BOOK IX
Agamemnon’s Offers to Achilles
While thus the Trojans kept watch, the Achaeans were gripped
With awesome Panic, companion of freezing Fear,
And all their leaders were filled with unbearable grief.
As the fish-full sea is stirred by a storm when hard winds
Quickly arise and blow from the North and West
Directly from Thrace, raising dark foam-crested billows
And strewing the beaches with seaweed, so now the hearts
Of Achaeans were stirred.
But Atreus’ son Agamemnon,
Deeply despairing, went up and down through the host
Commanding the clear-voiced heralds to call each man
By name to the place of assembly, to call without shouting,
And he himself worked with the heralds. At last they sat
In assembly, troubled and grieving, and King Agamemnon
Stood up to speak, weeping like a spring whose dark streams
Trickle down the rocky face of a cliff. Even so,
And heavily sighing, he addressed the Argives thus:
“My friends, captains and counselors of the Argives,
Almighty Zeus, the son of crooked Cronos,
Has bound me now in woeful blindness of spirit,
Heartless god that he is! For long ago
He made me a promise and vowed with a nod of his head
That I should sack the well-walled city of Ilium
Before I went home, but now a vile deceit
Appears in his plans, and he bids me go back in disgrace
To Argos, having lost a great many men. Such,
I suppose, is the pleasure of Zeus, almighty God,
Who has toppled the towers of numerous cities and who
Shall continue to topple, since his is the greatest power.
1 So come, all of you do as I say. Let us flee
With our ships to the precious land of our fathers. For we
Can no longer hope to plunder the wide streets of Troy.”
He spoke, and the grieving sons of Achaeans sat
A long time in silence, till finally strong Diomedes,
He of the fierce battle-scream, spoke out among them:
“Son of Atreus, with you and your folly, O King,
I’ll be the first to contend in the privileged place
Of assembly, here where speech is respected. Do not, then,
Be angry at me and my words. You, after all,
Amid the Danaans slandered my valor first,
Saying that I was weak and unwarlike.
aa Nor is there
A single Argive, young or old, who isn’t
Aware that you spoke so to me. But you are the one
Whom the son of Cronos, crooked in counsel, uncertainly
Endowed: he gave you the scepter, yes, and with it
The highest honor, but courage he did not grant you,
And courage is far the most kingly virtue of all.
Strange man, do you really believe that the sons of Achaeans
Have hearts as weak and unwarlike as you imply?
But if your own heart is anxious to go, go on!
You know the way, and the whole huge fleet that followed you
Here from Mycenae still stands drawn up by the sea.
But the other long-haired Achaeans will stay till Ilium
Falls. And if they also should flee in their ships
To the precious land of their fathers, we two, Sthenelus
And I, will surely fight on till Troy is ours,
For we came here with the blessing of almighty God.”
He spoke, and all the sons of Achaeans shouted
Approval, applauding the words of brave Diomedes,
Breaker of horses. Then knightly old Nestor stood up
And spoke out among them: “Son of Tydeus, you
Are the strongest of men in battle and surely the best
Of all our young men in council. No Achaean would scorn
The speech you just made or contradict what you said.
Even so, there is more that badly needs saying. It’s true
That you’re still a young man, quite young enough to be
My youngest son. Still your words of reproof
To the kings of Argos were prudent and utterly right.
But now let an older man speak and complete your good counsel.
Nor is there a man who will scorn what I say, not even
King Agamemnon. Friendless, lawless, and homeless
Is he who enjoys the horror of blood-chilling strife
Among his own people. But now let us yield to black night
And make preparations for supper. Let sentinels take
Their positions beyond the wall along the deep ditch.
This I say to the young men only. Then you,
Agamemnon, make the first move, since you are highest
In royal rank, and give a feast for the chieftains,
As is but fitting and right. Your lodges are full
Of wine brought daily to you in Achaean ships
From Thrace across the wide water, and you, as ruler
Of many, have means to receive us as only a great king
Can. Then you may take his advice who speaks
Most wisely in our discussion. And surely all
The Achaeans are sorely in need of advice, of practical
Good advice, now that our foes are lighting
Their many fires so close to the ships. Who
Among us rejoices in that? Believe me, this night
Will determine the ruin or salvation of all our great army!”
He spoke, and they, quite attentive, did as he said.
The armor-clad sentries went out on the double, commanded
By Nestor’s son Thrasymedes, shepherd of the people,
Ascalaphus and Ialmenus, sons of Ares, and Meriones,
Aphareus, Deïpyrus, and able Lycomedes, son
Of Creon. These captains of the guard were seven in all,
And with each of them marched a hundred young warriors armed
With long spears. They all went out and took their posts
Midway between trench and wall, and there they lit fires
And each prepared his own supper.
