Since his return from Spain, Kondratiev had been living in a sort of vacuum. Reality fled him. His room, on the fifteenth floor of Government House, was a chaos of neglect. Books piled up on the little desk, open one on top of another. Newspapers cluttered the couch on which he suddenly flung himself, his eyes on the ceiling, his mind empty, with a faint feeling of panic in his heart. The bed seemed always unmade, but in some strange fashion it no longer looked like the bed of a living man, and Kondratiev did not like to look at it, did not like to undress and lie down in it, did not like to sleep … To think that tomorrow he would have to wake again, see the same white ceiling, the same rather elaborate hotel curtains, the same ash tray full of unfinished cigarettes, forgotten almost as soon as they were begun, the same snapshots, once cherished, now almost meaningless … Astonishing, how images fade away! He could bear nothing in his apartment except the window which looked out on the great Palace of the Soviets (in course of construction), the curve of the Moskva, the superimposed towers and buildings of the Kremlin, the square barracks of the last tyrannies (before our own), the domes of the ancient churches, the white tower of Ivan the Terrible … There were always people walking by the river, an official’s car overtook a shaky brickmaker’s cart from the previous century — the perpetual coming and going, as of busy ants with draft animals and motors, fascinated him. So the ants imagine they have something to do, that there is a meaning to their minute existences? A meaning other than statistical? But what has got into me to give me these morbid ideas? Have I not lived consciously, steadfastly? Am I becoming neurotic? He knew very well that he was not becoming neurotic, but his only way of escaping from the sickness of that room was the window. The sharp-pointed towers preserved the severity of ancient stone, the sky was vast, the feeling of an immense city flowed into him, bringing comfort. Nothing could end, what did a man’s end matter? Kondratiev went out, took a streetcar to the end of the line in a suburb where no man of his rank ever went, wandered through wretched streets bordered by empty lots and wooden houses with blue or green blinds. There were pumps at the corners. His pace slackened before windows behind which a warm domesticity appeared to reign, because they had clean crisp curtains, flowers on the inner sill, little casseroles set among the flowerpots to cool. If he had dared, he would have stayed there to watch the people live: People live, that’s odd, they live simply, this vacuum does not exist for them, they could not imagine that there are men who walk through a vacuum, right beside them, in a wholly different world, men who will never know any other road. Shake it off, my lad, you’re getting sick! He forced himself to show up at the Combustibles Trust, since he was supposed to be in charge of carrying out the special plans of the Central Bureau for Military Supplies. Other men did the work, and they looked at him strangely, with the usual respect, but why did they have that distant and rather frightened attitude? His secretary, Tamara Leontiyevna, came into the glass-partitioned office too silently, her mute lips were outlined in too harsh a red, her eyes looked frightened, and why did she lower her voice like that when she answered him, and never smile? The thought came to him for a moment that perhaps he was like that himself, and that his expression, his coldness, his own anxiety (it was really anxiety) were apparent at first glance. Can I be contagious? He went to the washroom to look at himself in the mirror and stood there before himself for a long moment, almost without thinking, in a forsaken immobility. Absurd, really, how interesting we are to ourselves! That tired man is myself, that sallow face, that ugly mouth, those rust-red lips tinged with gray, myself, myself, myself, that human apparition, that phantom in flesh! The eyes recalled to him other Kondratievs, whose disappearance roused no regrets in the Kondratiev he now was. Ridiculous to have lived so much, only to have come to this! Shall I be very different when I am dead? They probably don’t take the trouble to close the eyes of executed men, I shall stare like this forever, that is to say for a little while, until the tissues decompose or are cremated. He shrugged his shoulders, washed his hands, lathering them automatically, too long, combed his hair, lit a cigarette, drifted into reverie. What am I doing here? He smoked in front of the mirror, looking at nothing, thinking of nothing. He went back to his office. Tamara Leontiyevna was waiting for him, pretending to read over the day’s mail. “Please sign …” Why didn’t she call him “comrade,” or, more intimately, “Ivan Nicolayevich?” She avoided his eyes, apparently she didn’t want him to see her hands, the nakedness of her simple, delicate hands. The nails were not painted; she kept them hidden behind papers. Would not people fear a dying man’s eyes in the same way? “Stop hiding your hands, Tamara Leontiyevna,” Kondratiev said angrily, and immediately excused himself, frowning and gruff: “I mean it’s all the same to me, hide them if you like, excuse me; we cannot send this letter to the Malakhovo Collieries, it is not at all what I told you to write!” He did not hear her explanations, but answered with relief: “That’s it, that’s it — write the letter over again from that angle …” The astonishment in the brown eyes, which were so close to him, malignly close, questioning or terrified, gave him a slight shock, and he signed the letter, assuming an offhand air: “After all, it will do as it is … I shan’t come in tomorrow …” — “Very well, Ivan Nikolayevich,” his secretary answered, in a voice that sounded kind and natural … “Very well, Tamara Leontiyevna,” he repeated gaily, and dismissed her with a pleasant nod, at least he thought he did, but in reality his face remained terribly sad. Left alone, he lit a cigarette and watched it burn itself out between his fingers as they rested on the desk.
The directors avoided him, he himself avoided the bureau heads, who were always preoccupied by insignificant matters. The president of the Trust came out of his office just as Kondratiev rang for the elevator. They had to go down together in the dark mahogany box, whose mirrors multiplied their two bulky reflections. They spoke to each other almost as usual, but the president did not offer Kondratiev a lift in his car, he bolted into it after a hasty handshake which was so unpleasant that, a moment afterward, Kondratiev rubbed his hands together to get rid of the feeling of it. How could that fat, hog-jowled creature have guessed? How had Kondratiev guessed himself? There was no reasonable answer to the question, but Kondratiev knew, and the others, everyone with whom he came into contact, knew, too. At a lecture at the Agronomic Institute, the lecturer, a very gifted and very ambitious young man, whose name was being mentioned for the post of assistant director of the Transbaikalian Forests Trust, discreetly escaped by the back door, quite obviously in order not to have to talk for a few minutes to Kondratiev, whose protégé he had been. Kondratiev had sat down alone in a corner of the room, and no one had come to sit beside him. To avoid his comrades’ curt, embarrassed greetings, he had joined some half-grown girl students after the lecture — only they did not know, it was obvious, they still looked at him pleasantly and naturally, they still saw in him an important personage, an old Party man, they even rather admired him because, rumor had it, he was close to the Chief, he had been to Spain on a mission, he was a man of a special breed, a convict under the old regime, a hero of the Civil War, with a baggy suit, an awkwardly knotted necktie, kindly and tired eyes (really quite a handsome man); but why has the girl from the Polytechnic — the one we saw the other night at the Grand Theater — left him? The two girls wondered as he moved slowly away, square-shouldered, walking heavily. “He must have a bad disposition,” said one, “did you notice the wrinkles on his forehead and the way he frowns? God knows what is in his mind …” There was nothing in his mind except: “How do they all know, how do I know myself, but do I really know, isn’t it that people read a neurotic anxiety in my face?”
A bus full of people whom he did not see carried him to Sokolniki Park. There he walked in the solitary darkness, under great cold trees, went into a tavern where workmen who looked like tramps, and thugs who looked like workmen, were drinking beer and smoking. From a corner came angry outbursts of an interminable quarrel: “You’re a rat, brother, and I don’t see why you won’t admit it. Don’t get mad, I admit I’m just as much of a rat myself …” From another part of the room a youthful voice called: “That’s the truth, citizen!” and the drunken man answered: “You bet it’s the truth, we’re all rats …” Then he got up — thickset, red-haired, shiny-faced, in coarse coolie clothes not suitable for the time of year — and led away his staggering companion: “Let’s go, brother, we’re still Christians and I’m not going to break open anybody’s head today … And if they don’t know they’re rats, better not tell them and make them sore …” He saw Kondratiev, a strong, sad-faced stranger in a European tailored suit, staring vaguely into space, his elbows on the wet table. The drunken man stopped, puzzled. Then, speaking to himself: “Is he a rat too? Hard to say … Excuse me, citizen, I’m only looking for the truth.” Kondratiev showed his teeth in an amused half-smile: “I am almost like you, citizen, but it is not easy to judge …” He had spoken in an earnest voice, which produced an effect. He felt that he had drawn too much attention to himself; he got up and left. In the darkness outside, a sinister-looking man wearing a cap turned a flashlight on him, abruptly asked for his papers, and, seeing the Central Committee pass, fell back as if to disappear into the shadows: “Excuse me, comrade, duty …” “Get along,” Kondratiev grumbled, “and be quick about it.” The sinister-looking man, on the edge of absolute darkness, gave him a military salute, raising his hand to a shapeless cap. And Kondratiev, resuming his walk along the dark path with a lighter step, knew two incontrovertible facts: that doubt was no longer possible, it was not worth going over the fragments of evidence; and that he would fight.
