BOOK I
The Quarrel
Sing, 0 Goddess, the ruinous wrath of Achilles,
Son of Peleus, the terrible curse that brought
Unnumbered woes upon the Achaeans and hurled
To Hades so many heroic souls, leaving
Their bodies the prey of dogs and carrion birds.
The will of Zeus was done from the moment they quarreled,
Agamemnon, son of Atreus, and godlike Achilles.
1
Which of the gods caused two such men to contend?
The son of Zeus and Leto. Deeply incensed
With King Agamemnon for failing to honor Chryses
a His priest, Apollo sent a plague on the soldiers,
And many people were dying. Chryses had come
To the swift Achaean ships to ransom his daughter,
And the ransom he bore was boundless. In suppliant hands
On a staff of gold he held the sacred fillet
Of far-darting Apollo, and he made his plea to all
The Achaeans, especially to the two sons of Atreus,
2 Marshalers of many:
“O Atreus’ sons and you other
Well-greaved Achaeans, may the gods who live on Olympus
Allow you to sack the city of Priam† and reach
Your homes in safety. But reverence the son of Zeus,
Apollo who strikes from afar—take this ransom
And return my precious daughter.”
All the other Achaeans
Supported the priest and shouted to reverence him
And accept the splendid ransom. But Atreus’ son
Agamemnon was far from pleased. Roughly he sent him
Away with these harsh words:
“Don’t let me find you,
Old man, by the hollow ships, neither loitering now
Nor coming back later, or you will find small protection
In the sacred staff and fillet. The girl I will not
Let go! Before that she’ll grow old in Argos, far from
Her own native land, working at the loom and sharing
My bed. Now go, old man! and you’ll go much safer
If you don’t provoke me.”
At this the old priest was afraid
And did as the King bade him do. Without a word
He walked off along the shore of the loud-booming sea,
But when he had gone some distance he fervently prayed
To his lord Apollo, whom lovely-haired Leto bore:
“Hear me, 0 god of the silver bow, you
That bestride in your power Chryse and sacred Cilla
And mightily rule in Tenedos—O Smintheus, if ever
I built a temple that pleased you, or made burnt-offering
To you of rich thigh-pieces from bulls or goats,
Fulfill this prayer of mine by using your arrows
To make the Danaans
b pay for the tears I have shed.”
3
Thus he prayed, and Phoebus Apollo heard him.
Down from the peaks of Olympus he came with a heart
Full of wrath and his bow and closed quiver about his shoulders.
The arrows rattled on the back of the angry god
As he moved, and like night he arrived. Then he sat down
Some distance away from the ships and shot the first arrow,
And the silver bow’s twang was awesome and chilling indeed.
At first he shot at the mules and flashing-swift dogs,
But then he aimed his bitter shafts at the men
Themselves, and struck! And pyres of the dead were everywhere
Constantly burning.
For nine days the deadly shafts
Of the god sped through the army, but on the tenth day
The white-armed goddess Hera put into the heart
Of Achilles to call the men to the place of assembly,
For it distressed her to see the Danaans dying.
When they were assembled and seated, fleet-footed Achilles
Stood up in their midst, and spoke:
“Now, 0 son
Of Atreus, it seems that we shall be baffled and driven
Back home, if indeed we escape with our lives from the war
And pestilence too that plague the Achaeans. But come,
Let us consult some prophet or priest, or some reader
Of dreams—for even a dream is from Zeus—someone
Who may be able to tell us why Phoebus Apollo
Rages so fiercely. If it be because of a hecatomb
c Or vow unperformed, perhaps the god will accept
The savor of sacrificed lambs and goats without blemish
And change his mind about plaguing us all this way.”
When he had spoken and sat down again, up stood
Calchas, son of Thestor, he who was far
The best reader of ominous birds, who knew what was
And had been and things that were to be, and who had
By means of the keen prophetic vision given
To him by Apollo guided the Achaean ships
To Ilium. Now, with all good intentions, he addressed
The assembly:
“Zeus-loved Achilles, you bid me explain
The wrath of far-smiting Apollo. Therefore I will.
