkan xiqu sanchu Zhou Zhuangzi tan kulou xintan” 明刊戏曲散出周庄子叹骷髅新探. Anhui daxue xuebao, no. 1 (2005): 121–25.
Wang Liqi 王利器. Yuan Ming Qing sandai jinhui xiaoshuo xiqu shiliao 元明清三代禁毁小说戏曲史料. Rev. ed. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1981.
Wang Senran 王森然. Zhongguo jumu cidian 中国剧目辞典. Shijiazhuang: Hebei jiaoyu chubanshe, 1997.
Wang Weiyi 王惟一. Tongren yuxue zhenzhi tujing 銅人腧穴針炙途經. In Zhenzhi mingzhu jicheng 针炙明著集成, edited by Huang Longxiang 黄龙祥, 166–215. Beijing: Huaxia chubanshe, 1997.
Wang Yinglin 王應遴. Yan Zhuang xindiao 衍莊新調. In Wang Yinglin zaji 王應遴雜集. Original woodblock edition of ca. 1620 held at the Naikaku Bunko, Tokyo.
Wang Zhe 王嚞. Chongyang quanzhen ji 重陽全真集. Vols. 793–796 of the Daozang.
Wilhelm, Helmut. “On Chuang-Tzu Plays from the Yüan Store.” Literature East and West 17, nos. 2–4 (1973): 244–52.
Wilson, Liz. Charming Cadavers: Horrific Figurations of the Feminine in Indian Buddhist Hagiographic Literature. Chicago: University of Chicago Press, 1996.
Wood, Frances, and Mark Barnard. The Diamond Sutra: The Story of the World’s Earliest Dated Printed Book. London: British Library, 2010.
[Wu Cheng’en.] The Journey to the West. Translated by Anthony Wu. 4 vols. Chicago: University of Chicago Press, 1977–1983.
Wu Xiaohong 毋小红 et al., eds. Shanxi luogu 山西罗鼓. Taiyuan: Shanxi renmin chubanshe, 1991.
Wu Yimin 武艺民. Zhongguo daoqing yishu gailun 中国道情艺术概论. Taiyuan: Shanxi guji chubanshe, 1997.
Wu Zhefu 吳哲夫, ed. Zhonghua wuqiannian wenwu jikan: Songhua pian 中華五千年文物集刊宋畫篇IV. Taipei: Zhonghua wuqiannian wenwu jikan bianji weiyuanhui, 1981.
Xiangmeng Ciren 香夢詞人. Zhuangzi qiwen yanyi 庄子奇文演義. Shanghai: Dadong shuju, 1918.
Xie Boyang 謝伯陽, comp. Quan Ming sanqu 全明散曲. 5 vols. Jinan: Qi Lu shushe, 1993.
Xu Fuming 徐扶明. “Kunqu Hudie meng de lailong qumai” 昆剧蝴蝶梦的来龙去脉. Yishu baijia, no. 4 (1993): 96–103.
Xu Jingbo 徐静波. “Guanshiyin pusa kaoshu” 观世音菩萨考述. In Guanyin pusa quanshu 观音菩萨全书, 226–65. Shenyang: Chunfeng wenyi chubanshe, 1987.
Xu Zhenhui 徐振辉. “Honglou meng de xing yu ai” 红楼梦的性与爱. Shuwu, no. 4 (2002): 42–44.
Xu Zifang 徐子方. Ming zaju yanjiu 明雜劇研究. Taipei: Wenjin chubanshe, 1998.
Yang, Richard F. S. trans. Four Plays of the Yuan Drama. Taipei: China Post, 1972.
Yang Erzeng. The Story of Han Xiangzi: The Alchemical Adventures of a Daoist Immortal. Translated by Philip Clart. Seattle: University of Washington Press, 2007.
Yang Xiu 杨休. “Li Song ‘Simi tu’ chukao” 李嵩四谜图初考. Sichuan wenwu, no. 5 (2008): 69–71.
Yangjiafu yanyi 楊家府演義. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1980.
Yangjiajiang yanyi 楊家將演義. Beijing: Baowentang, 1980.
Yao, Ted. “Quanzhen—Complete Perfection.” In Daoism Handbook, edited by Livia Kohn, 567–93. Leiden: Brill, 2000.
Ye Dejun 葉德均. Song Yuan Ming jiangchang wenxue 宋元明講唱文學. Shanghai: Gudian wenxue chubanshe, 1957.
Yi Ruofen 衣若芬. “Kulou huanxi: Zhongguo wenxue yu tuxiang zhong de shengming yishi” 骷髏幻戲—中國文學與圖象中旳生命意識. Zhongguo wenzhe yanjiu jikan 26 (2005): 73–125.
Yong You. The Diamond Sutra in Chinese Culture. Los Angeles: Buddha’s Light Publishing, 2010.
Yongle gong 永乐宫. Beijing: Renmin meishu chubanshe, 1964.
Yü, Chün-fang. Kuanyin: The Chinese Transformation of Avalokiteśvara. New York: Columbia University Press, 2001.
Yu, Pauline, Peter Bol, Stephen Owen, and Willard Peterson, eds. Ways with Words: Writing About Reading Texts from Early China. Berkeley: University of California Press, 2000.
Yuan dianzhang 元典章. Taipei: Wenhai chubanshe, 1964.
