FOR A FEW MORE GOLD TOKENS

BY ANTONIO PASCALE

Quartiere Pigneto

Translated by Ann Goldstein

The Architect

On May 20, 2006, a hot sunny afternoon, the young architect-in-training Riccardo Tramonti, thirty-one, was completing an exploratory tour of the Pigneto neighborhood. In a few minutes—at 4:10, according to the police report—and just a few steps away (around two hundred meters) from the café where he had stopped (he had felt himself becoming weak, and dizzy, and he wanted something cold), the crime would take place. Of what happened next, which he would witness as the involuntary protagonist, Riccardo knew nothing. At 5 in the afternoon the next day, which is when he woke up, after nearly twenty-four hours in a coma, the first thing the nurse said to him was: You’re in all the papers.

It was, in truth, the only sentence that impressed itself in his memory, at least until, finally, after seventy-two hours in intensive care, he was taken to a rehabilitation ward, where he could have visitors. The first people to cross the threshold of his room (his mother and father; his girlfriend came that evening, just before visiting hours were over) said to him, taking for granted that he was fine, You’re in all the papers. There are even television cameras outside.

Riccardo was supposed to draft a report on “structural changes in the Pigneto neighborhood.” The job had been commissioned by the City of Rome and was part of a larger project of assessing the redevelopment of outlying neighborhoods. The firm (quite a well-known one) where Riccardo had been working for three years now (without anyone having recognized his ideas, Riccardo claimed) had won the contract; as a first step, it was supposed to review “the anthropology of the neighborhood,” and the young architect-in-training had been sent there on this exploratory mission.

Riccardo’s first sensation, as soon as he set foot in the neighborhood, was that of belonging: His appearance was not at all out of place among the inhabitants. Riccardo was tall and thin. He always knew what to wear, how to dress, in order to emphasize the idea that he was an architect—that is, someone who could devote himself to the spaces of others because he was able to devote himself to (taking care of) himself. Although he had undergone a notable loss of hair while preparing for an exam (which covered engineering concepts through difficult and obscure applications of mathematics and physics), he had pretended not to be very concerned about this change in his physical appearance. The reaction to this unpleasant development had occurred in three stages: He had shaved his head, grown a beard, and bought some stylish nonprescription glasses with thin gold frames. He could see perfectly well but thought that the look he had created for himself more closely resembled what people expected to see when they shook the hand of an architect.

The neighborhood was in the process of transformation, this was the first thing he would have written in his report. What had at one time been a neighborhood on the outskirts, in every sense, was on the verge of becoming fashionable. There were fewer and fewer old men playing cards, cursing some saint because luck wasn’t on their side. Fewer and fewer old ladies sitting outside doorways on straw chairs, while hens pecked in the dirt nearby. And more and more young people like Riccardo.

Even if all of them hadn’t lost their hair (although a percentage that Riccardo estimated at between twenty-five and thirty-five resembled him in a striking manner), they could be defined in every respect as young people who were heading toward a rosy future. Young people with ideas, a little like Riccardo, who maybe struggled to express them completely, perhaps because (a little like Riccardo) they worked in cold and coercive structures (even if the furnishings of those structures conveyed the contrary). And yet these young people wanted to react to all this, to create an image of themselves that would nurture optimism. Therefore, the young people seemed truly young, and those who were forty or older did their utmost to seem like young people.

The neighborhood was in the process of transformation, so Riccardo would have written. The houses, built of mortar and stucco, without solid foundations, and once inhabited by poor people who got by as best they could, were gaining value in the real-estate market. Those poor people, since they had reached the age limit (approximately seventy) beyond which it is no longer possible to pretend that everything is all right, were selling (en masse) the houses they owned. With the money obtained they had (almost en masse) decided to move out of that neighborhood (or die in exotic places). The young people who bought (using in part the family inheritance) spent more than the value of the apartments (thus contributing to the distortion of the market) and proceeded to renovate them. Wealth was arriving and the pace of life was changing; the young seemed younger, hence with more future before them.

The neighborhood was in the process of transformation, so Riccardo would have liked to begin and end his report. It was, in fact, the last thought that his mind formed before he came out of the bar in a pitiful state, with his blood pressure falling rapidly and his legs trembling in a truly suspicious manner.