But King Agamemnon
Led the whole body of chieftains to a royal feast
In his lodge, where all their hearts could wish for was theirs.
They fell to feasting and enjoyed the good things before them.
But when they had eaten and drunk as much as they wanted,
The old one stood up and wove wise counsel for them,
The ancient Nestor, whose wisdom had won out before.
Now he, in an effort to help, spoke out among them:
“Renowned Atrides, king of men Agamemnon,
From beginning to end my remarks are especially for you.
For you are King over many, and Zeus himself
Has given the scepter to you and entrusted you
With the laws, that you might rule wisely and well. Hence you
Above all should speak your counsel and listen to that
Of others, listen and also abide by the good
Advice you get. You, of course, will finally
Have to decide on anything we may suggest.
So now I will speak what seems to me best, nor will
Another find any better suggestion than this
I have had in my mind for some time, since the day when you,
O Zeus-sprung mighty chief, took the girl Briseis
From the lodge of angry Achilles and went your own
Heedless way completely against our will. I myself
Did all I could to change your mind, but you
Gave in to your pride and insulted our mightiest man,
Whom even the gods do not fail to honor. You took
And kept his prize of prestige. But still it is not
Too late for us to consider how we may make up
For all that and how we may win his good will again
With friendly gifts and gentle words of entreaty.”
And thus the commander-in-chief Agamemnon replied:
“Old sire, you speak of my folly with perfect truth.
I acted blindly,
2 and I don’t for a moment deny it.
A man whom Zeus loves in his heart and honors, as surely
He honors this man, while beating the rest of us down,
Is worth any number of regular uninspired armies.
But since I did give in to my miserable pride,
And since I did act with such folly and lack of foresight,
I now would like very much to make amends
And give the man gifts of limitless value. Here
In the midst of you all I will name the glorious tokens:
Seven tripods untouched by the fire, ten talents
Of gold and twenty bright cauldrons, along with twelve
Strong prize-taking horses, swift winners of many a race.
By no means lacking in treasure or precious gold
Would be that man whose wealth was as great as the prizes
These solid-hoofed horses have won me. And I will give him
Seven fair women of Lesbos, skillful weavers
Of matchless work, women I personally chose
From the spoil when he himself took well-fortified Lesbos,
The loveliest women the world has to offer. I’ll give him
These seven, and with them the daughter of Briseus, the girl
I took away. And I will swear a great oath
That never once have I slept or made love with her,
As men and women so naturally do. All
Of these things shall be his at once, and if the immortals
Grant us the sack of Priam’s great city, let him
Be present when we Achaeans are dividing the spoil,
That he may fill his ship full of gold and bronze,
And let him choose twenty women, the fairest in Troy
After Argive Helen herself. And if we return
To Achaean Argos, rich udder of earth, he
Shall be my own son-in-law, nor will I treat
My beloved and richly reared son Orestes any better.
I have at home in my solid-built palace three daughters:
Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa. Of these
He may take the bride of his choice to the house of Peleus,
And I will not only forego all wedding gifts
From him, but will myself give a dowry far larger
Than any man yet has sent with a daughter. And I
Will give seven populous cities to him: Cardamyle,
Enope, grassy Hire, and hallowed Pherae,
Antheia, deep in meadows, lovely Aepeia,
And Pedasus, rich in vineyards. They’re all near the sea
On the lower coast of sandy Pylos, and those
Who live there are wealthy in cattle and sheep, men
Who will honor him like a god and give him fine gifts,
And under his scepter they’ll do as he says and prosper
Immensely. All of these gifts are his, if only
He’ll stop being angry. And let him stop—Hades,
You know, is hard and implacable, and so he’s the god
All mortals hate most! Let him give in to me,
For I am higher in royal rank, and besides
I’m an older man.”
Then the horseman, Gerenian Nestor,
Answered him thus: “Most famous son of Atreus,
King of men Agamemnon, no man would despise
These gifts of yours to kingly Achilles. So come,
Let us choose men and send them at once to the lodge
Of Peleus’ great son. Or rather, let those I select
Be willing to go. First, then, I single out Phoenix,
Dear to Zeus, and with him the powerful Ajax
And brilliant Odysseus, and let these three be attended
By two of our heralds, Odius and Eurybates. But first
Bring water for the washing of hands, and call for holy
Silence, that we may pray to Cronos’ son Zeus
For mercy in this our trouble.”
He spoke, and his words
Were pleasing to all. Quickly the heralds poured water
Over their hands, and the young men filled the bowls
Brimful of wine, and then the goblets, first pouring
Libation drops in the goblets of all. But when
They had made libations and drunk as much as they wished,
They left the lodge of Atreus’ son Agamemnon.