Yuefu wanxiangxin 樂府萬象新. In Haiwai guben wan-Ming xiju xuanji sanzhong 海外孤本晚明戲劇選集三種, edited by Li Fuqing 李福清and Li Ping 李平, 319–644. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1993.
Yunmen zhuan 雲門傳. National Library of Peiping Rare Books Collection Microfilms, no. 2699.
Zeng Bairong 曽白融, ed. Jingju jumu cidian 京剧剧目辞典. Beijing: Zhongguo xiju chubanshe, 1989.
Zeng Yongyi 曾永義. Ming zaju gailun 明雜劇概論. Taipei: Xuehai chubanshe, 1979.
Zhaijin qiyin 摘錦奇音. In Shanben xiqu congkan 善本戲曲叢刊, edited by Wang Qiugui 王秋桂, vol. 3. Taipei: Xuesheng shuju, 1984.
Zhan Renzhong 詹仁中. “Shitan daoqing” 试谈道情. Quyi yishu luncong 7 (1988): 52–57.
Zhang Heng 張衡. Zhang Heng shiwenji jiaozhu 張衡詩文集校注. Annotated by Zhang Zhenze 張震澤. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1986.
Zhang Shasha 张莎莎. “ ‘Kulou’ yixiang zhong de zhengzhi yuyan: ‘Zhuangzi tan kulou’ yu Zhang Heng Kulou fu, Cao Zhi Kuloushuo de bijiao” 骷髅意象中的政治寓言庄子叹骷髅与张衡骷髅賦曹植骷髅说的比較. Leshan shifan xueyuan xuebao 27, no. 4 (2012): 38–39.
Zhang Shouchong 张寿崇, ed. Manzu shuochang wenxue: Zidishu zhenben baizhong 满族说唱文学子弟书珍本百种. Beijing: Minzu chubanshe, 2000.
Zhang Xishun 張希舜, ed. Baojuan chuji 寶巻初集. 40 vols. Taiyuan: Shanxi renmin chubanshe, 1994.
Zhang Zehong 张泽洪. “Daojiao chang daoqing suojian de Lao Zhuang sixiang: Yi Zhuangzi tan kulou daoqing wei zhongxin” 道教唱道情所见的老庄思想以庄子叹骷髅道情为中心. In Quanzhendao yu Lao-Zhuang xue guoji xueshu yantaohui lunwenji 全真道与老庄学国际学术研讨会论文集, edited by Xiong Tieji 熊铁基 and Mai Zifei 麦子飞, 558–75. Wuhan: Huazhong shifan daxue chubanshe, 2009.
——. Daojiao chang daoqing yu Zhongguo minjian wenhua yanjiu 道敎唱道情与中国民間文化硏究. Beijing: Renmin chubanshe, 2011.
Zhao Guangya 赵光亚. “Lu Xun xiaoshuo Qisi de wenti xuanze yu chonggou” 鲁迅小说起死的文体选择与重枸. Nanjing shifan daxue wenxueyuan xuebao, no. 1 (2012): 62–67.
Zhao Jingshen 赵景深. “Sichuan zhuqin Sanguozhi xu” 四川竹琴三国志序. In Quyi luncong 曲艺丛谈, 227–31. Beijing: Zhongguo quyi chubanshe, 1982.
Zhao Jingshen 趙景深. Yuanren zaju gouchen 元人雜劇鉤沉. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1956.
Zhao Kuifu 赵逵夫, ed. Lidai fu pingzhu 历代赋评注. Chengdu: Ba Shu shushe, 2010.
Zheng Qian 鄭騫. Beiqu taoshi huilu xiangjie 北曲套式彙錄詳解. Taipei: Yiwen yinshuguan, 1973.
Zheng Xie 鄭燮. Chêng Pan-ch‘iao: Selected Poems, Calligraphy, Paintings and Seal Engravings. Translated by Anthony Cheung and Paul Gurofsky. Hong Kong: Joint Publishing, 1987.
Zheng Zhenduo 鄭振鐸, comp. Zhongguo gudai banhua congkan 中國古代版畫叢刊. 4 vols. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1988.
Zhou Chunyi 周純一. “Taiping geci yanjiu, shang” 太平歌詞硏究上. Minsu quyi, no. 60 (1989): 102–27.
——. “Taiping geci yanjiu, xia” 太平歌詞硏究下. Minsu quyi, no. 61 (1989): 116–27.
Zhu Xiyuan 朱希元. “Yongle gong bihua tiji luwen” 永乐宫壁画题记录文. Wenwu, August 1963, 65–78.
Zhuang Shen 莊申. “Luo Pin yu qi Guiqu tu—jian lun Zhongguo guihua zhi yuanliu” 羅聘與其鬼趣圖—兼論中國鬼畫之源流. Zhongyang yanjiusuo Lishi yuyan yanjiusuo jikan 44, no. 3 (1972): 403–34.
Zhuangzi. Chuang-tzu: The Seven Inner Chapters and Other Writings from the Book Chuang-tzu. Translated by A. C. Graham. London: Allen & Unwin, 1981.
——. The Complete Works of Chuang Tzu. Translated by Burton Watson. New York: Columbia University Press, 1970
Zürcher, Erik. “Buddhist chanhui and Christian Confession in Seventeenth-Century China.” In Forgive Us Our Sins: Confession in Late Ming and Early Qing China, edited by Nicolas Standaert and Ad Dudink, 103–28. Sankt Augustin: Monumenta Serica Institute, 2006.