PLACE NAMES

In the 12th Century, Orkney was an earldom (jarldom) ruled by two jarls, and part of the kingdom of Norway, as was Shetland/ Hjaltland. The Jarls of Orkney also ruled Caithness / Ness, the north-eastern tip of what we now call Scotland. I have mainly used Norse names for places in the novel and aimed for consistency within the world of The Midwinter Dragon.

The old letter ð, pronounced ‘th’, is often represented by a letter ‘d’ in modern spellings, so the god known to us as Odin was Óðinn in old Norse, pronounced Othin. The modern choices made are not consistent and the most common representation of Norðymbralanda seems to be Nordymbralanda, although we spell and pronounce the modern name, Northumberland. Faced with an impossible task, I made choices in spelling place and character names that I thought gave an authentic feel. Here are the place-names I used, with their modern equivalent.

NORÐVEGR/ NORWAY

Biörgvin – Bergen

ORKNEYJAR/ ORKNEY

Brogar – Brodgar

Byrgisey – Birsay

Egilsey – Egilsay

Gareksey – Gairsay

Hamnavoe – Stromness

Heraðvatn – Loch of Harray

Hrolfsay – Roussay

Hrossey – Mainland

Kirkjuvágr – Kirkwall

Orkhaugr – Maeshowe

Papey Meiri – Papa Westray

Sandvik – Sandwick

Scalpeid – Scapa

Skalpaflói – Scapa Flow

Skarabolstadr – Scrabster

Steinnesvatn – Loch of Stenness

Vestrey – Westray


Suðreyjar/ Hebrides, Southern Isles, Isle of Man

(sometimes the kingdom of Man and the Isles, sometimes directly ruled by Orkney or Norway)


Hjaltland/ Shetland


Skio/ Skye


Ness/ Caithness

Vik – Wick

Ireland / Írland

ALBION/ ENGLAND

Nordymbraland – Northumberland

Dunholm – Durham

Jorvik –York

THE HOLY LAND

Jórsalaheim – Jerusalem


Mikligard/ Constantinople/ Istanbul


Novgorod / Russia


Snaeland/ the Old Country/ Iceland