But first you must make up your mind and swear to defend me,
Swear that you’ll be both willing and quick with word
And hand. For I fear I am going to anger a man
Who rules with might over all the Argives, and from whom
The Achaeans take orders. A king, you know, is always
More lordly when angry at a low-ranking man. Even
If he swallows his wrath at the time, in his heart he nurses it
Still, till he has his revenge. So decide whether you
Will protect me.”
Then swift Achilles answered him thus:
“Be bold, and tell us what you can of the god’s mind and will,
For by Zeus-loved Apollo I swear to you that so long
As I live on earth and have my sight, no one
Shall hurt you here by the hollow ships, no one
In the Danaan host, though you mean Agamemnon himself,
Who claims to be far the best of all the Achaeans.”
At this the peerless prophet took heart, and spoke:
“It’s not for a hecatomb or broken vow that he blames us,
But because Agamemnon insulted his priest by not
Accepting the ransom and giving the man his daughter.
Thus the far-smiting god has given us woes,
And will continue to give them. He will not remove
This loathsome plague till we return to her father
His wide-eyed daughter—nor can we accept any ransom—
And we must carry to Chryse a holy hecatomb.
Only then can we hope to change the mind of Apollo.”
When he had spoken and sat down again, the son
Of Atreus, the wide-ruling wager of war Agamemnon,
Stood up in a rage among them. His black heart boiled
With wrath and his eyes were like fire when it blazes. Fixing
Calchas with an evil scowl, he railed at him thus:
“Prophet of misery! you’ve still got your first good thing
To foretell for me. Unhappy events you always
Enjoy predicting, but never yet have you prophesied
Anything pleasant, much less brought it to pass.
And now in the midst of this Danaan meeting you go on
Spouting your oracles, telling the men it’s because
Of me that the far-darting god is inflicting these woes
Upon them, because I refused the royal ransom
For the darling daughter of Chryses, since I much prefer
To have her at home with me. I would rather have her,
In fact, than Clytemnestra, my wife. For this girl is quite
Her equal, just as tall and good looking, just as
Smart and clever with her hands. Even so, I want
To give the girl back, if that is the thing to do.
I prefer the men safe and well, not sick and dying.
But you must prepare a prize for me at once.
For me to be the only Argive here
Without some gift of honor would hardly be right!
As you can see, my prize is going elsewhere.”
Then Achilles, noble and strong, answered him thus:
“Renowned son of Atreus, most covetous of men, how
Can the gallant Achaeans give you a prize? If there
Is some large public treasure, we’ve yet to learn where it is,
And the plunder we took from the cities we sacked has already
Been divided. Nor can we rightly take these things back
From the people. But you, give up the girl as the god
Demands. We Achaeans will recompense you three
And four times over, if Zeus ever wills that we sack
The well-walled city of Troy.”
And lordly Agamemnon
Spoke in reply: “Though you be, 0 godlike Achilles,
A man of great valor, don’t try to outwit me like that,
For I’ll not be persuaded or gotten the best of by you!
Do you tell me to give the girl back so that you can keep
What you’ve got while I sit here with nothing? If the gallant
Achaeans give me a prize to my liking, and equal
To the one I am losing, all right—but if they do not,
Then I myself will come and take your gift
Of honor, or that of Ajax, or I’ll seize and bear off
The prize of Odysseus. Wrathful indeed will be
The man to whom I make that visit! But this
We can think about later. Right now let us launch a black ship
On the sacred sea, get enough rowers together,
And put on board a hecatomb along with the girl,
The lovely Chryseis herself And let one of our leaders
Take charge, either Ajax, or Idomeneus, or godly Odysseus,
Or, son of Peleus, you yourself, most dreaded
Of men, that so you may offer gifts and appease
The far-working god.”
Then swift Achilles, scowling
At him, replied: “You greedy-minded shamelessness
Incarnate! how can any decent Achaean want to
Take orders from you, to go where you tell him to go
Or battle his best with hostile men? I didn’t
Come here to fight because of the Trojan spearmen.
