Eleven

Fatima sweated and the parrots squawked. A servant poured hot water from a ewer into a porcelain basin. Fatima concentrated on the steam rising out of the bowl as it melded into the arabesque turquoise design of the ewer. “Quawk,” bellowed Ishmael.

“Enough,” cried Fatima, gripping the damp sheets. “Be quiet or begone.”

“Breathe,” said Elijah. “Concentrate on your breathing.”

“I am in too much pain.”

Elijah began to breathe loudly, with a military cadence. The other parrots followed suit. “Inhale,” said Job. “Exhale.” And Fatima’s breathing matched that of cockswain Job.

She screamed again. “My back hurts.”

“Turn around,” said Isaac. “It will relieve the pressure.”

The frantic, disheveled midwife’s assistant rushed into the room. She staggered upon seeing Fatima on all fours with three parrots walking along her lower back and the other five breathing in unison. “My mistress asks if you can hold off for a while,” the assistant said. “The emir’s child arrives, and his mother is having trouble. My mistress cannot come right now.”

In spite of the pain and discomfort, Fatima wanted to laugh. “Hold off? Can day hold off night? Tell your mistress she need not worry about me.”

The assistant ran out. The parrots stared anxiously at Fatima. She glanced back at the remaining servant and said, “Leave. You are not needed here.” Fatima winced in pain.

“Should you not return to our world?” asked Adam. “This fornicating palace is not a good place to give birth.”

The assistant re-entered the room. “My mistress says I should deliver your child.”

“No, you imbecile,” yelled Fatima. “I am the one delivering my child.”

The two wails echoed simultaneously. The midwife cut the cord of the emir’s son at the same moment as her assistant cut the cord in the other room.

“It is a boy,” announced the midwife’s assistant.

“I know,” replied Fatima.

“It is a boy,” announced the midwife.

“He is dark,” said the emir.

“He will surely lighten when we wash him.” The midwife handed the boy to a servant, who took him to the assistant to be bathed.

The servant and the assistant opened the doors in unison, wailing bundles in hand. They walked down the corridor to the baths. The boys quieted as soon as they lay side by side. The assistant washed them with light soap and water, rubbed them in olive oil and lavender. She reached for the cotton cloths to wrap them with and stopped midway, astounded by the babies before her. She had been a midwife’s assistant for two years, had seen many babies delivered, but she had yet to see anything resembling this pair. One was the most beautiful child. His hair was the color of yellow fire, of sun-drenched fields of wheat. His skin was as white as calcite, his features tiny perfections. The other was the ugliest child. His hair was the color of soot, and his skin even darker. Big ears, big nose, big mouth, beady eyes, a horrible concoction of humanity.

The assistant wrapped both boys and handed the light boy to the servant and walked out with the dark one. “Here is your boy,” the assistant said. “He seems very healthy.”

Fatima held the baby, and all eight parrots squawked loudly.

“This is not our boy,” said Isaac as soon as the assistant left.

“This is not my nephew,” said Noah.

“This is not your son,” said Ishmael.

“He is my son,” replied Fatima. “Both boys are.” She kissed the baby’s forehead.

The emir’s face brightened when he saw his light-faced heir. His wife extended her arms to take the baby. “He is so beautiful, my husband. The most perfect boy.”

“Yes, it is all my doing. My tale of Baybars worked its magic, and I shall delight in regaling him with the rest of it.” The emir leaned over the mother and child. “He is indeed a worthy son,” he said. “Bright like the day, glorious like the sun, after which he will be named. Welcome into what will soon be your world, Shams.”

In the other room, the imp Ishmael held the baby. “What shall your name be?” He kissed the boy and passed him to Isaac, who said, “Welcome, my master,” and kissed the boy as well.

“In darkness and in light,” said Ezra.

“In devotion and in fickleness,” said Jacob.

“In obscurity and in clarity,” said Job.

“In sun and in rain,” said Noah.

“In sorrow and in rapture,” said Elijah.

“In profusion and in paucity,” said Adam. “We will follow you and stand by your side.”

“We are family,” said Isaac.

And Fatima whispered to her boy, “As beautiful as an onyx, as dark as the darkest night, after which I name you. Welcome to what has always been your world, Layl.”

“Rise, son,” said Ishmael, “and greet your own.”

And Layl opened his eyes, and in the emir’s room, Shams opened his.

The king’s judge, Arbusto, sent a letter to Khodr al-Bohairi in Giza. “My dear fellow, I wish to inform you of the appearance of a king’s favorite, a much-hated slave who goes by the accursed name of Baybars, upon whom the king has bestowed much power and honor. I ask you, my son, to help me do away with the usurper and rid the people of this slave’s rule. Send your Arabs out to cause trouble, to steal from the people of Giza, to rob travelers and elicit havoc in your area. I will advise the king to send out the slave boy to control the situation, and you will kill him once he arrives. As a reward, I will recommend that you become the mayor of Giza.” Upon reading the note, Khodr al-Bohairi saw bright gold in his future.

That evening, he and his men waylaid the mayor of Giza and killed him. Within a fortnight, the king received news of chaos and upheaval in Giza—a mayor murdered, officials slain, tax collectors ambushed, merchants burgled. Arbusto said, “The only man who can purify Giza and exorcise its evil is the man who purified our Cairo, its mayor, Prince Baybars.”

Giza’s high judge cried, “Help me, Prince Baybars. Khodr al-Bohairi has kidnapped my virgin daughter with the intent of selling her. We have no heroes in Giza who can face him but you. No one has been able to find the criminal or his hideout.” Baybars said, “I cannot rescue her or kill Khodr al-Bohairi if I do not know where they are,” and the high judge moaned, “Ah, my daughter, if we do not find you tonight, your life will be forfeit.”

“We will find her tonight,” Othman said, and Harhash added, “Before the sun rises.”

This story comes from the Bedouin tribes of Arabia. Pay attention.

