Chapter 35

The Null Days began. At first Nora was in no mood at all for the holiday. Her nerves were still frayed, the castle seemed less secure than before, Aruendiel had not had a cordial word for her ever since she had asked him not to kill Raclin, and unsettlingly, Nora found herself being equally brusque with him. There was no logic to it, she knew. She should be angry at Raclin, but it was Aruendiel who had taken the ring off her finger—to show that he could do what Dorneng couldn’t, really—and then failed to save her from the consequences. What if he had refused, at the last minute, to put the ring back on her finger? He had certainly hesitated.

She had more time to brood about this because her lessons were suspended, and suddenly there was nothing in particular to do, after the rush of last-minute cooking: smoked fish dumplings, pickled eggs and vegetables, meat cakes, lard buns, beet pudding, barley soup to stay warm on the back of the stove. Far too much food for the castle household to finish in five days, but much of it, Nora quickly saw, was intended for the visitors who arrived in a small but steady trickle. It was evidently the custom during the Null Days to present one’s host with branches cut from fir trees.

The sight of the evergreens displayed in the great hall like trophies, the hum of mingled voices, the platters of food—they were familiar cues; it was more like Christmas at home than she would have imagined. Despite herself, her spirits began to rise.

Oen Lun, one of Aruendiel’s vassals, rode over from Broken Keep, wearing a rusty breastplate. He looked very much the way Nora had always imagined Don Quixote. Some of the farmers who worked Aruendiel’s more distant holdings came, including Peusienith, the young widower whom Aruendiel had once suggested that she marry. He was pleasant-mannered, with a solid, successful air, but Nora could not bring herself to be very friendly. She made a point of introducing him to Morinen, who came calling with her mother and her brothers, and they discovered that they were third cousins twice removed.

Nora was more interested to meet another of Morinen’s cousins: Ferret, the boy who had gone up before Aruendiel for assault and horse theft at the last assizes. Contrary to expectations, Ferret had not been hanged. He seemed to regard his near execution as a good joke. “His lordship said I’d lied about some things, and the other bastards, he said they lied about everything,” Ferret recounted. “He wasn’t going to hang me on their say-so. He gave me the lash instead. Said it was because I’d been fool enough to steal horses with worthless scum who sold me out the first chance they got.”

“He also said this was your first offense,” Morinen added warningly. “And that next time it’ll be your hand.”

“There won’t be a next time,” Ferret said confidently. “Either I won’t steal horses again, or I won’t get caught, because I’ll steal them with boys that I can trust, you see?”

“His lordship is right, Ferret, you’re an idiot,” Morinen said.

The Toristels’ daughter and one of her teenage sons were staying in the Toristels’ quarters. It was cramped over there; Aruendiel had said that the guests could stay in the manor house, but Mrs. Toristel thought that it wouldn’t be fitting and said that she didn’t want to impose on the master. Which was ridiculous, Nora thought, because Aruendiel was clearly pleased to see Lolona and her son. A plumper version of her mother, Lolona had spent her childhood in the castle, and she was one of the few people—Hirizjahkinis being another—who seemed to have absolutely no fear of either the magician or Mrs. Toristel. Aruendiel listened to news of her children and her brewery with courteous attention, and promised a charm to rid one of her vats of a rope infestation.

Nora liked Lolona’s cheerful, no-nonsense air, although she was slightly alarmed by the way Lolona kept remarking that her mother’s housekeeping had declined with age and that, if not for the Null Days, she and Nora would have a grand old time cleaning the castle from top to bottom. There, Nora found it hard to respond. She thought she and Mrs. Toristel had done exactly that.

But by the afternoon of the third day, the Null Days were living up to their name. A new snowstorm had discouraged visitors. The woolly gray light outside hardly penetrated the windows; inside, the big Null Days candles, made for endurance, not luminosity, barely interrupted the gloom. Nora took a seat by the fire in the great hall and wondered morbidly where Aruendiel would have put her statue if he had not been able to remove the Faitoren spell. When he came in, she said peevishly: “You know, I don’t worship the sun. I don’t see how he could be offended if I did some magic or some reading—or something—during the Null Days.”