Francesco

The only thing Francesco, now nearly eighteen years old and a longtime resident of the Pigneto neighborhood, had understood in his life was: My father is a moron. This discovery had become a source of pride and power. His father was a moron because he didn’t understand anything, he wasn’t aware of anything, he didn’t look at anything: a moron, that was all.

Awhile back, Francesco had stolen a motorbike (Honda SH). Not that he needed it; he just wanted to go to the stadium. Since his motorcycle was broken, and since there are always people (Francesco said) who leave their bikes unlocked, hoping, therefore (not just unconsciously), that they will be stolen, Francesco, after seeing all the fans setting off for the stadium with their folded banners, was not overcome by fear (which a first theft generally involves) and, instead, inserted a screwdriver in the starter of the Honda SH, turned on the engine, and headed for the stadium on the stolen bike.

The motorcycle had to do with his father’s moronicness. It was really a perfect example.

His father was a moron, Francesco thought, on the way to the stadium, mounted on the stolen bike. Especially as Francesco considered him responsible for everything, even his own passion for the Rome team that he had transmitted at a tender age but then hadn’t known how to cultivate. Something that morons do in general—they open a pathway and are unable to follow it. Precisely because they are morons.

His father had in recent years suffered a financial collapse. It wasn’t that he had attempted to scale a significant height and, just before the peak, had fallen. In that case one might have appreciated his courage. No, he, the father, had had a financial collapse because he had fallen in love with someone else and had left the family: Francesco, his mother, and his sister. Not to say that the father had ever made a lot of money. Occasionally he wrote for television. They had come to live in Pigneto when it was not yet fashionable and prices were low. Francesco’s mother had repeated every other day that it was time to buy a house in this neighborhood, where houses were cheap. But he, the father, like the idiot he was, kept putting off the purchase: These houses are going to fall in on themselves soon, they’ll implode, they’re old, decaying. Let’s wait, when we have more money we’ll move to another neighborhood. Typical moron’s rationale. They continued to rent. Then he, the father, had the clever idea of falling in love with someone else. Another moron, worse than him. Of course, morons seek each other out, so to speak, they pair up. So the mother thought she’d better kick him out on his ass, and now he has to work double to pay two rents, for the house in Pigneto and for his own, practically a hovel, on the Prenestina. And this he does, the moron, a little to his woman and a little to the family. A little money here, a little there. Both women kick him in the ass, and he goes along like that, like the moron he is.

Now, Francesco thought, the day he went to the stadium on the motorbike, is it possible that a person never learns from his mistakes? Because his father was like that, someone who never learns. Even when Francesco was caught with the stolen motorbike and all hell broke loose, and he was taken to the police station in handcuffs, even then, when his father came to get him, the first thing he did was hug him, tight. In front of the cops, who looked on in embarrassment. They all expected his father to slug him, kick him in the ass or whatever, whereas he, on the contrary, in front of the cops, had hugged his son. Then, as if that were not enough, he said to the police captain: When your son steals something, it’s the time to give him a present. Like a moron, no? A father who quotes an old Zen saying, a saying that among other things he was using in a TV script. He says it in front of everyone. To explain that a son who steals is only asking for attention and affection, that’s why it’s a good time to give him a present. The captain had run his hands through his hair and said under his breath, How will we go on like this …

The Father … and His Lover

One morning, early, Mario Cirillo, motorman on the Metro, found a person locked in a car. There’s another one, he thought. He didn’t expect that there would be any further surprises. It can happen that a passenger doesn’t get out at the last stop. And then gets stuck. The train, at the end of its run, is taken to the local yards. The doors are closed, the electricity is turned off, and the train is abandoned. And then generally the locked-in passenger begins to yell like a madman and the motorman, hearing these shouts, thinks: There’s another one. Every year, at least one passenger, for one reason or another, forgets to get out at the last stop and finds himself alone, on the point of tears, on the edge of a panic attack, stuck in the car.