Once there was a wise and important Bedouin who took his young son with him to the camel market. While the man haggled with a merchant, his boy was abducted. The Bedouin searched everywhere, but could not find his son. He hired a crier, who walked up and down the market shouting, “My patron will pay one hundred rials for the safe return of his son.” Greed blossomed in the kidnapper’s heart. He decided to wait for the price to rise. But the next day, the crier shouted, “My patron will pay fifty rials for the safe return of his son.” The abductor assumed it was a mistake. The third day, the announcement was “My patron will pay ten rials for the safe return of his son.” The kidnapper quickly returned the boy and claimed the reward. He asked the Bedouin why the price had dropped so drastically, and the father said, “On the first day, my son was angry and refused your food. On the second day, he ate a little of what you offered to assuage his hunger. On the third day, he probably asked for the food. On the first day, my boy had his honor and pride, and on the second, hunger bargained with honor. By the third day, when he humbly had to beg his captor for food, his pride was lost and his worth was less.”

By the time the moon rose in Giza, Othman and Harhash had burgled eight houses, broken into five stores, and relieved a money merchant of a large bundle of cash as he returned home with two incompetent guards. They turned the loot over to the high judge and went back at it. By midnight, they had attacked three more stores, including a wine shop, where they tied the owner upside down from the ceiling by his ankles.

“This is ridiculous,” said Othman. “These people are inept.”

“They are bunglers,” replied Harhash. “We have to make more mistakes. I am losing interest.” And Othman said, “Women. The women must be smarter.” They broke into a brothel. Through the window they entered, avoiding the busy main hall, and ascended the back stairs. Half-naked women with drawn scimitars and daggers awaited them inside an upstairs room.

“Most men come in through the front,” said the leader of the women.

“But that is not always satisfying,” replied Othman. “We are finally captured, and stand helplessly before you.”

“News of your exploits this evening has preceded you,” she said. “I certainly did not expect only two of you.”

“We are ambidextrous,” said Harhash.

“And much too clever by half,” she said. “Still, I must play my part in the drama and turn you over to Khodr al-Bohairi. Come visit after you are done with the fool. I am sure we can come up with many mutually beneficial arrangements.”

Khodr stomped and ranted. “I should cut off both your heads right this instant. How dare you come into my city without permission? What made you think you could steal from me?”

“We assumed no one was running the city since the mayor got himself killed,” said Othman. “We have just arrived from Cairo, and had we known you were the chief, we would have come and paid our respects first.”

“You are from Cairo?” Khodr al-Bohairi asked. “What luck. Can you recognize a slave who goes by the name of Baybars?”

“But of course,” said Othman. “He is a mere boy. I have stolen his allowance many times, yet he still trusts me. If you wish, I can deliver him in less than an hour.”

“This is most fortunate,” Khodr al-Bohairi said. “Bring me the boy.”

Othman and Harhash returned to the hideout accompanied by Baybars, the Africans, and the Uzbeks. The ensuing melee lasted all of minutes. The warriors killed forty-three bandits but kept the vanquished Khodr al-Bohairi alive briefly. “Where are you holding the daughter of the high judge?” asked Baybars. The bandit chief pointed to a door, and Harhash escorted the unharmed girl out. “You must pay for the heinous crimes you have committed,” announced Baybars, and cut off the bandit’s head.

Baybars returned the girl to her father the next day, and the high judge restored all the stolen goods to their rightful owners. And the heroic deeds were celebrated.

Fatima felt stronger. She got out of bed, picked up her baby, and visited the emir and his wife. The emir’s twelve daughters made way for her to see their pristine brother, a boy who more than matched their famous beauty. “You look divine,” the emir told Fatima, “as if you had just returned from the baths and had never been pregnant.”

His wife, fatigued, disheveled, and in pain, asked, “How did you lose that weight in a matter of hours?” She felt awkward at being envious of an inferior.

“To you,” the emir said, “we are ever so grateful for our great fortune, and a great fortune shall be bestowed upon you. You are now a free woman. Allow your son to be raised with mine. He shall receive the same training and the same opportunities. Most important, I will regale the both of them with the grand tale of King Baybars.”

“Dear Fatima,” the emir’s wife said, “show us your son.”

Fatima held out her boy, and audible gasps escaped all the lips in the room.

“He is so … hmm …,” said the emir’s wife. “Dark. Yes, dark. What an interesting color. Let me see him. Let me hold the two young warriors. What did you call him?”

“He is named Layl,” Fatima said.

The emir’s wife held Shams in the crook of her right arm and Layl in the left. The boys held each other’s eyes. “Let us make sure they are friends forever.”

“Shams and Layl,” the emir said. “What glorious names. Such sturdy boys.”

The emir’s wife was unable to produce suckling milk, whereas Fatima’s breasts had ballooned to a ridiculous size. “I can feed both,” Fatima said.

Eight imps gazed enraptured at the immaculate scene. Violet Adam, blue Noah, and orange Ezra knelt on the floor, hands and heads resting on the majestic divan. Green Job, indigo Elijah, and yellow Jacob sat on its backrest, their eyes unwavering, looking down at the odalisque. Red Isaac and his brother red Ishmael lounged on either side of a naked Fatima cradling the twins. Shams suckled her right breast and Layl her left.

When the well-wishers began to arrive at the palace, the emir’s wife tried to separate her baby from Layl. The little prince would wail if he did not have Layl’s dark face within eyesight.

“You know me,” the emir’s wife said to her husband. “I am not prejudiced. I do not mind that Shams’s playmate is the son of a servant. But the boy is so repulsive. Kings and emirs, sultans and lords are lining up to pay their respects to my son. I cannot present him to his equals while he is in the company of the monstrosity. I cannot bear it.”

“Oh, my dear,” her husband replied, “how delightful that you are so sensitive. Fear not. Everyone will know the ugly one is our boy’s slave. It will give our son a bit of cachet to have a servant at such a young age. The boys will be good for each other.”

On a glorious, cloudless morning, in the palace’s great hall, all the royalty of the land, all the wise men and judges and poets congratulated the emir and his wife on the arrival of the heir. They offered gifts to the newborn, gold and silver, swords and spears, crowns and jewels, sandalwood and musk, frankincense and myrrh. The baby emir ignored all his suitors and their gifts, for he only had eyes for Layl.

