THE TRAGEDY OF ANTONY AND CLEOPATRA

Antony and Cleopatra is Shakespeare’s most luxuriant tragedy. The action sprawls around the Mediterranean world as it gives historical form to the mythical encounter between Venus (the embodiment of love) and Mars (the god of war). The play is structured upon a series of oppositions: between female and male, desire and duty, the bed and the battlefield, age and youth, and, above all, Egypt and Rome.

Henry Cockeram’s English Dictionary, published in the same year as Shakespeare’s First Folio, has an entry for Cleopatra: “an Egyptian Queen, she was first beloved of Julius Caesar; after, Marcus Anthonius was by her brought into such dotage that he aspired the Empire, which caused his destruction.” The idea that a great lawgiver or warrior could be destroyed by the lure of sexual desire was commonplace in the period. An earlier dictionary reminded the reader of how King Solomon in the Bible “exceeded all men in wisdom and knowledge” but “nevertheless was by dotage on women brought unto idolatry.” The primary definition of “dotage” was “to be mad or peevish, to play the fool (as old folks do).” To dote was to go against reason; to fall too far in love was to lose one’s wits. At the same time, the word was used with reference to old age: senility atrophies the powers of reason and makes an old person become a child again.

“Nay, but this dotage of our general’s / O’erflows the measure” says a Roman soldier in the very opening line. From the Roman point of view it is a monstrous embarrassment that one of the three men who rule their great empire should be disporting himself like an infatuated teenager. Perhaps he is indeed entering his dotage, approaching the second childhood of old age. From the Egyptian point of view, the power of desire is, on the contrary, something that transcends the petty world of tribal politics. Antony is torn between the two worlds: one moment he kisses Cleopatra and says “The nobleness of life / Is to do thus,” yet the next he says “These strong Egyptian fetters I must break / Or lose myself in dotage.”

Romanness meant controlling the passions within the restraint of reason, but in Egypt love is imagined as something that neither can nor should be controlled or measured. Its capacity is infinite. The love of Antony and Cleopatra “finds out new earth, new heaven.” And love’s medium is poetry: in this play Shakespeare gives his lyrical powers freer rein than ever before or after. Though the opening lines are spoken by a Roman, their style is loyal to Cleopatra: the sentence overflows the measure of the pentameter line, preparing the way for the liquid imagery of Egypt—with the fertile river Nile at its heart—that will overcome the measured rigidity of Rome.

Against the grain of the Renaissance idealization of the age of Augustus, Antony and Cleopatra depicts Octavius as a mealymouthed pragmatist. The play is concerned less with the seismic shift from republic to empire than with the transformation of Mark Antony from military leader to slave of sexual desire: “Take but good note, and you shall see in him / The triple pillar of the world transformed / Into a strumpet’s fool.” To Roman eyes, eros renders Antony undignified to the point of risibility, but the sweep of the play’s poetic language, down to its closing speech (“No grave upon the earth shall clip in it / A pair so famous”), celebrates the fame of the lovers, whose imagined erotic union in death is symbolic of cosmic harmony. Octavius himself has to admit that the dead Cleopatra looks as if “she would catch another Antony / In her strong toil of grace”: “toil” is sweatily sexual, but “grace” suggests that even the most Roman character of them all is now seeing Antony and Cleopatra as something other than self-deluding dotards. The aura of Cleopatra’s last speech is still hanging in the air; the power of the poetic language has been such that a sensitive listener will half-believe that Cleopatra has left her baser elements and become all “fire and air.” She is, as Charmian so superbly puts it, “A lass unparalleled”: just one of the girls, but also the unique queen and serpent, embodiment of the Nile’s fertility and the heat of life itself.

Although the “Life of Marcus Antonius” shows more than usual interest in the main female character, the historical structure of Plutarch’s narratives is always premised on the lives of his male heroes. Shakespeare’s play alters this focus to emphasize the death of the woman, not that of the warrior, as the climax of the story. The female perspective stands in opposition to the male voice that orders the march of history. In tone and language Antony and Cleopatra may be described as a “feminized” classical tragedy: Egyptian cookery, luxuriant daybeds, and a billiard-playing eunuch contrast with the rigors of Roman architecture and senatorial business.