And the horseman, Gerenian Nestor, with an earnest glance
At each, but especially at Odysseus, urgently
Ordered them all to do their best in persuading
The peerless son of Peleus.
So off they went
Along the beach of the surf-booming sea, with many
A prayer to Poseidon, god who holds and shakes
The earth, that they might easily change the great heart
Of Aeacus’ grandson Achilles. Now when they came
To the lodges and ships of the Myrmidons, there they found him
Soothing his soul with a resonant lyre, exquisitely
Wrought and carved, with a bridge of solid silver,
Part of the loot he had taken when he himself sacked
Eëtion’s city.
3 With this he was pleasantly passing
The time, as to it he sang of warriors’ fame,
Alone but for Patroclus, who sat across
From his friend quietly awaiting the end of his song.
But now the envoys approached with shrewd Odysseus
Leading the way, and stood in the great man’s presence.
And he, astonished, leaped up with the lyre in his hand,
And also Patroclus, seeing the men, got up
From his seat. Then swift Achilles greeted them, saying:
“Welcome, my friends, for such you truly are.
Very great is our need of each other. Even in anger
You are to me the dearest of all the Achaeans.”
So saying, noble Achilles led them in
And gave them all chairs with coverings of purple, and at once
He spoke thus to Patroclus: “Set out a larger bowl,
You son of Menoetius, and mix us a livelier drink.
Then fill a cup for each of these men, for these
Are my dearest friends who sit here under my roof.”
At this Patroclus got busy. He moved a great block
Out into the firelight, and on it he laid the chines
Of a sheep and fat goat along with that of a huge,
Well-larded hog. And the driver Automedon held them
While noble Achilles carved. Expertly he cut up
The meat and put it on spits, and godlike Patroclus
Built up the fire. Then, when the flame had died down,
He spread the hot coals and laid the meat above them,
Resting the spits in holders and sprinkling the cuts
With holy salt. And when he had roasted the meat
And heaped it on platters, Patroclus put beautiful baskets
Of bread on the table, while Achilles gave helpings of meat.
Then he sat down by the wall across from Odysseus
And told his comrade Patroclus to sacrifice meat
To the gods, and Patroclus threw the gods’ share in the fire.
And they all helped themselves to the good things before them, eating
And drinking as much as they wanted. Then Ajax nodded
To Phoenix. But Odysseus caught the signal, and filling
A cup with wine he pledged Achilles thus:
“Here’s to you, Achilles. We have no lack of fine food,
Either in the lodge of Atreus’ son Agamemnon
Or here in yours. This has indeed been a wonderful
Meal. But we are not really concerned with food,
However delicious, for now, O god-nourished Prince,
Our eyes can see nothing but total destruction, and we
Are afraid. Unless you come back in all of your might,
We can as easily lose the benched ships as save them.
Not far from the ships and wall the confident Trojans
And their far-famous allies have made their camp
And kindled innumerable fires throughout the battalions.
They no longer think that we can keep them from falling
Upon our black ships. Great Zeus encourages them
With lightning-bolts on the right, and Hector exulting
In martial prowess rages like mad, trusting
In Zeus, but quite regardless of all other gods
To say nothing of men. Irresistible madness has made him
Her own. He prays for the speedy arrival of sacred
Young Dawn, and swears he will hew the high horns from the sterns
Of our ships and burn the hulls with ravenous fire,
Killing Achaeans reeling around in the smoke.
Such is the terrible fear in my heart, that the gods
May make his threats good and our fate be to die in the land
Of Troy so far from rich Argos where thoroughbreds graze.
But up, if now at last you are willing to enter
The horrible din of battling Trojans and save
The hard-pressed Achaeans. Otherwise, you too will suffer,
Nor is there any real help for evil done.
But come, before it’s too late, and think how you
May help the Danaans and ward the evil day off.
Surely, old friend, your father Peleus was talking
To you the day he sent you from Phthia and home
To King Agamemnon, saying:
“‘My son, if it be
Their wish, Athena and Hera will make you strong,
But you will have to restrain your own proud spirit.
Good will is always best. And should you find yourself
Caught in a ruinous quarrel, be reconciled quickly,
That Argives young and old may respect you still more.’
4
“Even so the old one bade you, but you have forgotten.
Still, though, it isn’t too late for you to renounce
Your heart-eating wrath. And if you will, Agamemnon
Offers these adequate gifts, which I will enumerate
Now, if you will but listen. Here then are the tokens
That in his lodge Agamemnon promised to give you:
Seven tripods untouched by the fire, ten talents
Of gold and twenty bright cauldrons, along with twelve
Strong prize-taking horses, swift winners of many a race.