“Praise be to God,” the kings said. “Our master has arrived.”

“Such a beautiful boy,” the queens said. “What lovely parrots, and so colorful. Where on earth did you find them?”

At night, the parrots were imps and circled the family—Fatima, Afreet-Jehanam, Shams, and Layl—as the kings and queens and lords and beasts of the underworld arrived to pay their respects. The jinn of the seven circles, the gondoliers of the rivers of death, the sirens, the harpies, and all the demons and devils bowed before Layl. An ebony column rose from the ground and rose and rose, and it was a giant jinni carrying two chests upon his broad shoulders. The first, a camphorwood chest, the jinni opened and presented to the dark prince; full of gems and gold and incense it was. The second he opened and out shot his gorgeous human wife; like a dazzling sun she was. She genuflected and, from a purse dangling between her creamy breasts, extracted a ring and tucked it in the baby’s swaddling clothes. She whispered so her husband could not hear, “This is one of five hundred and seventy-two I own, but it is my favorite, for it belonged to Shahzaman, the best of all lovers, even under duress. Forget me not when you are older.”

Afreet-Jehanam held Layl up for all to see, and the crowd gasped in reverence. “Such a beautiful child,” the imps sang. Scorpions descended upon the babies from all around and stung them over and over, and the boys cooed. Snakes followed the scorpions, and then mosquitoes bit into their skin. Finally, Fatima held one boy in each arm, and a hush fell over the denizens of the underworld. Her eight imps beamed.

“I think the boys are hungry,” Fatima said. “We thank you for your gifts.”

As if on cue, Layl pursed his lips. Shams mimicked him. Layl opened his toothless mouth and yawned. Soon his gaping mouth almost hid his face. It opened wider, and a mewl escaped and grew in volume, until it reached an uninterrupted crescendo of a roar no human can reproduce. Shams joined in, same tone, same pitch. Fatima looked about her. Isaac and Ishmael had begun their bellow. Noah, Job, and Adam. Afreet-Jehanam growled more loudly still. All the devils, all the demons howled in one voice, and all stopped at the same time. Silence.

Layl and Shams slept.

“Our master has arrived,” cried the demons. “Now our story begins.”

Harhash approached Baybars and said, “My prince, as you know, I have no family to speak for me. I have dedicated my life to your service and consider you my brother. I wish to marry the high judge’s daughter. She is a beauty and an untouched virgin. I would be honored if you spoke to him and proclaimed my wishes.”

Baybars agreed. He met with the high judge and asked for his daughter’s hand for his companion. The high judge replied, “It would be an honor.” And so it was. The company returned to Cairo, and an exultant Harhash rode with his lovely new wife. Othman was envious. “I, too, want to marry a virgin,” he told Baybars. “I want to be happy as well.” And Baybars said, “I want you to be happy. Have your mother find a wife for you. She is your family.”

Back in Cairo, Othman asked his mother to find him a wife, and she agreed to look for one. She put on her robe and walked to the maqâm of Lady Zainab. She entered the shrine, knelt, and prayed to the great lady for guidance in selecting the perfect bride for her once-prodigal son. She opened her eyes, and there, not far from her, knelt a young woman of exquisite beauty. Othman’s mother rubbed her eyes, for she assumed that the kneeling supplicant was an apparition of Lady Zainab, but it was not so. The girl was praying. Her devotion and supplication rendered her face angelic in appearance. Othman’s mother asked, “What is your name, my daughter?” and the young woman told her it was Layla. “And the night, your namesake, struggles to match your beauty. I pray you, tell me to whose family you belong, for I wish to ask your hand for my son.”

Layla said, “I have no family but my brother, and he is the high judge of Giza.”

Othman ran to Baybars. “My mother has found me a wife. She is none other than the sister of the high judge. Will you please speak for me as you have for Harhash?”

Baybars agreed wholeheartedly and sent a letter to the high judge of Giza, telling him of the happy news and asking for his sister’s hand for Othman. The high judge’s reply said, “My lord. I cannot deny you any wish. I will gladly offer my young sister in marriage to your companion. However, I have not seen or heard from her in years. Are you sure she is worthy of such an honorable man? Would he not prefer to marry a woman more devoted to our faith?”

Baybars read the letter to Othman. “More devoted?” he yelled furiously. “My future wife was praying at Lady Zainab’s Shrine. The Lady chose her for me. My wife is most faithful and committed. Write and tell him.”

The high judge’s next letter said only, “My sister?”

Othman’s wedding lasted three days, with King Saleh and his entire court attending. Baybars set up a feast to end all feasts for his friend, and even the Africans and Uzbeks celebrated and congratulated their companion. Finally, when the wedding night arrived, the couple retired to their room, leaving behind a heckling party.

“Reveal yourself to me.” Othman knelt before his wife on one knee. “Show your beauty, my life.” Layla took off her marriage veil, and a dazzled Othman wept. “If I prayed to Lady Zainab every second of my life, I would not be able to show how grateful I am. If I offered my life in gratitude, it would not suffice. You are the most lovely being ever to have graced my miserable life. I am humbled by your charms.”

“And you, my husband, are most eloquent,” Layla said. “Come.”

She pulled him to her and kissed him with a passion that surprised him. She undressed him while he fumbled with her knots. She laid him on the bed, his head on the pillow, and continued kissing him. He tried to remove her robe. “Relax,” she whispered from above. Soon she descended upon him. He unleashed a cry of ecstasy that mingled with the laughter in the halls outside their room. “You are my husband,” she said. “Mine.” And she poked and pinched places he did not know existed. His next cry was of joy mixed with pain.

“Wait,” he shouted, but she did not.

“No,” he said, but he did not mean it.

“But,” Othman said, “you are not a virgin.”

Her face registered surprise. “I never claimed to be.”

“No,” he said. “No. That cannot be. Lady Zainab picked you for me.”

“So?”

“Only the devout pray at the shrine.”

“Do not be foolish,” she said. “I have been praying all my life. What has virginity got to do with it? Do you not remember me?” She pulled up her left sleeve and showed him the brand. “I thought that was why you married me.”