4 They’ve never done me any harm, never rustled my cattle
Or horses, or plundered in fertile Phthia a harvest
Of mine, for between here and there lie a great many things—
Shadowy mountains and crashing sea. But we
Came here with you, the incredibly shameless, in an effort
To gratify you! to get satisfaction for Menelaus
And you! covetous cur that you are. All this
You turn your back on and choose to forget, and now
You threaten to take my prize of prestige, the gift
I got from the sons of Achaeans and for which I labored
So much. Whenever we warriors sack a populous
Trojan city, my share of the booty is never
Equal to yours. True, I get more, much more,
Than my share of chaotic battle, but when it comes
To dividing the loot, your portion is always far larger
Than mine. Worn out with fighting, I go back to my ships
And with me take some pitiful little prize
Allotted to me—little, but mine. Now, though,
I’ll go back to Phthia, for I would much rather take all
My beaked ships and go home than stay on here in disgrace
To heap up wealth for you!”
And the king of men
Agamemnon answered him thus: “Go on and run,
If you feel the urge so strongly. I do not beg you
To stay on my account. I’ve others here
Who honor and respect me, including the best of all counselors,
Zeus himself. Of all the god-nurtured leaders,
You are most hateful to me, for strife is always
Dear to your heart, and battles and fighting. And if
You’re so full of valor, that’s the gift of a god.
So take your ships and your men and go lord it over
The Myrmidons at home. I have no regard for you,
Nor do I care how angry you are. But see now
How you like this. Since Phoebus Apollo is taking
Chryseis from me, I’m returning her with a ship
And men of mine—but I myself will come
To your lodge and take your prize, the lovely Briseis,
5 That once and for all you may know how greatly I
Exceed you in power and excellence, and another man
Will think twice before calling himself my equal and right
In my presence comparing himself with me!”
He spoke,
And the pain from his words went deep in the son of Peleus,
Rending the heart in his shaggy breast two ways
As to what he should do, whether to draw the sharp sword
By his thigh, break up the meeting, and kill the son
Of Atreus, or swallow his rage and control his temper,
While he was thus divided in mind and heart,
With that huge sword of his half drawn from the scabbard,
Pallas Athena came down from the sky, sent
By white-armed Hera, the goddess whose heart held equal
Love and concern for both of the angry men.
Standing behind him, she caught the son of Peleus
By a handful of tawny hair and made herself visible
To him alone, nor could any of the others see her.
Astonished, Achilles turned, and as he looked
In the blazing blue eyes of the goddess he knew her at once
For Pallas Athena, and his words came winged with surprise:
“Why, 0 daughter of aegis-bearing Zeus, do you come again
Now? Can it be that you wanted to witness the hubris
d And gross overreaching of Atreus’ son Agamemnon?
Well let me say this, and believe me I mean what I say.
That arrogant pride of his may shortly cost him
His life!”
And the bright-eyed goddess Athena replied:
“I came down from the sky to help you control
Your wrath, if only you will obey, and the goddess
White-armed Hera sent me, for her heart holds equal
Love and concern for both of you. So come,
No fighting, and don’t draw your sword. Wound him with words
Instead, and tell him just how it will be. And now
I say this to you, and I too mean what I say.
On account of this arrogant insult, splendid gifts
Worth three times as much as what you may lose will one day
Be given to you. So hold yourself back, and obey us.”
Then Achilles, swift of foot, answered her thus:
“No man, O goddess, can ignore the word of two
Such powers, no matter how wrathful his heart may be.
To obey is surely better. The gods hear all
The prayers of him who heeds them.”
He spoke, and restrained
His mighty hand on the silver hilt. Then obeying
The word of Athena he thrust the long blade back into
The scabbard. And the goddess left for Olympus and the palace
Of aegis-bearing Zeus, to mingle with the other gods there.
And again Achilles, wrathful as ever, spoke violent
Words to the son of Atreus: “You drunken sot!
With the greedy eyes of a dog and the heart of a deer!