By no means lacking in treasure or precious gold
Would be that man whose wealth was as great as the prizes
These solid-hoofed horses have won him. And he will give you
Seven fair women of Lesbos, skillful weavers
Of matchless work, women he personally chose
From the spoil when you yourself took well-fortified Lesbos,
The loveliest women the world has to offer. He’ll give you
These seven, and with them the daughter of Briseus, the girl
He took away. And he will swear a great oath
That never once has he slept or made love with her,
As men and women so naturally do. All
Of these things shall be yours at once, and if the immortals
Grant us the sack of Priam’s great city, then you
Be present when we Achaeans are dividing the spoil,
That you may fill your ships full of gold and bronze,
And you may choose twenty women, the fairest in Troy
After Argive Helen herself. And if we return
To Achaean Argos, rich udder of earth, you
Shall be his own son-in-law, nor will he treat
His beloved and richly reared son Orestes any better.
He has at home in his solid-built palace three daughters:
Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa. Of these
You may take the bride of your choice to the house of Peleus,
And he will not only forego all wedding gifts
From you, but will himself give a dowry far larger
Than any man yet has sent with a daughter. And he
Will give seven populous cities to you: Cardamyle,
Enope, grassy Hire, and hallowed Pherae,
Antheia, deep in meadows, lovely Aepeia,
And Pedasus, rich in vineyards. They’re all near the sea
On the lower coast of sandy Pylos, and those
Who live there are wealthy in cattle and sheep, men
Who will honor you like a god and give you fine gifts,
And under your scepter they’ll do as you say and prosper
Immensely. All of these gifts are yours, if only
You’ll stop being angry.
5 But if your heart is still full
Of hatred for Atreus’ son, for him and his gifts,
Then at least have pity on the other united Achaeans
Now on the verge of total defeat. They will surely
Hold you in highest honor and glorify you
Like a god. For now you may take great Hector himself,
Since he in his self-destroying rage would come
Right up to you. He no longer thinks that our ships
Brought any man here to equal his prowess in war.”
Then Achilles, swift of foot, answered him thus:
“O god-sprung son of Laertes, resourceful Odysseus,
Regardless of persons, I have to say what I think
And what shall indeed come to pass. Don’t sit here with me,
Coaxing and wheedling, first one and then the other.
For the gates of Hades are not more hateful to me
Than a man who hides one thing in his heart and says
Something else. I, then, will say what seems to me best.
6 Atreus’ son Agamemnon will not, I think,
Persuade me, nor the other Danaans either, since now
I know there were never to be any thanks at all
For my ceaseless efforts against the foe. He
Who lolls in his lodge has equal reward with him
Who fights on the field, coward and hero are honored
Alike, and death comes just as surely to the soldier
Who labors much as it does to the unmanly sluggard.
And what do I have to show for the pains my heart suffered,
Forever risking my life in battle? You’ve seen
A bird that brings in her bill whatever food
She can find to sustain her unfledged babies, while she
Herself most miserably goes without. Even so,
I’ve watched through many a sleepless night and fought
My way through many a bloody day, and all
For the sake of a woman. I’ve sailed in my ships to twelve
Well-garrisoned cities and plundered them all, and eleven
Others, I say, I’ve stormed and taken by land
Throughout the fertile Troad. Much marvelous booty
I took from them all, treasure I brought and gave
To Atreus’ son Agamemnon. And he, having stayed
In camp beside his swift ships, would take what I won
And dole out a little, but most he would keep for himself.
Some he gave as prizes to princes and kings,
And they still have them untouched. But from me—and only
From me—he has taken and kept the bride I adored.
“Well let him sleep with her now and enjoy himself.
But why should Argives battle the Trojans? And why
Has this miserable son of Atreus gathered and led
This great army here? Wasn’t it all for lovely
Blonde Helen? Can it be that of all mortal men, only
The sons of Atreus love their wives? Not so,
For any real man of good sense both loves and cares for
His own, as I loved her with all of my heart,
Though she was won by my spear. So now that he’s played
Me false and taken my prize from my arms, let him
Not try me again. I know him too well, and now
He shall not persuade me.
“But you, Odysseus, let him
Make plans with you and the other chieftains to keep
The ruinous fire away from the ships. Surely
He’s done a great deal without assistance from me.
He’s built a wall and dug a ditch all around it,
A deep wide ditch bristling with sharp-pointed stakes.