He knew, and everyone who came into contact with him must know, because the subtle revelation proceeded from himself, that a dossier, KONDRATIEV, I. N., was making its way from office to office, in the illimitable domain of the most secret secrecy, leaving unspeakable anxiety in its wake. Confidential messengers laid the sealed envelope on the desks of the General Secretariat’s secret service; there, attentive hands picked it up, opened it, jotted notes on the new document added by the High Commissar for Security; the open envelope made its way through doors which were exactly like any doors anywhere, in the limited region where all secrets revealed themselves, naked, silent, often mortal, mortally simple. The Chief looked over the sheets for a moment — he must have the same old gray fleshy face, the low, deeply lined forehead, the small russet eyes with the uncompromising look, the hard look, of a forsaken man. “You are alone, brother, absolutely alone, with all the poisoned documents that you have ordered into existence. Where are they leading you? You know where they lead us, but you cannot know where they are leading you. You will drown at the end of the road, brother, I pity you. Terrible days are coming, and you will be alone with millions of lying faces, alone with huge portraits of yourself placarded over the fronts of buildings, alone with ghosts whose skulls show the round hole of a bullet, alone at the summit of the pyramid of their bones, alone with this country which has forsaken itself, which has been betrayed by you, you who are loyal as we too are loyal, you who are mad with loyalty, mad with suspicions, mad with jealousies you have repressed all your life … Your life has been black, you alone see yourself approximately as you are, weak, weak, weak, driven mad by problems, weak and loyal, and evil because, under the armor that you will never take off, in which you will die, taut with will, you are feeble, you are nothing. That is your tragedy. You would like to destroy all the mirrors in the world, so that you would never see yourself in them again, and our eyes are your mirrors and you destroy them, you have had heads shot open to destroy the eyes in which you saw yourself, in which you judged yourself, just as you are, irremediably … Do my eyes trouble you, brother? Look me in the face, drop all the documents manufactured by our machine for crushing men. I do not reproach you with anything, I assess all the wrong you have done, but I see all your solitude and I think of tomorrow. No one can raise the dead nor save what has been lost, what is already dying, we cannot slow down this slide toward the abyss, jam the machine. I am without hate, brother, I am without fear, I am like you, I fear only for you, because of the country. You are neither great nor intelligent, but you are strong and loyal like all those who were better men than you and who you have made to disappear. History has played us this rotten trick: we have only you. That is what my eyes say to you, you can kill me, you will only be the more defenseless, the more a nullity, and perhaps you will not forget me, as you have not forgotten the others … When you have killed us all, brother, you will be the last, brother, the last of us all, the last for yourself, and falsehood, danger, the weight of the machine you have set up will stifle you …”
The Chief raised his head slowly, because everything about him was heavy, and he was not terrifying, he was old, his hair getting white, his eyelids swollen, and he asked, simply, in a voice as heavy as the bones of his shoulders: “What is to be done?”
“What is to be done?” Kondratiev repeated aloud in the chilly darkness. He strode quickly toward a vaguely swaying red dot in the middle of the road. Stars rose above the brick buildings of Spartacus Place; to the right, the dark square, with its sickly trees.
“What is to be done, old man? I do not ask you to confess … If you were to begin confessing, everything would go to pieces. You have your own way of holding a world in your hands: saying nothing …”
A few steps beyond the little red lantern, from a tar vat that was doubtless still warm, tousled heads protruded side by side, each with a glowing cigarette; and from the vat came a murmur of excited voices. His hands in his pockets, his head bowed, Kondratiev stopped in the face of his problem, because a rope barred the road, because of the red lantern marking the spot where the pavement had been torn up. He could see perfectly well, but he looked only within himself and far beyond himself. From the warm vat, heads were raised, turned toward the stranger, who did not look like a policeman, besides everyone knows that those loafers are never around at 3 A.M. So he must be a drunk, with pockets to be emptied, Hi there, Yeromka-the-Sly, it’s your turn and you’re the specialist on that kind of citizen, he looks rugged, watch out … Yeromka straightened up, thin as a girl, but all steel, his knife ready in his rags, and through the darkness he looked at the man — fifty-five, square-shouldered and square-jawed, well-dressed, mumbling away to himself. “Hi, uncle!” said Yeromka, in a hissing voice, which could perfectly well be heard where it ought to be heard but which was then swallowed up in the darkness. “’Smatter, uncle? Drunk?” Kondratiev became aware of the group of children, and, cheerfully:
“Greetings! Not too cold?”
Not drunk, strangely cordial, an assured voice: suspicious. Yeromka slowly pulled himself out of the vat and came forward, limping a little (a trick he had to make himself look weaker than he was; iron wire, acrobat, broken puppet with metal joints — he suggested them all). Separated only by the rope and the red lantern, Yeromka and Kondratiev studied each other in the darkness and the silence. “Here are our children, here are our abandoned children, Yossif, I present our children to you,” Kondratiev thought, and it brought a dark smile to his dark lips. “They have knives in their lousy rags, that is all we have known how to give them. I know that it is not our fault. And you, you have all the revolvers of your special troops, and you haven’t known how to give yourself anything either, you who had all our wealth in your hands …” Yeromka looked him up and down, studying him with his dangerous eyes, which looked like a girl’s. He said: “Uncle, get along, you haven’t lost anything here … We’re holding our local conference here, see? We’re busy; get along.” — “Right,” said Kondratiev, “I’ll be going. Greetings to the conference.” — “A lunatic,” Yeromka reported to the tight circle of his comrades in the vat, “nothing to worry about, go ahead, Timocha …” Kondratiev walked on toward the towers of the three railway stations: October, Yaroslavl, Kazan — the station of the Revolution, the station of the city where we had eighteen shot and three hundred and fifty captured together, the station of Kazan, where, on a fire ship, with Trotsky and Raskolnikov, we set fire to the White fleet … It is astonishing how we were victorious, how we are victorious, how we are abandoned and conquered (Yaroslavl suggests nothing now but a secret prison), like those little thugs who are perhaps conferring on a crime or on the best way to organize begging and thefts in the region of the three stations — but they live, they fight, they are right to beg and kill and steal and hold conferences, they are fighting … Kondratiev talked to himself heatedly, waving his open hand just as he used to on the platform.
When he reached home the cocks were crowing in far-off courtyards, it must be in streets that had a provincial look, with little houses of wood and brick, overcrowded and disorderly, with old-fashioned trees in wretched little gardens, piles of refuse in the corners, and in each room a family slept warmly, with the children at the foot of the bed, under patchwork quilts made of little squares of bright-colored cloth sewed together. There were icons in the ceiling corners, and children’s drawings pinned to the yellowed wallpaper, and poverty-stricken victuals on the window sills. Kondratiev envied these people, sleeping the sleep of their lives, husband and wife side by side, in the animal odor of their mingled bodies. His room was cool, clean, and empty; the ash tray, the writing paper, the calendar, the telephone, the books from the Institute of Plan Economy — they all seemed useless, nothing in the room was alive. He looked at his bed with gloomy apprehension. To lie down once again between sheets (sheets like a shroud), to struggle with a useless and powerless thought, to know that presently there will come the utterly black hour of lucidity in a pure void, when life has no more meaning; and if life is no longer anything but that vain anguish, that vacillating consciousness of “what is the use,” how could he flee himself? The searching eyes rested for a moment on the Browning that lay on the bed table … Kondratiev came back from the window to the alcove, picked up the Browning, happily felt the weight of it in his hand. What happens inside us to make us feel suddenly and absurdly strong again? He heard himself mutter: “Certainly.” Morning brightened at the window, the street along the Moskva was still deserted, a sentry’s bayonet moved between the crenelations of the outer Kremlin wall, a wash of pale gold touched the faded dome on the tower of Ivan the Terrible, it was a barely perceptible light, but already it was victorious, it was almost pink, the sky was turning pink, there was no boundary line between the pink of dawn and the blue of the vanishing night, in which the last stars were about to be extinguished. “They are the strongest stars, and they are going out because they are outshone …” An extraordinary freshness radiated from the landscape of sky and city, and the feeling of a power as limitless as that sky came from the stones, the sidewalks, the walls, the building yards, the carts which appeared and moved slowly along the street, following the pink-and-blue river. Millions of indestructible, patient, tireless beings were going to rise from sleep and from the stones, because the sky was bright, were going to set out again on their millions of roads, which all led to the future. “Well, comrades,” Kondratiev said to them, “I have made my decision. I am going to fight. The Revolution needs a clean conscience …” The words almost plunged him back into despair. A man’s conscience, his own, worn and paralyzed — what use was it any longer, clean or not? Broad daylight brought forth clear ideas. “Though I am alone, though I am the last, I have only my life to give, I give it, and I say NO. Too many have died in falsehood and madness, I will not further demoralize what is left to us of the Party … NO. Somewhere on earth there are young people whom I do not know but whose dawning consciousness I must try to save. NO.” When one thinks clearly, things become as limpid as the sky of morning; one must not think as intellectuals think, the brain must feel that it is acting … Though it was quite cold, he undressed in front of the open window so that he could watch the growing light. “I shan’t be able to sleep …” It was his last gleam of thought, he was asleep already. Enormous stars of pure fire, some copper-colored, others transparent blue, yet others reddish, peopled the night of his dream. They moved mysteriously, or rather they swayed; the diamond-studded spiral of a nebula appeared out of darkness, filled with an inexplicable light, it grew larger, Look, look, the eternal worlds! — to whom did he say that? There was a presence too; but who was it, who? The nebula filled the sky, overflowed onto the earth, now it was only a great, bright sunflower, in a little courtyard under a closed window, Tamara Leontiyevna’s hands made a signal, there were stone stairs, very wide, which they climbed at a run, and an amber torrent glided in the opposite direction, and in the eddies of the torrent big fish jumped, as salmon jump when they go up the rivers …
When he shaved, about noon, Kondratiev found fragments of his dream floating in his mind; they did him good. Old crones would say … But what would a psychoanalyst say? To hell with psychoanalysts! The summons from the Party Committee aroused no emotion in him. And in fact it turned out to be nothing — merely a matter of an unimportant mission, a celebration over which he was to preside, at Serpukhov, on the occasion of the presentation of a flag to a tank battalion by the workers in the Ilich factory. “The tank boys are splendid, Ivan Nikolayevich,” said the Secretary of the Committee, “but there has been some trouble in this battalion, a suicide or two, an incapable political instructor, we need a good speech … Talk about the Chief, say that you have seen him …” To avoid any misunderstanding, he was given an outline of topics. “Count on me for a good speech,” said Kondratiev. “And I’ll say a few well-chosen words to the fellow who tried to commit suicide and failed!” He thought of the unknown lad with love and anger. At twenty-five, with this country to be served, aren’t you crazy, my boy? He went to the buffet to buy the most expensive cigarettes, a luxury which he rarely allowed himself. A delegation of working women from the Zamoskvoryechie were having tea with the Director of Production Cadres and the women organizers of the Women’s Section. Several tables had been drawn together. Geraniums made vivid spots of red above the tablecloths; other and more beautiful spots of red were provided by the kerchiefs on young foreheads. One of the organizers whispered: “There’s Kondratiev, deputy member of the C.C.…” and several faces turned toward the aging man, who was opening a box of cigarettes. The words “Central Committee” made the circuit of the tables. The aging man was a part of power, of the past, of loyalty, of secrecy. The buzz of conversation subsided, the Director of Production Cadres called in his loud, cordial voice: “Hi, Kondratiev, come and take tea with the rising generation from the Zamoskvoryechie!” At that moment Popov, his cap on his gray head, came hobbling up to put both hands on Kondratiev’s shoulders. “Good old brother, what a time since we’ve met! How goes it?”