At the end of the drama, young Octavius Caesar is left in sole charge of the empire. He will become Augustus, who was regarded as the embodiment of enlightened imperialism—a model for the ambitions of Shakespeare’s patron, King James. But all the poetry of the play has been on the Egyptian side. From Enobarbus’ entranced memory of the barge at Cydnus to the final enrobing for the serpent’s kiss of death, the language of Cleopatra works its magic upon the listener. Theater’s power to create illusion is of a piece with her seductive arts.

She is the consummate actress, able to change her mood on a whim, to keep all around her guessing as to whether she is in earnest or at play. Linguistically, she has a marvelous gift of combining a tone of lightness and wonderment with a sexily down-to-earth robustness (“O happy horse, to bear the weight of Antony!”). She is also the only woman in Shakespeare’s tragedies to have a wit comparable to that of comic heroines such as Rosalind in As You Like It and Portia in The Merchant of Venice. “Can Fulvia die?” she asks with feigned incredulity, playing on the double entendre where to die meant to have an orgasm (Roman wives, she implies, are frigid creatures). Cleopatra is a grown-up Juliet: utterly confident in her body, she relishes her own sexuality and is the dominant partner in the relationship. There is, however, a darker side to her powers. She uses both her sexual allure and her regal authority not only to seduce and to charm, but also to manipulate and to emasculate. She savages the messenger who brings news she does not want to hear. Her principal courtiers are women, Charmian and Iras. Plutarch complained that the affairs of Antony’s entire empire were determined by these two women of the bedchamber who frizzled Cleopatra’s hair and dressed her head. The only men in her entourage are a eunuch, Mardian, and a Greek, Alexas, whose name was synonymous with homoerotic desire.

Historically, Cleopatra’s allegiance was to the Greek as opposed to the Roman world. Her family, the Ptolemies, were Macedonian Greeks. Though some modern productions have played with notions of her blackness, imagining her as a kind of female Othello, Shakespeare’s contemporaries did not regard her as black. George Abbott, who was born within two years of Shakespeare, made the point explicitly in his Brief Description of the Whole World wherein is particularly described all the Monarchies, Empires, and Kingdoms of the same:

Although this country of Egypt doth stand in the self same climate that Mauritania doth, yet the inhabitants there are not black, but rather dun, or tawny. Of which colour Cleopatra was observed to be; who by inticement, so won the love of Julius Caesar, and Antony. And of that colour do those runagates (by devices make themselves to be) who go up and down the world under the name of Egyptians, being indeed but counterfeits and the refuse of rascality of many nations.

“Tawny” was an orange-brown color, associated with the sun, but clearly differentiated from the blackness of the Moors of Mauritania. It was the color of “gipsies,” who claimed to come from Egypt. Whereas lago insults Othello with racial abuse directed at his black features, the Romans insult Cleopatra by calling her a gipsy, associating her with a tribe famous for indolence, vagrancy, theft, fortune-telling and verbal wiles, magic, and counterfeiting—exactly the characteristic of Shakespeare’s representation of Cleopatra’s court.

Gipsies were often associated with beggars, and part of the paradox that is Cleopatra comes from the sense in which the opposite poles of regality and beggary meet in her. Antony begins his journey with the claim that “There’s beggary in the love that can be reckoned,” while Cleopatra ends hers by recognizing that the dungy earth is both “The beggar’s nurse and Caesar’s.” Refusing to demean herself by begging in supplication to Caesar, she welcomes the beggar-like Clown instead and purchases the asp that she will nurse at her breast. It seems that her main reason for refusing to surrender to Caesar is a refusal to undergo the shame of public display: “scald rhymers” will write ballads about her and

…The quick comedians

Extemporally will stage us and present

Our Alexandrian revels: Antony

Shall be brought drunken forth, and I shall see

Some squeaking Cleopatra boy my greatness

I’th’posture of a whore.

This is one of Shakespeare’s most daring self-allusions: he is the scald rhymer, his actors the quick comedians extemporally staging the revels. Antony has been “brought drunken forth” in the person of Richard Burbage, and the “squeaking Cleopatra” who speaks these lines—in the full knowledge that boy actors were sometimes described as the players’ whores—is Burbage’s cross-dressed apprentice, a young man in his late teens or at most his very early twenties (a sobering thought, given that Cleopatra is now considered the supreme Shakespearean role for a mature female actor).

