JAMAICAN PERIODICAL POETRY, 1911–12

Agnes o’ de Village Lane

Fancy o’ me childish will,

Playin’ now before me eyes,

Sadly I remember still

How much once your love I prize’,

As I think o’ you again,

Agnes o’ de village lane.

In de school-room worn an’ old

Fus’ I saw your pretty smile,

Heard your footsteps firm an’ bold,

Loved your face so free o’ guile,

An’ your soul so clear of stain,

Agnes, Agnes o’ de lane.

Oh, I suffered much for you,

For dey t’umped an’ beat poor me

Tell me skin tu’n black an’ blue,

Tryin’ ef day could part we;

But we closer grew we twain,

Heartful Agnes o’ de lane.

Little love t’oughts o’ me breast

I wrote by de tin lamp’s light:

P’raps dey were not of de best

(Bunny showed me what to write),

Yet you never would complain,

Easy Agnes o’ de lane.

But dere came de partin’ day,

An’ they took me from you, dear,

An’ de passion died away,

But de memory was there:

Long you’ve lingered in me brain,

Plump-cheeked Agnes o’ de lane.

A’ter many a weary year,

Sad, sad news o’ you I heard,

News dat brought a scaldin’ tear

At de sound o’ every word;

An’ my mind, filled wid disdain,

Grieved for Agnes o’ de lane.

Agens o’ de lane no more,

For you went away, my pet,

Agnes once so sweet an’ pure,

To a miserable deat’;

Oh, de ’membrance brings me pain,

Fallen Agnes o’ de lane!

1911

Sweet Times

Jes’ do’n de track ya, me Partie, oh hush!

Jes’ right do’n deh under dat jackna-bush,

Come, come, me Partie, widout eben fear,

For not a def man caan’ trouble we here.

Here where de pimenta grass lak a mat

Lay do’n so lebel an’ bloomin’ an’ fat,

We’ll hab a sweet chat: dear, why hesitate?

Dere’s no one home, an’ no reason to wait.

Wha’ mek you actin’ so bashful te-day?

Ma gone to meetin’ an’ pa is away;

All de long evenin’ is fe we alone,

Let’s mek de most o’ it ’fo’ it is done.

Partie, you’ kiss come to me somewhat cold,

Favour you don’t lub me now as of old;

I wonder what you t’ink ’tis I’ve done strange

Dat can now cause you de old ways fe change.

Ef you don’t lub me as fus’ time again,

Tell me de trut’ eben though it gives pain;

For, oh, my darlin’, I’d reder it so,

More than to think I am forcin’ on you.

Say dat, me Partie, you still hab a dread?

How can you ever at all be afraid?

Under dis bush we can never be seen.

’Sides I’m a big gal now, over sixteen.

Ah! now me feel dat you lub me, my Part!

Press me jes’ tight, tighter yet to you’ heart!

Oh! could you know all de lub, all de bliss,

Dat come to me t’rough your hug, t’rough your kiss!

While I sit here leanin’ glad on your breast,

Watchin’ de grassy-bird fly to its nest,

Look how de black shadows softly ’long creep,

Silently passin’ to deir well-earned sleep.

But me I would sit ’douten one t’ought o’ bed,

Long as I hab you to fingle me head:

Ah! de sweet trimblin’ dat runs t’rough me frame

When you jes’ kiss me an’ whisper me name!

Partie, dear Partie, mumma wi’ soon come,

So then de last hug an’ kiss gi’ you’ Jum:

I wonder ef, when we’re made one, we two

Will to each udder for eber keep true.

1911

De Hailstorm

We sheltered from de rain, one night,

Beneat’ a spreadin’ mango-tree;

De lighnin’ cut shone clear an’ bright

Aroun’ me an’ me Idalee.

De darkenin’ shadows gathered roun’,

De raindrops fallin’ from the sky

Made patt’rin’ music in deir soun’,

While howlin’ breezes hurtle by.

De night grew dark, de rain still poured,

Our beatin’ hearts were filled wid fears,

An’ down below de river roared,

Her eyes were veiled with mist of tears.

De lightnin’ cut, de t’under rolled,

She trembled at de dazzling spark;

Although so wet, we were not cold,—

Love warmed us, though de night was dark.