“Not too badly. And you? How’s your health?”
“Nothing to boast about. I’m overworked. And the devil take the Anthropological Institute for not yet having invented a way to make us young again!”
They looked into each other’s eyes and smiled cordially. Together they sat down at the textile workers’ big table. Chairs were cheerfully shifted. Some of the women wore insignia, there were several charming faces with broad cheekbones and big eyes, welcoming faces. A young woman immediately asked for their opinion: “Decide between us, comrades, we are discussing the production index. I was saying that the new rationalization has not been pushed far enough …” She was so full of what she had to say that she raised both hands and blushed, and since she had a very fair complexion, full lips, eyes that were the gray green of leaves in frosty weather, and a red kerchief over her hair, she became almost beautiful, though she was only commonplace, a daughter of the soil transformed into a daughter of the factory with a passion for machines and figures … “I am listening, comrade,” said Kondratiev, rather amused, but at the same time pleased. “Don’t pay any attention to her,” interrupted another woman, who had a thin stern face under tightly rolled dark hair. “Efremovna, you always exaggerate, the quota was more than met — to the extent of 104 per cent, but we had twenty-seven loom breakdowns, that is what really set us back …” Old working-women, wearing decorations, became excited: No, no, no, that was not it either! Popov’s hands, earthy as an old peasant’s, called for silence and he explained that old Party members … mmm … were not qualified in matters of the textile industry, hum, mmm, it is you young people who are qualified, with the engineers, however, mmm, the Plan directives demand good will, mmm, I was saying, resolution, mmm, we must be a country of iron, with a will of iron … mmm. “Right! Right!” said old and young voices, and there was a murmured chorus: “Will of iron, will of iron …” Kondratiev looked at their faces one after the other, estimating how much of what they said was official, how much sincere, certainly the greater part of it was sincere, and a conventional phrase is sincere too, basically. A will of iron, yes. His face hardened as he looked at Popov’s gray profile. We shall see!
A moment later Popov and Kondratiev found themselves alone, sitting in deep leather armchairs in an office. “Let’s talk a little, Kondratiev, shall we?” — “Certainly …” The conversation drifted on. Kondratiev became suspicious. What did the old man have in mind? What was he trying to get at with his puerilities? He is in the Political Bureau’s confidence, he performs certain duties … Was it really by chance that we met here? Finally, after discussing Paris, the French C.P., and the agent who directed it — not up to snuff, mmm, I believe he will be replaced — Popov asked:
“… and what impression … mmm … would you say the trials produced abroad? Mmmmm …”
“Ah,” thought Kondratiev, “so that’s what you’ve been getting at?” He felt as well, as calm, as he had that morning in his cool, dawn-flooded room, when he had held the Browning a foot from an available, vigorous, courageous brain, while the pink light outshone the last stars, the brightest stars, reduced to white points absorbed by the sky. A strange question, which was never asked, a dangerous question. You ask it, brother? Perhaps you were waiting here just to ask me that question? And now you’re going to make your report, eh, old rat? And it is my head that I stake when I answer you? Very well, I’m on.
“The impression? Deplorable, couldn’t be more demoralizing. Nobody could make head or tail of them. No one believed in them … Not even the best paid of our paid agents believed in them …”
Popov’s little eyes looked terrified. “Shh, speak lower … No, it is impossible …”
“It is the truth, brother. Reports that tell you otherwise lie abominably, idiotically … I’d like to send the General Secretariat a memorandum on the subject … to supplement the one I prepared on some stupid crimes committed in Spain …”
Have you got what you wanted, old Popov? Now you know what I think. Not me — you can’t make anything out of me — that is, you can always make a corpse out of me, but that’s all. Nothing doing, I’m not budging, the dossier can go where it pleases, I’m not budging, that’s settled.
He had only thought it, but Popov understood it perfectly, thanks to Kondratiev’s tone, his firm jaw, his unflinching eyes. Popov rubbed his hands softly and studied the floor:
“Well, then … mmmm … It’s very important, what you’ve just told me … Don’t write that memorandum — no, better not … I … mmm … I’ll bring it up … mmm …” Pause. “You’re being sent to Serpukhov, for a celebration?”
“For a celebration, yes.”
The answer had been made with such sarcastic sternness that Popov suppressed a grimace. “I wish I could go myself … mmm. This damned rheumatism …” He fled.
Better than any of the other insiders, Popov knew the secret journeyings of the Kondratiev dossier, enlarged during the last few days by several embarrassing documents: Report of the doctor attached to the Odessa secret service concerning the death of prisoner N. (picture attached) on board the Kuban, the day before the freighter docked: cerebral hemorrhage apparently due to a constitutional weakness and overstrained nerves, and perhaps accelerated by emotion. Other documents disclosed the identity of prisoner N., which had been twice dissembled, with the result that you began to doubt whether he really was the Trotskyist Stefan Stern, though the fact was attested by two agents home from Barcelona, but their testimony might be doubted because they were obviously frightened and had denounced each other. Stefan Stern disappeared in these dubious documents as completely as he had disappeared at the secret service morgue in Odessa, when an official at the military hospital ordered the preparation for export of “a male skeleton in perfect condition, delivered by the autopsy service under the number A4-27.” What idiot had included even that document in the K. dossier? The report from an agent of Hungarian origin (suspect because he had known Bela Kun) contradicted the information in the Yuvanov report on the Trotskyist conspiracy in Barcelona, the role of Stefan Stern, and the possibility that K. was a traitor, since it revealed the identity of an air-force captain with whom Stefan Stern was supposed to have had two secret meetings and whom the Yuvanov documents confused with “Rudin” (K.). An attached document, included by mistake, but extremely useful, showed that Agent Yuvanov had been taken ill on board, had misused his authority to leave the ship at Marseilles, and was now marking time in a hospital at Aix-en-Provence … Kondratiev’s memorandum, directed against Yuvanov, thus became incriminating — which was perhaps the meaning of a blue-pencil mark beside a discreet note by Gordeyev, which opened the door to two accusations, one of which excluded the other … In any case, the original minutes showed beyond doubt that it was not true that Kondratiev had voted for the Opposition in 1927 as member of the Foreign Commerce party cell; on this point the Archives secret service had made a gross error by confusing Kondratenko, Appollon Nicolayevich, an enemy of the people executed in 1936, with Kondratiev, Ivan Nicolayevich! Attached: a note dictated by the Chief demanding a severe inquiry into “this criminal confusion of names” … The implication was that the Chief …? The Chief said nothing when he handed the dossier to Popov, he did not commit himself, his brow was dark, deeply lined, his eyes expressionless; he appeared not to have made up his mind, but he probably wanted a good trial demonstrating the connection between Tulayev’s assassins and the Trotskyists in Spain, a trial the reports of which could be translated into several languages with fine prefaces written by some of those foreign jurists who will prove anything for you, sometimes even for little or no compensation. Through these documents, which were like a series of nets, ran the life line of Ivan Kondratiev, a strong line which neither prison in Orel nor exile to Yakutia nor a jail term in Berlin for possessing explosives had snapped, a line which seemed to vanish, on the eve of the Revolution, in the swamp of private life, somewhere in Central Siberia, where, having married, Kondratiev the agronomist allowed himself to be forgotten, although he kept up an occasional correspondence with the regional Committee. “No revolutionist without a revolution,” he would say in those days, cheerfully shrugging his shoulders. “Perhaps we shall amount to nothing, and I shall end my life testing seeds and publishing little monographs on fodder parasites! But if the Revolution comes, you’ll see whether I have settled down or not!” They did see — when he transformed himself into a cavalryman, put himself at the head of the Middle Yenisei partisans, and, with old fowling pieces for armament and plow horses for mounts, swept down as far as Turkestan in pursuit of the national and imperial bandits, made his way back to Baikal, attacked a train bearing the flags of three Powers, capturing Japanese, British, and Czech officers, checkmated them on several occasions, almost cut off Admiral Kolchak’s retreat…
Popov said:
“I ran across an old magazine the other day and reread your recollections …”
“What recollections? I’ve never written anything.”
“Yes, you have. The case of the archdeacon, in ’19 or ’20 …”
“Of course. Those numbers of the Party Historical Review have obviously been withdrawn from circulation?”
“Obviously.”