Aruendiel, warming his hands in front of the fire, looked at her thoughtfully, as though measuring the bile in her tone. “You have been talking to Mrs. Toristel,” he said. “She is very much attached to her sun god. In this part of the world, it is the Lady Ewe whom we honor during the Null Days. And in Stone Top, they will tell you that the holiday is for Erkin Sheafbearer.”

“Right, the god of beer.” Nora had learned this fact only yesterday. Lolona had a shrine to him next to her vats. “Do you believe in this religious—stuff?”

“Me? I prefer to have as little truck with gods as possible. I have never found them to be very reliable allies.”

She snickered, but he seemed to be quite serious. “You’re talking about actual gods,” she said. “You believe in them?”

He shrugged. “They exist, whether I believe in them or not.”

Nora pondered this for a moment. In a different tone, she asked: “Is that where your magic comes from? Some kind of gift from the gods?”

Aruendiel rounded on her. “Have you learned nothing at all, that you could ask such a ridiculous question? Do you have no understanding of the nature of magic at all?”

“Well, I’m still learning,” she said defensively.

“Painfully slowly, I see,” he said. “You should know from your own experience that real magic comes out of what is around you, it is born from the long conversation, negotiation, fellowship that human beings have with the things of the world. A god would never give us such a valuable gift. Humans had to learn it for themselves.” He flung himself into the chair opposite Nora and frowned at her again, but there was an expectancy in the cool gray eyes that she had not seen for some days.

“Well, then, how did you learn magic?” Nora’s question hung in the air for a moment. “I’d like to hear that story.”

“Hmm.” Aruendiel looked away, into the fire. “Your time would be better spent learning actual magic than in listening to that tale.”

“I can’t do magic now, because of the holiday,” she said. “And I’d like to know, because it might help me understand some things better. Why I can do magic, for instance.”

“I don’t know the answer to that question,” he said, twisting his mouth dismissively. “But it is less important than the fact that you do work magic.”

“You mentioned a couple of possible reasons once. I thought of another one. This,” she said, holding up her finger with the gold ring.

“Absurd.”

“It might somehow have influenced me—or tainted me—I don’t know.” She could not put her inchoate anxieties into words.

Aruendiel was shaking his head. “No, that cursed ring, no matter what evil it contains, has nothing to do with your ability to practice magic.”

“But how can you—?”

“Nora, I am sure of it,” he said with some intensity. “If I thought there was any chance at all, I would not have taught you a single spell, nothing.” She knew that was so. Of course, he still might be mistaken about the ring’s influence, but she felt a little better.

“It’s far more likely,” Aruendiel went on, “that your capability for magic comes about because you are an observant, intelligent woman, a scholar—”

Nora was strangely moved by the compliment, but she could not quite bring herself to show it. “Hirgus Ext is a scholar,” she observed.

“Hirgus!” Aruendiel snorted and sank back in his chair, a little stiffly. His back appeared to be more painful than usual, Nora thought. Had he not even worked the owl transformation since the Null Days began? When she asked him, he admitted snappishly that it was true.

“Are you worried about offending Lady Ewe?”

He snorted again. “No! I mind my own business, and I expect the gods to mind theirs in return. The Null Days, though, can be an unlucky time of year,” he added in a more thoughtful tone. “Magic is more likely to go awry at this season than any other. I used to pay no mind to the Null Days, and sometimes that led me into difficulties.”

He had even abandoned his usual careful shaving, Nora thought. There was a silver stripe in the stubble in his chin. “What kind of difficulties?” she asked, although she had a feeling he would not tell her. She was right.

“What of your own gods?” he asked her, flicking aside her question with an impatient gesture. “What about your own Null Days?”

