Section 4.1
[The
Spring and Autumn] refers to the first [year of a ruler’s reign] as the Origin [year] to emphasize the beginning.
1 To know one’s intentions from the Origin is what the great person values and what the small person slights. [4/9/18]
Section 4.2
For this reason, the starting point of ordering a state lies with the rectification of names. When the rectification of names has prospered beyond five generations and five transmissions [of the
Spring and Autumn], then good and bad will show their true form, and it can be said that the genuine nature [of good and bad] has been grasped. This is not something that Zi Lu was able to perceive.
2 [4/9/18–19]
Section 4.3
When someone assumes the throne when it is not rightfully his, although he received it from the former ruler, the
Spring and Autumn [considers this] perilous. Duke Mu of Song is a case in point.
3 When it is not rightfully his and he has not received it from the former ruler but, rather, has assumed it on his own accord, the
Spring and Autumn [likewise considers this] perilous. King Liao of Wu is a case in point.
4
However, if a ruler is able to practice goodness and win the support of the common people, the
Spring and Autumn will not [consider this] perilous. Marquis Jin of Wey assumed the throne, and when he died, [the
Spring and Autumn] recorded his burial [with the term
zang reserved for a ruler]; he is a case in point.
5 In all three cases, it was improper for [these men] to succeed to the throne, but Duke Mu of Song received the throne from the former ruler and [the
Spring and Autumn] designated it perilous, while Duke Xuan of Wey [the former marquis Jin of Wey] did not receive the throne from the former ruler, and it did not designate it perilous. From these examples, we can see that winning the hearts of the multitudes is considered the greatest security.
Now Duke Huan of Qi not only assumed the throne without receiving it from the former ruler, but he also helped another set himself up as ruler when it was not proper to do so. His crimes were weighty indeed. Nevertheless, having taken stock of his fearful anxieties, he respectfully promoted worthy men to compensate for [his crimes]. He knew that he must not defy the oaths he had sworn under compulsion to absolve himself [of his crimes]. Consequently, he became a worthy ruler and was recognized as a hegemon among the Lords of the Land. If Duke Huan of Qi had committed those bad deeds but had not carried out those good deeds, he would have been lucky to avoid being murdered. How could he have become a hegemon? Duke Huan of Lu forgot his troubles, and calamity befell him. Duke Huan of Qi worried about his troubles and established a meritorious reputation. From this, we can deduce that those who confront troubles but do not worry are unlucky but that those who confront troubles and worry deeply are lucky. The
Changes states: “If you return to the Way, how could you go wrong?”
6 This expresses my meaning. Although it is difficult for most people to return to the Way to eradicate wrongdoing, it is quite easy for the true ruler to do so. An
Ode declares: “Virtue is light as a feather.”
7 This describes how easy it is to do so. [4/9/21–4/10/5]
Section 4.4
“Our Lord viewed the fish at Tang.”
8 What was the transgression?
[The answer is:] As a general rule, it is the nature of human beings to praise righteousness without exception. When people are unable to practice righteousness, however, it is because they are overcome by [the desire for] profit. Thus to the end of his days, the Noble Man [Confucius] did not speak of profit. He hoped that by not speaking of profit, he would shame those who did. By shaming them, he would obstruct its source. If [Confucius] expresses disdain for one who occupies the throne and arouses the great winds of moral transformation when that person even mentions the term “profit,” how much more is this the case of those who seek profit. Therefore when the Heavenly King sent others to seek funds and gold, in every case [Confucius] considered them to be weighty transgressions and recorded them as such.
9 Now if one does not simply send envoys [to seek profit] but personally seeks it oneself, this is considered an even graver crime. In censoring such actions, why the expression “to view the fish?” It is analogous to the expression “to view the altar of the earth.” They both are expressions that conceal grave transgressions.
10 [4/10/7–10]
The
Spring and Autumn records immutable rites and mutable rites.
11 Those instances in which your emotions are calm and your mind is settled are governed by immutable rites. Those instances in which your emotions are not calm and your mind is not settled, yet your Way remains unchanged, are governed by mutable rites.
For this reason, the
Spring and Autumn does not refer to the host [i.e., bridegroom] when it records marriage ceremonies in accordance with immutable rites. But when no other wording is possible [because there is no male to whom the
Spring and Autumn can refer], it refers to the bridegroom in accordance with mutable rites.