He was giving blow for blow! It must mean that he was either boiling with rage inside or had made a disconcerting decision … The case of Archdeacon Arkhangelsky, in ’19 or ’20: Taken prisoner during the rout of the Whites, whom he blessed before battle. A hale old man, bearded and hairy, with a healthy complexion, at once a mystic and a charlatan, who carried in his knapsack a packet of obscene postcards, a copy of the Gospels with the pages yellowed by his tobacco-stained fingers, and the Apocalypse annotated in the margins with symbols and exclamations: God forgive us! May the hurricane cleanse this infamous world! I have sinned, I have sinned, miserable slave that I am, criminal a thousand times damned! Lord, save me! Before a village Soviet, Kondratiev opposed shooting him: “They are all the same … In this part of the country everyone is a good Christian … We don’t want to exasperate them … We need hostages for exchanges …” He took him onto a barge with seventy partisans, of whom ten were women. And so they set off down a river which flowed between deep forests, from which, at dawn or twilight, rifles fired devastatingly accurate bullets at the men who were above decks maneuvering the craft. They had to travel at night and, by day, moor their craft against some small island or anchor in shallow water. The wounded lay in rows below decks, they never stopped groaning and bleeding, cursing and praying, they were hungry, the men chewed the leather of their belts which had been cut in pieces and boiled, the nightly fishing yielded only a small catch which had to be divided among the weakest, who devoured them raw, guts and all, under the avid eyes of the stronger men … They were nearing the rapids, they had to fight, they could not fight; through the long days they felt as if they were in a stinking coffin, not a head dared show itself above deck, Kondratiev watched the banks through peepholes, the implacable forest rose above purple or copper-red or golden-yellow rocks, the sky was white, the water white and cold, it was a mortally hostile universe. Night brought respite, fresh air, the stars, but climbing the ladder had become more and more tiring. Then the secret counsels began, and Kondratiev knew what was said at them: Surrender is the only thing left, we must hand over the Bolshevik — let them shoot him, it’s only one man, and what does one man more or less matter? Surrender or we will all end up like the three astern there, who don’t groan any more … The next to the last night, before they reached the rapids, a revolver shot like a whipcrack was heard on deck, then the sound of a heavy body falling into the water, which at that point was shallow. No one moved. Kondratiev came down the ladder, lighted a torch, and said: “Comrades, come this way, all of you … I declare the meeting open …” Tottering specters gathered around him, death’s-heads, shaggy manes of hair, with eye sockets in which a dull spark still gleamed. They let themselves slowly down onto the boards against which the lapping of the black, cold water could be heard. “Comrades, tomorrow at dawn, we fight our last battle … Innokentievka is four versts away, in Innokentievka there are bread and cattle …” — “What, fight now?” someone growled. “Fool! Can’t you see that we’re no better than corpses?” Kondratiev was sheer dizzy nausea, chattering teeth, resolve. He pretended not to have heard; slowly brought out the most terrible oath he knew, his mouth foaming. Then: “In the name of the risen People, I have shot that vermin in a cassock, that libertine, that bearded Satan, may his black soul go straight to his master …” The dying men instantly understood that there was no forgiveness for them now. A silence like the tomb held them for several seconds, then moans drowned a murmur of curses, and Kondratiev saw a troop of mad ghosts coming toward him, he thought that they would crush him, but a tall, tottering body fell weakly on him, feverish eyes glittered close to his own, skeleton arms that were strangely strong embraced him fraternally, a warm cadaverous breath whispered into his face: “You did right, brother, right! Dirty dogs all of them, I say, all of them!” Kondratiev summoned the leaders of the detachments to a “general staff counsel,” to prepare the next morning’s operation. From under his mattress he brought out the last sack of dry black bread, and himself divided the surprise ration. He had hidden this last reserve for the moment of supreme effort. Each man received two pieces which he could hold in the palm of his hand. Dying men demanded their share — wasted rations. While the leaders deliberated in the torchlight, the only sound was crusts crumbling under the attack of sore jaws … Of this episode from a distant past, the two men had at the moment only a documentary memory. They continued to measure each other, as it were gropingly …
Kondratiev said:
“I have almost forgotten about it … I never suspected then that the value of human life would fall so low among us twenty years after our victory.”
It was not an aggressive remark, but Popov knew very well that it was the most cogent comment possible. Kondratiev smiled.
“Yes … At dawn we marched for a long time over wet sand … It was a green, silent dawn … We felt monstrously strong — as strong as dead men, I thought. And we did not have to fight; day broke on bitter foliage which we chewed as we marched on — forward with wild joy … Yes, old man.”
“Now that you are over fifty,” Popov thought, “how much of that strength can you have left?”
Afterwards Kondratiev was in charge of river transport, when abandoned barges rotted along the banks; he harangued crafty and discouraged fishermen in forgotten settlements, got together teams of young men, appointed captains seventeen years old, whom he put in command of rafts, created a School of River Navigation which principally taught political economy, became the chief organizer of a district, quarreled with the Plan Commission, asked to be put in charge of the Far Northern Fur Depots, was sent to China on a mission to the Red Dragons of Szechwan … Not a man to flinch, Popov thought; psychologically a soldier rather than an ideologist. Ideologists, being susceptible to the supple and complex dialectics of our period, give in more easily; whereas seven times out of ten, the only thing to do with a soldier, once things get started, is to shoot him and say nothing. Even if he finally promises that he will behave before the judges and the audience, you’re never sure, and what’s to be done then? Experiences, secret investigations, closed trials, trials that might be opened, memories, dossiers — these things and many more, formless, jumbled, instantly clear when clarity was needed, lived for a moment in Popov’s brain while he considered imponderables … Kondratiev had forgotten his own life for the moment, but he almost divined all the rest, and he wore a hard half-smile that was like an insult, he sat straight and massive in his chair. Popov sensed a great aggressiveness in him. Nothing could be got from him, it was most annoying. Ryzhik’s death had scuttled 50 per cent of the trial; Kondratiev, the ideal defendant, was scuttling the other 50 per cent — what was he to say to the Chief? Something had to be said … Could he wriggle out of it, leave the job to the Prosecutor, Rachevsky? A donkey, Rachevsky, with nothing in his head but dragging off one cartload of culprits after another … He would pile blunder on blunder — and to kill him afterwards, like the stupid beast he was, would help nothing … Popov, feeling that he had been silent a few seconds too long, raised his head just in time to receive a blow straight from the shoulder.
“Have I made myself clear?” Kondratiev asked, without raising his voice. “I have told you a great deal in a few words, I believe … And, as you know, I never go back on what I have said …”
Why was he so insistent? Could he know? How? Impossible that he should know. “Certainly, certainly,” Popov muttered. “I … we know you, Ivan Nicolayevich … We appreciate you …”
“Delighted,” said Kondratiev — absolutely insufferable. And what he did not say, but thought, Popov understood: “And I know you too.”
“Well, so you’re going to Serpukhov?”
“Tomorrow, by car.”
Popov could think of nothing more to say. He put on his falsest smile of cordiality, his face was never grayer, his soul never shabbier. A telephone call delivered him. “Good-by, Kondratiev … I have to hurry … Too bad … We ought to see each other oftener … Hard life, mmm … It’s good to have a frank little talk …”
“Good indeed!”
Kondratiev followed him to the door with unseeing eyes. “Tell them that I’ll yell at the top of my lungs, that I’ll yell for all those who didn’t dare yell, that I’ll yell by myself, that I’ll yell underground, that I don’t give a shit for a bullet in my head, that I don’t give a shit for you or for myself, because someone has got to yell at last, or everything is done for … But what has come over me, where do I get all this energy from? From my youth, from that dawn at Innokentievka, from Spain? What does it matter? I’m going to yell.”
That day at Serpukhov passed in a region of lucidity that bordered on dream. How could Kondratiev feel sure that he would not be arrested that night, nor in the C.C. car, which was driven by a Security man? He knew it, and he smoked calmly, he admired the birches, the russet and gray of fields under flying clouds. He did not go to call on the local Committee before the function, as he should have done: Let me see as few administrative faces as possible (though there must still be some decent people among these provincial bureaucrats). He dismissed the astonished chauffeur in the middle of a street, stopped in front of the display windows of co-operative groceries and stationery stores, immediately discovered little placards reading “Samples,” “Empty” (the latter on biscuit boxes …), “No notebooks”; set off again, wandered through the streets, read the newspaper posted at the door of the Industrial Survey Commission, a paper exactly like the papers of all provincial towns of the same size, no doubt supplied with news by the daily circulars sent out by the C.C.’s Regional Press Bureau. He read only the local items, knowing in advance the entire contents of the first two pages, and he at once found the oddities that he had expected. The editor of the local column wrote that “Comrade President of the ‘Triumph of Socialism’ Kolkhoze, despite repeated warnings from the Party Committee, persists in his pernicious anti-cow ideological deviation, contrary to the instructions of the Commissariat for Kolkhozes …” Anti-cow! What a wonderful neologism! God almighty! These specimens of illiterate prose made him angry and sad at once … “Comrade Andriuchenko would not allow cows to be harnessed for plowing! Must we recall to him the decision of the recent conference, unanimously voted after the most convincing report by Veterinary Trochkin?” Somewhere under the immense sky of the steppes, Kondratiev remembered, he had once seen a cow drawing a cart on which there was nothing but a white coffin and a heap of paper flowers; a peasant woman and two small children followed it. Well — if a cow can pull a poor devil’s coffin to a cemetery on the horizon, why shouldn’t a cow pull a plow? The director of the dairy can always be sent to court afterward, if milk production falls below the Plan quota … We lost between sixteen and seventeen million horses during the period of collectivization — between 50 and 52 per cent. So much the worse for the Russian cow — since obviously we can’t make the members of the C.C. pull plows! There was nothing in the rest of the paper. Nicholas I had his official architects design models of churches and schools, to be followed by builders throughout the Empire … For our part, we have this press in uniform, edited by fools who think up “anti-cow ideological deviations.” It is a slow process, the rise of a people, especially when you put such heavy burdens on their shoulders and so many shackles on their bodies … Kondratiev thought of the complex relation between tradition and the mistakes for which we ourselves are responsible. A tall young man in the black leather uniform of the Tank School came hurrying out of a shop, turned, suddenly found himself face to face with Kondratiev; and surprise and hostility appeared in his fresh young cold-eyed face. “Eyes which are determined to reveal nothing …”
“You, Sacha!” Kondratiev exclaimed softly, and he felt that, from that instant, he too would force himself to reveal nothing — nothing.
“Yes, Ivan Nicolayevich, it is I,” said the young man, so embarrassed that he blushed slightly.