“Christmas?” She had mentioned it to him the day before.

“Yes, your Gresmus. How do you celebrate it, at home in your own world?”

Nora felt a sudden tug of longing. “Well, we put up a fir tree in the living room and cover it with decorations, lights—” She did her best to explain what the holiday was supposed to be about and how it was actually celebrated. It was difficult. She found herself digressing to describe shopping malls and credit cards. She was not sure that Aruendiel would understand what the frenetic exchange of expensive gifts had to do with the birth of a divinity in Bethlehem two thousand years ago, but then a lot of people wondered about that.

“My mother and stepfather live out in the country, and they go out and chop down a tree on their land. They always have white lights on their tree—my mother thinks colored lights are a little tawdry,” she said. “And they always go to church—they’re very religious. My father and Kathy, his wife—they might go on Christmas Eve, if things aren’t too crazy. My sisters go nuts at Christmas. Well, Leigh’s getting past that—she’s thirteen now—but Ramona’s only ten.” Nora became aware, as she went on, that she was talking more for her own benefit than for Aruendiel’s. She was also aware of how much she missed them all.

After she had finished, Aruendiel stirred and took his gaze away from the fire. “Your parents, they are not married to each other?”

“Well, they were, once!” Nora said quickly. Her status in this world was complicated enough without the suspicion of bastardy. “They were divorced, oh, fifteen years ago. They’re friendly enough now,” she added, anticipating the next question. “Not friends, but friendly.”

“You have no brothers?” Aruendiel inquired. When she shook her head, he said: “Your father, I suppose, married again to try to beget a male heir.”

“Oh, no,” Nora said, shaking her head. But she could not say that he was completely wrong. “Well, yes and no,” she amended. “In fact, I did have a brother. He died. And my parents got divorced, and they each remarried, and then my sisters came along. But my father was happy enough with daughters.” She added: “It’s not as though he has any ancestral estates to pass down.”

“How did your brother die?”

“He was killed in a car accident.”

Aruendiel’s pale gaze was steady. She took that as an indication to continue. It still pained her that someone as smart as EJ had died in such a stupid, trite, unnecessary way. Kevin, who was driving, had had six beers. Blood alcohol, 0.14. EJ had only two beers, and he was a big guy, so if he’d been driving, they probably would have been okay. But it was Kevin’s car, and EJ was too nice to take the keys away from him. If only—once in his life—EJ had been a jerk.

Nora paused to collect her breath, aware that she had been speaking a mixture of Ors and English, and that Aruendiel could not know what blood alcohol meant, among other things, but he was nodding slowly.

She talked about EJ for some time. It was always that way. She almost never mentioned him anymore, but once she started, she couldn’t stop. Nora had a vague but powerful sense that it was unfair to her brother to sum him up only by the circumstances of his death. Yet even when she tried to talk about his life, she always returned to that unchangeable fact. “He was kind of a nerd, you know. Very smart, but a little overweight, and shy around girls. A girl from his class came up to me at the funeral. She’d had a crush on EJ, but she never told him. It broke my heart, that he could have had a girlfriend, he could have been out with her that night instead of Kevin and Nick. She was a nice person—Valerie Chin. I kept up with her for a while. She went to medical school. Maybe that was a little weird, keeping in touch. I don’t know.”

Sometimes people remarked that it must be a comfort to have her two little sisters in EJ’s place—a remark that left Nora slightly stunned every time, because as much as she loved Leigh and Ramona, it was not because they could ever replace EJ. If you faced facts, after all, if EJ were still alive, her parents might not have divorced, her sisters would never have been born.

Aruendiel did not strain to find the silver lining. Instead, he said: “It is hard to lose a brother or sister. I had several siblings, and while I was not equally fond of all of them, I was surprised to find how much I missed them—even my brother Aruendic—when they were dead.”

“I’m sorry,” Nora said, wondering how to express condolences in Ors. “Losing one brother was bad enough.”