“Oh, no,” he moaned. “What kind of dove were you?”

“Luscious,” she said, affronted. “Please.”

“My life is over. I will be the mockery of every man in Egypt.”

“You will be the envy of every man in Egypt.”

“I was supposed to marry a virgin.”

“And you were not supposed to be one.”

“Do not whisper of it to anyone,” he pleaded.

“You are my husband,” she said. “Your shame is my shame, and mine is yours. I will never betray you, and you will never betray me. We share honor.”

Othman covered his eyes. “I am being punished for all the wrongs I have committed.”

“Punished?” Layla asked, aghast. “You think marrying me is punishment? Keep thinking that and I will show you what actual punishment is. If you ever consider that I am not your ideal partner, even if the thought only crosses your mind, I will turn your life into a nightmare. You will think you are in the seventh circle of hell, married to Afreet-Jehanam. Punishment, bah. I am Layla, your ideal wife, your perfect love. Practice saying it every moment of your life. Lady Zainab offered you to me. She is never wrong. You are the perfect man for me.”

“But you are not what I asked for,” Othman objected.

“What you asked for? Has it occurred to you that the Lady was answering my prayers, not yours? I did not ask for a husband. I prayed for a companion, a partner, someone to share my joy. I had given up my profession, and I was bored. I asked Lady Zainab to point out a friend who could make me laugh, who could tell me stories, who could take me on an adventure. And she appeared before me. ‘Listen to me, my daughter,’ she said. ‘You have served me well and brought me joy. I will reward you with your ideal husband. He is God’s servant, and was one long before his vows to me. He is a trickster and serves to bring a smile to His face. If your future husband can polish the dust off God’s heart, surely yours will glimmer for eternity.’ ”

“She said that?”

“And your mother approached me as the Lady ended her speech. You are the answer to my prayers. I do not know whether I am the answer to yours, but you had better believe that I am, for my prayers require that you love me and make me happy, and it shall be so.”

Othman’s smile appeared slowly, and then the frown returned.

“How can I face the morning with a clean sheet?” he asked.

She closed her cinnamon eyes and shook her head. “You are childish and have much to learn.” She took his left hand. She kissed it, drew her dagger, and held it before him. “They want to witness the blood of a virgin. We can give it to them.” He nodded, gave her permission. She made a shallow cut in his wrist. She kissed him. “Bleed for me, my husband.” She kissed him again. “I mark you as you have marked me.”

The emir’s wife threw a tantrum. She threw every glass item in the chamber at the wall. The emir tried to mollify her. Whiz went a perfume bottle flying across the room.

“Calm down, my dear,” the emir said. “You are not being rational.”

Splash, as another perfume bottle shattered against the scented wall. “Rational?” his wife shrieked. “You expect me to be rational when my son is involved?”

“Well, break something besides perfume bottles. It is suffocating in here. You are overreacting, my dear.”

“He called that woman mama. His first words, and he directed them not to me but to her. My son thinks the servant is his mother. I will not have it.”

“Trouble yourself not, my dear. It is only temporary. Do you think our boy—or anyone, for that matter—could believe that he, a divine creature, sprang forth from a slave? She spends more time with him. Do you want to be the one changing his diaper? Be patient. It will not be long before he begins to understand the way of the world and a servant’s place in it.”

“Even his sisters cannot play with him. He howls whenever one of them approaches. He prefers to play with those infernal parrots. I am going to pluck each one of those birds feather by feather—pluck, pluck, pluck, pluck, pluck.”

“Not yet, darling. You tried to keep them apart for a while, and what happened?”

“He crawled right back to that woman and her baby, shrieking his lungs out until he reached them.”

“And no one could hold the little devil back,” the emir said. “My son takes after me, so strong and powerful.”

“I am going to poison that ungrateful wench and watch her die. A lingering, deliberate poison I shall use, until suffering seeps out of her pores.”

“No, my dear. Wait another year, until Shams is more independent, and then poison her.”

“Pluck me?” screeched Job. “I will pluck her eyes out.”

Shams crawled behind Layl on the carpet, his head almost attached to his twin’s behind.

“Pluck,” said Jacob. “Pluck, pluck. That is what she said.”

Fatima rested. She lounged on the divan, her head settled on three fluffy pillows of ostrich feathers.

“Listen, listen,” said Ishmael. “That was not the best part of the tantrum.”

“She means to poison Fatima,” said Isaac.

Fatima laughed into her pillows. All eight parrots cackled, Job so hard he fell off the backrest onto the floor, his two feet sticking up in the air and his feathers shaking in mirth. The cacophony of merriment surprised and amused the twin boys. They looked around them and joined the laughter.

“I will get rid of her,” said Ezra. “I will transport her to another domain.”

“No need,” said Adam. “An asp will pay her fornicating whoriness a visit tonight. She boasts about poison, and it will be delivered.”

“We will have none of that,” commanded Fatima. “This woman is the mother of my son.”

King Saleh was sitting on his throne in the diwan when a messenger approached, carrying a letter from the mayor of Aleppo to the leader of the Muslim world: “Rescue us, Your Majesty. The evil King Halawoon has raised an army, which at the time of this writing is laying siege a spear’s throw away from the walls of our city. Halawoon and his fire-worshipping army must be defeated. Call your armies, and let the true faith raise its banners in victory once more.”

And Arbusto said, “Send Prince Baybars. Give him an army of fifty slaves. With God to guide his swords, he will vanquish Halawoon in no time and return to Cairo within a fortnight.”

“Fifty?” the king asked. “To fight Halawoon’s army? Is that not unwise?”

“Well, then, make it one hundred. Surely a warrior of Baybars’s caliber could destroy Halawoon by breathing on him. Let us try out the new slaves. They have been trained well and will easily dispatch an army of unbelievers.”

“True. But how big is Halawoon’s army?”

“The letter does not say. Personally, I doubt it can be more than a few hundred or they would have walked through Aleppo. Our slave army will massacre them, and we can keep our main forces in Egypt.”

The king considered this and said, “One hundred slaves will not be enough. Give our Prince Baybars two hundred men.”