Kondratiev almost said, idiotically: “Nice day, isn’t it?” but that evasion was not permissible … A virile face, regular features, the high forehead and wide nostrils of a Great Russian — a handsome face under the leather helmet.
“You make quite a fine-looking warrior, Sacha. How’s your work getting on?”
Sacha sternly broke the ice, with unbelievable calm, as if he were speaking of perfectly commonplace things:
“I thought that I would be thrown out of the school when my father was arrested … But I wasn’t. Is it because I am one of the top students, or is there a directive that forbids throwing the sons of executed men out of special units? What do you think, Ivan Nicolayevich?”
“I don’t know,” said Kondratiev, and looked at the sidewalk.
The toes of his boots were dirty. A red, half-crushed worm writhed in the muddy space between two paving blocks. There was a pin on the pavement too, and a few inches from it, a blob of spit. Kondratiev raised his eyes again and looked straight into Sacha’s face.
“What is your own opinion?”
“For a while I told myself that everyone knew my father was innocent, but obviously that doesn’t count. And besides, the Political Commissar advised me to change my name. I refused.”
“You were wrong, Sacha. It will be a great handicap to you.”
They had nothing more to say to each other, nothing whatever.
“Are we going to have war?” Sacha asked in the same unemotional voice.
“Probably.”
Sacha’s face barely lit up with a restrained smile.
Kondratiev smiled broadly. He thought: Don’t say a word, lad. I know. The enemy first.
“Do you need any books?”
“Yes, Ivan Nicolayevich. I want German books on tank tactics … We shall have to meet superior tactics …”
“But our morale will be superior …”
“Right,” said Sacha dryly.
“I will try to get the books for you … Good luck, Sacha.”
“Good luck to you too,” the young man said.
Was there really that strange little gleam in his eyes, that implication in his tone, that restrained vigor in his handshake?
“He would have every right to hate me,” Kondratiev thought, “to despise me, and yet he must understand me, know that I too …” A girl was waiting for Sacha in front of the wax figures of the “Scheherazade” Hairdressers’ Syndicate Co-op (“permanents 30 rubles” — one third of a working woman’s monthly wage). Kondratiev made more serious calculations. According to the no longer up-to-date statistics of the C.C. Bulletins, we have eliminated to date between 62 and 70 per cent of Communist officials, administrators, and officers — and that in less than three years. In other words, out of some two hundred thousand men representing the Party cadres, between 124,000 and 140,000 Bolsheviks. It is impossible, on the basis of the published data, to determine the proportion between men executed and men interned in concentration camps, but to judge from personal experience … It is true that the proportion of men executed is particularly high in government circles, which doubtless gives me a wrong perspective …
A few minutes before the hour set for his speech, he found himself under the white colonnade of Red Army House. Worried secretaries came running to meet him … the secretary of the Executive Committee, the secretary of the General Staff, the secretary of the local Commandant, and yet others — almost all dressed in uniforms so new that they looked as if they had been polished, with yellow knee leathers, shining holsters, shining faces too, and obsequious handshakes; and they made an impressive escort as he mounted the great marble stairway and young officers threw out their chests to salute him, magnificently immobile. “How many minutes before I am to speak?” was the only question he asked. Two secretaries answered simultaneously, their freshly shaven faces bowing eagerly. “Seven minutes, Comrade Kondratiev …” A voice which respect made almost hoarse ventured: “Will you take a glass of wine?” and added in a humble and casual tone: “We have a remark-a-ble Tsinondali …” Kondratiev nodded and forced a smile. It was as if he were walking surrounded by perfectly constructed manikins. The group entered a sort of drawing room and buffet in one. Two heavily framed pictures faced each other from cream-colored walls, on either side of the edibles: one represented Marshal Klimentii Efremovich Voroshilov on a rearing charger, his naked saber pointing to a murky spot on the horizon; red flags surrounded by bayonets hurried to overtake him under a sky of dark clouds. The horse was painted with extraordinary care, the nostrils and the dark eye, to which a highlight lent animation, were even more successfully rendered than the details of the saddle; the rider had a round, slightly foreshortened head which might have come out of a popular picture book; but the stars on his collar glittered. The other large portrait showed the Chief, in a white tunic, delivering a speech from a platform, and he was pure painted wood, his smile a grimace, the platform looked like an empty buffet, the Chief like a Caucasian waiter saying, in his pungent accent: “Nothing left, citizen …” On the other hand, the real buffet gleamed white and opulent, with caviar, Volga sturgeons, smoked salmon, glazed eels, game, fruits from the Crimea and Turkestan. “Gifts of our native soil,” Kondratiev joked cheerfully, as he went to the buffet to receive the offered glass of Tsinondali from the plump hands of a dazzled blonde. His joke, the bitterness of which no one divined, was greeted by obliging little laughs, not very loud because no one knew whether it was really permissible to laugh in the presence of such an eminent personage. Behind the waitress who had been given the honor of serving him (photogenic, 50-ruble permanent, and decorated with the Medal of Honor of Labor), Kondratiev saw a broad red ribbon garlanding a small photograph — of himself. Gilt letters proclaimed: WELCOME TO COMRADE KONDRATIEV, DEPUTY MEMBER OF THE CENTRAL COMMITTEE … Where the devil had they unearthed that old snapshot, the bootlickers? Kondratiev slowly drank the Caucasian wine, waved away smiles and sandwiches with a stern hand, remembered that he had barely glanced at the printed outline of his speech, supplied by the Division for Army Propaganda. “Excuse me, comrades …” His escort instantly fell back, leaving him in the center of a six-foot circle of emptiness. He drew several crumpled sheets from his pocket. An enormous white-eyed sturgeon pointed its minute carnivorous teeth at him. The bulbs in the chandeliers were reflected in the amber jelly. The printed speech discussed the international situation, the battle against the enemies of the people, technical training, the invincibility of the Army, patriotic feeling, loyalty to “our inspired Chief, guide of peoples, unique strategist.” Idiots! they’ve given me the standard speech for Morale Office representatives with the rank of general! … “The Chief of our great Party and of our invincible Army, animated by a will of iron against the enemies of the Fatherland, is at the same time filled with a profound and incomparable love for the workers and all upright citizens. ‘Think of man!’ That unforgettable phrase, which he propounded at the XIXth Conference, should be graven in letters of fire in the consciousness of every commander of a unit, of every political commissar, of every …” Kondratiev thrust the dead clichés back into his trousers pocket. Scowling, he looked around for someone. A dozen faces offered themselves, hastily assuming dutiful smiles: We are here, absolutely at your disposal, Comrade Deputy Member of the C.C.! He asked:
“You have had some suicides?”
An officer with cropped hair answered, speaking very quickly:
“Only one. Personal reasons. Two attempts — both men have acknowledged their misconduct, and reports on them are good.”
All this took place completely outside reality, in a world as insubstantial and superficial as an airy vision. Then suddenly reality forced itself upon him; it was a painted wooden lectern, on which he laid his heavy, blue-veined, hairy hand, a hand which had a life of its own. He became aware of it, looked at it for a long moment, observed too the minute details of the wood, and out of that real wood, out of that hand, there came to him a simple decision: He would face the entire reality of the moment, three hundred strange faces, different yet alike, each one of them silently triumphing over uniformity. Attentive, anonymous, molded in a flesh that suggested metal, what did they expect of him? What was he to say to them that would be basically true? Already he heard his own voice, heard it with nervous displeasure, because it was speaking vain words, words he had glimpsed in the printed speech, words long known by heart, read a thousand times in editorials, the sort of words of which Trotsky once said that when you spoke them you felt as if you were chewing cotton batting … Why have I come here? Why have they come here? Because we are trained to obedience. Nothing is left of us but obedience. They do not know it yet. They do not suspect that my obedience is deadly. Everything that I say to them, even if it is as true as the whiteness of snow, becomes spectral and false because of obedience. I speak, they listen, some of them perhaps try to understand me, and we do not exist: we obey. A voice within him answered: To obey is still to exist. And he continued the debate: It is to exist as numbers and machines … He went on delivering the prepared speech. He saw Russians with shaved heads, the strong race which we formed by freeing the serfs, then by breaking their will, then by teaching them to resist us unendingly, thereby creating within them a new will, despite ourselves and against ourselves. In one of the front rows sat a Mongolian, arms crossed, small head held erect, looking sternly into Kondratiev’s face. Eyes eager to the point of cruelty. He was weighing every word. It was as if he had distinctly murmured: “You are on the wrong track, comrade, all that you are saying is useless, I assure you … Stop speaking, or find words that are alive … After all, we are alive …” Kondratiev answered him with such assurance that his voice changed. Behind him there was a stir among the secretaries, who, with the garrison commander, made up the presidium. No longer were they hearing the familiar phrases to which they were accustomed at functions of this sort; it made them physically uneasy — with the sort of uneasiness that is produced by an error of command in field maneuvers … The line of tanks suddenly sags, breaks, all is confusion, the commanders are reduced to humiliating rages. The Political Commissar of the Tank School stiffened against his dismay, reached for his automatic pencil, and began taking notes so hurriedly that the letters overlapped on the page … He could not grasp the phrases which he heard being uttered by the orator — who was a member of the Central Committee, of the Central Committee, of the Central Committee — was it possible? The orator was saying:
“… we are covered with crimes and errors, yes, we have forgotten the essential in order to live from hour to hour, and yet we are justified before the universe, before the future, before our magnificent and miserable fatherland, which is not the Union of Socialist Soviet Republics, which is not Russia, which is the Revolution … did you hear me? … the Revolution, outside of any definite territory … the mutilated, universal, human Revolution … Be well assured that, in the battle which will break on us tomorrow, all our forces will be dead within three months … And you are our forces … You must understand why … The world is going to split in two …” Should he be stopped? Was it not a crime to let him say such things? The Political Commissar is responsible for all that is said by a speaker at the school, but has he the right to stop the Central Committee’s orator? The Commandant, the fool, would certainly not understand a word of it, he was probably hearing only a murmur of periods; the head of the school had turned purple and was concentrating his attention on an ash tray … The orator was saying (the commissar caught only snatches of his fiery discourse, and could not establish a connection between them):
“… the old Party members of my generation have all perished … most of them in confusion, in despair, in error … servilely … They had roused the world … all in the service of truth … Never forget … Socialism … Revolution … tomorrow, the battle for Europe amid world crisis … Yesterday, Barcelona, the beginning … we arrived too late, too sapped by our errors … our forgetfulness of the international proletariat, of mankind … too late, wretches that we are …” The orator spoke of the Aragon front, of the arms which did not arrive — why? He shouted the “why” in a tone of defiance, and did not answer it — a reference to what? He proclaimed the “heroism of the Anarchists …” He said (and the commissar, transfixed, could not take his eyes from him), he said:
“… Perhaps, young men, I shall never speak again … I have not come here, in the name of the Central Committee of our great Party, that iron cohort …”
Iron cohort? Hadn’t the phrase been coined by Bukharin, enemy of the people, agent of a foreign intelligence service?