You never have courage enough to arm yourself
For battle along with the rest of us, or go
With the best Achaeans on a crafty ambush. You’d rather
Die than do either! You much prefer to go
Through this huge camp and seize for yourself the gift
Of anyone here who disagrees with you, you wretched
Devourer of what we win! And truly, the men
You rule are also worthless, or this, 0 son
Of Atreus, would be the last of your arrogant insults.
But I’ll make something clear right now, and swear a great oath.
I swear by this staff I hold—which no longer has bud
Or leaf since it left its stump in the mountains, nor ever
Grows green again and blooms since the sharp bronze stripped it
Of foliage and bark, but which now the sons of Achaeans
Bear in their hands, they who are judges among us
And uphold the laws of God—by this staff I swear
A great oath that surely someday a desperate need
For Achilles shall come upon all the sons of Achaeans,
Nor will you be able to help them at all, no matter
How grieved you are, when man-killing Hector is cutting them
Down by the dozen. Then, I say, you’ll rend
Your heart with wrath and remorse for failing to honor
The best Achaean of all!”
So saying, Achilles
Dashed to the ground the staff with its studs of bright gold,
And sat down, while opposite him the son of Atreus
Went on venting his rage. Then among them up stood
Nestor, the silver-tongued speaker of Pylos, from whose
Lips the words flowed sweeter than honey. Since he
First saw the light, two generations of mortal
Men had come and gone in sacred Pylos,
And now among the third he was the King.
In an effort to help, he addressed the assembly:
“For shame!
Surely now great grief comes on the land
Of Achaea. But think how glad it would make King Priam
And all of his sons along with the other Trojans
To learn of this wrangling between you—you that among
The Danaans stand first in counsel and warfare. But listen
To me. Both of you are younger than I,
And in other days I have campaigned with mightier
Men than you, nor did they ever belittle
Or disregard me. Never since have I seen such warriors,
Nor ever again shall I see such heroes as Peirithous
Was and Dryas, marshaler of men, and Caeneus
And Exadius and Polyphemus, godlike in his might, and that equal
Of the immortal gods, Theseus, son of Aegeus.
Of all men reared on earth, these were the strongest.
The strongest, I say, and with the strongest they fought—
With the monstrous mountain Centaurs, and the slaughter they there
Performed was terrible indeed.
6 I came a long way
From distant Pylos and mingled with those very men,
For I came at their summons. And in the war I did
My personal share of the fighting. There are today
No mortals alive on earth who would be fit
To fight with those men. Still, they listened to me
And took my advice. And you too would do better to hearken
And heed. You, Agamemnon, are a man of great power,
But don’t try taking that girl away. Leave her
Alone, the prize of him to whom the Achaeans
Gave her. And you, 0 son of Peleus, do not
Presume to pit your might in strife against
A sceptered King, who derives his power from Zeus
And therefore has no common glory. You
Are the son of a goddess and valiant indeed, yet he
Is the mightier man, since he rules over more people.
Check your rage, Atrides—in fact, I beg you
To extinguish this wrath of yours against Achilles,
Who in the moil of horrible war is the mightiest
Mainstay we Achaeans have.”
And ruling Agamemnon
Replied: “All that you say, 0 aged one,
Is just and wise enough, but this man wants
To be higher than anyone else. He wants to rule
Over all—to be King, I tell you, and give orders to all.
Well I know one, at least, who won’t take orders
From him! So the immortal gods made him
A mighty spearman—does that give him the right
To go around spouting insults?”
Then the gifted Achilles
Interrupted, saying: “Indeed, for if I yielded
To you in all things, no matter what you commanded,
I would be called a coward and good for nothing.
So boss the others about, but give no more orders
To me! I’m through with doing what you say. And here
Is something else that you will do well to remember.
I will not fight with you or anyone else
For the girl, since you do but take what you gave. But of all
That I’ll have left by that swift black ship of mine,
I warn you not to take away anything else!
Go on and try, if you like, so that all may learn
I mean business—and see how soon your black blood covers
My spear!”
When the violent words had all been spoken,
The two men arose and broke up the meeting beside
The Achaean ships. Achilles strode off to his shelters
And well-balanced ships along with Patroclus and all
The rest of his comrades. But the son of Atreus ordered
Others to drag a swift ship down into the sea
And he picked out twenty oarsmen. Then they drove on board
For the god the hecatomb of cattle and brought Chryseis
Of the lovely cheeks and put her aboard. And Odysseus,
Resourceful as ever, mounted the deck and took charge.
