D an C

Kent, am 19. Oktober 1939

Liebe Crista,

es ist überraschend einfach, sich zum Leutetöten zu melden. Oder zum Getötetwerden, schätze ich. Drei Zugreisen, einige Spritzen, eine seltsame halbe Stunde, in der meine Zähne inspiziert wurden, und jetzt bin ich ein Soldat der britischen Armee. Gefreiter Seagrave, Zweites Bataillon, Grenadiergarde.

Ein Mann im Rekrutierungsbüro sagte ganz verdattert zu mir: »Digby Seagrave? Der Sohn von Willoughby?« Ich konnte nicht anders, mir fiel wieder dieses Gedicht von Auden ein, das wir in der Schule alle so geliebt haben: »Du musst ihren Namen Ehre machen, Fragen helfen hier nicht.«

Ich antwortete also, mit meiner besten Lady-Bracknell-Stimme: »Noch nie von ihm gehört.«

Jetzt bin ich mit meinem Ausrüstungsrucksack (schwer) und einer Uniform (kratzig) im Trainingslager, zusammen mit etwa hundert anderen Kameraden, und wir reißen Witze darüber, wie lang wir wohl noch zu leben haben. Auf eine seltsame Art ist es, als wäre ich wieder in der Schule.

Bei meiner Ankunft hat mich ein schottischer Stabsfeldwebel erspäht und eine Tirade von Kraftausdrücken in meine Richtung losgelassen, die mir – grob übersetzt – zu verstehen geben sollte, dass ich zu sehr nach einem hübschen kleinen Fräulein aussähe, als dass ich irgendjemandem Nutzen bringen könne, und ich solle mich besser gleich ans Latrinenputzen gewöhnen, denn zu mehr sei ich nicht gut. Es war wunderbar. Als würde man in einem Hurrikan stehen.

Hier ein paar Dinge, die ich vom Zug aus gesehen habe und die Dir gefallen hätten: ein Schäferhund, der über einen hohen Zaun sprang und mit angezogenen Beinen darüber hinwegflog. Fetzen von rußigem Qualm aus der Lokomotive, die in den Bäumen hingen wie gefangene Wolken. Gänse, die in V-Formation flogen, mit derselben Geschwindigkeit wie unser Zug. Ein älterer Gentleman, der in seinem Garten hinterm Haus neben das Gemüsebeet einen Luftschutzkeller baute. Männer in Uniform, die auf Bahnsteigen standen, während ihre Familien darauf warteten, sich von ihnen zu verabschieden. Die Frauen wirkten irgendwie verhärmt. Die Kinder hatten die Augen weit aufgerissen, als ahnten sie, dass etwas passierte, aber ohne zu wissen, was es war.

Ich sah einen Mann in einer dunkelblauen Uniform, der alleine dastand und rauchte, und ich fragte mich, warum er niemanden hatte, der ihn hätte verabschieden können. Ich hoffe, er findet Freunde, wenn er erst mal auf See ist. Als der Zug dort entlangfuhr, kam es mir so vor, als würden wir an einem wunderbaren Tableau vorbeiziehen. Alle waren kostümiert, bereit für ihren Auftritt. Ich frage mich, wo wir sein werden, wenn der Vorhang fällt.

Wahrscheinlich ist es ziemlich traurig, dass ich jetzt nicht in Cambridge bin. Ein Zimmer in einem College, mit einem Gaskocher zum Toastmachen. Unterhaltungen mit Seelenverwandten. Ich glaube, dass jene Version von Digby durchaus glücklich ist. Aber jetzt liege ich eben hier auf einem Feldbett mit einem Strohkissen und schreibe Dir, und dieser Digby ist ebenfalls glücklich. C’est la vie!

Der Mann auf dem Nachbarbett ist ein großartiger Kerl aus Hull namens Groves. Wir haben uns auf Anhieb verstanden, und schon bald haben wir uns darüber unterhalten, wie wichtig die Verstaatlichung des Kohlebergbaus ist. Alle Männer in seiner Familie haben im Bergwerk gearbeitet. Er hat ziemlich gestaunt, dass ich mich ein bisschen damit auskenne.

Wie ich gehofft hatte, herrscht unter den normalen Soldaten ein wahres Gleichheitsprinzip. Meine neue Uniform ist das beste Kostüm, das ich jemals getragen habe. Wenn ich mit Groves in den Pub am Ort gehe, grüßt mich der Wirt genauso, wie er Groves grüßt. Nichts von diesem unterwürfigen Unfug, der einem entgegenschlägt, wenn man schicke Sachen anhat.

Schreib mir bald. Ich kann’s kaum erwarten zu hören, wie meine Abreise aufgenommen wurde. Ich hoffe, Flossie war nicht zu zerschmettert. Richte ihr aus, dass ich sie schrecklich vermisse und dass es mir leidtut, mich ohne richtigen Abschied davongeschlichen zu haben. Aber es hat sich wirklich großartig angefühlt, genau das zu tun, was man nicht von mir erwartet hat.

Morgen werden wir üben, wie man Sandsäcke ermordet. Wenn das alles ist, was die Deutschen für uns auf Lager haben, dann bin ich zuversichtlich, dass ich bis Weihnachten wieder zu Hause bin. Groves hält es für wahrscheinlich, dass wir in der Zwischenzeit nach Frankreich geschickt werden.

Wo auch immer ich hingehe, verbleibe ich

Dein Gefreiter Digby Seagrave

PS : Ich habe Groves deine Ausgabe von So grün war mein Tal geliehen. Ich bin sicher, dass er gut darauf aufpassen wird.