That morning, it happened that Mario Cirillo had found not one but two people locked in the train. A sign, said the motorman, that those two not only hadn’t realized that they were at the last stop; they hadn’t even noticed that the train was heading for the yards. They hadn’t realized anything, they hadn’t shouted, or begged, or stamped their feet. Nothing. Or maybe they had, but it was too late, the train had already been sitting for a while.

Francesco’s father, Carlo Chirico, was one of the two locked in the car. There’s another one, thought the motorman, not suspecting that there was a second person with him. A woman, Marta della Rosa. Two morons, the motorman had remarked to his friends while they were having coffee. Today I found not one but two morons.

At the beginning of that adventure, Carlo was in the next-to-last car, Marta in the last. Both were reading books: Carlo Asylum, and Marta Ocean Sea. In the grip of literature they hadn’t been aware of anything. Then, trying to get out, they had come face to face. Both were frightened, and screamed as if they’d seen a ghost.

What morons, Carlo said to Marta later, how could they not have noticed anything? For Carlo it was his first experience, so to speak, of being possessed by reading. In Marta’s case, on the other hand, it often happened that she didn’t get off at her stop. Now they were both locked in the metro. They couldn’t even inform the emergency services, there was no way. They spent the night together somewhat fearfully, they talked to each other about many things, and when, early in the morning, the motorman got them out, they began to laugh. The sort of laughter that covers embarrassment: at having been a bit foolish but, at the same time, at having said some important things. At having bared themselves, so to speak, in front of one another. An inversion: They had been underground together, and had been so comfortable that when the morning light illuminated them they were pained, as if they had been hurled out of the earthly paradise, which this time, however, was down below.

What a moron, Liliana, Carlo’s wife, said to him, when she saw him again. I’m here in this place working all night and you’re in a train reading Asylum. Practically the same thing that Liliana said again when, a few months later, she discovered that her husband not only was fucking Marta but was in love with her. Really, his wife said to him. In love? What a moron … I’m here in this …

Francesco and Cinzia

The boy had noticed awhile ago that there was something odd. If there was any value in what he did—that is, almost nothing, from morning to night—it was that he could look around. And looking around, Francesco had noticed the storefront. He had his girlfriend look, too, saying to her, There’s something odd. To this observation his girl, Cinzia, had replied: Right. A word that she repeated often, especially when Francesco commented on something he saw: Right.

Cinzia adored Francesco. She saw in him everything she didn’t see in her other contemporaries and schoolmates. Francesco was someone who got respect. He used his fists. That was how he resolved things, with his fists. And he was successful. He wasn’t like her classmates, all very polite and very fake, according to Cinzia. Francesco and Cinzia went to the French school, a private school. They were in the same class. What am I supposed to do? My father is a moron, he enrolled me in this school, so in his view I’m learning important things and hanging out with fancy people. But what can I learn from some filthy rich morons?

Right, Cinzia answered. She found herself in the same situation. Her father and mother had a lot of money and could afford to have all sorts of luxuries. And they had them. And in having them, according to Cinzia, they contributed to the devastation of the world. Cinzia detested people who were devastating the world. They got on her nerves. She bought clothes from street vendors without worrying about the label or the quality. She didn’t even worry when her mother borrowed her clothes. Cinzia’s mother, in fact, considered her daughter a born style-maker. Someone who wherever she shopped would buy the right thing. In fact, Cinzia created trends. So her mother said. Right, Cinzia commented, my mother doesn’t understand shit about anything. You should see my father, Francesco added. As a matter of fact, the two had become acquainted talking about their fathers and mothers. Then they had gotten together when, during a discussion about pacifism, the girl had seemed to go crazy because her interlocutor, according to her, not only underestimated the problem of imperialism but also made some out-of-place remarks, partly to undercut Cinzia, the style-maker, and partly to tease her. The discussion ended when Francesco got involved and started punching the boy. Every time he hit him he said: What’s the matter? You’re not laughing anymore.

Right, said Cinzia, some time later, when they kissed for the first time. From then on no one wanted to have a discussion with Cinzia the pacifist or her warrior companion, Francesco. And the two formed a close, intimate couple. But isolated.