Still, though, he hasn’t been able to cope with the strength
Of man-killing Hector, who had no stomach for fighting
Out from the wall so long as I was in battle
Among the Achaeans. Then he would venture only
So far as the Scaean Gates and the oak tree. There
He awaited me once in single combat, and there
He just barely escaped my charge with his life. But now
That I am no longer inclined to battle great Hector,
Tomorrow I’ll make an offering to Zeus and all
Of the gods, then launch my ships on the sea and load them
Down with treasure. Tomorrow at daybreak, then,
If you care to look out on the fish-full Hellespont water,
You’ll see my ships pulling out from shore and in them
Men eager to row. Then, if the mighty Earthshaker
Grants me good sailing, I’ll reach the rich soil of Phthia
On the third day out. Treasures uncounted I left there
To make my unfortunate way to this land, and still
More treasure I’ll take home from here, gold, red bronze,
And fair-belted women, along with a plentiful store
Of gray iron—all wealth allotted to me. Even so,
My prize has been taken from me by the arrogant lord
Who gave it, King Agamemnon, son of Atreus.
So go and tell him all I’ve told you, and say it
Out loud in assembly before all the other Achaeans,
That they may also be angry, and warned. For he
In his utter meanness of spirit may even now
Be planning to cheat someone else of the Danaan fighters.
Yet he lacks the courage to so much as look at me
Face to face, greedy and shameless dog that he is!
I’ll take no counsel with him, nor will I assist him
In fighting. For he has been utterly unfair to me,
Grievously sinning against me. Not again will I let him
Trick me with words. Of that he has done quite enough.
So let him be damned as he himself wishes, for Zeus
The contriver has robbed him of all good sense.
“I hate
And despise his proffered gifts, nor do I value
The man himself worth a straw. Not if he gave me
Ten times all he has now, or twenty times,
And added to that every bit of the wealth that enters
Orchomenus or Egyptian Thebes—and in that city
Of a hundred gates, through each of which two hundred men
With horses and cars sally forth, more treasure is stored
In the houses of men than anywhere else in the world—
Not if he gave me gifts as numberless quite
As sand and dust, still Agamemnon could not
Prevail any more on my soul till he himself
Has personally paid for all of the insult and pain
That gnaws at my heart.
“Nor will I take as my bride
Any daughter of Atreus’ son Agamemnon, not
If she rivaled in beauty golden Aphrodite herself,
Or bright-eyed Athena in skill at handwork. Still
I would not marry any daughter of his. Let
The man choose some other Achaean, someone more
Like himself and more kingly than I. For if the gods keep me
And see me home safely, Peleus himself, I dare say,
Will find me a suitable wife. There is no shortage
Of Achaean girls throughout both Hellas and Phthia,
Daughters of chieftains in charge of protecting the cities.
From these I can have the beloved wife of my choice.
At home my proud heart very often desired to woo
And win some excellent wife, and enjoy life
With the wealth old Peleus won me. For I put a much
Higher value on life than on all the treasures men say
Were contained in the rich and populous city of Troy
Before we sons of Achaeans came, or,
For that matter, all the wealth laid up behind
The marble threshold of the archer god Phoebus Apollo
In rocky Pytho. For raiding can get a man cattle
And splendid fat sheep, and barter can get him tripods
And sorrel horses. But once his soul goes out
Through the barrier of his teeth, neither raiding nor barter
Can make it return. My goddess mother, Thetis
Of the silver feet, tells me I bear two fates
With me on my way to the grave. If I stay here
And fight about Troy, I’ll never return to my home,
But men will remember my glory forever. On the other hand,
If I go back to the precious land of my fathers,
No glory at all will be mine, but life, long life,
Will be, and no early death shall ever come on me.
“Yes, and I would advise you others also
To set sail for home, since now you no longer have hopes
Of taking steep Ilium. For loud-thundering Zeus holds out
A mighty arm above her and greatly inspirits
Her people. So go and perform the honored office
Of senior chiefs by giving my answer to all
The kings of Achaea, that they may devise some better
Plan than this to save the Achaean army
And hollow ships, for now their appeal to me
Has done them no good, because of the wrath I still have.
Phoenix, though, can spend the night here with us,
That he may go in the morning with me and the ships
Back to my own dear country, that is if he wants to.
I’ll surely not force him to go.”
Such was his answer,
And all of them sat in silence, stunned by the force
Of his bitter refusal. At last, old Phoenix, driver
Of horses, spoke out among them, the tears streaming down
His face, so deeply he feared for the ships of Achaea:
“Resplendent Achilles, if you really mean to return,
And are so wrathful at heart that you have no wish
At all to keep the fierce fire away from the ships,
How could I stay here without you, dear child? The knightly
Old Peleus made me your guardian,
7 then sent us both
From Phthia to King Agamemnon, you a mere child
With no experience then of horrible war
Or of speaking in council where men win distinction. So Peleus
Sent me along to be your instructor in all
Of these things, that you might be an effective speaker
As well as a man of action. Hence, dear child,
I have no wish at all to stay here without you,
Not even if God himself should promise to strip me
Of age and make me as strong as I was on the day
I first left Hellas, land of glamorous women.