When all were embarked and sailing the foamy sea-lanes,
Atreus’ son commanded the army to wash,
And they purified themselves in the salt sea-water and offered
To Apollo appeasing hecatombs of bulls and goats
By the shore of the unresting sea. And the plentiful smoke
Curled up in the sky and eddying with it the savor.
While the men were busy with offerings throughout the camp,
Agamemnon proceeded to fulfill his threat to Achilles.
He called his heralds and nimble squires, Talthybius
And Eurybates, and spoke to them thus: “Go to the lodge
Of Peleus’ son Achilles, take the hand
Of the beautiful-cheeked Briseis, and bring her to me.
And if he refuses to give her, I myself will go
With more men and take her, which will be far more painful for
him.”
With this harsh order he sent them away on their mission,
And they, reluctant, walked off along the beach
Of the desolate sea till they came to the shelters and ships
Of the Myrmidons.
e They found Achilles sitting by his lodge
And black ship, nor was he glad to see them. Frozen
With fear and embarrassment, they stood in awe of the Prince,
Unable to speak a word or ask a question.
But he knew very well what they wanted, and spoke to them, saying:
“Come here, good heralds, and welcome. You bear the words
Of God and men, and my quarrel is not with you,
But Agamemnon, who sent you here for the girl Briseis.
So come, god-sprung Patroclus, bring out the girl
And give her to these men to take back with them. And in
That day when I shall be desperately needed to save
The Achaeans from shameful destruction these two shall witness
For me before blissful gods and mortal men
And the stupid King himself. For surely his rage
Will be the ruin of him yet. If he wants his Achaeans to fight
With both success and survivors, he had better try looking
Before as well as behind!”
He spoke, and Patroclus
Obeyed his dear friend. He led from the lodge Briseis,
Lovely of face, and gave her to go with the men.
And back they went down the line of Achaean ships
And with them the unwilling girl. Now Achilles, weeping,
Withdrew from his comrades, and sitting down by himself
On the beach by the silvery surf he looked out over
The wine-dark sea, stretched out his arms, and fervently
Prayed to his own dear mother:
“Since, 0 Mother,
You bore me, though only to live for a few short years,
Surely Olympian Zeus should have given me honor,
But now that high-thundering god has given me quite
The reverse. For truly the son of Atreus, imperial
Agamemnon, has grossly insulted me. He has robbed me
Of my gift of honor and now he keeps her himself!”
Thus in tears he spoke, and far down in the sea,
Sitting by her ancient father, his goddess mother
Heard him.
7 And quickly she left the gray sea like a mist
And sank down in front of her weeping son, gently
Caressed him, called him by name, and said:
“My child,
Why are you crying? What sorrow has entered your heart?
Keep it in no longer. Speak out, and share it with me.”
Then moaning, swift-footed Achilles spoke to her thus:
“You know. Why should I tell it to one who already
Knows all about it? We went out to Thebe, the sacred
City of Eëtion, destroyed and plundered it all,
And brought the booty back here. This the sons
Of Achaeans divided fairly among them, and they chose
For the son of Atreus the fair-cheeked daughter of Chryses.
But he, as a priest of far-smiting Apollo, came
To the speedy ships of the gallant bronze-clad Achaeans
To ransom his daughter, and the ransom he bore was boundless.
In suppliant hands on a staff of gold he carried
The fillets of far-darting Apollo, and he pleaded with all
The Achaeans, especially with the two sons of Atreus,
Marshalers of many:
“‘O sons of Atreus and you other
Well-greaved Achaeans, may the gods who live on Olympus
Allow you to sack the city of Priam and reach
Your homes in safety. But reverence the son of Zeus,
Apollo who strikes from afar—take this ransom
And return my precious daughter.’