“… to bring you the copybook phrases which Lenin called our Communist lie, ‘Comm-lie’! I ask you to look at reality, be it baffling or base, with the courage of your youth, I tell you to think freely, to condemn us in your consciences — we, the older generation, who could not do better; I tell you to go beyond us as you judge us … I urge you to feel that you are free men under your armor of discipline … to judge, to think out everything for yourselves. Socialism is not an organization of machines, a mechanizing of human beings — it is an organization of clear-thinking and resolute men, who know how to wait, to give way and to recover their ground … Then you shall see how great we are, one and all — we who are the last, you who are the first, of tomorrow … Live forward … Among you there are some who have thought of deserting, for hanging yourself or putting a bullet in your brain is deserting … I understand them thoroughly, I have considered doing the same thing myself — otherwise I should not have the right to speak to them … I tell them to see this vast country before them, this vast future … I tell them … A pitiful creature, the man who thinks only of his own life, his own death, he has understood nothing … and let him go, it is the best thing he can do, let him go with our pity …” The orator continued his incoherencies with such persuasive power that for a time the Political Commissar lost his own self-control, and regained it only when he heard Kondratiev speaking of the Chief in very strange terms: “The most solitary man among us all, the man who can turn to no one, overwhelmed by his superhuman task, by the burden of our common faults in this backward country where the new consciousness is feeble and sickly … corrupted by suspicion …” But he ended with reassuring words: “the inspired guide,” the “pilot’s immovable hand,” the “continuer of Lenin” … When he stopped speaking, the entire audience hovered in painful indecision. The presidium did not give the signal for applause, the three hundred listeners waited for more. The young Mongolian rose and clapped passionately, it set off a tumult of irregular and as it were galvanic applause, in which there were islands of silence. Kondratiev saw Sacha standing at the back of the hall — he was not applauding, his hair was rumpled … Facing off stage, the Political Commissar was making fervid signals, an orchestra struck up “Be There War Tomorrow,” the audience took up the virile refrain in chorus, three working women, wearing decorations and the uniform of Chemical Aviation, filed onto the platform, one of them carrying the new school flag, in red silk richly embroidered with gold …
Forced smiles displayed above new uniforms surrounded Kondratiev during the ball. The garrison commander, who had understood not a word of the speech but whose good humor was fortified by a slight degree of intoxication, displayed all the grace of a bear gorged on sweetmeats. The sandwiches which he offered Kondratiev — going to fetch them from the buffet, three rooms away — he recommended in coy phrases and with languishing looks: “Just taste this adorable caviar, my dear comrade … ah, life, life!” When, tray in hand, he made his way through the circle of dancers, his face beaming, his boots so highly polished that they reflected the fluttering silks of the women’s dresses, he seemed grotesquely on the point of falling over backward, but he forged ahead despite his stoutness, with the amazing lightness of a steppe horseman. The head of the school, a ruddy bulldog whose very small blue eyes remained cold and steely through everything, neither moved nor spoke. His legs crossed, his face frozen into a grimacing Oriental smile, he sat beside the Central Committee’s delegate, pondering fragments of incomprehensible sentences, which he clearly saw might be terrible, and which hung over him like an obscure menace, however loyal he might be. “We are covered with crimes and yet we are justified before the universe … Your elders have nearly all perished servilely, servilely …” It was so incredible that he stopped pondering to scrutinize Kondratiev out of the corner of his eye — was he, in fact, the genuine Kondratiev, deputy member of the C.C.? Or was he some enemy of the people who had abused the confidence of the bureaus, forging official documents with the help of foreign agents, to bring a message of defeat into the heart of the Red Army? Suspicion gripped him so intensely that he rose and went to the buffet to look at the beribboned portrait of Comrade Kondratiev. The picture left no room for doubt, but the enemy’s artifices are inexhaustible — plots, trials, even marshals turned traitors, had more than demonstrated it. The impostor might be made up; intelligence services use chance resemblances with consummate skill; the photograph might be a forgery! Comrade Bulkin, who had recently been promoted to lieutenant colonel, and who had seen three of his superiors disappear (probably shot) in three years, was completely panic-stricken. His first thought was to order the exits guarded and to alert the secret service. What a responsibility! Sweat stood on his forehead. Beyond the tangoing couples he saw the city’s Chief of Security talking very earnestly with Kondratiev — perhaps he had actually penetrated his disguise, was questioning him without seeming to? Lieutenant Colonel Bulkin, built like a bulldog, his conical forehead drawn into horizontal wrinkles which expressed his state of tension, wandered through the rooms looking for the Political Commissar and finally found him, equally preoccupied, at the door of the telephone booth — direct wire to the capital. “Saveliev, my friend,” said Bulkin, taking him by the arm, “I don’t know what’s happening … I hardly dare to think … I … Are you sure he is really the speaker from the Central Committee?”
“What, Filon Platonovich?”
It was not an answer. They talked for a moment in terrified whispers, then walked the length of the room to examine Kondratiev again. Kondratiev was sitting with his legs crossed, smoking, feeling thoroughly at ease, pleased by the dancers, among whom there were not a few pretty girls and not a few young men made of excellent human material … The sight of him nailed the two men to the spot with respect. Bulkin, the less intelligent of the two, gave a long sigh and murmured confidentially: “Don’t you think, Comrade Saveliev, that this may augur a change in policy by the C.C. … may indicate a new line for the political education of subalterns?”
Commissar Saveliev asked himself if he had not been out of his head when he had telephoned a brief summary of Kondratiev’s speech to Moscow, though he had been extremely circumspect in what he had said. In any case, when he took leave of the C.C. envoy he must tell the comrade that “the precious directives contained in his most interesting report would henceforth form the basis of our educational work …” Aloud he concluded: “It is possible, Filon Platonovich; but until we receive supplementary instructions, I believe we should refrain from any initiatives …”
Kondratiev rose and walked away, trying to escape from the obsequious circle of officials. He succeeded for only a very short time, having, by some unlikely chance, found himself alone at the door of the great room. It was alive with movement and music. The faces of a dancing couple emerged before him, one charming, with eyes that smiled like pure spring, the other firm-featured and, as it were, illuminated by a restrained light: Sacha. Sacha held back his partner and they danced slowly round and round in one spot so that the young man could lean toward Kondratiev:
“Thank you, Ivan Nicolayevich, for what you said to us…”
The rhythmical revolution brought the other face toward Kondratiev, a face framed in chestnut braids caught in a knot at the neck, a smooth forehead, golden eyebrows; again the movement carried it away, and here was Sacha, his lips colorless, his eyes intense and veiled. Through the music, Sacha said softly, without apparent emotion:
“Ivan Nicolayevich, I believe you will soon be arrested.”
“I believe so too,” Kondratiev said simply, waving them an affectionate good-by.