I fled from a quarrel with Ormenus’ son, my father
Amyntor, who hated me on account of a fair-haired
Mistress whom he adored, thereby disgracing
His wife, my mother. So she was always begging me
Close at my knees to lie with the girl myself
And make her despise the old man. But I had no sooner
Done what my mother wished, than my father knew
What had happened and fearfully cursed me, calling out
On the dreaded Furies
ab for them to prevent my ever
Having a son of my own to take on my lap.
And the underworld powers, Hades and awesome Persephone,
Made his curse good, whereat I decided to use
My keen bronze and kill the old man, but some immortal
Restrained my rage, reminding me of public
Opinion and what the Achaeans would say of a man
Who killed his own father. But then my heart was too restless
To stay any longer at home with my hostile sire,
Though friends and kinsfolk did all they could to keep me
There in the palace. Daily they slaughtered many
Fine sheep and shuffling sleek cattle, and many fat swine
They singed and stretched out above the flame of Hephaestus,
Feasting and drinking much wine from the old man’s jars.
All night long for nine nights they camped about me,
Taking turns at standing watch and feeding
The fires, one out in the front colonnade of the well-walled
Courtyard, the other up in the portico, right
In front of my bedroom door. But during the tenth
Dark night, I burst through the tightly closed doors of my chamber
And easily leaped the wall of the courtyard, nor was I
Seen by any of the guards or women servants.
Then I fled far away through the open fields
Of Hellas to fertile Phthia, mother of flocks,
And the house of King Peleus. And warmly he took me in
And loved me quite as a wealthy father loves
His only son and heir. He made me rich
And the ruler of many subjects, and I went to live
On the furthest border of Phthia as lord over all
The Dolopians.
“Since that time, O godlike Achilles,
I’ve loved you deeply and done all I could to make you
What you are. For you would go in to meals
With no one else but me, nor would you eat
Even then until I had taken you up on my lap
And cut you your fill of juicy meat and held
The wine to your lips. Many indeed were the times
When you, like the difficult baby you were, spluttered
The wine right back all over my tunic. Thus
I worked very hard for you and put up with a lot,
Since I knew very well that the gods were never to give me
A son of my own. So you, O godlike Achilles,
I tried to raise as my son, that someday you
Might save me from ruin and a sad, unseemly end.
“Therefore, Achilles, master your pride. Relentlessness
Doesn’t become you. Even the gods can yield,
8 And theirs is surely superior majesty, honor,
And power. Yet they are appeased by offerings burned
On their altars, by humble prayers, reverent libations,
And the savory smoke that goes up to them when some
Poor supplicant sinner has foolishly broken their laws.
For Prayers are the daughters of almighty Zeus, and they always
Come limping along behind Sin, sad creatures with wrinkled
Skin and downcast eyes. Sin, however,
Is lusty and swift, and so outdistances them,
Arriving first all over the world and doing
Her damage to men, while Prayers come halting after
And try to heal the wounds of Sin. Now he
Who reveres these daughters of Zeus when they approach,
That man they greatly bless, and when he prays
They heed him. But if a man stubbornly turns from them
In refusal and sends them away, they go and pray
To Cronos’ son Zeus that Sin may follow that man
Till he too falls and pays the full price for his pride.
So you, Achilles, be careful to reverence these daughters
Of God, who continue to bend the wills of all
Right-thinking men. For if Atreus’ son were still
In his furious rage instead of offering you gifts
With promises of still more, I surely would not
Advise you to throw off your wrath and help the Argives,
No matter how desperate they were. But now he offers you
Many fine gifts with a pledge of more hereafter,
And besides he sends these envoys, choosing the most
Outstanding men in the whole Achaean army
And those whom you hold dearest of all the Argives.
Do not, then, scorn their coming to you and what
They have said, though before they came here no man could blame
Your wrath and resentment.
“We’ve all heard similar stories
About the old heroes,
9 men who allowed fierce anger
To come upon them, but yielded to gifts and entreaty.
I’m thinking now of something that happened a long time
Ago, a crucial event of no recent occurrence,
And I will tell you, since we are all friends, how it was.
The Curetes once were fighting the staunch Aetolians
Around the walls of their city, beautiful Calydon,
And men on both sides were dying, the Aetolians bravely
Defending their town, the Curetes striving to sack it.
For on the Aetolians golden-throned Artemis had sent
A great evil, she being angry at Oeneus their King
For neglecting to offer her harvest first-fruits from his orchard.
All the other gods reveled on whole hecatombs from him,
While she alone, great Zeus’s own daughter, got no
Sacrifice at all. He either forgot her completely,
Or thought he had done what he had not: great blindness of soul
Was surely upon him. So the goddess of flying arrows,
Deeply offended, sent against Oeneus a huge
And ferocious wild boar that flashed his white tusks and tore up
The King’s great orchard, doing much damage, as fiercely
He rooted up many a large apple tree and laid it
Out on the ground—roots, sweet blossoms, and all.
