Portuguese

English is widely spoken in most of Lisbon’s hotels and tourist restaurants, but you will find a few words of Portuguese extremely useful. Written Portuguese is similar to Spanish, though pronunciation is very different. Vowels are often nasal or ignored altogether. The consonants are, at least, consistent:

Consonants

c is soft before e and i, hard otherwise unless it has a cedilla – açucar (sugar) is pronounced “assookar”.

ch is somewhat softer than in English; chá (tea) sounds like Shah.

j is like the “s” in pleasure, as is g except when it comes before a “hard” vowel (a, o and u).

lh sounds like “lyuh”.

q is always pronounced as a “k”.

s before a consonant or at the end of a word becomes “sh”, otherwise it’s as in English – Cascais is pronounced “Kashkaish”.

x is also pronounced “sh”– Baixa is pronounced “Baisha”.

Vowels

e/é: e at the end of a word is silent unless it has an accent, so that carne (meat) is pronounced “karn”, while café is “caf-ay”.

ã or õ: the tilde renders the pronunciation much like the French -an and -on endings, only more nasal.

ão: this sounds something like a strangled “Ow!” cut off in midstream (as in pão, bread – são, saint – limão, lemon).

ei: this sounds like “ay” (as in feito – finished)

ou: this sounds like “oh” (as in roupa – clothes)

Words and phrases

Basics

sim yes

não no

olá hello

bom dia good morning

boa tarde/noite good afternoon/night

adeus goodbye

até logo see you later

hoje today

amanhã tomorrow

por favor/se faz favor please

tudo bem? everything all right?

está bem it’s all right/OK

obrigado/a thank you (male/ female speaker)

onde where

que what

quando when

porquê why

como how

quanto how much

não sei I don’t know

sabe…? do you know…?

pode…? could you…?

há…? (silent “h”) is there…? there is

tem…? (pron. “taying”) do you have…?

queria… I’d like…

desculpe sorry

com licença excuse me

fala Inglês? do you speak English?

não compreendo I don’t understand

este/a this

esse/a that

agora now

mais tarde later

mais more

menos less

grande big

pequeno little

aberto open

fechado closed

senhoras women

homens men

lavabo/quarto de banho toilet/bathroom

Getting around

esquerda left

direita right

sempre em frente straight ahead

aqui here

ali there

perto near

longe far

Onde é… Where is …

a estação de camionetas? the bus station?

a paragem de autocarro para… the bus stop for…

Donde parte o autocarro para…? Where does thebus to…leave from?

A que horas parte? (chega a…?) What time does it leave? (arrive at…?)

Pare aqui por favor Stop here please

bilhete (para) ticket (to)

ida e volta round trip

Common signs

aberto open

fechado closed

entrada entrance

saída exit

puxe pull

empurre push

elevador lift

pré-pagamento pay in advance

perigo/perigoso danger/ous

proibido estacionar no parking

obras (road) works

Accommodation

Queria um quarto I’d like a room

É para uma noite (semana) It’s for one night (week)

É para uma pessoa (duas pessoas) It’s for one person/two people

Quanto custa? How much is it?

Posso ver? May I see/ look?

Há um quarto mais barato? Is there a cheaper room?

com duche with a shower

Shopping

Quanto é? How much is it?

banco; câmbio bank; change

correios post office

(dois) selos (two) stamps

Como se diz isto em Português? What’s this called in Portuguese?