“One hundred and fifty.”

“Done,” said the king. “One hundred and fifty. Prince Baybars and his slave army will liberate Aleppo and report back to us.”

Othman’s wife kept repeating, “Are you sure?” Othman kept nodding his head. “The king wants to send one hundred and fifty men to fight an army?” she asked. “Has he gone mad?”

“Who can tell?” Othman replied. “When Prince Baybars asked for more men, the king said they were not needed. The prince thinks we will do just fine. I am calling on my old gang, and so is Harhash. We should be able to raise seventy more men or so.”

“I will call on the doves,” Layla said.

“Absolutely not. I will have enough trouble when I tell the men that my insane wife wants to experience the adventure of war. We do not need more women.”

Baybars, the Uzbeks, and the three African warriors rode to inspect the slave troops on the day they were set to march. Harhash stood with his men, and Othman with his. The ex-brigands were well armed but looked less like an army than a ragtag group of dangerous lunatics. The slaves, on the other hand, were impeccable in manner and appearance. Baybars was pleased.

He decided to divide the leadership of the slaves among the Africans and Uzbeks, but one of the slave warriors interjected, “I beg an audience, my lord,” and Baybars permitted him to speak. “We are two cadres of slaves, my lord,” he said. “Each cadre has trained together for years. Dividing them haphazardly might not be best.”

Prince Baybars stared at the regal slave warrior and said, “We meet again, friend.”

“Yes, my lord,” Aydmur replied. “Our destinies cross once more. This is the cadre I have trained with. We are twenty-five Circassians, twenty-five Georgians, and twenty-five Azeris. We were brought here to be the king’s guard, but we have been forgotten.”

“I, my dear Aydmur, have never forgotten you or your kindness at the baths in Bursa. Without your help, I might still be the Persian’s slave. At one point, I was meant to be a member of your group.”

“In our hearts, my lord, you will always be one of us.”

“Are you fit to lead both cadres?”

“I would be honored, my lord,” replied Aydmur the Azeri.

“This is a most fortunate sign,” the prince announced. “Aydmur, my brother, I ask you to lead the slave army. Let us ride.”

“Who is this man?” Othman whispered to Harhash. “He seems arrogant and pompous.”

“Ask your wife,” said Harhash, trying to stifle a laugh. “She knows everyone.”

Othman attacked Harhash. Layla could not help smiling.

Behold. The reign of the slave kings approaches.

On the day of his second birthday, naked Shams walked up to Fatima, extended his hand, and said, “Look, Mama.” The imps exploded in laughter at the sight. Layl joined in. Proud and beaming, Shams held a turd in his hand.

“Ah,” said Fatima. “I am happy that you are able to do that on your own. However, we do not hold such things on our birthday. The world is here to celebrate. We must be as clean as we can be.” And, as swiftly as a hummingbird’s wing fluttering, Fatima extended her finger, her fingernail elongated into a sharp sword, and she cut her son’s hand off. She bade his arm to replace the hand with a new one. “Now, that is better. Let us get you ready for the feast.”

“I will do their hair,” cried Elijah.

“I do the shoes,” said Ishmael.

Noah conjured a fountain of warm water in the middle of the chamber, and the imps bathed the twins of light and dark. Adam garlanded them with scents. Jacob and Job dressed them in silk and satins. Ezra studded their outfits with jewels, and Isaac crowned them with gold.

Fatima led the glorious twins into the grand hall. The royalty of the land oohed at Shams’s exquisite beauty and aahed at the sight of the colorful parrots circling above him. The emir’s wife snatched Shams and carried him to the center of the room. She held him up for admiration. “Behold my son.” The notables lined up to pay their respects. One by one, they bowed before the baby emir and kissed his hand. And on this day of his second birthday, Shams performed his first miracle. The turban of the seventh person in the receiving line, a prince from a far-off land, intrigued Shams. As the man bowed, Shams removed his turban. Embarrassed, the prince tried to cover his bald head, but Shams was even more intrigued with the scalp. The boy touched it, and the prince jumped back in pain. The emir’s wife began to apologize, though suddenly the prince was no longer listening. He brought his hands before his eyes. Surely he had felt something tickling them. He felt his head, and there it was. The entire room saw a full head of hair growing on the once-bald prince.

A man ran to the front of the line, pointing to his bald spot. “Touch me,” he called. “Touch me.” Another bald man joined him, and then there were three and four. The line was no more. A woman shoved through. “Can you do moles?” she yelled. Another held her infant son and shouted, “Cleft lip.”

The emir’s wife tried to retreat, but she had no place to go. The mob of notables surrounded her on all sides. Shams began to wail.

“Everyone will have his turn,” pleaded the emir’s wife.

“No, they will not.” Fatima held her hand up, and the green parrot, Job, flew above the melee. She raised her hand again, to stop the violet parrot, Adam, from joining his brother. Suddenly, the royalty of the land were frantically scratching their skins. Fleas gorged themselves on noble blood. Elijah descended from above and lifted Shams. As soon as Shams joined Layl in Fatima’s arms, the fleas disappeared.

“Be not afraid,” the emir’s wife said, still scratching her arms. “Please stay. The fleas are gone, and we will burn sage to make sure they remain away.” Her arms turned redder and redder. “Do not leave. My son will heal you all. He will perform the great miracles. He is the chosen one. I am his mother.”

“I think we have had enough excitement for the day.” Fatima led her sons and her parrots out of the hall.

Al-Awwar whinnied, pranced, and quickened his trot. “Yes,” Baybars told his horse. “We approach home.”

When Commander Issa, the ruler of Damascus, heard the news of the approaching slave army, he was forced to march his troops out of the city to greet the new leader of the king’s army, his nemesis, Prince Baybars. Issa paid his respects, but his heart was engulfed by flames of hatred and envy. “And when will the rest of the troops arrive?” the commander asked, and Baybars replied that none were forthcoming. Joy cleared a place for itself in the commander’s heart. “I am much impressed. The king must consider you a great hero, Prince Baybars, to assign you so few warriors to battle Halawoon’s thousands of men.”

