The jubilee was imminent. The Armand-Dubois were expecting the Baragliouls any day. On the morning the telegram came announcing their arrival that evening, Anthime went out to buy a necktie.

He did not go out often. In fact he went out as little as possible, because he was unable to move around easily. Véronique was happy to do his shopping for him or bring tradespeople to him to take orders from his selections. He no longer worried about fashion but, as simple as he wanted his new tie to be (a restrained bow of black silk), he still wished to choose it. The light-brown satin cravat he had bought for the journey and worn during their stay at the hotel kept escaping from his waistcoat (which he liked to wear cut low), and Marguerite de Baraglioul would think that the cream-coloured scarf he had replaced it with, held in place by a big old worthless cameo set on a pin, was far too casual. It had been a serious error to give up the small black ready-made bows he wore in Paris, and especially not to have kept one as an example. What styles would Rome have to offer? He decided not to choose until he had been to several shirtmakers on the Corso and the Via dei Condotti. Rounded ends were too informal for a man of fifty. No, what he needed was a nice straight bow in dull black silk …

Lunch was not until one. He came back around midday with his shopping, in time to weigh his animals.

He was not vain, but he felt the need to try on his necktie before settling down to work. There was a piece of a looking-glass lying there, which he had used for some of his tropism experiments. He propped it on the floor, against a cage, and bent over to see his reflection.

His hair was still thick and he kept it cut short. It had been ginger once, but now it was that variable greyish yellow of old silver-gilt. He had bushy eyebrows and a look in his eyes that was greyer and colder than the sky in winter. His whiskers, shaved high and cut short, had the same reddish tinge as his stiff moustache. He ran the back of his hand over his cheeks and under his big square chin and muttered, ‘All right, all right, I’ll shave this afternoon.’

He took the necktie out of its paper and placed it in front of him, unpinned his cameo and unwound his scarf. His powerful neck was confined by a medium-height collar cut low at the front, whose corners he turned down. And here, in spite of my earnest desire to describe only what is essential, I cannot pass over Anthime Armand-Dubois’s cyst in silence. Until I have learnt to distinguish more skilfully between what is incidental and what is necessary, what else can I demand from my pen except accuracy and scrupulousness? In any case, who can say for certain that Anthime’s cyst had never played any part in, or influenced in any way, the decisions that he collected together under the heading of free thinking? He was willing to disregard his sciatica, but he could not forgive the Good Lord for the petty meanness of inflicting a cyst on him.

It had appeared out of nowhere shortly after he got married, and to begin with had been nothing more than an insignificant wart south-east of his left ear, on his hairline. For a long time he had been able to conceal the growth beneath his abundant hair, which he brushed over it in a curl. Even Véronique had not noticed it until one night, as she stroked his head, her hand had suddenly come up against it.

‘Heavens! What have you got there?’ she had exclaimed.

And almost as if, once identified, it had no reason to restrain its expansion, within a few months the cyst had become as big as a partridge’s egg, then a guinea fowl’s egg, then a hen’s egg, where it paused as Anthime’s receding hairline, struggling to perform its task, left it increasingly exposed. At the age of forty-six Anthime Armand-Dubois no longer needed to worry about looking appealing. He cut his hair short, and started to wear a style of detachable medium-height collar in which a kind of pocket hid and exposed the cyst at the same time. But enough about Anthime’s cyst.

He put the necktie around his neck. In its middle there was a fastening ribbon that was supposed to be threaded through a small metal tube and clipped in place with a tiny lever. It was an ingenious device, but it took only the first poke of the ribbon for it to become detached from the tie, which slithered off his neck onto the table. He was forced to call Véronique, who came running.

‘Be kind and sew this thing back on for me, will you?’

‘Machine-made,’ she muttered, ‘awfully trashy.’

‘It’s true it wasn’t sewn on at all well.’

Véronique always carried two needles, threaded with white and black respectively, pinned to the left breast of her tailored blouse. Standing by the French window, not bothering to sit down, she started the repair. Anthime watched her. She was a biggish woman with strong features and as stubborn as he was, but cheerful and smiling most of the time, so that even a faint moustache had not hardened her looks.

She’s a good woman, Anthime reflected. I could have married a tease who cheated on me, a flibbertigibbet who ran out on me, a gasbag who drove me mad, a goose who infuriated me, or a shrew like my sister-in-law …

And in a less irritable voice than usual he said, ‘Thank you,’ as Véronique, her work done, handed him back his tie.

His new necktie around his neck, Anthime is finally fully applied to his thoughts. No other voices can be heard, either outside or in his soul. He has weighed his blind rats. What is there to say? The one-eyed rats have not moved. He weighs the sighted pair – and jumps so sharply that his crutch clatters to the floor. Shock horror! His sighted rats … he weighs them a second time, but no, there is no getting away from it: since yesterday his sighted pair have put on weight!

A light suddenly goes on in his head.

‘Véronique!’

Laboriously, having retrieved his crutch, he hastens to the door.

‘Véronique!

She runs to him again, ready to help. He stands in the doorway and asks grimly, ‘Who has been interfering with my rats?’

No answer. He speaks slowly, enunciating each word, as though Véronique has lost the ability to understand plain French.

‘While I was out, someone fed them. Was it you?’

Regaining some of her courage, she turns to face him, almost aggressively.

‘You were letting those poor creatures starve. I didn’t upset your experiment, I just gave—’

But he has grabbed her by the sleeve and, hobbling, he leads her over to the table and points to his pages of figures and observations.

‘You see these pieces of paper – on which for the last fortnight I’ve been collecting my remarks on these animals: the same ones that my colleague Potier is waiting to read out at the Académie des Sciences at its session on 17 May next. And on 15 April, that is, today, at the bottom of my columns of figures, what can I write? What am I to write?’

As she does not say a word, using the flat tip of his index finger like a pointer he prods the blank space on the paper.

‘On this day,’ he repeats, ‘Madame Armand-Dubois, the researcher’s wife, listening only to the urgings of her heart, committed the … what would you like me to put? Blunder? Reckless act? Folly?’

‘You should write: had pity on these poor creatures, victims of a perverse curiosity.’

He draws himself up, mustering all his dignity.

‘If that is the way you feel about it, Madame, you’ll understand that I must ask you in future to use the courtyard staircase to go and look after your pot plants.’

‘Do you think I ever come into your squalid room because I want to?’

‘Then spare yourself the distress of entering it in future.’

And matching the act to his words as expressively as he can, he sweeps up his pages of records and rips them into small pieces.

‘For the last fortnight’ he said – although if we are honest, his rats have only been fasting for four days. But his exaggeration of his grievance must somehow have placated his anger, because at lunch he appears looking entirely untroubled and even sets aside his principles to the extent of holding out a hand of reconciliation to his other half. Possibly because he does not want to offer, any more than his wife does, a spectacle of discord to their invariably right-thinking Baraglioul guests, for which they would immediately hold Anthime’s opinions responsible.

At about five o’clock Véronique exchanges her blouse for a tailored jacket of black cloth and leaves to meet Julius and Marguerite, due at Rome station at six. Anthime goes to shave. He has made the effort to replace his scarf with a formal necktie, and that ought to be enough. He recoils from ceremony and sees no reason why his sister-in-law’s arrival should make him give up his alpaca jacket, his white waistcoat flecked with blue, and his drill trousers and comfortable black leather slippers that he wears everywhere, even to go out, his limp providing him with the perfect excuse.