O que é isso? What’s that?

saldo sale

esgotado sold out

Days of the week

Domingo Sunday

Segunda-feira Monday

Terça-feira Tuesday

Quarta-feira Wednesday

Quinta-feira Thursday

Sexta-feira Friday

Sábado Saturday

Months

Janeiro January

Fevereiro February

Março March

Abril April

Maio May

Junho June

Julho July

Agosto August

Aetembro September

Outubro October

Novembro November

Dezembro December

Useful words

azulejo glazed, painted tile

cais quay

capela chapel

casa house

centro comercial shopping centre

estação station

estrada/rua street/road

feira fair or market

igreja church

jardim garden

miradouro viewpoint/belvedere

praça/largo square

Numbers

um/uma 1

dois/duas 2

três 3

quatro 4

cinco 5

seis 6

sete 7

oito 8

nove 9

dez 10

onze 11

doze 12

treze 13

catorze 14

quinze 15

dezasseis 16

dezassete 17

dezoito 18

dezanove 19

vinte 20

vinte e um 21

trinta 30

quarenta 40

cinquenta 50

sessenta 60

setenta 70

oitenta 80

noventa 90

cem 100

cento e um 101

duzentos 200

quinhentos 500

mil 1000

Food and drink terms

Basics

assado roasted

colher spoon

conta bill

copo glass

cozido boiled

ementa menu

estrelado/frito fried

faca knife

garfo fork

garrafa bottle

grelhado grilled

mexido scrambled

Menu terms

pequeno almoço breakfast

almoço lunch

jantar dinner

ementa turística set menu

prato do dia dish of the day

especialidades speciality

lista de vinhos wine list

entradas starters

petiscos snacks

sobremesa dessert

Soups, salad and staples

açucár sugar

arroz rice

azeitonas olives

batatas fritas chips/french fries

caldo verde cabbage soup

fruta fruit

legumes vegetables

manteiga butter

massa pasta

molho (de tomate/piri-piri) tomato/chilli sauce

omeleta omelette

ovos eggs

pão bread

pimenta pepper

piri-piri chilli sauce

queijo cheese

sal salt

salada salad

sopa de legumes vegetable soup

sopa de marisco shellfish soup

sopa de peixe fish soup

Fish and shellfish

atum tuna

camarões shrimp

carapau mackerel

cherne stone bass

dourada bream

espada scabbard fish

espadarte swordfish

gambas prawns

lagosta lobster

lulas (grelhadas) squid (grilled)

mexilhões mussels

pescada hake

polvo octopus

robalo sea bass

salmão salmon

salmonete red mullet

santola spider crab

sapateira crab

sardinhas sardines

tamboril monkfish

truta trout

viera scallop

Meat

alheira chicken sausage

borrego lamb

chanfana lamb or goat casserole

chouriço spicy sausage

coelho rabbit

cordeiro lamb

dobrada/tripa tripe

espetada mista mixed meat kebab

febras pork steaks

fiambre ham

fígado liver

frango no churrasco barbecued chicken

leitão roast suckling pig

pato duck

perdiz partridge

perú turkey

picanha strips of beef in garlic sauce

presunto smoked ham

rim kidney

rodizio barbecued meats

rojões cubed pork cooked in blood with potatoes

vitela veal

portuguese specialities

açorda bread-based stew (often seafood)

arroz de marisco seafood rice

bacalhau à brás salted cod with egg and potatoes

bacalhau a Gomes dried cod baked with potatoes,

bacalhau na brasa dried cod roasted with potatoes egg and olives

bife à portuguesa thin beef steak with a fried egg on top

caldeirada fish stew

cataplana fish, shellfish or meat stewed in a circular metal dish

cozido à portuguesa boiled casserole of meat and beans, served with rice and vegetables

feijoada bean stew with meat and vegetables

migas meat or fish in a bready garlic sauce

porco à alentejana pork cooked withclams

snacks and desserts

arroz doce rice pudding

bifana steak sandwich

bolo cake

gelado ice cream

pastéis de bacalhau dried cod cakes

pastel de nata custard tart

prego steak sandwich

pudim crème caramel

Drinks

um copo/uma garrafa de/da... a glass/bottle of...

vinho branco/tinto white/red wine

cerveja beer

água (sem/com gás) mineral water (without/with gas)

fresca/natural chilled/room temperature

sumo de laranja/maçã orange/apple juice

chá tea

café coffee

sem/com leite without/with milk

sem/com açúcar without/with sugar

< Back to Essentials