Prince Baybars said, “Perchance, my commander, you will be so generous as to lend us troops to help us defeat the fire-worshippers.” Commander Issa said he would be more than happy to oblige the prince, but his men were needed to police his city.

Sitt Latifah waited at the gates of the city for her much-loved son to arrive. As her eyes alit on the prince astride his warhorse, she ran to him. Baybars jumped off his horse, knelt before his mother, and kissed her hand, which had two tiny age spots that had not been there when he last kissed it. She kissed his hair. “Look,” she announced to the city’s denizens. “See my glorious son, the great warrior Baybars. My child returns home leading an army, just as my dream foretold. Bask in his brilliance.” Sitt Latifah held a banquet that night for Baybars’s army. “My son,” she said, “in my dream you led a powerful army and vanquished God’s enemy, Halawoon. It is bound to happen. I do not doubt the courage and valor of your fighters, but I expected a larger number of men to be under your command.” Prince Baybars explained that the king felt more troops were unnecessary. “I do not wish to disagree with kings,” Sitt Latifah said, “but I refuse to send my son into battle lacking. I will call the archers. From far and wide they will come to pay their debts to our family. A thousand of the finest bowmen you will have.”

Othman and Harhash excused themselves from the feast. They kissed Sitt Latifah’s hand and said, “Pardon our rudeness, but the moon is high. It is our time.”

The following day, Othman and Harhash returned accompanied by one hundred disreputable-looking men. Othman told Baybars, “These men will fight for you, my lord.” Baybars asked if they had repented. “Surely, one and all,” Othman replied. “They agreed to repent if I performed a miracle. Yesterday I showed them the way into Issa’s secret coffers. They were duly impressed, and all have repented this morning.”

All one hundred said, “God be praised,” and patted the bags of gold on their belts.

“And so our army grows,” said Baybars.

One thousand archers on horseback arrived to join the slave army. Sitt Latifah greeted them. “You are men of honor. This is my son. Follow him and I will continue to provide your sons with the finest bows for generations to come. We are grateful.”

Baybars bade Sitt Latifah farewell, and the slave army marched out of the city. They were scarcely a league away when they noticed dust rising behind them. A Damascene troop of a thousand men was trying to catch up. Their leader rode a glorious roan. “I will follow you, my prince,” said Sergeant Lou’ai. “My men and I will fight the infidels.”

Baybars said, “Your honor knows no limits, my sergeant. By saving my life once before, you paid your debt to me a thousand times.”

“We are almost twenty-five hundred men,” Othman said to Harhash. “I am now an honest man, but the blood of greed still runs through my veins. The more we have, the more I want.”

Harhash replied, “Greed for a just cause is justified. I ride with you.”

“Greed?” exclaimed Layla. “Wanting more men is a sign of sanity. The women in Damascus are knitting mourning shawls. Halawoon’s army is thought to be at least thirty thousand strong.”

The slave army stopped in Hamah for a rest. Layla told Othman, “I do not wish to spend the night here. It is much too hot and the accommodations are lacking. Take me to the shore. We can spend the night in the Fort of Marqab near Latakia.”

“Fort of Marqab?” cried Othman. “That is out of our way. We are heading to war.”

“Accommodations?” scoffed Harhash.

“I am glad you approve, dear Harhash,” Layla said. “Tell our master we will rejoin you in two days, before you reach Aleppo, after I have had a good rest and breathed gentle sea breezes.”

Aleppo rose before the slave army. Baybars saw Halawoon’s troops laying siege to the great city, one division on each side, east, west, north, and south.

“That is a large army,” said Baybars.

“Too large,” added Othman.

“It behooves us not to fight them in the plains,” said Aydmur. “We must enter the city. Attack the southern division ahead of us, break their ranks, and clear a path to the gates. The other divisions will not have time to come to their rescue. Once inside, we choose when and whom to fight, and our archers will have more luck from the towers.”

“We do not need luck, sire,” one of the archers said. “God guides the flight of our arrows.”

“Pardon me for interrupting,” said a refreshed Layla, “but this one division is approximately eight thousand men. By what means do you plan to defeat them?”

“The slaves will create a wedge,” said Aydmur.

“And this slave will be the wedge’s foremost point,” said Baybars.

“And these slaves will be with you,” said the Africans.

“I will ride the second wave,” said Layla. “I prefer my death less certain.”

“And I must protect my wife,” said Othman.

And when the historians sat down to write the story of the great reign of the Mamlukes, the slave kings, before they could elaborate on the rule of two hundred and fifty years, before they could talk about the first defeat of the Mongol hordes, before they could tell how the slave kings crushed the Crusaders, they had to record the first battle, what became known in the books as the Battle of al-Awwar, the greatest warhorse that ever was.

The tales of Shams’s healing powers spread across the land, from east to west, from deserts to mountains, and hopeful believers trekked for leagues and leagues to witness and partake of the miracles. After his second birthday, he began to heal many complaints of his supplicants, but his specialty remained primarily hair-related. His ability to seduce bald heads into growing hair became legendary. There were some logistical restrictions to his powers, though. His constant companion, Layl, and at least one of the parrots had to be present. Best results—soft, smooth, and untangled—were achieved when the two red ones were around. Timing was essential as well; Shams could only cure for an hour before naptime.

The emir’s wife wished her baby were more pliant. If only she could make him comprehend the magnitude and importance of his talents. If only she could separate him from his dark attendant. The time limitations were hard on the attendees as well. The waiting line to be touched by the One was interminable—and constantly changing as titled devotees went ahead of commoners. After an hour of touching, Shams would close his eyes to nap, and the parrots would instantly fly him out of the hall.

When he reached the age of three, Shams’s powers were still chiefly cosmetic. The emir’s wife preferred to call his new specialty “breast perfection” instead of “breast enhancement,” because “When he touches a pair of unnaturally small breasts, they inflate to an ideal size. The Chosen One does nothing haphazardly, but is guided by the Infallible Wisdom of the Divine.” Later that year, he developed the ability to adjust people’s weight: his touch increased a thin man’s heft and reduced that of a fat man. Tailors were ecstatic, their work made much easier by the miracles, for almost all the residents of the emir’s land soon had the same measurements, and all began to wear no color but ecru following the trend set by Shams’s mother. “My son inspires me to seek simplicity,” the emir’s wife said. “I have no more need for the spices of life.”