Now, this storefront which had something odd about it was actually a warehouse: Twice a week a van arrived and unloaded refrigerators, dishwashers, washing machines. And on an almost daily basis, these household appliances, one by one, left the place. The operations occurred in a regular, straightforward fashion. Matteo Cosentino, the owner, waited in the doorway of the store for the arrival of the van and helped unload it. His wife, Daniela Lo Prete, came out and handed over the receipt. The business was repeated in the opposite direction immediately afterward, in the sense that Matteo loaded into his minivan, a Fiat Ducato, a television, a refrigerator, but also a chair, a lamp. His wife gave him a packing list, and then every other time, according to her mood, she said goodbye to her husband, who, every other time, according to his mood, departed saying goodbye to his wife with a wave of his left hand.

These were all simple operations that went on without any interference. The neighborhood was in the process of changing, it’s true; for much of the day someone with a truck was loading or unloading goods, but there were no traffic jams or parked cars that got in the way of movement. Matteo loaded up and left.

There was something odd, however.

Matteo and Daniela (and Little Giulia)

Once a week, Matteo and his wife, Daniela, lowered the metal shutter halfway. This happened when the gold tokens arrived. Matteo and Daniela had the job of counting them and delivering them to the winner. There was no danger as long as the whole operation unfolded in low profile, so to speak. It shouldn’t attract attention. To keep the operation’s profile low, the gold tokens, placed in a canvas sack decorated with a red ribbon, were put in a gym bag and loaded into the back or, sometimes, left on the rear seat. What in the world could there be of importance in a gym bag? Not to mention the fact that the gold tokens were not a very desirable haul; even people who received them as a prize had to exchange the gold for money. In this exchange the tokens lost twenty percent of their value—imagine if you’d stolen them.

For two years Matteo and Daniela had managed the franchise for third-party delivery of prizes won on television.

It was a modern business, certain to expand. Television will give away more and more prizes (of all varieties), and there will have to be agencies to handle the delivery, at least one in every major city, to reduce the costs of transportation. Anyway, if you won a television, it did not reach the winner directly, by courier. From the factory it went to the agency and the agency took care of delivering it to the home.

Matteo and Daniela, who had been married for three years, had decided to take this job. They had also decided something else: to have a child. The truth is, Daniela had made (and imposed) the decision. Matteo temporized. Now that the business was about to get going, a child could slow its progress. You had to take care of a child, Matteo always said; we can’t leave it to grandparents or babysitters. Let’s wait. We’re just getting going and then we bring a child into the world. If we wait for the right moment, Daniela answered, it will never arrive. There are no right moments. Since Daniela believed in what she said, one fine day she simply informed her husband that the right moment had arrived: in the sense that she was pregnant. Nine months later Giulia was born. Adorable, happy, healthy, good-natured. If only she had slept at night, it would have been perfect—the right moment, so to speak. But she was a child who liked to be up, maybe she was already immersed in the sweet nightlife of the Pigneto neighborhood. Matteo rocked her whenever he could. In brief, the matter stood like this: Matteo no longer slept. And the work suffered from it. I told you so, he said to Daniela. She put up with it; she had to devote herself to the child, she couldn’t worry about her husband’s sleep. It will pass, calm down, that way you’ll calm Giulia as well.

So Matteo also had to take on the guilt of the child’s insomnia. It was a vicious circle: He was sleepy, in the morning he was irritable, and because he had to do all that unloading, his irritability was passed on to the child, who wouldn’t go to sleep at night, etc., etc. The fact is that Matteo simply kept repeating to Daniela: I told you so. He got more irritable, because Daniela didn’t listen to him or even offer a nod of comprehension. Indeed, some time ago Daniela had even stopped saying: It will pass, calm down. She limited herself to accusing her husband directly of being a weakling. Of giving way for so little: Is there time to sleep or not? All this tension had dug into Matteo’s face and his constitution. One day, after a sleepless night, he left a refrigerator on the sidewalk. He forgot to load it into his van and just drove off. Luckily, Mario, the bartender, immediately informed him on his cell phone. When Matteo returned, Mario offered him a coffee. He needed it. And as long as he was there, Matteo vented a little: himself, Daniela, the child, the job. He also said: I’m glad it was a refrigerator, imagine if I’d left the gold tokens on the sidewalk. Francesco, since he did nothing from morning to night, heard (and understood) everything, and a thought flashed in his mind: That’s what’s odd about that place. Right, Cinzia had responded when Francesco told her about it. When, however, he confided to her what he wanted to do, that is steal, without spilling any blood, a bag of gold tokens and move to a tropical island, far from that moron his father and all the rest of the disgusting world—when Francesco confided all this to Cinzia, she didn’t say, Right. She said nothing.