We do not know what role, if any, Shakespeare wrote for himself in Antony and Cleopatra. Probably a small one. But there is no doubt as to which role corresponds most closely to his own point of view. Shakespeare was a realist as well as a romantic, a skilled politician as well as a supreme poet; he was equally capable of imagining Antony’s dramatic trajectory as a rise and as a fall. He was perpetually both inside and outside the action, both an emotionally involved participant in the world he created and a wryly detached commentator upon it. In the play, his own perspective is that of an Egyptian in Rome and a Roman in Egypt, as in earlier life his viewpoint had been that of a country outsider in London. So he invented a new character, the only major player in the story who is absent from the historical source: Enobarbus. Intelligent, funny, at once companionable and guardedly isolated, full of understanding and admiration for women but most comfortable among men (there is a homoerotic frisson to his bond with Menas and his rivalry with Agrippa), clinically analytical in his assessment of others but full of sorrow and shame when his reason overrides his loyalty and leads him to desert his friend and master, Enobarbus is as rewarding a role as any Shakespeare wrote. And it might just be the nearest thing anywhere in his complete works to a considered self-portrait.

 

KEY FACTS

PLOT: Following the assassination of Julius Caesar and the battle of Philippi, Mark Antony, Octavius Caesar, and Lepidus are the joint rulers of the known world. Antony, however, is captivated by Cleopatra, Queen of Egypt, and neglects his responsibilities to spend time with her in Alexandria. This scandal is the talk of Rome and creates a rift between Antony and young Octavius Caesar. News comes from Rome that Antony’s wife is dead. More urgently, the power of the triumvirate is being challenged by Pompey. Antony is forced to return to Rome and resume his responsibilities. When it is suggested that he should cement the alliance with Octavius by marrying his sister, Octavia, Antony agrees. Back in Egypt, the news of Antony’s marriage sends Cleopatra into a jealous tirade. On the brink of war, Antony and Octavius make peace with Pompey. Shortly afterward, however, Antony learns that not only has Octavius attacked Pompey after all, but he has also spoken scornfully of Antony in public and has had Lepidus imprisoned on dubious charges. Antony sends Octavia back to negotiate with her brother while he returns secretly to Alexandria. News arrives in Rome that Antony and Cleopatra have crowned themselves and their children kings and queens in Alexandria. Octavius declares war on Egypt. The Egyptian forces lose the sea-battle of Actium when Antony deserts the battle to follow Cleopatra’s fleeing ship. Antony is consumed with shame and despair. However, hearing that Octavius has offered to make a secret treaty with Cleopatra, he rouses himself for a second, victorious battle. On the eve of the third battle, Antony’s soldiers are nervous and fear bad omens. Even the faithful Enobarbus deserts him. The Egyptian fleet surrenders and Antony, in his fury, accuses Cleopatra of betraying him to Octavius. She retreats from his anger to her monument and sends a false report that she is dead. On hearing this, Antony attempts suicide and is brought to Cleopatra’s monument to die in her arms. Rather than be captured and enslaved by the Romans, Cleopatra also kills herself. With all his enemies eliminated, Octavius returns victorious to Rome.

MAJOR PARTS: (with percentage of lines/number of speeches/scenes on stage) Mark Antony (24%/ 202/22), Cleopatra (19%/204/16), Octavius Caesar (12%/98/14), Enobarbus (10%/113/12), Pompey (4%/41/3), Charmian (3%/63/10), Lepidus (2%/30/6), Menas (2%/35/3), Agrippa (2%/28/7), Dolabella (1%/23/3), Eros (1%/27/6), Scarrus (1%/12/4).

LINGUISTIC MEDIUM: 95% verse, 5% prose.

DATE: 1606–07. Perhaps performed at court Christmas 1606 or Christmas 1607. Registered for publication in May 1608 (though not actually published prior to the First Folio); it seems to have influenced a play by Barnabe Barnes that was performed and published in 1607.