Fiercer an’ fiercer waxed the storm,

I kissed de tears ’way from her face,

I hugged de loved an’ trimblin’ form,

She fluttered in me fond embrace.

We slid along de sloppy pass,

De fordin’ place was still up high;

We tried it, but we could not cross,

I heard her give a smothered cry.

I took her to some school-friends near,

De mud-mud slidin’ neat’ our feet;

She kissed me, smilin’, an’ said “Dear,

We in de marnin’ hope fe meet.”

Then to me home near by I ran,

An’ silently crept into bed;

I slept,—a happy, happy man,

Wid love-dreams twirlin’ in my head.

An’ in de marnin’ wakin’ late,

I wondered at de t’ings I saw;

De place was in a woeful state,

My mout’ was hushed in silent awe.

Banana trees lay on de groun’,

An’ water covered off de plain;

Whole fields o’ yam could not be foun’,

It was a fearful hurricane.

De mango-tree neat’ which we’d stayed

Was by de lightnin’ rent an’ torn;

What might have been had we delayed!

I shivered in de sultry morn.

De brilliant sun rose to its height,

An’ looked do’n on de desolate scene

Half changing in de golden light

To different shades of blue an’ green.

Since then long years have slipped away,

But still I look back on de past,

An’ t’ink upon de awful day

We sheltered from de hail-storm’s blast.

At times I wish de lightnin’s stroke

Had slain us neat’ de mango-tree;

It would be long-time better luck

For me an’ my poor Idalee.

1911

The Daily Gleaner

Year o’ eighteen thirty-four,

When the cullud folks be’n freed,

In dis Island I appeared,

Furnishin’ a long-felt need.

Jes’ a tiny bit o’ thing,

Jes’ a tiny bit o’ sheet,

But I’m in de forefront since,

An’ I neber can be beat:

Read by white man, read by nigger,

Every day I’m growin’ bigger.

T’rough all sort o’ pestilence,

T’rough de sweeping hurricane,

T’rough de famine an’ eart’quake,

T’rough de sun an season rain,

I am climbin’ right along,

O’ me kinsmen far ahead,

An’ I mean to keep de front

Tell our Islan’-wul’ go dead:

Never fearin’, climbin’ gaily,

Me Jamaica’s leadin’ daily.

I am free from petty strife,

For de envious I don’t care,

An’ I feel so high above,

Dat I ha’ no cause fe fear.

Kinsmen dear have come and gone,

I ha’ gladly hailed dem all:—

Climbin’ wid unenvious eyes,

I have watched dem rise an’ fall.

An’ continue, each day greener,

Leadin all—The Daily Gleaner.

1911

The Christmas Tree

What a happy band are we,

Dancin’ roun’ de Christmas tree!

De old year is at its close

An’ we know nought ’bouten woes:

We’re as happy as could be,

Playin’ wid de red god-rose.

Pass de basket over here,

Pass it quickly, daddy dear,

Let you’ loved May try her chance

While the udders ha’ deir dance:—

See! a carriage, gals, an’ pair!

I have drawn something for once.

Bring some fee-fees an’ a ball,

An’ some rockets from de hall,

Bring some candy an’ a cake,

Fetch de toy-boat from de lake;

From de nurs’ry bring he doll,

But, mind, don’t let baby wake.

Oh, our hearts are light an’ free,

Dancin’ roun’ de Christmas tree!

Such a merry little ban’

When dere’s Christmas time at han’;

Dere are none so glad as we

In dis gay sunshiny lan’.

1911

Christmas in de Air

Dere is Christmas in de air:—

But de house is cold an’ bare,

An’ me wife half paralize’

Is a-dyin’ wid bad eyes;

Food too is so extra dear,

An’ dere’s Christmas in de air.

Oh! de time is ’tiff wid me!

Coffee parch up ’pon de tree,

All de yam-plants tek an’ die

’Counten o’ de awful dry:

Ah, I wonder how we’ll fare,

Although Christmas in de air.