Peppe

For three weeks Peppe had said nothing to anyone. He withdrew into himself. Things were not going well, a brain tumor had been diagnosed. How long did he have left to live—a month, three months? Peppe was spending all his savings, spending it on crazy things. A month, three months of life. Peppe no longer had a family. His wife was dead. His son didn’t want anything to do with him. He had gone away. He had even sold his house in Pigneto, bought by his father with many sacrifices. Once he had the money in his pocket, he had flown to England. To be a baker, an honest job with a good income. Unlike his: Peppe, for his whole life, had been a pusher, drugs and other such substances. He had even smuggled Viagra. Now that he was about to die, a single thought tormented him: not to be able to hand over his knowledge to someone. All that criminal experience would be lost like tears in the rain. If only he had had a different son, more inclined to humbly learn the job, rather than be a baker. In England, worse. Knock himself out from morning till night. Why? A life of sacrifices for what? The two-family house, the family, the lousy pay? Was this the life his son wanted? Come on. His work required skill. Now the contacts, the friendships, the relations he had built, had managed, and had been able to exploit would no longer have meaning. That thought tormented him more than the brain tumor.

Peppe, Francesco, and Cinzia

It was in the grip of this obsession that Peppe began to look around. And he found Francesco and Cinzia. Almost as if someone on high or down below had heard his prayers. What more could one ask? Two aimless kids hanging around the neighborhood, with an obvious desire (especially the boy) to learn. When Peppe got in touch with him to arrange a quick sale of amphetamines, Francesco let him know immediately how he saw things: It’s better to sell drugs than to use them. Morons use them. If it wasn’t for the morons, there wouldn’t be so much money around. Once the three agreed about the inexorable presence of morons in the world, they became conspiratorial and exchanged confidences. Peppe said that he was about to die, Francesco that he wanted a life different from the one he had lived up to now. Rather than continue like this, he preferred to be like the old residents of the neighborhood—get some money in his pocket and go to a tropical island. They would open a bar, far away from the morons. At least from the ones he knew. And here came Francesco’s bright idea: the gold tokens. An easy job. After listening to Francesco, Peppe agreed. The problem was not so much that of taking the tokens as of converting them to money. Of finding a fence. Peppe knew someone who might be just what they needed: Tonino. Right, said Cinzia.

Tonino

Tonino had a problem: He spent everything he had on high-class whores. On Saturdays, on one pretext or another, he headed toward the Marche. He knew certain Ukrainians who worked in private brothels. Fabulous. He took care of everything, even the cocaine. Three hours of luxury. Of unrestrained vice. Then the return home, without a euro in his pocket. Too many gifts, handouts, tips, and little somethings for everyone, whores and friends of the whores. Tonino was old and when he turned sixty he had been seized by this mania: to fuck without limits. For a man like him, shut up in a shop for almost fifty years, there was only one thing to do: spend, throw away money. What use was it to him? His children already had money. They, too, were jewelers. Besides, his children were morons.

It can be done, Tonino said to Peppe. I know where to sell them; you bring them to me and I’ll pay you half the value. How many can you bring?