SOURCES: Closely based on the “Life of Marcus Antonius” in Plutarch’s Lives of the Most Noble Grecians and Romanes, translated by Thomas North (1579); there are some exceptionally close verbal parallels. The main addition is the character of Enobarbus, who is only mentioned very briefly in Plutarch. Shakespeare also seems to have known Samuel Daniel’s Cleopatra (1594, a play written to be read rather than performed); Daniel, in turn, seems to have been influenced by Shakespeare when revising his play in 1607.

TEXT: The First Folio of 1623 is the only early text. Apparently set from a scribal transcript of Shakespeare’s manuscript, it is notably inconsistent in the spelling of proper names and has a plethora of minor errors but few major ones.


 

MARK ANTONY, a triumvir of Rome

An AMBASSADOR for Antony, a schoolmaster

CLEOPATRA, Queen of Egypt

SELEUCUS, Cleopatra’s treasurer

Octavius CAESAR, a triumvir of Rome

LEPIDUS, a triumvir of Rome

OCTAVIA, sister to Octavius Caesar and later wife of Antony

Sextus Pompeius (POMPEY), a rebel against the triumvirs

A SOOTHSAYER

SERVANTS of Pompey

A BOY SINGER

A CAPTAIN of Antony’s army

A CLOWN

Attendants, Eunuchs, Sentries, Guards, Soldiers and Servants

Act 1 Scene 11.1
running scene 1

        Enter Demetrius and Philo
       
PHILO
PHILO     Nay, but this dotage1 of our general’s

               O’erflows the measure:2 those his goodly eyes,

               That o’er the files and musters3 of the war

               Have glowed like plated4 Mars, now bend, now turn

5

5             The office5 and devotion of their view

               Upon a tawny6 front. His captain’s heart,

               Which in the scuffles of great fights hath burst

               The buckles on his breast, reneges8 all temper

               And is become the bellows and the fan

10

10           To cool a gipsy’s10 lust.

        Flourish. Enter Antony, Cleopatra, her Ladies [Charmian and Iras], the Train, with Eunuchs fanning her

                                             Look where they come:

               Take but good note, and you shall see in him

               The triple12 pillar of the world transformed

               Into a strumpet’s13 fool. Behold and see.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     If it be love indeed, tell14 me how much.
15
15   
ANTONY
ANTONY           There’s beggary15 in the love that can be reckoned.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I’ll set a bourn16 how far to be beloved.
       
ANTONY
ANTONY     Then17 must thou needs find out new heaven, new earth.
        Enter a Messenger
       
MESSENGER
MESSENGER     News, my good lord, from Rome.
       
ANTONY
ANTONY     Grates me!19 The sum.
20
20   
CLEOPATRA
CLEOPATRA           Nay, hear them,20 Antony.

               Fulvia21 perchance is angry, or who knows

               If the scarce-bearded Caesar22 have not sent

               His powerful mandate23 to you: ‘Do this, or this;

               Take in24 that kingdom, and enfranchise that:

25

25           Perform’t, or else we damn thee.’

       
ANTONY
ANTONY     How,26 my love?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Perchance?27 Nay, and most like.

               You must not stay here longer: your dismission28

               Is come from Caesar, therefore hear it, Antony.

30

30           Where’s Fulvia’s process?30 — Caesar’s I would say. Both?

               Call in the messengers. As I am Egypt’s queen,

               Thou blushest, Antony, and that blood of thine

               Is Caesar’s homager:33 else so thy cheek pays shame

               When shrill-tongued Fulvia scolds.34 The messengers!

35
35   
ANTONY
ANTONY           Let Rome in Tiber35 melt, and the wide arch

               Of the ranged36 empire fall: here is my space.

               Kingdoms are clay: our dungy37 earth alike

               Feeds beast as man. The nobleness of life

               Is to do thus: when such a mutual39 pair They embrace

40

40           And such a twain40 can do’t, in which I bind,

               On41 pain of punishment, the world to weet

               We stand up peerless.42

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Excellent falsehood!

               Why did he marry Fulvia and not44 love her?

45

45           I’ll seem45 the fool I am not. Antony

               Will be himself.

       
ANTONY
ANTONY     But stirred47 by Cleopatra.