We no e’en hab mancha leaf

T’rough de miserable t’ief,

Not a money fe buy clo’es

Fe Joanna or fe Rose;

Dey’re so awful short o’ gear,

An’ dere’s Christmas in de air.

Dere’s me poo’ wife sick in bed

An’ de children to be fed,

While de baby ’pon me knee

Is as hungry as can be

Ah tough life, so cold an’ drear!

Yet dere a Christmas in de air.

Wuk is shet do’n ’pon de road,

An’ plantation pay no good.

Whole day ninepence for a man!

Wha’ dah come to dis ya lan’?

Lard, I trimble when I hear

Dat dere’s Christmas in de air.

Gov’mint seem no hea’ de cry

Dat de price o’ food is high,

Not a single wud is said

’Bouten taxes to be paid;

Same old taxes ebery year,

Though dere’s hunger in de air.

While we batter t’rough de tret,

’Tis a reg’lar pay dem get;

While we’re sufferin’ in pain

Dem can talk ’bout surplus-gain;

Oh me God! de sad do’n-care,

An’ dere’s Hard Times in de air.

But we’ll batter on tell deat’,

Holdin’ life in desp’rate fait’,

For we’re foolish ’nough to know

Life is but a poppy show;

We feel glad de end is near,

Though dere’s Christmas in de air.

O sweet life so sad, so gay,

Oh why did you come my way,

All your gaiety to vaunt

An’ yet torture me wid want?

I’m a-dyin’ o’ despair

While dere’s Christmas in de air.

1911

Peasants’ Ways o’ Thinkin’

Well, boys, I’m not a gwin’ to preach,

Nor neider mekin’ a long speech;

But only few short wuds fe say

’Bout pressin’ queshtons o’ de day.

I sort a be’n dah wan’ fe try

To put i’ in prose cut an’ dry,

But a’ter all a caan’ do worse

Dan dish i’ up in rhymin’ verse:

For ’cordin’ as i’ mighta run,

It may gie you a little fun,

An’ mek i’ nice, fur as nice goes,

Mo’ dan de bare unreadin’ prose.

A t’ink buccra ha’ jawed enuff,

’Bout tekin’ duty off foodstuff;

An as ’tis said de good’s fe we,

Time’s come for our talk ’bouten i’.

We who caan’ buy a decent rug,

But wearin’ mostly osnabu’g

An’ caan’ put gill by in a pu’s’,

Mus’ surely know wha’ good fe us.

Seems dat some folkses neber guess

Dat if de duty is made less,

On some o’ our imported food,

It would do we piles o’ good.

Dem see we batter t’rough de wul’

But caan’ dive deep do’n in we soul

Fe read wha’ we dah feelin’ dere,

An’ all our pain an’ all our care.

Dat poo’ gal wid de sickly smile,

’Pon strugglin’ wid her bastard chil’,

Can tell dem how she cut an’ carve

Each week fe mek a shillin’ sarve.

A little cornmeal, little rice,

A little flour at lesser price,

Though it be but a fardin’ less,

Wi’ help we conquer grim distress.

Perhaps dem heart would sort o’ grow,

Ef dem could bring demse’f fe know

Say de young baby in we lap

Raise ’pon not’in’ but cornmeal pap.

We wouldn’ mind ef dem could try

Mek calico cheaper fe buy;

Tek duty off o’ we blue shirt

An also off o’ we t’atch hut.

Aldough we cheerful-like an’ glad,

Life well an’ bitter, well an’ sad;

So eben when we’re mute an’ dumb,

We prayin’ hard dat change may come.

An’ yet, dough t’ings might cheaper be,

Life caan’ be much better fe we;

Jamaica do’n de hill a go,

An’ neber shall be like befo’.

De pay so lee, boys; an’ de wus’,

De shopkeeper so cross ’pon us.

An’ wid dem little trick dem rob

A fuppence out o’ every bob.

We might no lub de Chinaman,

An’ also de East Indian;

But of strangers de wus-wus one

A dat who dem call Syrian,

Wha sell him goods to Kingston poor,

Tekin’ it quite up to dem door,

At double too de price or more

Dey’d get it in a city store,

Because t’rough circumstances dem’ mus’

De fripp’ries an’ de fin’ries trus’,

An’ eber after live in fret

Fe pay off de soul-grindin’ debt.

image

To hear in dese ya modern days

Wha’ foreigners think of our ways,

Is in some fashion reder nice

An’ gie to life a bit o’ spice.