He was impatient to escape from this irritating gathering, these too-well-fed heads with rudimentary minds, these insignia of command, these girls with too carefully dressed hair who were nothing but young sex organs under gaudy silks, these young men who were uneasy despite themselves, incapable of really thinking because discipline forbade it, and who bore their lives almost joyously to imminent sacrifices which they did not understand…Perhaps it is a very good thing that we cannot wholly rule our minds and that they force on us ideas and images which we would ignobly prefer to dismiss; thus truth makes its way in spite of egotism and unconsciousness. In the great, brightly lit room, to the rhythm of a waltz, Kondratiev had suddenly remembered a morning inspection by the Ebro. A useless inspection, like so many others. The General Staffs could no longer do anything to better the situation. For a moment they looked professionally at the enemy positions on reddish hills dotted with bushes like a leopard’s hide. The morning was fresh as the beginning of the world, blue mists dissolved on the slopes of the sierra, the purity of the sky increased from moment to moment, the rays of the sun rose into it, prodigiously straight, prodigiously visible, fanning out just above the glittering curve of the river which separated the armies…Kondratiev knew that the orders neither could nor would be carried out, that the men who would give them, these colonels, some of whom looked like mechanics exhausted by too many sleepless nights, others like elegant gentlemen (which indeed they doubtless were) who had left their ministries for a week end at the front and were all ready to set off for Paris on secret missions by plane and Pullman — that all these leaders of defeat, at once heroic and contemptible, had ceased to have any illusions about themselves…Kondratiev turned his back on them and, following a goat track strewn with white pebbles, climbed back up the hill alone, toward the battalion commander’s shelter. At a turn in the path a muffled, rhythmical sound drew him to a nearby ridge; on its summit, thistles grew, thorny and solitary, springing from a stony soil, and the tough thickets of them, spared by yesterday’s bombardment, speared up into the sky. Just below that miniature landscape of desolation, a squad of militiamen were at work, silently filling a wide grave in which lay the corpses of other militiamen. The living and the dead were dressed in the same clothes, they had almost the same faces: those of the dead, taking on the color of the soil, more harrowing than terrible, with their partly open mouths, their swollen lips, mysterious in their bloodlessness; those of the living, famished and concentrated, bent toward the ground, oily with sweat, unseeing, as if the morning light knew them not. The men were working fast and in unison; their shovels threw up a single stream of earth, which fell with a muffled sound. No officer was in command of them. Not one of them turned to look at Kondratiev, probably not one of them was aware of his presence. Embarrassed to be there behind them, completely useless, Kondratiev went back down the slope, making an effort to keep the pebbles from rolling under his feet… Now, in the same way, he stole away from the ballroom, and no one turned to look at him — he was as distant from these young dancing soldiers as he had been from the grave-digging militiamen in Spain. And just as there in Spain, here too the General Staff overtook him, danced attendance on him, asked his advice — here on the great marble staircase. He had to make his way down surrounded by commissars, commandants, declining their invitations. Those of the highest rank offered to put him up for the night, offered to take him to the maneuvers in the morning, to show him the factories, the school, the barracks, the library, the swimming pool, the disciplinary section, the motorized cavalry, the model hospitals, the traveling printing press… He smiled, thanked them, spoke familiarly to people he did not know, even joked, in spite of his violent desire to shout at them: “Enough! Shut up, will you? I don’t belong to the species ‘general staff’ — can’t you tell it from my face?” Not one of these puppets suspected that he would be arrested one of these days, they all saw him only through the gigantic shadow of the Central Committee’s stamp of approval …
He slept in the C.C. Lincoln. Somewhere on the road, just before dawn, a jolt waked him. The landscape was beginning to emerge from darkness — black fields under pale stars. A few hours later Kondratiev saw the same dark desolation in a woman’s face, in the depths of Tamara Leontiyevna’s eyes. She had come into his office at the Combustibles Trust to report. He felt in a good humor, he made a healthy man’s ordinary gesture, he took her arm with a smile, and instantly he felt a vague terror enter into him. “This matter of the Donets Syndicate is in fine shape, it will be all settled in twenty-four hours, but what’s the trouble, Tamara Leontiyevna, are you ill? You shouldn’t have come in this morning if you didn’t feel well…” — “I would have come at any cost,” the girl murmured, her lips pale, “excuse me, I have, I have to warn you…” She was desperate, finding no words. Then: “Go away, Ivan Nicolayevich, leave at once and never come back. I involuntarily overheard a telephone conversation between the Director and… I don’t know who … I don’t want to know, I have no right to know, I have no right to tell you either, what am I doing, my God!” Kondratiev took her hands — they were as cold as ice. “There, there, I know all about it, Tamara Leontiyevna, calm yourself … You think that I am going to be arrested?” She barely nodded. “Go away, quick, quick!”
“No indeed,” he said. “Not under any circumstances.”
He freed himself from her, became again the distant assistant director in charge of special plans:
“I am much obliged to you, Tamara Leontiyevna, please have the documents on the Yuzovka Refineries ready by two o’clock. Meanwhile, get the General Secretary of the Party on the telephone for me. Use my name, and insist on getting through to the General Secretary’s office. At once, if you please.”
Could this light be the light of the last day? One chance in a thousand that he would be granted an audience … And once there? The beautiful fish, armed all over with scales each one of which reflects the whole light of an asphyxiating universe, struggles in the net, struggles in utter impossibility, suffocating — but I am ready. He smoked furiously, taking two puffs from a cigarette, then crushing it out on the edge of the desk and flinging it on the floor. He instantly lighted another, and his jaws clenched, he forgot himself in his director’s chair, in this absurd office, antechamber to a place of unforeseeable tortures. Tamara Leontiyevna came back without knocking. “I didn’t call you,” he said crossly, “leave me alone…Ah, yes, put the call on my line here …” To escape — perhaps there actually was a slight possibility that he could? “What now? The Gorlovka Refineries?” — “No, no,” said Tamara Leontiyevna, “I asked for an audience for you, He expects you at three sharp at the Central Committee…”
What, what! You did that? But who gave you permission? You are mad, it is not true! I tell you, you are mad! “I heard HIS VOICE,” Tamara went on, “HE came to the telephone HIMSELF, I assure you…” She spoke of him with terrified reverence. Kondratiev turned to stone — the great fish beginning to die.
“Very well,” he said dryly. “Keep after the reports on the Donets, Gorlovka, and so on … And if you have a headache, take aspirin.”
Ten minutes to three, the great reception room of the General Secretariat. Two presidents of Federated Republics were conversing in low tones. Other presidents of Republics had disappeared, it was said, after leaving here … Three o’clock. The void. Steps in the void.
“Go in, please…”
Go into the void.
The Chief was standing in the attenuated whiteness of the huge office. Tensely collected. He received Kondratiev without a gesture of welcome. His tawny eyes were impenetrable. He murmured: “Greetings” in an indifferent voice. Kondratiev felt no fear; his feeling was more one of surprise at finding himself almost impassive. Good — now we are face to face, you, the Chief, and I who do not know whether I am a living man or a dead one — leaving out of account a certain period of minor importance. Well?
The Chief took two or three steps toward him, without holding out his hand. The Chief looked him up and down, from head to foot, slowly, harshly. Kondratiev heard the question, too serious to be spoken: Enemy? and he answered in the same fashion, without opening his lips: Enemy, I? Are you mad?
The Chief quietly asked:
“So you are a traitor too?”
Quietly, from the depths of an assured calm, Kondratiev answered:
“I am not a traitor either.”
Each syllable of the terrible sentence stood out like a block of ice in Arctic whiteness. There was no going back on such words. A few more seconds, and all would be over. For such words in this place, one should be annihilated on the spot, instantaneously. Kondratiev finished them firmly:
“And you must know it.”
Would he not summon someone, give orders in a voice so furious that it would sound stifled? The Chief’s hands, still hanging at his sides, sketched several little incoherent movements. Were they looking for the bell? Take this creature out of here, arrest him, do away with him! What he says is a thousand times worse than treason! A calm and completely disarmed resolve forced Kondratiev to speak:
“Don’t get angry, it will do no good. All this is very painful to me… Listen…You can believe me, or you can not believe me, I hardly care, the truth will still be the truth. And it is that, despite everything…”
Despite EVERYTHING?
“…I am loyal to you… There are many things that escape me. There are too many that I understand. I am in agony. I think of the country, of the Revolution, of you, yes, of you — I think of them … Of them above all, I tell you frankly. Their end has left me with an almost unbearable regret: what men they were! What men! History takes millenniums to produce men so great! Incorruptible, intelligent, formed by thirty or forty decisive years, and pure, pure! Let me speak, you know that I am right. You are like them yourself, that is your essential worth…”
(So Cain and Abel, born of the same womb under the same stars …)
The Chief swept away invisible obstacles with both hands. With no apparent emotion, looking away, and even giving himself an air of detachment, he said:
“Not another word on this subject, Kondratiev. What had to be had to be. The Party and the country have followed me… It is not for you to judge… You are an intellectual …” A malevolent smile appeared in his leaden face. “I, as you know, have never been one…”
Kondratiev shrugged his shoulders.
“What has that to do with us? … This is hardly the moment to discuss the failings of the intelligentsia… The intelligentsia did a lot of useful work, though, eh? … We shall soon be at war … Accounts will be settled, all the dirty old accounts, you know it better than I do … Perhaps we shall all perish, even to the last — and drag you down with us. Let us put the best face on things: you will be the last of the last. You will hold out an hour longer than we do, thanks to us, on our bones. Russia is short of men, men whose brains know what ours know, what theirs knew… Who have studied Marx, known Lenin, lived through October, gone through all the rest, the best of it and the worst! How many of us are left? You know the figure, you are one of them yourself… And the earth is going to begin shaking, as when all volcanoes come to life at once, from continent to continent. We shall be under the ground at the dark hour — and you will be alone. That’s it.”
Kondratiev went on, in the same melancholy, persuasive tone:
“You will be alone under the avalanche, with the country in its last agony behind you and a host of enemies around you … No one will forgive us for having begun Socialism with so much senseless barbarity … That your shoulders are strong, I know … As strong as ours: ours carried you … Only — we have the place of the individual in history … not a very big place, especially when a man has isolated himself at the peak of power … I hope that your portraits, as big as buildings, have not given you any illusions on the subject?”
The simplicity of his speech performed a miracle. They walked up and down together over the white carpet. Which led the other? They stopped before the Mercator’s projection: oceans, continents, frontiers, industries, green spaces, our sixth part of the earth, primitive, powerful, threatened … A heavy red line, in the ice-floe region, indicated the great Arctic road … The Chief studied the relief of the Ural Mountains: Magnitogorsk, our new pride, blast furnaces as well equipped as Pittsburgh’s. That’s what counts! The Chief half turned to Kondratiev, his gestures were clearer, his voice more relaxed. His eyes grew less impenetrable:
“Always the writer! You ought to go in for psychology …”
An amused gesture of his forefinger completed the word: twisting and untwisting an imaginary skein … The Chief smiled:
“In our day, old man, Chekhov and Tolstoi would be genuine counterrevolutionaries … Yet I like writers, though I don’t have time to read them … Some of them are useful … I see that they are very well paid … One novel sometimes brings them in more than several proletarian lives. Is that just or not? It is something we need … But I don’t need your psychologizing, Kondratiev.”
A rather strange pause followed. The Chief filled his pipe. Kondratiev looked at the map. The dead can no longer fill their pipes or feel proud of Magnitogorsk, which they built! There was nothing more to add, everything had been set forth under an impersonal light which permitted neither maneuvering nor fear. The consequences would be what they must be: irrevocable.
The Chief said:
“Do you know that you have been denounced? That you are accused of treason?”