But Oeneus’ son Meleager killed the great boar,
Though not without gathering hunters and hounds from many
Strong cities. No meager force of mortals could ever
Have cut the beast down, so truly enormous he was,
And many were the men he heaped on the sad funeral pyre.
Then Artemis caused a savage and noisy quarrel
Over the spoils, a fight between the Curetes
And great-souled Aetolians, both sides eager to take
The huge head and shaggy hide as trophies.
“Now just
So long as Prince Meleager, dear to the War-god,
Fought for his people, the Curetes steadily lost,
Unable to hold their own outside the walls
Of the city, though many the men they had brought there. But then
Wrath seized Meleager, wrath that swells the hearts
Of others too, no matter how wise they may be.
Meleager quarreled with his own dear mother Althaea,
Daughter of Thestius, King of the brave Curetes,
And sullenly lay at home beside his young wife,
The fair Cleopatra, child of Euenus’ daughter,
Trim-ankled Marpessa, and Idas, the strongest man
Of his time, Idas who drew his powerful bow
Against lord Phoebus Apollo himself, when fighting
The god for the trim-ankled maid Marpessa. Later,
At home, he and Marpessa called their daughter
Halcyone, thinking of how like the halcyon bird
Her mother had mournfully cried when the far-working god
Snatched her away—their daughter whom all others called
Cleopatra.
“And now by her side Meleager lay,
Indulging his wrath and resentment because of the curses
His mother called down upon him out of fierce grief
For her brother Meleager had slain. She fell on her knees
And beat with her hands on the all-feeding earth, streaking
Her bosom with tears and praying to the infernal powers,
To Hades and awesome Persephone, begging them both
To kill her son. And the Fury that stalks through the mist,
She of the ruthless heart, heard her from Erebus.
“Soon the Curetes were raising a din at the gates
And storming the walls with a battering, thunderous noise.
Then the Aetolian elders besought Meleager
To come out and ward off the foe. They sent as envoys
To him the godly high priests of the city and promised
To give him a splendid reward. He could take, they said,
His choice of fifty acres from the richest part
Of the fair Calydonian plain, half to be
In vineyard land, half in land for plowing.
And often his knightly old father begged him to help.
He stood outside the high-roofed room of his son
And shook the well-bolted doors, fervently pleading.
His sisters and queenly mother kept after him too,
But to them his refusal was firmer than ever. Even
His friends, those who were dearest and truest of all,
Even they could not change his mind. But when the Curetes
Were scaling the walls, firing the city, and raining
Their missiles down hard on the room of Prince Meleager,
At last his fair-belted wife came to him in tears
And vividly pictured for him the horrors that people
Suffer when enemies take their town, reminding
Him of the men all slaughtered, of the city reduced
To ashes, of children and fair-belted women dragged off
By the foe. Her lurid account stirred Meleager’s
Soul to the point where he went out and donned
His flashing armor.
10 Thus he did what his own heart
Wanted and kept the Aetolians safe from the evil
Day. But they thereafter gave him none
Of the many and gracious gifts they had earlier offered.
He saved the people, but late, and so got nothing
For what he did.
“But you, my friend, don’t let
This happen to you. Think otherwise, and don’t allow
Some demon to harden your heart as his was. To save
The ships already burning will surely be
Much harder. Come then, while gifts and honor are yours
For the mere accepting, and then you’ll live as a god
Among the Achaeans. But if, too late for gifts,
You enter the man-ruining war, you may indeed
Drive our enemies back, but the honor we offer you now
Will be no longer the same.”
Then swift Achilles
Answered: “Phoenix, my god-sprung good old father,
What do I care for this honor you offer? I’m honored
Enough, I think, by Zeus himself, and the favor
He shows me will keep me here by the curving ships
So long as there’s breath in my body and strength in my limbs.
And here’s something else I’ll say for you to remember.
Don’t try to confuse me with grieving and weeping, hoping
That I’ll do the pleasure of Atreus’ son Agamemnon.
It hardly becomes you to care for that man at all,
Lest my love for you be changed into hatred. It would be
Much better, I think, for you to oppose whoever
Hurts me. Take half of my kingdom, Phoenix, and half
Of my royal prestige, but the message I’ve given these others
To bear shall surely remain unchanged. Meanwhile,
Stay here with me and sleep on an excellent bed.
Then tomorrow at dawn we’ll make up our minds whether we
Should go back to our own or stay where we are.”