But fe we part we smile to see

In newspapers wha’s said o’ we,

An’ things ’bout us in pen an’ ink

Don’t show de sort o’ way we think.

For hardly can de buccra find

What pasin’ in de black man’s mind;

He tellin’ us we ought to stay,

But dis is wha’ we got to say:

“We hea’ a callin’ from Colon,

We hea’ a callin’ from Limon,

Let’s quit de t’ankless toil an’ fret

Fe where a better pay we’ll get.”

Though ober deh de law is bad,

An’ dey no know de name o’ God,

Yet dere is nuff work fe we han’s,

Reward in gol’ fe beat de ban’s.

De freedom here we’ll maybe miss,

Our ol’ rum an’ our Joanie’s kiss,

De prattlin’ of our little Nell,

De chimin’ o’ de village bell,

De John-t’-whits in de mammee tree,

An’ all de sights we lub fe see;

All dis, I know, we must exchange

For t’ings dat will seem bad an’ strange.

We’ll have de beastly ’panish beer,

De never-ceasin’ wear an’ tear,

All Sundays wuk in cocoa-walk,

An’ tryin’ fe larn de country’s talk;

A-meetin’ mountain cow an’ cat,

An’ Goffs wi’ plunder awful fat,

While, choppin’ do’n de ru’nate wood,

Malaria suckin’ out we blood.

But poo’ness deh could neber come,

An dere’ll be cash fe sen’ back home

Fe de old heads, de bastard babe,

An’ somet’ing ober still fe sabe.

Now here dere’s poo’ness eberywhere,

But den it’s home an’ very dear,

An’ dough for years we stay away,

We’re boun’ to come back here some day.

We may n’t be rich like buccra folk;

For us de white, for dem de yolk,

Da’s de way dat the egg divide,

An we content wi’ de outside.

Havin’ we owna mancha-root,

Havin’ we dandy Sunday suit,

We’ll happy wi’ our modest lot

An’ won’t grudge buccra wha’ dem got.

A piece o’ lan’ fe raise two goat,

A little rum fe ease we t’roat,

A little cot fe res’ we head—

An’ we’re contented tell we dead.

1912

Passive Resistance

There’ll be no more riotin’,

Stonin’ p’lice an’ burnin’ car;

But we mean to gain our rights

By a strong though bloodless war.

We will show an alien trust

Dat Jamaicans too can fight

An’ dat while our blood is hot,

They won’t crush us wi’ deir might.

Hawks may watch us as dey like,

But we do not care a pin;

We will hold “the boys” in check,

There’ll be no more riotin’.

We are sorry, sorry much

For the worry given some;

But it will not last for aye,—

Our vict’ry day shall come.

There are aliens in our midst

Who would slay us for our right;

Yet though vipers block the way

We will rally to the fight.

We’ll keep up a bloodless war,

We will pay the farthings-fare

An’ we send the challenge forth,

“Only touch us if you dare!”

1912

My Eucharis

Come give to me a smile, a kiss,

My dainty flow’r, my Eucharis:

I be’n so wretched t’rough de night;

Come cheer me in de marnin’ light.

De wul’ is cold, de wul’ is drear,

But you will love me,—won’t you, dear?

It matters not how cold it be,

So long as you are true to me.

How jewel-like de marnin’ dew,

Sun kissed an’ gleamin’, sits on you!

De other pearls have rolled away,

But love compels this one to stay.

Climbin’ behind, de twinin’ wis

Hangs sweetly o’er my Eucharis:

Dey match so well, those leaves o’ green,

Mid your white coat o’ velveteen.

I love your face, your open smile,

Your perfumed heart so free from guile:

However much I may be sad,

Your charm, sweet flow’r, shall make me glad.

You’ll be my joy, my dainty bride,

In this sad wul’ so cold an’ wide;

I give my soul, my all to you,

For you can never prove untrue.

Although so fresh you are to-day,

To-morrow you may fade away;

But then another yet will bloom

To cheer my heart, to take your room.