12
[The Spring and Autumn] designates the Son of Heaven as king only after three years have passed [since the death of the former ruler], in accordance with immutable rites. But when the circumstances warrant, [the Spring and Autumn] designates him as king before three years have passed, in accordance with mutable rites.
The wife, having no duties beyond the border [of her state], accords with immutable rites. When a mother [crosses the border of her state] to choose a wife on behalf of her son or when a woman hastens [to cross the border] to bury her parents, this accords with mutable rites.
Only after you have clarified which affairs exemplify immutable rites and which exemplify mutable rites will you understand the distinction between the insignificant and the significant and know [how to] weigh [and evaluate changing circumstances].
One raising an objection stated: When the Spring and Autumn [records] affairs that are the same, [it employs] terminology that is the same. If all four of these cases exemplify mutable rites, why does the Spring and Autumn record some as immutable and not record others as immutable?
[The answer is:] The Spring and Autumn
lays out the principles of its numerous affairs,
distinguishes its classes and categories,
differentiates the subtleties of its deceptive resemblances,
cultivates its roots and branches.
For this reason,
when stars fell, it referred to them with the term yun, “to fall”;
when locusts swarmed, it referred to them with the term yu, “to rain.”
The place from which each originated differed; one fell from the heavens while the other issued forth from the earth. Thus their respective terminology cannot be the same. Now all the four cases exemplify mutable rites and in this respect are identical. But those who initiated them differed; some were initiated by men and others were initiated by women. Their respective terminology cannot be identical. Thus the Spring and Autumn described some as immutable and others as mutable. [4/10/12–20]
Section 4.6
In the mind of Duke Huan [of Lu], there was no king;
13 therefore [the
Spring and Autumn] did not record the term
wang, “king.”
14 In his mind, he desired the throne, therefore [the
Spring and Autumn] recorded the expression
ji wei, “to assume the throne.”
15 It recorded that “he assumed the throne” to indicate that he assassinated the ruler who was his brother. It did not record the term “king” to indicate that he defied the Son of Heaven. This is why in the case of Duke Yin, [the
Spring and Autumn] does not mention the term
li, to be established as ruler.
16 In the case of Duke Huan, [the
Spring and Autumn] does not mention the term
wang, “king.” It follows the intentions of Dukes Yin and Huan to reveal their undertakings. It follows the intentions of worthies to describe their righteousness; it follows the intentions of fools to manifest their wrongdoing. From this perspective, we see that what the
Spring and Autumn praises is good and that what it does not praise is bad. You must not fail to examine both. [4/10/22–25]
The
Classic states: “Du of Song assassinated his ruler Yu Yi.”
17 The
Commentary states that Ping, Duke Zhuang of Song, murdered him.
18 Why is it not possible to find this in the Classic itself?
The answer is: It is not the case that it does not appear in the Classic. Its appearance is subtle, and it is not sufficient to rely on other events that belong to the same category to grasp it. Consequently it is difficult to comprehend. The
Commentary states: “Cang Sunxu and Xi Ke of Jin paid a courtesy visit to Qi on the same occasion.”
19 But if you examine the
Classic, there is no such record. This is subtle indeed! The
Spring and Autumn does not record their expedition to conceal it. Similarly, the
Commentary records Ping, Duke Zhuang of Song, but the
Classic does not. By not recording the courtesy visit to Qi, [Confucius] concealed what caused him shame. By not recording that Duke Zhuang assassinated Yu Yi, [Confucius] concealed what he praised. Therefore, those who yield the throne are those who are praised by the
Spring and Autumn. Duke Xuan of Song did not transmit the authority to rule to his son but gave it to his younger brother. Likewise, his younger brother did not give it to his son but returned it to his older brother’s son. Although they did not hit the mark of this standard, in each case they yielded to the lofty; therefore [Confucius] could not reject them. The Noble Man [Confucius] concealed later instances of rebellion because of this. Thus when Duke Zhuang was assassinated, he implicated Du of Song, to preserve the praiseworthy intentions [of Duke Xuan and Duke Mu]. Here the
Spring and Autumn also praised the good without exception.
20 If the
Spring and Autumn had recorded simply that Duke Zhuang of Song usurped the position of rulership, then the loftiness of Duke Xuan and Duke Mu would have been destroyed, and no one would see their goodness.