“All the other Achaeans
Supported the priest and shouted to reverence him
And accept the splendid ransom. But Atreus’ son
Agamemnon was far from pleased. Roughly he sent him
Away, threatening him harshly. And back he went,
A very angry old man, and Apollo, who loves him dearly,
Sent a shaft of sickness against the Argives.
His arrows flew through the wide Achaean camp,
And more and more people were dying. Then a prophet whom we
Could depend on told us the mind and will of the god
Who smites from afar, and I was the first to suggest
That we try to appease him. At this a great rage gripped
Agamemnon, and he uttered a threat that has now been fulfilled.
For already the quick-eyed Achaeans are taking one girl
To Chryse aboard a swift ship along with gifts
For the god, and heralds have come to my lodge and taken
The other, Briseis, my gift from the sons of Achaeans.
But if you really have power, protect your own son.
If you ever did or said anything that gladdened
The heart of Zeus, go now to Olympus and plead
With him. Many times in the halls of my father I have heard you
Glory in telling how you were the only immortal
To help lord Zeus of the dark and lowering sky
And rescue him from shame when other Olympians—
Hera, Poseidon, and Pallas Athena—plotted
To bind him fast. Then, 0 goddess, you came
And untied him, but first with all speed you summoned to lofty
Olympus him of the hundred hands, known as
Briareus to the gods, but Aegaeon to all mankind,
A monster even more powerful than his father Poseidon.
He crouched by the side of Cronos’ son, exulting
In his reputation, and the blessed gods were afraid
Of him and made no attempt to bind Zeus again.
Go sit by his side and remind him of this, and embrace
His knees in earnest prayer for him to support
The Trojans, but as for their foes, the Achaeans, may he trap them
Between the sterns of their ships and litter the beach
With dead and dying men, that all may share
The reward of their King, and that Atreus’ son, imperial
Agamemnon, may know how blind he was to give
No honor at all to the bravest and best of Achaeans! ”
Then Thetis, weeping, replied: “My child, my child,
Why did I raise you to all this misery? I only
Wish that you might have stayed by your ships and escaped
All grief and tears, for the life allotted to you
Is short, not long at all. And now not only
Will you die young, but you have to suffer as well,
And more than anyone else. Hence, back home
In our halls, I bore you to a fate most miserable. But I
Will go in person to snowy Olympus and tell
This grievance of yours to Zeus, the lover of lightning,
In hope of his help. Meanwhile, you remain
By the swift seagoing ships, and go on in your wrath
Against the Achaeans and your utter refusal to fight.
For yesterday Zeus departed for the stream of Oceanus
f To attend a feast of the excellent Ethiopians, and all
The other gods went with him. In twelve days he
Will be back on Olympus, and then to the brazen-floored palace
Of Zeus I will go, and embrace his knees in prayer.
I believe I shall win him over.”
With this she left him
There on the beach, resentful and brooding on account of
The fair-gowned woman they had forcefully, spitefully
Taken from him. But Odysseus came to Chryse
With the holy hecatomb. Once they were in the deep harbor
They furled the sail and stowed it within the black ship
And lowered the mast by the forestays till quickly they brought it
To rest in the crutch. Then with oars they went on and backed her
Into the moorings, threw the anchor-stones from the bow,
Tied her up from the stern, and stepped out themselves
On the shore of the sea. And out of the ship they led
Far-smiting Apollo’s hecatomb, and also out
Of the seagoing ship stepped the beautiful daughter of Chryses.
Then able Odysseus led her to the altar
And into the arms of her dear father, saying:
“O Chryses,
Agamemnon, king of men, sent me to bring you
Your daughter, and to offer to Phoebus in behalf of the Danaans
A sacred hecatomb, that we may appease the god
Who has brought upon the Argives great wailing and sorrow.”
With these words he placed her in the arms of her father, and he
With much rejoicing embraced his dear child. For the god
They quickly stood the holy hecatomb in order
About the well-built altar, washed their hands,
And took up the grains of barley. Then Chryses raised
His arms and prayed aloud this prayer for them:
“Hear me, 0 god of the silver bow, you
That bestride in your power Chryse and sacred Cilla
And mightily rule in Tenedos—hear as you heard me
Before when I prayed. You honored me then, and woefully
Smote the Achaean host. Grant me now
Another prayer and dispel the deadly disease
That plagues the Danaans.”