“It was a long time ago,” he said. “When did your brother die?”

“I was thirteen—so sixteen years ago at least, depending on how much time has passed back home.”

Aruendiel pondered this for a moment. “You are older than I thought.”

Startled, Nora gave a small snort of laughter. “Well, I’m almost thirty! I probably am thirty by now. Why are you surprised?”

“You said that, in your own world, you were still a student. How long does your course of study last?”

The duration of graduate school, always a sore subject. “Oh, two or three more years, at least.” Or four or five. Nora sighed. “How old are you, Aruendiel?”

He seemed entertained rather than offended at the bluntness of her question. “Old enough so that thirty seems—well, I can barely recognize the arrogant fool I was at thirty.”

“Some forty-year-olds would say the same thing.”

“Old enough that even I have trouble figuring my age.”

“Hmm,” Nora said, unimpressed. She did not have high confidence in Aruendiel’s mathematical skills. “That’s an obvious evasion.”

“Old enough,” he said finally, “that the granddaughter of my granddaughter is an old woman.”

“Really!” Nora sat up straight. “Who is she? I didn’t know that you had children or grandchildren—or great-great-grandchildren. I never heard Mrs. Toristel mention any.”

“Mrs. Toristel does not know every branch of my family tree,” Aruendiel said sharply.

“That must be at least—” She began to calculate. Say twenty-five or thirty years for a generation. “One hundred fifty years? One sixty?” She watched Aruendiel’s face closely, but he gave nothing away. “Two hundred!”

“I am not that old,” he corrected her. “The last time I bothered to count, some birthdays ago, it was close to one hundred and eighty.”

“Goodness.” After a moment, she added: “That’s not as old as I thought you might be.”

“Oh?” He arched his black brows.

“You made it a bit of a mystery—I thought you might be five hundred, or a thousand.”

“Gods forbid!” he said, an unexpected raw edge in his voice.

“As long as you don’t actually look or feel that old—” Aruendiel’s chilly look interrupted her thought. “Hirizjahkinis said that working magic keeps you young,” she added, a little lamely.

“To most appearances.” His tone did not encourage a response. They sat in silence for a few minutes, and then he stood up, grimacing as he straightened his back. “My spine feels even older than the rest of me,” he said, with a shade of bitterness. “It is turning to iron as I sit here by the fire like an old woman. Come, it is still light enough for a walk to the forest.”

“It’s snowing,” Nora said, twisting to look at the hall’s windows.

“Are you so frail, a sprig of thirty?”

The air outside, alive with lightly falling snow, was bright enough for them to see all the way to the river, although it was almost nightfall. They walked a little way into the woods, past the frozen river.

The elusive background murmur of the forest was not so elusive today. It washed into her ears and then out again, but not before she could sense a shape to it, a current of meaning, even if she could not understand what it meant. She could tell that Aruendiel had joined in the long, meandering song, a small, distinctly human voice among the wild, slow voices of the trees. Wood was his favorite among the elements that he commonly used in working magic. He lost patience with stone; air and fire were fast and showy but lacked staying power—whereas, he said lovingly, you could do almost anything with wood.

And all these trees, with their fat trunks and interlocking branches, were younger than he was. Sheep had grazed here, he’d said, within his lifetime. One hundred eighty years, when some people lived only sixteen.

•   •   •

“Have you any more passages of your book to be corrected?” Aruendiel asked, coming into the great hall toward the end of the fourth day. He must be very bored, she thought. Reading her last translation, before the holidays, Aruendiel had complained sharply about Mr. Collins. He was not a reader who suspended judgment easily, or who took pleasure in meeting characters in the pages of a book whom he would not want to meet in real life.

“As a matter of fact, yes,” Nora said, after a moment’s consideration. She had done some surreptitious translation that morning while keeping an eye on the fires.

“Bring it out,” he directed. “I might as well correct it now as later.”