               Now, for the love of Love and her soft hours,

               Let’s not confound49 the time with conference harsh;

50

50           There’s not a minute of our lives should stretch50

               Without some pleasure now. What sport51 tonight?

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Hear the ambassadors.
       
ANTONY
ANTONY     Fie,53 wrangling queen,

               Whom everything becomes,54 to chide, to laugh,

55

55           To weep, whose every passion fully strives

               To make itself in thee fair and admired.

               No57 messenger but thine, and all alone

               Tonight we’ll wander through the streets and note

               The qualities59 of people. Come, my queen,

60

60           Last night you did desire it.— Speak not to us. To the Messenger

        Exeunt [Antony and Cleopatra] with61 the Train
       
DEMETRIUS
DEMETRIUS     Is Caesar with Antonius prized so slight?
       
PHILO
PHILO     Sir, sometimes when62 he is not Antony,

               He comes too short of that great property63

               Which still64 should go with Antony.

65
65   
DEMETRIUS
DEMETRIUS           I am full65 sorry

               That he approves66 the common liar who

               Thus speaks of him at Rome; but I will hope

               Of better deeds tomorrow. Rest you happy.68

        Exeunt
[Act 1 Scene 2]
running scene 1 continues

        Enter Enobarbus, Lamprius, a Soothsayer,* Rannius, Lucillius, Charmian, Iras, Mardian the Eunuch and Alexas
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost most absolute1 Alexas, where’s the soothsayer that you praised so to th’queen? O, that I knew this husband which you say must charge3 his horns with garlands!
       
ALEXAS
ALEXAS     Soothsayer.
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     Your will?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Is this the man? Is’t you, sir, that know things?
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     In nature’s infinite book of secrecy

               A little I can read.

       
ALEXAS
ALEXAS     Show him your hand. To Charmian
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Bring in the banquet10 quickly: To Servants within wine enough Cleopatra’s health to drink. Servants bring fruit and wine
               
CHARMIAN
CHARMIAN      Good sir, give me good fortune. Holds out her hand
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     I make not, but foresee.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Pray then foresee me one.
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     You shall be yet far fairer15 than you are.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     He means in flesh.
       
IRAS
IRAS     No, you shall paint17 when you are old.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Wrinkles forbid!
       
ALEXAS
ALEXAS     Vex not his prescience:19 be attentive.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Hush!
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     You shall be more beloving21 than beloved.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     I had rather heat my liver22 with drinking.
       
ALEXAS
ALEXAS     Nay, hear him.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Good now,24 some excellent fortune: let me be married to three kings in a forenoon25 and widow them all: let me have a child at fifty to whom Herod of Jewry may do homage.26 Find me to marry me with Octavius Caesar and companion me with my mistress.
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     You shall outlive the lady whom you serve.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     O, excellent! I love long life better than figs.29
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     You have seen and proved30 a fairer former fortune

               Than that which is to approach.

               
CHARMIAN
CHARMIAN     Then belike32 my children shall have no names: prithee, how many boys and wenches33 must I have?
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     If every of your wishes had a womb,
35

35           And fertile every wish, a million.

       
CHARMIAN
CHARMIAN     Out,36 fool! I forgive thee for a witch.
       
ALEXAS
ALEXAS     You think none but your sheets are privy to37 your wishes.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Nay, come, tell Iras hers.
       
ALEXAS
ALEXAS     we’ll know all our fortunes.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Mine, and most of our fortunes tonight, shall be drunk to bed.40
       
IRAS
IRAS     There’s a palm presages41 chastity, if nothing else. Holds out her hand
       
CHARMIAN
CHARMIAN     E’en as the o’erflowing Nilus presageth famine.42
       
IRAS
IRAS     Go, you wild43 bedfellow, you cannot soothsay.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Nay, if an oily palm44 be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee tell her but a workaday45 fortune.
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     Your fortunes are alike.
       
IRAS
IRAS     But how? But how? Give me particulars.
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     I have said.48
       
IRAS
IRAS     Am I not an inch of fortune better than she?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it?
       
IRAS
IRAS     Not52 in my husband’s nose.
               
CHARMIAN
CHARMIAN      Our worser thoughts heavens mend. Alexas — come, his fortune, his fortune! O, let him marry a woman that cannot go,54 sweet Isis, I beseech thee, and Iet her die too, and give him a worse, and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fifty-fold56 a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter57 of more weight: good Isis, I beseech thee!
       