Carlo and Marta

Although Carlo occasionally worked in television, he didn’t know that the gold tokens awarded as prizes had different values: thirty, fifty, a hundred and fifty, two hundred and fifty, five hundred thousand euros. He discovered it by chance on May 18, 2006, because the mother of Marta (his new girlfriend) had won gold tokens as a prize. A hundred and fifty thousand euros. A twofold fortune. Marta’s mother was up there in years and so, apart from using some of the money to pay her caretaker, she wouldn’t have known what to do with that sum. She had decided to give it to her daughter, and the daughter wanted to divide it equally with Carlo. The two had shared a night on the train, they were in love, and after that night they had to share any fortune that might come to them. Carlo inquired about collecting the prize and found out it was the agency in Pigneto that would deliver the money. So, since Carlo knew the owner by sight, one day he went to see him. When Carlo came in, Matteo was sleeping in a chair (in fact, a prize to be delivered). It was Daniela who shook his hand first and asked him not to make any noise, her husband slept whenever he could, because the child mistook night for day. When Carlo left the agency he knew more about his life: (a) the gold tokens would arrive on May 20 at Matteo and Daniela’s agency, and would be delivered to his house directly; (b) Carlo was so fascinated by the business of the gold tokens that he asked the couple if he could see how the job was carried out, and sooner or later he would find a way to tell their story; and (c) with his portion he would give his children a present, especially his son Francesco. The boy needed a gesture of affection. Maybe a motorcycle.

Peppe, Francesco, Cinzia, and a Mysterious Man

Peppe had taken care of all the details of the heist. His brain still functioned, and as long as it functioned (time was running out, another month), he wanted to use it to make the kids happy. For himself he asked nothing—no money, no benefits, no percentages … nothing. What would be the use? To pay for more treatments and live a few more days? All pointless. Better to do something useful for the kids, his two godchildren.

There would be no bloodshed, no gun or other weapons. The mysterious man would come with them. Actually, his name was Ugo. A stout clerical worker who had two hobbies: he was a practitioner of judo and a fan of bondage. He liked to tie people up and watch their contortions. Some time ago, Ugo had entered the world of clandestine films; in particular, he produced films in which acts of violence were simulated or reenacted. Ugo wouldn’t know anything about the gold tokens; besides, all he cared about was tying people up and filming the scene. The plan, then, was simple. Peppe had persuaded Ugo to set up a real snuff movie, to sell later on the clandestine market. Peppe and Ugo would go into the agency, and tie up Matteo and Daniela. The whole thing would be filmed by a small camera. After that, while Ugo was preparing to film the two of them, bound and gagged, Peppe would hit him on the head, tie him up, grab the gold tokens, and deliver them to the kids. Francesco agreed to everything except one small detail: He wanted to take part in the robbery. Peppe insisted that he shouldn’t. Why take that risk? Francesco was ready for a risk. Francesco trusted Peppe only up to a certain point; he liked him but felt that basically Peppe would always be a piece of shit. Yet Francesco didn’t consider him a moron. Peppe, on the other hand, had understood Francesco’s doubt. More than legitimate. Good sign, Francesco was right not to trust him. Smart, that kid. He would let him come. The robbery couldn’t be fully set up in advance, they would have to act on the moment. When the storefront’s metal shutter had been lowered halfway. There, that was the signal. Ugo would be ready, he lived just across from the place. They would wait at his house for the right moment. There were plenty of films for diversion. Right, said Cinzia.

Peppe

On the morning of May 20, shortly before going to Ugo’s house as he had for the previous three days, to check on the activity at the agency, Peppe received a phone call. A kind, solicitous voice told him that he had better sit down. At the end of the call, Peppe said to himself: What do I do now, I don’t have a cent.

Ugo

Ugo had all the equipment ready.

Francesco

Around 11 in the morning, through a window at Ugo’s house, he thought he saw his father walking around the neighborhood. Odd, he said to himself, this isn’t his day to visit.

The Agency

Matteo lowered the shutter halfway down around 3. About a minute earlier two private guards had delivered several bags. Matteo seemed to be asleep on his feet.

The Architect

At 3 he had arrived in the neighborhood to begin his exploratory tour.

Peppe, Francesco, etc., and the Final Unfolding of Events, According to the Police Report

The three of them, Peppe, Francesco, and Ugo, entered the agency. The plan had been organized this way: Right after the robbery, Peppe and Francesco, on the motorcycle, would head for Tonino’s. The important thing was to deliver the gold tokens, get them to a safe place right away. Peppe and Francesco had discussed who should drive. Francesco wanted to drive, because, as he reminded Peppe, his brain, unfortunately, played nasty tricks. Peppe himself had told Francesco about the time he thought he was braking and accelerated instead. The first terrible symptom of the brain tumor. Peppe, however, insisted on driving: With him driving, they would seem a pair, father and son, and would attract less attention. And after that one day, it had never happened again. When he had to brake he braked, and when he had to accelerate he accelerated. That type of symptom had disappeared. In the end, the older man’s wish was respected.