Someone raising an objection stated: Why is it that when the Spring and Autumn conceals [bad deeds] committed by worthies, the Commentary discusses it, but when it conceals the deeds of Duke Xuan and Duke Mu, the Commentary does not discuss it?
The answer is: Duke Xuan and Duke Mu cannot be considered worthies. They accomplished good deeds, but they did not comply with the standard. Therefore they cannot be emulated, yet they cannot be rejected, either. If you reject them, then you have rejected their good intentions. If you emulate them, then you will harm the standards set down by the king. Therefore the Spring and Autumn neither rejects them nor records them. It reveals them through their intentions. Confucius said: If you set your will on humaneness, you will be free from wrong.” This expresses my meaning. [4/10/27–4/11/6]
Section 4.8
[In referring to] vessels, [the
Spring and Autumn] follows the name [of the original owner]. [In referring to] land, [it] follows [the name of the current] owner.
21 These are designated regulations, but the starting point of expediency also lies within. This must be examined.
Now although expediency runs contrary to the constant norms, it necessarily falls within the realm of acceptability. If it did not fall within the realm of acceptability, then if one were about to die or ultimately perish, he would not act. The duke’s son Muyi exemplifies this principle. Therefore, when fathers, sons, older brothers, or younger brothers among the Lords of the Land assumed rulership when it was not proper to do so, the
Spring and Autumn treated their states as if they were no different from states led by legitimate rulers.
22 Such states existed within the realm of acceptability. When, however, the ruler of Zheng took a wife from Ying and held that her grandson was to inherit the throne,
23 [the
Spring and Autumn] stated: “A man from Ying annihilated Zheng.”
24 For this did not fall within the realm of acceptability. Therefore when the Lords of the Land operated within the realm of unacceptability, [Confucius] referred to this as [a matter involving] “great virtue.” Those possessing great virtue who did not overstep the bounds, [Confucius] designated “upright and normative.” When the Lords of the Land operated within the realm of acceptability, [Confucius] referred to this as [a matter of] “small virtue.” “Small virtue” means it is permissible to “come and go” [i.e., be less meticulous].
25 [The principle of] expedient adjustment to circumstance involves deception, but ultimately it supports the great norms. Therefore, the principles of the
Spring and Autumn are extensive yet synoptic; they are detailed yet they revert back to a unified [ethical path].
Prince Mu Yi [of Song] submitted to his ruler’s commands but ultimately did not turn over the state of Song [to Chu].
26 Zhai Zhong [of Zheng] already had turned his state over to [Du] but later transferred it [to Hu].
27 To his death, Xun Xi of Jin would not heed the advice of [Li Ke].
28 Man Gu of Wey resisted [Kuai Kui] and would not allow him to return to [the state of Wey].
29 The actions of these four ministers differed, but their intentions were identical. Their righteousness was one. Mu Yi did not give away the state in order to preserve the ancestral temples, but Zhai Zhong gave away the state, likewise to preserve the ancestral temples. Xun Xi died to honor the commands of his former lord, and likewise Man Gu resisted [Kuai Kui] to honor the commands of his former lord. Although their actions opposed each other, what they accomplished was identical. Both Mu Yi and Zhai Zhong preserved the ancestral temples of their states, and both Xun Xi and Man Gu honored the commands of their former lords.
Someone raising an objection said: The actions of Prince Mu Yi and Zhai Zhong preserved [the state] and served the ruler. It therefore is permissible to praise them. Xun Xi and Man Gu, however, did not act in this way. Moreover, both those whom they wanted to support were men who should not have assumed the position of rulership. Why were they recorded as being righteous?
[The answer is:] It is a method of the
Spring and Autumn not to record the accession of those who assume rulership when it is not proper for them to do so. When the great officers of a state supported them to become ruler, it recorded their accession. The
Spring and Autumn recorded the accession because it did not approve of those great officers who supported illegitimate rulers; it did not record the accession because it approved of those who were able to become rulers. Those who became rulers when it was not appropriate to do so were not correct. But if they became rulers and were embraced by the great officers, then the
Spring and Autumn considered them to be correct. This is why the actions of Xun Xi and Man Gu were considered righteous. [4/11/8–21]
Section 4.9
Someone raised an objection concerning Ji of Ji, saying: “The standards of the
Spring and Autumn dictate that great officers are not permitted to distribute land without the authorization of their lords.”