IRAS
IRAS     Amen, dear goddess, hear that prayer of the people! For as it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wived,59 so it is a deadly sorrow to behold a foul60 knave uncuckolded: therefore, dear Isis, keep decorum and fortune him accordingly.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Amen.
       
ALEXAS
ALEXAS     Lo, now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores, but they64’d do’t!
        Enter Cleopatra
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Hush, here comes Antony.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Not he, the queen.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Saw you my lord?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     No, lady.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Was he not here?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     No, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     He was disposed to mirth, but on the sudden

               A Roman thought72 hath struck him. Enobarbus?

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS      Madam?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Seek him and bring him hither. [Exit Enobarbus]

               Where’s AIexas?

75
75   
ALEXAS
ALEXAS           Here, at your service. My lord approaches.
        Enter Antony with a Messenger
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     We76 will not look upon him: go with us.
        Exeunt. [Antony and Messenger remain]
       
MESSENGER
MESSENGER     Fulvia thy wife first came into the field.77
       
ANTONY
ANTONY     Against my brother Lucius?
       
MESSENGER
MESSENGER      Ay,
80

80           But soon that war had end, and the time’s state80

               Made friends of them, jointing their force81 gainst Caesar,

               Whose better issue82 in the war from Italy

               Upon the first encounter,83 drave them.

       
ANTONY
ANTONY     Well, what worst?
85
85   
MESSENGER
MESSENGER           The nature of bad news infects the teller.
       
ANTONY
ANTONY     When it concerns the fool or coward. On!

               Things that are past are done with me. ’Tis thus:

               Who88 tells me true, though in his tale lie death,

               I hear him as he flattered.

90
90   
MESSENGER
MESSENGER           Labienus90

               This is stiff91 news — hath with his Parthian force

               Extended92 Asia: from Euphrates

               His conquering banner shook, from Syria

               To Lydia94 and to Ionia, whilst—

95
95   
ANTONY
ANTONY           Antony, thou wouldst95 say.
       
MESSENGER
MESSENGER     O, my lord!
       
ANTONY
ANTONY     Speak to me home,97 mince not the general tongue,

               Name Cleopatra as she is called in Rome,

               Rail99 thou in Fulvia’s phrase, and taunt my faults

100

100         With such full licence as both truth and malice

               Have power to utter. O, then we bring forth weeds

               When our quick102 minds lie still, and our ills told us

               Is as our earing. Fare thee well awhile.

       
MESSENGER
MESSENGER     At your noble pleasure.
        Exit Messenger
        Enter another Messenger
105
105 
ANTONY
ANTONY             From Sicyon105 how the news? Speak there.
       
SECOND MESSENGER
SECOND MESSENGER     The man from Sicyon—
       
ANTONY
ANTONY     Is there such an one?
       
SECOND MESSENGER
SECOND MESSENGER     He stays108 upon your will.
       
ANTONY
ANTONY     Let him appear.—
        [Exit Second Messenger]
110

110         These strong Egyptian fetters I must break,

               Or lose myself in dotage.—

        Enter another Messenger with a letter

               What111 are you?

       
THIRD MESSENGER
THIRD MESSENGER     Fulvia thy wife is dead.
       
ANTONY
ANTONY     Where died she?
       
THIRD MESSENGER
THIRD MESSENGER     In Sicyon.
115

115         Her length of sickness, with what else more serious

               Importeth116 thee to know, this bears. Gives him the letter

       
ANTONY
ANTONY     Forbear me.117
        [Exit Third Messenger]

               There’s a great spirit gone. Thus did I desire it:

               What119 our contempts doth often hurl from us

120

120         We wish it ours again. The present pleasure,

               By revolution low’ring,121 does become

               The opposite of itself. She’s good, being gone.

               The hand could123 pluck her back that shoved her on.

               I must from this enchanting124 queen break off:

125

125         Ten thousand harms, more than the ills I know,

               My idleness126 doth hatch.—

        Enter Enobarbus

               How now, Enobarbus?

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     What’s your pleasure, sir?
       