Come heal a sick an’ wounded soul

A weary wandrin’ t’rough de wul’,

An’ fill it wid eternal bliss,

My charmin’ flow’r, my Eucharis.

1912

George William Gordon to the Oppressed Natives

O, you sons of Afric’s soil,

Dyin’ in a foreign land,

Crushed beneat’ de moil and toil,

Break, break de oppressors’ hand!

Wake de lion in your veins,

De gorilla in your blood;

Show dem dat you ha’ some brains,

Though you may be coarse an’ rude.

Wil’erforce has set your free,

Sharpe an’ Buxton worked for you;

Trample on de tyranny

Still continued by a few!

Keep before you Clarkson’s name!

Ef your groans caan’ win de fight,

Jes’ to put do’n dis great shame

Lawful ’tis to use our might.

England paid you’ ransom down,

Meant to save you from the pain;

Now, freed men o’ England’s crown,

Burst de cruel tyrant’s chain!

Never would an English mind

Bow beneat’ such tyranny;

Rise, O people of my kind!

Struggle, struggle to be free!

Shake de burden off your backs,

Show de tyrants dat you’re strong;

Fight for freedom’s rights, you blacks,

Ring de slaves’ old battle-song!

Gordon’s heart here bleeds for you,

He will lead to victory;

We will conquer every foe,

Or togeder gladly die.

1912

Snared!

Though, Johnnie, so sweetly you’re singin’,

Your life is jes’ heng on a hinge;

Da next hour your doom will be bringin’,

For Butty’s a-settin’ his springe.

De sun ridin’ over de hillside,

Shines bright on the big mammee tree;

An’ John-t’whit is eatin’ de red fruit,

As happy as happy can be.

Though, Johnnie, etc.

Jew water lie do’n in de pasture,

Jes’ rich beads o’ silver an’ gol’;

An’ Butty is ’teppin’ long t’rough’t,

Yet Johnnie is singin’ so bol’,

Though, Johnnie, etc.

See Butty a-climbin’ de mammee,

Wid him springe heng under his arm

An’ Johnnie is singin’ an’ eatin’,

An’ never a-dreamin’ o’ harm.

Though, Johnnie, etc.

An’ as Butty climbe up an’ climbe up,

He’s watchin’ mas’ John wid one eye;

Yet Johnnie will sing on so gaily,

Not thinkin’ dat he wi’ soon die.

Though, Johnnie, etc.

De springe is now heng on a low limb,

De settin’-stick’s put in the hole;

An’ Johnnie is pourin’ out sweetly,

His last little song in de wul’.

Though, Johnnie, etc.

He’s singin’, an’ while still a singin’,

Him now an’ again mek a hop;

Me t’un from de scene wid a shiver,

For he’s hoppin’ right up to de trap.

Though, Johnnie, etc.

1912

Clarendon Hills, Farewell!

Clarendon hills, my homeland hills, farewell!

’Twas in my heart with you for aye to dwell:

Returning, I had hoped to find repose

Within your bosom; but the old sad woes

Drive me from you again, and now meseems

’Tis you that cause them, for in those day-dreams

Wherein I chiefly live I find of late

My love for you is turning into hate.

“Ah fickle lad!” I hear my reader say,

“But yesterday you loved and hate to-day:

Is this a poet’s license that you take,

Faith with your old associates thus to break?”

To which I make reply: Hills have no heart,

I wound them not, they will not feel the smart,

And taking love from them, to make amends,

I give a double portion to my friends.

1912

To a Friend

My comrade true,

I leave with you

The very heart of me:

The rest is sailing on the ship

Whose hull ere long will be a-dip

Out on the northward sea.

Henceforward, friend,

I must depend

Upon myself alone;

And you, who know me, know full well,

Better than words of mine can tell,

How weak-kneed I have grown.

Ah! but for you,

My comrade true,

I think I should have died:

The waves were roaring in my ears

As, maddened by a thousand fears,

I clung to you and cried.

But, comrade true,

The boy you knew

Will come back home a man:

He means to make you proud of him,

He’ll breast the waves and strongly swim

And conquer,—for he can.

1912