30 He also said: “There is the righteous principle that the sons of lords do not flee their states.”
31 He also said: “A noble man does not avoid difficulties that come from abroad.”
32 Ji of Ji defied all three of these standards. How can he be considered worthy? A worthy minister would certainly not steal land and hand it over to the enemy; nor would he abandon his lord to avoid difficulties!
[The answer is:] A worthy would not do such things. For this reason, the
Spring and Autumn makes a pretext of praising Ji of Ji to reveal that he would not act in such a way. Because Ji of Ji would not act in such a way, it is possible to discover that the marquis of Ji ordered him to take such actions. When the
Spring and Autumn records events, it sometimes distorts the facts to avoid mentioning certain events. When the
Spring and Autumn records people, it sometimes alters their names to conceal their identities. Therefore it distorted the fact that Duke Wen of Jin realized his ambitions [when he summoned the Son of Heaven to a meeting with the other Lords of the Land] by recording “[The Son of Heaven went on] a hunt [north of the river]” to conceal this fact and to avoid mentioning that the king was summoned by his subject Duke Wen.
33 It distorted the rank of the viscount of Ying and referred to him as a commoner to avoid mentioning Duke Yin. It altered the name of Jing Fu and referred to him as Zhong Sun. It changed the name of the state called Sheng to [the city of] Cheng to avoid mentioning a great wrong.
34 Thus those who discuss the
Spring and Autumn must master these terms that distort the facts and follow their twists and turns. Only then will they comprehend the events that it records. Now Ji of Ji received a command from his lord, but the
Classic records that he “usurped the authority of his ruler” [and returned lands to Qi]. He lacked a reputation, but the words of the
Spring and Autumn, [by not referring to him by name,] reveal him to be a worthy. These are examples of records that distort the facts. They must be examined. The
Spring and Autumn invariably follows the intentions of those it wants to praise as worthy and unifies the terminology describing them to reveal their righteousness and praise their inner beauty. The marquis of Ji was a ruler whom the
Spring and Autumn admired and respected. Thus when the
Spring and Autumn judged his intentions to enter the state of Ji, it concealed the expressions indicating that he admitted his guilt and transferred them to Ji of Ji. Therefore, the one who sought to buy grain from the state of Qi was Duke Zhuang of Lu, but the
Spring and Autumn uses terms to conceal this fact and states that it was Cang Sun Chen. The one who returned the city of Xi to the state of Qi was the marquis of Ji, but the
Spring and Autumn uses terms to conceal this fact and states that it was Ji of Ji. Although the means by which it distorts the facts differ, the method of concealment is the same.
Someone raising an objection stated: If there is someone in a state whom the people wish to install [as ruler], he should strenuously decline and not listen to them. But if the state is perishing and the ruler dies [trying to save it], the
Spring and Autumn considers this to be upright. Why, then, was the marquis of Ji considered worthy?
[The answer is:] The ruler of Qi was about to avenge a [long-standing] grievance [between the two states of Qi and Ji]. The marquis of Ji knew that he could not match the strength of Qi, but it was his intention to resist Qi. Thus he said to his younger brother [Ji of Ji]: “I preside over the ceremonies in the ancestral temple. If I am unable to avoid death, you must go to the city of Xi, admit your guilt to the ruler of Qi, and request that you be allowed to perpetuate the five halls of the ancestral temple so that our ancestors will be sure to receive their yearly offerings.” Thereupon he led the people of his state into battle to defend the nine generations of Ji rulers [that had preceded him]. Duke Xiang of Qi tried to drive him out of the state of Ji, but the marquis of Ji would not flee. He implored him to return the city of Xi, but the marquis of Ji would not give up the city. Superior and inferior were of the same mind, and they died together. This is why the
Spring and Autumn refers to “a grand exodus.”
35 The
Spring and Autumn deems worthy those who die for righteous causes and those who win the hearts of the populace. Therefore, by avoiding mention of it, it conceals the fact that the state of Ji was extinguished. Because it conceals this fact, it is possible to discover that it deemed the marquis of Ji worthy.
36 Because it deems the marquis of Ji worthy, it is possible to discover that his conduct hit the mark of humaneness and righteousness. [4/11/23–4/12/9]