ANTONY
ANTONY     I must with haste from hence.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Why, then, we kill all our women. We see how mortal129 an unkindness is to them: if they suffer130 our departure, death’s the word.
       
ANTONY
ANTONY     I must be gone.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Under a compelling occasion, let women die.132 It were pity to cast them away for nothing, though between them and a great cause they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise134 of this, dies instantly: I have seen her die twenty times upon135 far poorer moment. I do think there is mettle in death which commits some loving act upon her, she hath such a celerity136 in dying.
       
ANTONY
ANTONY     She is cunning138 past man’s thought.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Alack, sir, no: her passions are made of nothing but the finest part139 of pure love. We cannot call her winds and waters sighs and tears: they are greater storms and tempests than almanacs141 can report. This cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove.142
       
ANTONY
ANTONY     Would143 I had never seen her.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     O sir, you had then left unseen a wonderful piece of work,144 which not to have been blest withal145 would have discredited your travel.
       
ANTONY
ANTONY     Fulvia is dead.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Sir?
       
ANTONY
ANTONY     Fulvia is dead.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Fulvia?
       
ANTONY
ANTONY     Dead.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shows152 to man the tailors of the earth: comforting therein,153 that when old robes are worn out, there are members to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut,154 and the case155 to be lamented. This grief is crowned with consolation: your old smock156 brings forth a new petticoat, and indeed the tears live in an onion that should water this sorrow.
       
ANTONY
ANTONY     The business160 she hath broachèd in the state Cannot endure my absence.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     And the business you have broached here cannot be without you, especially that of CIeopatra’s, which wholly depends on your abode.161
       
ANTONY
ANTONY     No more light162 answers. Let our officers

               Have notice what we purpose. I shall break

               The cause of our expedience164 to the queen,

               And get her leave to part.165 For not alone

               The death of Fulvia, with more urgent touches,166

               Do strongly speak to us, but the letters too

               Of many our contriving168 friends in Rome

               Petition169 us at home. Sextus Pompeius

170

170         Hath given170 the dare to Caesar and commands

               The empire of the sea. Our slippery171 people,

               Whose love is never linked to the deserver

               Till his deserts are past, begin to throw173

               Pompey the Great174 and all his dignities

175

175         Upon his son, who, high175 in name and power,

               Higher than both in blood and life,176 stands up

               For the main177 soldier, whose quality going on,

               The178 sides o’th’world may danger. Much is breeding

               Which, like the courser’s179 hair, hath yet but life

180

180         And not a serpent’s poison. Say180 our pleasure,

               To such whose place is under us, requires

               Our quick remove182 from hence.

          
ENOBARBUS
ENOBARBUS      I shall do’t.
        [Exeunt separately]
[Act 1 Scene 3]
running scene 1 continues

        Enter Cleopatra, Charmian, Alexas and Iras
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Where is he?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     I did2 not see him since.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     See where he is, who’s with him, what he does. To Alexas

               I4 did not send you: if you find him sad,

5

5             Say I am dancing, if in mirth, report

               That I am sudden sick. Quick, and return. [Exit Alexas]

       
CHARMIAN
CHARMIAN     Madam, methinks if you did love him dearly,

               You do not hold8 the method to enforce

               The like9 from him.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What should I do I do not?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     In each thing give him way:11 cross him in nothing.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Thou teachest like a fool, the way to lose him.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Tempt13 him not so too far. I wish, forbear:

               In time we hate that which we often fear.

        Enter Antony
15

15           But here comes Antony.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I am sick and sullen.16
       
ANTONY
ANTONY     I am sorry to give breathing17 to my purpose—
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Help me away, dear Charmian! I shall fall.

               It cannot be thus long:19 the sides of nature

20

20           Will not sustain it.

       
ANTONY
ANTONY     Now, my dearest queen—
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Pray you stand22 further from me.
       
ANTONY
ANTONY     What’s the matter?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I know by that same eye24 there’s some good news.
25

25           What, says the married woman25 you may go?

               Would she had never given you leave to come.

               Let her not say ’tis I that keep you here.

               I have no power upon you: hers you are.