Thus he earnestly prayed
And Phoebus Apollo heard him. Then, when all
Had prayed, they sprinkled the grains of barley, drew back
The heads of the victims, cut their throats, flayed them,
And sliced out the thigh-pieces. These they wrapped in thick layers
Of fat and on them laid still more raw meat.
All this the old priest burned on the flaming wood,
And over the meat he sprinkled the sparkling wine,
While around him the young men held their forks of five tines.
Now when the thigh-pieces were wholly consumed and all
Had tasted of the vital parts, they cut up the rest,
Spitted and roasted it well, and drew it all
From the spits. Having eaten and drunk as much as they wanted,
The young men filled the bowls brimful of wine,
And then the goblets, first pouring libation drops
In the goblets of all. Then, for the rest of the day,
They sang to the god in melodious propitiation,
The sons of Achaeans hymning far-working Apollo
With a beautiful paean of praise, and he heard their singing
With a heart full of joy.
When the sun went down and darkness
Came on, they lay down to sleep by the hawsers at the stern
Of the ship, but as soon as Dawn of the rosy fingers
Arrived they put out to sea for the huge Achaean
Camp. Apollo sent a fast-following wind,
And when they had set up the mast and spread the white sail,
The sheet soon bellied before that wind, and the dark waves
Moaned and hissed about the bow, as the ship
Cut swiftly through them ever closer to her destination.
When they came to the huge encampment, they dragged the black ship
Well up on the beach, forced the large props beneath her,
And scattered for shelters and ships of their own.
Meanwhile,
Fast Achilles, the god-sprung son of Peleus,
Remained as wrathful as ever beside his swift ships
Without once going to the man-enhancing place
Of assembly or into the fighting. He stayed where he was,
Eating his heart out with longing for the battle and war-cry.
When the twelfth dawn came, the gods everlasting returned
To Olympus, all together with Zeus in the lead.
Nor did Thetis forget the plea of her son. In the early
Morning she rose from the waves, into the great sky,
And up to Olympus, where she found far-seeing Zeus,
Sitting apart from the others on the highest peak
Of the craggy mountain. She sank down before him and took hold
Of his knees with her left hand while with her right she held
His chin, and spoke in supplication to her lord God,
The son of Cronos:
“O Father Zeus, if ever
Among the immortals any word or deed of mine
Was helpful to you, grant this prayer for me:
Honor my son, who is doomed beyond all others
To an early death. But now the commander-in-chief
Agamemnon has insulted him grossly by taking and keeping
His prize of prestige—an act of arrogant pride!
You at least, 0 lord of all wisdom, Olympian Zeus,
Give him honor and glory. Increase the might
Of the Trojans and give them the upper hand until
The Achaeans honor my son and glorify him
With repayment.”
She spoke, but Zeus the cloud-gatherer sat
A long time without one word of reply, while Thetis
Kept on as before, clinging close to his knees, and again
She put her plea: “Tell me now that you’ll do this
For me, and promise with a nod of your head, or else,
Since you have nothing to fear, go on and say no.
Then I will be sure how much among all the immortals
I am respected the least.”
Then greatly disturbed,
Cloud-gathering Zeus replied: “Sorry stuff
When you do anything to cause trouble between Hera and me
And start her to nagging and making me lose my temper.
Already she is constantly making reproaches
In the presence of the other immortals and accusing me
Of helping the Trojans in battle. But now you’d better
Go, before Hera gets suspicious, and I
Will think these things over and bring them to pass. Therefore
I will nod my head to you, that you may be certain,
For of all immortal pledges a nod from me
Is the surest. No word of mine to which I bow
My head may be recalled, or false, or unaccomplished.”
So spoke the son of Cronos, and the King’s ambrosial
Locks fell forward as he nodded, bowing
His iron-dark brows, and huge Olympus quaked.
