Das bekannte überhaupt ist darum, weil es bekannt ist, nicht erkannt.

G. W. F. Hegel, Phänomenologie des Geistes

Soulagement et gloire uniques,
—La conscience dans le Mal!

Baudelaire, “L’Irrémédiable”

La vie parisienne est féconde en sujets poétiques et merveilleux. Le merveilleux nous enveloppe et nous abreuve comme l’atmosphère; mais nous ne le voyons pas.

Baudelaire, Salon de 1846

Deux qualités littéraires fondamentales: surnaturalisme et ironie.

Baudelaire, Fusées III (1855–62)

The familiar, for the very reason that it is familiar, cannot be known.

G. W. F. Hegel, Phenomenology of Spirit

Our only relief and glory,
—Awareness within Evil!

Baudelaire, “The Irremediable”

Parisian life is fertile in poetic and wondrous subjects. The wondrous enwraps us and slakes our thirst like the atmosphere; but we fail to see it.

Baudelaire, The Salon of 1846

Two fundamental literary qualities: supernaturalism and irony.

Baudelaire, Rockets III (1855–62)