Wearing ski masks, the three entered the agency at 3:50 p.m., and the first person they came across was, unexpectedly, Carlo, Francesco’s father. He was trying to take notes, in a notebook. Carlo, seeing the three in their ski masks, and imagining that they were there to grab the gold tokens, did something that he had never in his life done before and would never repeat: He violently struck the first man he came to—his son Francesco. Who, after the blow, stood absolutely motionless, as if he had received an order to stand at attention. Carlo stopped, in turn, because the blow seemed to have paralyzed his hand. At this point Ugo intervened and, with a handkerchief soaked in chloroform, immobilized Carlo, then knocked him out, while Peppe flung himself on Matteo, using the same approach. It didn’t take much; Matteo was already asleep on his feet and expected it. The only problem was Daniela, who started screaming, but she was immediately restrained. Once this was done, Peppe—while Ugo, already excited, began to tie up the three and film them—glanced at Francesco. The boy was staggering about the room, as if stunned. Peppe immediately grabbed the bags. They were very heavy. He put them in a gym bag, then made a sign to Ugo, who immobilized Francesco too. Francesco put up some weak resistance before the chloroform knocked him out. When he came to, he found himself in an embarrassing position: He was in his underwear, and his legs were tied together with his arms—like a salami. His father was next to him, bound in the same position. For all practical purposes, they were two morons. In front of them was Ugo, tied to a table. The camera was shooting him, half-asleep. Peppe went up to Francesco and said: I’m sorry. I didn’t mean for it to go like this. I found out a little while ago about a miracle—they made the wrong diagnosis. I’m not going to die, and that is good news; the bad news is that I didn’t have a cent—I’ve spent everything, and I’m desperate. I need money. I’m taking it all and getting out. When they find you, you’ll be able to say you were the victim of a robbery. Or confess everything, including my name. But don’t do that. First of all, because it will be too late, I’ll already be gone. Second, because if you become known at your young age, then you’re finished in this line of work. And you have the stuff. Don’t waste your talent.

After which Peppe got on the motorcycle and sped off in great excitement, the wind cooling his sweat.

It Was an Instant

The first symptom hinting at a brain tumor had been difficulty walking. Peppe had wanted to accelerate and instead he braked. It was an instant, then he retook control of the situation. When, shortly before the robbery, the doctor, a woman, in tears, apologizing over and over again, explained about the mistake—a simple, stupid, imbecilic mixup of X-rays—Peppe felt as if he had been reborn. And as a result of that sensation, he was like a child who has not yet learned to walk. For long minutes, in fact, he couldn’t remember how to walk. Now, on the motorcycle, with the gold tokens, he felt that he had regained full control of his faculties. He was happy. The horizon was clear.

He certainly didn’t expect a drunk to cross the street like that. Obviously Peppe tried to brake, but because of a sort of strange, unexpected symptom, he accelerated and hit the man.

The Architect

Riccardo came out of the bar and realized that he was about to faint. A classic drop in blood sugar. Riccardo often watched the TV show Paperissima, which featured people caught at embarrassing moments, and laughed heartily when he saw couples passing out at the altar from emotion. He couldn’t understand how it was possible to lose your strength like that, so that you seemed like a sack of potatoes left to itself, or someone who, given a push, staggers slightly, then, taking a dozen steps forward, falls flat on his face, powerless, like a dead man. He had the thought that the neighborhood was in the process of being renovated, before his sight darkened; and in spite of the blackness into which he was plunged, he took five steps, like a drunk, right into the middle of the street, and was violently struck by a motorcycle proceeding at high speed. When, after seventy-two hours, Riccardo finally regained consciousness, he realized, reading the newspaper, that he had been an involuntary hero, one who brings about the arrest of the foolish old protagonist of a comic heist of gold tokens, because, having fainted, he ends up under the motorcycle and flies forward a few meters. Every article he read emphasized the fact that the gold tokens, scattered all over the street, had been set upon by the neighborhood residents. Of every age, old and young, new arrivals and longtime inhabitants.