By his fourth birthday, Shams was able to cure the common cold and sexual impotence. The last increased his devout following a hundredfold, from thousands to uncountable.

“My son the body-enhancement specialist,” Afreet-Jehanam snorted to his lover as she watched the two boys happily playing with slick, slithering snakes. “His devotees are imbeciles, and the ecru woman is insane.” He squeezed Fatima’s shoulder, his arm around her. “And it is not good for him to be called a prophet.” Layl stood up, covered in asps, and reached for the crows flying playfully above him. “I have always had trouble with prophets. They never understand nuance or subtlety. They cannot grasp irony if it slaps them in the face.”

Shams grabbed a black scorpion with both hands and tried to bite its glistening tail off.

“No, darling,” said Afreet-Jehanam. “You must not do that.” He kissed Fatima’s hair. “I would like to see more of them. I miss the boys, and I miss you even more. Promise me you will bring them below more often.”

At the age of five, Shams cured two of the major illnesses, insanity and leprosy. The names Shams and Guruji—the epithet bestowed upon Shams by a small group that had traveled all the way from Calcutta—blossomed on praying lips throughout the known world, from the backwaters of Ireland to the steppes of Siberia to the swamps of China.

And rivers of ecru rushed toward the prophet.

Al-Awwar surveyed the scene before him, gauging the best point of attack. He raised his head, shook it, and snorted. He neighed loudly, announced his intentions to his surprised enemies, and charged. The infidels rushed to take up defensive positions. A giant melee erupted. And before al-Awwar reached the first disorganized line, a thousand arrows soared above him and landed in the hearts of a thousand infidels. And when al-Awwar trampled the first soldier, another thousand arrows felled another thousand. Steel arrow-tips projected from the throats of Halawoon’s soldiers, and the feathered shafts stood quivering in the soldiers’ napes. And the slave army entered the fray, and a great wedge was formed.

“Leave some for us,” cried Lou’ai as he led the second wave through. Othman rode close to his wife in order to protect her, but she shoved him away. From her belt she whisked out a leather whip with multiple strands, each with a sharp metal hook at its end, and unleashed her fury against the enemy. Skin and blood burst forth along her path.

“You frighten me,” exclaimed Othman.

“I would never wish to don your robes,” Harhash bellowed.

When al-Awwar reached the walls, the gates opened to welcome him, but he did not enter. He turned in mid-stride and returned to battle. Like rushing water hitting a wall, the wedge separated at the gate in two directions and rejoined the fray. And in less time than it takes a master archer to shoot an arrow into the sky above him and wait for its return, the slave army had massacred one division of Halawoon’s army and entered Aleppo’s gates as glorious heroes. The city’s populace poured out of their homes, garlanded the warriors with jasmine and roses, and bowed before their rescuer, Prince Baybars.

From the city’s eastern parapet, the mayor of Aleppo showed Baybars and his companions the enemy’s lines and positions.

“See Halawoon there,” Othman said. “He doesn’t seem too happy.”

“The sight of his flag of fire burns my heart,” said Baybars.

One of the archers cocked an arrow and unleashed it; the flag was torn in two. The stunned mayor applauded the archer and asked how he could shoot so much farther than any of the city’s archers. “We have Sitt Latifah’s bows,” the archer said, “and none are better.”

Othman’s wife climbed the stairs to the parapet, carrying a swaddled bundle. “If your arrow can hit the flag,” she said, “should you not aim for a few of the fire-worshippers before they figure it out?”

“Get the archers up here,” Baybars ordered. “Hit them before they retreat.” The archers hurried forth, and the first hail of arrows descended upon Halawoon’s troops. A hasty retreat was called, and disarray ensued. Halawoon could be seen cowering behind one of his officers. Slaves picked up the royal red tent, and he ran beneath it out of the line of fire. The archer shot his arrow and snapped the main pole. The tent collapsed upon its occupant, and Halawoon scuttled like a scarlet ghost. Aleppo’s people cheered. “That hit the mark,” exclaimed Prince Baybars.

Saadi, the great Persian poet, once told a story that went like this: Not long ago, a king in the divine city of Shiraz held an archery competition for the amusement of his friends. He had a jeweler forge a ring of pure loveliness, upon which was set an emerald of inestimable value. The king caused the ring to be fixed high on the dome of Asad. A barker announced that whoever sent an arrow through the ring could claim it as a reward for his impeccable skills. One thousand of the best archers in the land shot at the ring with no success. It so happened that a young boy on a roof was amusing himself with a small bow. One of his arrows, shot at random, penetrated the jeweled ring. A great cheer erupted from the rapt audience. The ecstatic king offered the ring to the young boy, who took his great prize and wisely hurried home to burn his bow, so that the reputation of his immaculate feat should never be impaired.

Layla uncovered her bundle, a small gilded cage within which a red dove cooed at the sight of her owner. She opened the door, and the pigeon perched on her finger. Her husband said, “You carried a pigeon all the way from Cairo?” and she replied, “Two.”

“Where is the other?” Othman asked.

“We are calling him now. He will join us soon.”

Baybars told his companions, “We have to decide when to attack our enemy. It is true they outnumber us, but we have courage in our hearts. With the city’s troops, we now number five thousand men.” And Aydmur added, “Our enemy has twenty-five thousand men left. Determination and the right plan of attack will compensate for the unevenness in numbers.”

Layla raised her hands in the air, and the dove fluttered its wings in joy. “He comes,” Layla said. A splendid red cock appeared in the sky, circled, and landed upon Layla’s outstretched arm.

“Where did he come from?” asked Othman.

“Not from too far, I hope.” She set both doves upon the cage and removed a message from the cock’s foot. “Forsake your planning,” Layla told Baybars and the warriors. “The army of the sons of Ishmael arrives and seeks to redeem the kingdom’s honor. They number five thousand men as well, and they lust after infidel flesh. If you desire a taste of your enemy’s blood, tarry not, for Halawoon’s army will not last much longer.” On the far horizon, a large swirl of sand bloomed.