“Naturally! What should all those vermin do but denounce me? That’s what they live on. They gobble denunciations day and night …”
“What they affirm seems not unlikely …”
“Of course! They know how to cook these things up. In our day what is easier? But whatever stinking nonsense they may have sent you …”
“I know. I have gone into it. A piece of stupidity, or worse, in Spain … You were wrong to get yourself mixed up in it, there’s no doubt of that … I know better than anyone how many vile things and stupid things have been done there… That fool of a prosecutor wanted to have you arrested … Once let them get started and they’d arrest all Moscow. He is a brute we shall have to get rid of someday. A sort of maniac.
“Enough of that. I have made my decision. You will leave for eastern Siberia, you will receive your appointment tomorrow morning. Do not lose a day … Zolotaya Dolina, the Valley of Gold — do you know what it is? Our Klondike, production increasing from 40 to 50 per cent every year … Splendid technicians, a few cases of sabotage as is to be expected …”
Pleased with himself, the Chief began to laugh. He was not good at joking, and the fact sometimes made him aggressive. He would have liked to be jovial. His laugh was always a little forced.
“We need a man there who has character — sinew, enthusiasm, the Marxist instinct for gold …”
“I loathe gold,” said Kondratiev, almost angrily.
Life? Exile in the mountains of Yakutia, in the white brushland, among secret placers, unknown to the universe? His whole being had prepared itself for a catastrophe, hardened itself by expecting it, accustomed itself to bitterly wishing for it, as a man seized with vertigo above a chasm knows that a double within him longs for the relief of falling. And now? You let me off after what I came here to say to you? Are you trying to make a fool of me? Am I not going to disappear at the first corner I come to after I leave here? It is too late to restore our confidence, you have killed too many of us, I no longer believe in you, I don’t want any of your missions which turn out to be traps! You will never forget what I have said to you, and if you let me off today, it will be to order my arrest six months from now, when remorse and suspicion have gone to your head … “No, Yossif, I thank you for granting me life, I believe in you, I came here to find my salvation, you are great despite everything, you are sometimes blind when you strike, you are perfidious, you are eaten by bloody jealousies, but you are still the leader of the Revolution, we have no one but you, I thank you.” But Kondratiev restrained both protest and effusion. There was no pause. The Chief laughed again:
“I told you that you were always the writer. As for me, I have no feeling about gold one way or the other … Excuse me — this is audience day. Get the dossier on Gold from the secretariat, study it. Your reports you will send to me directly. I count on you. A good journey, brother!”
“Right. Keep in good health! Good-by.”
The audience had lasted fourteen minutes … A secretary handed him a leather brief case on which, in letters of gold, stood the magical words: East Siberian Gold Trust. He passed blue uniforms without seeing them. The daylight seemed pellucid. He walked for a while, mingling with the people in the street and thinking of nothing. A physical happiness grew in him, but his mind did not share it. He also felt a sadness which was like a sense of uselessness. He sat down on a bench in a square, before disinherited trees and lawns of a green which meant nothing. An old woman was watching her grandchildren making mud pies. Farther away rolled long yellow streetcars; their clatter rebounded from the front of a recently constructed office building of glass, steel, and reinforced concrete. Eight floors of offices: a hundred and forty compartments, each containing the same portrait of the Chief, the same adding machines, the same glasses of tea on directors’ and accountants’ desks, the same worried lives … A beggarwoman passed, leading several small children. “For the love of Christ …” she said, holding out a pretty brown hand. Kondratiev put a handful of small change into it. On each of the little coins, he remembered, you could read the words: Proletarians of all countries, unite! He passed his hand over his forehead. Could the nightmare be over? Yes, over, for a time at least — my small, personal nightmare. But all the rest goes on, nothing is clarified, no dawn rises on the tombs, we have no real hope for tomorrow, we must still travel through darkness, ice, fire … Stefan Stern is doubtless dead. For his sake, I must hope so. Kiril Rublev has disappeared; with him the line of our theoreticians of the great days is extinguished … In our schools of higher education we have nothing left but teachers as contemptible as they are insipid, armed with an inquisitorial dialectic that is three-fourths dead. As usual, names and faces crowded into his memory. What a peaceful motion — the motion of those militiamen by the Ebro, covering their comrades in that mass grave with heavy shovelfuls of earth! The same men, in the grave and beside the grave — buried and buriers the same. They were covering themselves with earth, yet they had not lost heart to live and fight. The thing is to keep on, comrades, obviously. To wash gold-bearing sand. Kondratiev opened the Gold Trust brief case. Only the maps interested him, because of their peculiar magic — an algebra of the earth. With the map of the Vitim district open on his knees, Kondratiev looked at the hatchings which signified elevations, patches of green which indicated forests, the blue of watercourses — No villages, stern solitudes, brush on rock, cold streams which absorbed the colors of sky and stone, shining mosses clothing rock, the low, tenacious vegetation of the taiga, indifferent skies. Among the gaunt splendors of that world, man feels himself delivered over to a glacial freedom which has no human meaning. The nights glitter, they have an inhuman significance, sometimes their brightness sends the weary sleeper to sleep forever. Bodaibo is doubtless only an administrative settlement surrounded by clearings, in the heart of the forested wilderness, under a metallic brightness like a perpetual lightning bolt. “I’ll take Tamara Leontiyevna with me,” Kondratiev thought, “she’ll come. I’ll say to her: You are as straight as the young birches in those mountains, you are young, I need you, we shall fight for gold, do you understand?” Kondratiev’s eyes turned from the map to pursue a joy beyond visible things. And he discovered a pair of worn-out shoes, laced with string, a dusty trouser cuff. The man had on only one sock, which hung around his ankle like a dirty rag. His feet expressed violence and resignation, a desperate determination — to do what? To walk through the city as through a jungle, seeking the pittance of food, the knowledge, the ideas, by which to live the next day, blind to the stars which the electric signs drive back into their immensities. Kondratiev slowly turned to look at his neighbor on the bench, a young man whose hands clutched an open notebook full of equations. He had stopped reading, his gray eyes were exploring the square with intense and idle attention. On the hunt, always prey to the same desolate bitterness? “In this distress and apathy, no one whose hand I can take,” says the poet, but the wandering Maxim the Bitter, Gorki, amends: “no one whose jaw I can break …” An obstinate forehead under the visor of the cap, which he wears tipped back, guttersnipe fashion. Irregular features, tormented from within by an anemic violence; chalky complexion. Clear eyes — not an alcoholic. Movements still lithe and flexible. Were he ever to sleep on the naked soil of the Siberias, no glitter of stars would kill him, because his desperate determination would never go to sleep. Kondratiev forgot him for the moment.
Such should be those who prowl the taiga around the Upper Angara, in Vitim, around Chara, in the Zolotaya Dolina, the Valley of Gold. They follow wild beasts by invisible signs, they foretell the storm, they fear the bear, they say “thou” to him, as to an elder brother whom it is wise to respect. It is they who come to the solitary posts, bringing silvery furs and bulging leather purses filled with grains of gold — for the war chest of the Socialist Republic. A minor official, silent because he has lost the habit of speech, who lives alone with his wife, his dog, his machine pistol and the birds of the air, in an isba of heavy blackened logs, weighs the grains of gold, counts rubles, sells vodka, matches, gunpowder, tobacco, the precious empty bottle, makes notes on the work card issued by the Gold-Seekers’ Co-operative. He smiles and swallows a glass of vodka, does some figuring, says to the man from the taiga: “Comrade, it’s not enough. You are 8 per cent behind your Plan quota … Won’t do. Make it up, or I can’t sell you any more vodka …” He says it in a toneless voice, and adds: “Palmyra, bring us tea …” because his wife is named Palmyra, but he has no idea that it is the magical name of a vanished city in another world, a world of sand and palms and sun … Those hunters, those prospectors, those gold washers, those engineers, Yakuts, Buriats, Mongols, Tungus, Oirads, Great Russians from the capitals, Young Communists, Party members initiated into the sorceries of shamans, those clerks half mad with solitude, their wives, their little Yakut girls from obscure villages who sell themselves in a dark corner of the house for a pinch of yellow grains or a package of cigarettes, the Trust’s inspectors, ambushed on the road by sawed-off shotguns, the engineers who know the latest statistics from the Transvaal and the new methods of hydraulic drilling to work deep-lying auriferous strata — all of them, all of them live a magnificent life under the twofold sign of the Plan and of glittering nights, in the vanguard of forward-marching mankind, in communion with the Milky Way! — The preamble to the Report on Socialist Emulation and Sabotage in the Zolotaya Dolina Gold Placers contained these lines: “… As our great Comrade Tulayev, traitorously assassinated by Trotskyist terrorists in the service of world imperialism, recently said, workers in gold production form an elite contingent at the spearhead of the Socialist army. They fight Wall Street and the City with capitalism’s own weapons …” Ah, Tulayev, the stupid fool, and this verbiage of public prosecutors intoxicated with vileness … Prosaically put, but, so far as gold was concerned, true enough … The icy winds of the North carry violet snow-laden clouds down to that country. Behind them whiteness covers the universe, which has relapsed into a sort of void. Before them flee such multitudes of birds that they hide the sky. At sunset faraway flocks of white birds trace gilded snakes in the upper air. The Plan must be carried out before winter.
Kondratiev rediscovered the string-laced shoes of the poverty-stricken walker.
“Student?”
“Technology, third year.”
Kondratiev was thinking of too many things at once. Of the winter, of Tamara Leontiyevna, who would come, of life beginning again, of the prisoners in the prison where he had expected to end this day, of the dead, of Moscow, of the Valley of Gold. Without looking at the young man — and what did that thin, bitter face matter to him, after all? — he said:
“Do you want to fight with winter, with the wilderness, with solitude, with the earth, with night? To fight — understand? I am the head of an enterprise. I offer you work in the Siberian brush.”
Without taking time to reflect, the student answered:
“If you really mean it, I accept. I have nothing to lose.”
“Neither have I,” Kondratiev murmured cheerfully.