11
So saying,
He nodded his brow at Patroclus to start making up
A well-covered bed for Phoenix, that all of the others
Might quickly decide to leave. But Ajax, the godlike
Son of Telamon, spoke out among them, saying:
“God-sprung son of Laertes, resourceful Odysseus,
Let us go now, since surely our mission has failed
And we are obliged to tell the results, however
Unpleasant, to the Danaan chiefs, who must be sitting up
Waiting for us. Achilles has filled his proud heart
With savage, inhuman hatred. He has become
A cruel and ruthless man, who cannot remember
The love of his friends and how we idolized him
Like nobody else among the black ships. Incredibly
Pitiless man! Why others accept recompense
From one who has murdered a brother or even a son,
And the killer who pays the blood-price in full stays on
In his land, while the kinsman’s revengeful proud spirit is checked
By the wealth he receives. But to you, Achilles, the gods
Have given a heart both evil and changeless, and all
Because of one girl. And here we have offered you seven
Of the loveliest girls there are, and a great deal more
Besides. So come, be gracious and remember that we
Are your guests. And here beneath your roof we have come
Representing all of the Danaans, and still we would like
Very much to remain your nearest and dearest friends
Among the whole host of Achaeans.”
And swift Achilles
Answered him thus: “O god-sprung ruler of many,
Telamonian Ajax, I almost agree with all
That you say, but my heart swells with bitter rage
Whenever I think how Atreus’ son insulted
Me mid the Argives, as though I were some despised
And dishonored outsider. So go and deliver my message,
For I will not fight again in any man’s bloody
War till wise-hearted Priam’s son, great Hector,
Reaches the Myrmidon lodges and ships, killing
Argives all the way, and puts his torch to the hulls.
But Hector, however hungry for war he may be,
Will stop his advance, I think, when he reaches my lodge
And looming black vessel!”
12
He spoke, and each of them took
A two-handled cup, poured a libation, and left,
Walking back down the long line of ships with Odysseus striding
Ahead. But Patroclus at once instructed his men
And the women servants to make up a well-covered bed
For Phoenix and quickly they did as he said, spreading
The frame with fleeces and blanket and smooth linen sheet.
On this the old one lay down and waited for bright Dawn
To come. But Achilles slept in one corner of the spacious,
Strongly built lodge and with him a woman, one
Whom he had brought from Lesbos, the pretty Diomeda,
Daughter of Phorbas. And Patroclus lay down on a bed
In the opposite corner with fair-gowned Iphis beside him,
A girl given him by kingly Achilles when he
Laid Scyrus waste, Enyeus’ steep citadel.
Now when the envoys got back and entered the lodge
Of Atreus’ son, the kings of Achaea stood up
All around them, raising their cups of gold and asking them
Questions. But surely most urgent of all was the king
Of men Agamemnon, asking: “Come now, most worthy
Odysseus, great glory of all the Achaeans, tell me
If he is willing to ward off fierce fire from the ships,
Or did he refuse you because his great heart still seethes
With bitter resentment?”
And noble, long-suffering Odysseus:
“Most famous Atrides, commander-in-chief Agamemnon,
Achilles has no intentions at all of quenching
His wrath and resentment. Now, in fact, he is filled
With more rage than ever, and says he will have no part
Of you or your gifts. And you he advises to meet
With the Argives and make some plan for saving the ships
And Achaea’s army. As for himself, he threatens
To launch at dawn his well-benched, graceful ships.
And he says he would counsel the other Achaeans also
To set sail for home, since now you no longer have hopes
Of taking steep Ilium. For loud-thundering Zeus holds out
A mighty arm above her and greatly inspirits
Her people. These were his very words, and here
Are the men who went with me, Ajax and two wise heralds,
To confirm what I say. But the old man Phoenix will spend the night
There. Achilles urged him to stay, that tomorrow
The old one may go with him and his ships back to
His own dear country, that is if he wants to. He says
He’ll not force him to go.”
Thus bluntly Odysseus reported,
And the grieving kings of Achaea sat a long time,
Stunned and silent, till finally strong Diomedes,
He of the great battle-scream, spoke out among them:
“Most famous Atrides, commander-in-chief Agamemnon,
Would you had never pleaded at all with Peleus’
Peerless son, or offered him all those gifts.
He’s haughty enough with no help from us, but now
You have made him more haughty than ever. Hence we’ve no choice
But to leave him alone, to go or stay as he wishes.
He’ll not fight again till the heart in his breast says fight,
Or until some god sets him on. But come, let all of us
Do as I say and go to our beds, now that
We’ve taken our fill of the meat and wine men need
To keep up their strength and courage. But you, O King,
As soon as fair Dawn of the rosy fingers appears,
Marshal your soldiers and horses in front of the ships
And urge them to battle. Then fight in the front rank yourself.”
The kings all had praise for these words from brave Diomedes,
Breaker of horses. They poured their libations and went
To their lodges, where each received the sweet gift of sleep.