“It’s not unlucky to go over homework during the Null Days?” she asked slyly.

“Let us consider it more in the nature of storytelling. That is something that people always do at this season, when there is nothing else to pass the time.”

“The Toristels were telling stories last night,” she remarked, rising to fetch her book and wax tablets.

“Mrs. Toristel talked about the black elves, I suppose?”

“Yes, she did.” The black elves, Nora had learned, sometimes lured their victims with haunting music played on flutes made from human bones. Or they called out in the voices of the recently dead. Even when they knew better, many people couldn’t help calling back when they heard those lost, familiar tones—only to be chased down by the black elves with their small, powerful hands and their needle teeth. “Do black elves really exist?” Nora asked Aruendiel.

“I have never seen one,” he said with a snort, reaching for the wax tablets.

As usual, it took him some time to read through her translation, as he kept stopping to point out the deficiencies in her handwriting, spelling, and grammar. She was curious what he would make of the ball at Netherfield, but his only response was some skepticism that polite society would allow men and women to dance together in public. “I myself would not care one way or the other, who dances with whom,” he said, “but it does not seem very realistic.”

Something about Lydia had caught his fancy—he seemed to enjoy her brash waywardness—and Mr. Bennet had appealed to him from the beginning. But Aruendiel seemed to dislike Mr. Darcy as much as Elizabeth Bennet did at first. Mr. Darcy’s famous pride, Aruendiel noted once, was excessive for a man who seemed to have little to occupy his time and was not even a real peer. Nora was taken aback by his reaction until remembering something Freud had said about how the people who annoy us most are those who remind us of ourselves.

“Even if you prefer not to use the feminine verb forms yourself, you should make sure that Mistress Bennet uses them correctly,” Aruendiel said as he put down the tablets.

“Must I?” Nora frowned. “It takes something away, to have those little ladylike hems and haws when she’s sparring with Darcy. She’s supposed to be impertinent, not demure. That’s the problem with translations,” she added sadly. “You can never quite reproduce the flavor of the original.”

“Then let Mistress Bennet speak as you think she should,” Aruendiel said unexpectedly. “No one would take her for a well-bred Semran young lady, anyway.”

He seemed lost in thought for some moments, tapping his fingers slowly on the arm of his chair. Nora had the strong sense that he had been talking about her as much as Elizabeth Bennet. Was it a veiled criticism? His tone had been mild enough.

“How are you recovering?” he asked suddenly. He gestured toward her hand.

It was the first time Aruendiel had alluded to the ring episode since before the Null Days began. “Very well, thank you,” Nora said.

But he seemed disinclined to let the matter drop. “An unwilling transformation is difficult. Galling for the spirit. And what you endured was particularly vicious.”

“So, transformations aren’t always that painful?” When Aruendiel shook his head, Nora asked: “What about Massy, the woman you turned into an apple tree?” She had been thinking about Massy lately, trying to remember the exact expression on her face as flesh became wood.

“No, she felt nothing except surprise. And as I recall,” he added with a lift of his eyebrows, “you said that I had been too gentle with her.”

“I’ve since changed my mind,” Nora said. She grinned at Aruendiel, and fleetingly he smiled back. She seized the moment. “Aruendiel, will you tell me how you learned magic? It is the season for storytelling.” He was about to demur, she could tell, so she went on: “I want to know everything there is to know about magic. Everything. So that I can use it well, so that I can protect myself and other people against the Faitoren or whatever they need protecting against. So that I don’t misuse it.”

“Ah, and you think there are some lessons in my biography about the misuse of magic?”

“I wouldn’t know,” Nora said. “You tell me.”

He snapped an eyebrow at her, then fell into another reverie, shadows from the firelight picking out the broken places in his face. She waited.

“It is a long story,” Aruendiel said warningly. Nora began to say that she didn’t mind, she liked long stories. Then she saw that she did not need to say anything. He grinned crookedly at her. “But first it is time for dinner.”