When these two had made their plans, they parted. The goddess
Sprang from gleaming Olympus into the depths
Of the sea, and Zeus went to his palace. When they saw
The face of their Father, the other gods rose from their seats,
Nor was there one who dared to wait in his chair,
But all stood up before him. Thus there he sat down
On his throne. Then Hera took one look and knew
That he and a goddess had had their heads together—
He and silver-shod Thetis, daughter of the briny
Old man of the sea. So at once she spoke these words,
Taunting and sharp, to Zeus, the son of Cronos:
“Now which of the gods, my trickster, has again been plotting
With you? You always enjoy keeping things from me,
Pondering matters in secret and pronouncing upon them,
And you never willingly tell me what you’re planning.”
Then the Father of gods and men answered her thus:
“Hera, don’t ever hope to know all my thoughts.
Many of them you would find very hard and unpleasant,
Even though you are my wife. What it is right
For you to hear, no god or man shall know
Before you. But what I plan apart from the gods—
About all such matters you are not to ask or inquire!”
To which the heifer-eyed queenly Hera: “Most dreadful
Son of Cronos, what kind of talk is that!
Truly too often in time gone by I have failed
To ask or inquire, while you went on at your leisure
Plotting whatever you pleased. Now, though, I
Am awfully afraid that the briny old sea-ancient’s daughter,
Thetis of the silver feet, has taken you in.
For right early this morning she sat with you and embraced
Your knees. And to her, I think, you nodded your head
In a solemn promise to honor Achilles and to slaughter
Many Achaeans beside their ships.”
Then Zeus,
God of the storm clouds, replied: “Mysterious goddess!
You think altogether too much! Nor does anything I do
Escape you. But let me assure you there is nothing at all
You can do, except put even more distance between us,
And that will make your existence colder than ever,
Believe me! If what you say is so, then that
Must be my will. So quietly take your seat
And do as I tell you, or all the gods on Olympus
Will not be able to help you when I come up
And lay hold of you with my irresistible hands!”
He spoke, and heifer-eyed queenly Hera sat down,
Quietly controlling her temper. But all the heavenly
Gods in the palace of Zeus were troubled. Hephaestus,
The famous artificer, was the first to speak, hoping
To please his mother, Hera of the lovely white arms:
“Truly we’ll have a sorry, unbearable life here
If you two are going to quarrel on account of mortals
And cause a disturbance among us. There can be no joy
In the splendid feast when such bad things prevail.
So I hereby advise my mother, wise though she is
To try to please our dear Father Zeus, that he
May not rebuke her again and create more chaos
Here at our feast. Why what if the mighty Olympian,
Hurler of lightning, the mightiest god by far,
Should take a notion to strike us all from our seats!
But meekly ask his pardon, and soon the Olympian
Will be gracious to us again.”
With this he sprang up
And placing the two-handled cup in his dear mother’s hand
He spoke to her thus: “Bear up, my mother, and swallow
Your grief, or dear though you are to me I may
Have to watch you beaten and be completely unable,
In spite of my sorrow, to help or console you. For it
Is hard indeed to oppose the Olympian. Once
Before, when I was anxious to help you, he snatched me
Up by the foot and flung me headlong down
From the heavenly threshold. All day long I fell
And sank with the setting sun—what little was left
Of me—in Lemnos, where the Sintian people were quick
To come to my aid and take care of me after my fall.”
8
At this the goddess, white-armed Hera, smiled,
And smiling received the cup from her son. Then
He went on from left to right, dipping sweet nectar
From the mixing bowl and pouring for all the others.
And unquenchable laughter broke out mid the blessed gods
As they watched Hephaestus puffing his way through the palace.
Thus all day long till the sun went down they feasted,
Nor was there any lack of delight in the banquet
Before them, nor in the gorgeous lyre that Apollo
Played, nor yet in the dulcet Muses, who
Entertained them all with sweet antiphonal song.
But when the bright sun was gone, they all went home
And to bed, for famous Hephaestus, the great ambidextrous
God, had built with all of his knowledge and art
A palace for each of them. But Olympian Zeus,
Lord of the lightning, went up to bed where he always
Lay when delicious sleep was approaching. He lay down
And slept, and beside him Hera of the golden throne.