“Get the horses,” commanded Prince Baybars.

The emir’s wife paced her chambers, irate. “There are too many of them. They are coming from all over, and the line gets longer every day. I cannot get to our garden anymore without passing through the reeking rabble. Not only that, but some of our friends no longer wish to be healed, because they do not wish to mingle.”

“If you do not want the people to see our son,” the emir said, “we can deny access. We will make an announcement, and the seekers will return home soon enough. Frankly, I am not happy with the situation, either. It was grand and entertaining to help the needy, but years and years of incessant lines is enough. So much pleading, so much begging, does a soul no good. I thought it made you happy, but now that I know, we will stop the insanity.”

“No, we will not. We will move the people away from our home. We will build a shrine, a glorious building with columns the thickness of twenty men and soaring arches and at least two minarets that reach the sky. Shams will receive visitors in the temple, and the masses will pray for him while they wait. Will that not be lovely?”

The slave army rode out of the western gate with Baybars at its head, reached the enemy lines before the army of the sons of Ishmael. The ringing of swords, the war cries of heroes, rose on the battlefield. Fire-worshippers fell and were felled. Al-Awwar paid them no mind; he searched for the red specter of the fire king. The coward cowered behind his slaves. Al-Awwar lurched forward, pushed one steed out of his way, then another.

The sons of Ishmael crossed the battle’s threshold. Upon hearing their war cries, Halawoon the vile mounted a horse and bade his minions protect him. He ran away with his royal slaves and a squadron of his guards. Al-Awwar trotted after him, but the battle lay behind. He turned around, angry with himself for allowing the cowardly escape, and bulldozed his enemies, trampled them with the ferocity of a lion mauling an oryx. The slave warriors triumphed. Their enemies were slain or enslaved. The victorious fighters met in the field, amid the dead and defeated. Prince Baybars congratulated his troops on the victory. “A most valiant triumph it was,” said the leader of the sons of Ishmael. “I am called Marouf ben Jamr. I am the kingdom’s chief of forts and battlements. My people and I are at your service.”

“I thank you, my chief. Your arrival was most opportune. How did fate encourage you to meet our enemies on this auspicious occasion?”

“We were inspired by an eloquent letter from one of your subjects, a staunch dispatch which called us to arms to stand by loyal Prince Baybars, the defender of the faith.”

Othman cried, “Where does the chief of forts reside? Pray tell me it is not the Fort of Marqab.” And Marouf replied, “It is precisely there.”

“Where is my faithless wife?” Othman demanded.

“Faithless?” his wife asked, as she penetrated the circle of men. “You call the writer of that letter faithless? I play my part in God’s theater. Do not revile what you do not understand.”

“You asked my leave to visit lady friends in the fort, not the chief of forts.”

“But I did visit my lady friends. They happened to dwell in the harem.”

“You mock me,” Othman said. “I am bereft of honor, naught but a shell of a man.”

“Judge not your wife, or yourself, too harshly,” Marouf interrupted. “I long ago made the acquaintance of your lovely dove. The kingdom was in need, and your wife’s actions were heroic. A wife’s valor demeans not the honor of a husband.”

“I do not know how to live with such shame,” said Othman.

“Practice,” replied Layla.

The army began its journey back to Cairo. “Ride with us to Damascus,” Baybars told Marouf. “You will be my guest. Allow my mother’s eyes the glorious sight of our army. It will please her to find her dream come true.” And so the great army arrived in Damascus and was fêted. Sitt Latifah was elated. The army celebrated for three days, and separated. The sons of Ishmael returned to their homes, and the slave army left for Cairo, where they were fêted once more as the liberators of Aleppo and the great defenders of the kingdom. The king gifted Baybars with new robes.

And that was how Baybars became the commander of the king’s army.

The first public kiss occurred on their seventh birthday during the ceremony at the temple of the sun with the two minarets. The emir’s wife had planned the event for months, and worshippers had begun lining up, laden with presents, at the same time. The emir’s wife had hoped that Shams, the sun prophet, would behave in a more prophetlike manner on his birthday. The eight parrots had been noisier than normal, giving the emir’s wife a terrible migraine.

The light and dark twins sat shoulder to shoulder on the ostrich-feather cushion, and Shams touched the head of each worshipper genuflecting before him. When the worshipper offered a gift, Shams in turn offered it to Layl, who tore into the package. When Layl found a delightful miniature wood carving of a horse, he showed it to a thrilled Shams, who kissed him. Not a friendly kiss, not a brotherly kiss, but a full mouth-to-mouth, indecently lasting kiss.

And the emir’s wife’s face turned as red as the color of the chuckling parrots, Ishmael and Isaac, perched atop the throne.

“He kissed him,” the emir’s wife said. “In front of all, a shameful kiss. I would not have been surprised if they had undressed each other right then and there.”

“They are only seven, my dear,” the emir said. “Boys are expressive at that age. It is nothing. He is a prince and can do as he pleases. Most do worse things with their slaves.”

“Not kissing. I do not understand why the dark one has to be around him at all times. I cannot see my son alone. And what is with the damn parrots? They hover over him perpetually, as if our guards are not good enough. That Fatima woman has ruined my son. Why can I see him for only an hour a day? I demand to visit with him, but if it is not my allotted time, my own son refuses, throws a tantrum until I relent and allow him back to his rooms. I hired a tutor, but he told me he could teach Shams nothing. He told me my son was born educated.”

“Are you complaining that our son already knows how to read and write?”

“No, of course not. He has inherited our finest qualities. What I cannot stand is the company he keeps. That woman runs her own fiefdom within mine. I cannot bear it.”

“Then get rid of her.”

“I tried. I told her I would not be needing her services, and she laughed. I sent the guards to kick her out, and Shams threw a hysterical fit. He thinks she is his mother, not I. Oh, my husband, I am at a loss.”

“What can I do to ease your suffering? Would you like me to continue the tale of Baybars?”