       
ANTONY
ANTONY     The gods best know—
30
30   
CLEOPATRA
CLEOPATRA           O, never was there queen

               So mightily betrayed! Yet at the first

               I saw the treasons planted.

       
ANTONY
ANTONY     Cleopatra—
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Why should I think you can be mine, and true —
35

35           Though you in swearing shake the thronèd gods —

               Who have been false36 to Fulvia? Riotous madness,

               To be entangled with those mouth-made37 vows

               Which break themselves in swearing!38

       
ANTONY
ANTONY     Most sweet queen—
40
40   
CLEOPATRA
CLEOPATRA           Nay, pray you seek no colour40 for your going,

               But bid farewell and go: when you sued staying,41

               Then was the time for words: no going then.

               Eternity was in our43 lips and eyes,

               Bliss in our brows bent:44 none our parts so poor

45

45           But was a45 race of heaven. They are so still,

               Or thou, the greatest soldier of the world,

               Art turned the greatest liar.

       
ANTONY
ANTONY     How now,48 lady?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I would I had thy inches:49 thou shouldst know
50

50           There were a heart50 in Egypt.

       
ANTONY
ANTONY     Hear me, queen:

               The strong necessity of time commands

               Our services awhile, but my full heart

               Remains in use54 with you. Our Italy

55

55           Shines o’er with civil swords;55 Sextus Pompeius

               Makes his approaches to the port56 of Rome.

               Equality57 of two domestic powers

               Breed scrupulous faction: the hated,58 grown to strength,

               Are newly grown to love: the condemned Pompey,

60

60           Rich in his father’s honour, creeps apace60

               Into the hearts of such as have not thrived

               Upon62 the present state, whose numbers threaten,

               And quietness, grown sick of rest, would purge63

               By any desperate change. My more particular,64

65

65           And that which most with you should safe65 my going,

               Is Fulvia’s death.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Though age from folly could not give me freedom,

               It does from childishness. Can Fulvia die?

       
ANTONY
ANTONY      She’s dead, my queen. Gives her the letters
70

70           Look here, and at thy sovereign leisure read

               The garboils71 she awaked: at the last, best,

               See when and where she died.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O most false love!

               Where be the sacred vials74 thou shouldst fill

75

75           With sorrowful water? Now I see, I see,

               In Fulvia’s death how mine received shall be.

       
ANTONY
ANTONY     Quarrel no more, but be prepared to know77

               The78 purposes I bear, which are, or cease,

               As you shall give th’advice.79 By the fire

80

80           That quickens Nilus’ slime, I go from hence

               Thy soldier, servant, making peace or war

               As thou affects.82

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Cut my lace,83 Charmian, come!

               But let it be:84 I am quickly ill and well,

85

85           So Antony loves.85

       
ANTONY
ANTONY     My precious queen, forbear86

               And give true evidence87 to his love, which stands

               An honourable trial.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     So Fulvia told me.
90

90           I prithee turn aside and weep for her,

               Then bid adieu to me, and say the tears

               Belong to Egypt.92 Good now, play one scene

               Of excellent dissembling,93 and let it look

               Like perfect honour.

95
95   
ANTONY
ANTONY           You’ll heat my blood95 no more!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     You can do better yet, but this is meetly.96
       
ANTONY
ANTONY     Now, by sword—
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     And target.98 Still he mends,

               But this is not the best. Look, prithee, Charmian,

100

100         How this Herculean100 Roman does become

               The carriage of his chafe.

       
ANTONY
ANTONY     I’ll leave you, lady.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Courteous lord, one word:

               Sir, you and I must part, but that’s not it:

105

105         Sir, you and I have loved, but there’s not it:

               That you know well. Something it is I would:

               O, my oblivion107 is a very Antony,

               And I am all forgotten.108

       
ANTONY
ANTONY     But109 that your royalty
110

110         Holds110 idleness your subject, I should take you

               For idleness itself.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     ’Tis sweating labour112

               To bear such idleness so near the heart

               As Cleopatra this. But, sir, forgive me,

115

115         Since my becomings115 kill me when they do not

               Eye116 well to you. Your honour calls you hence:

               Therefore be deaf to my unpitied folly,

               And all the gods go with you. Upon your sword

               Sit laurel119 victory, and smooth success

120

120         Be strewed before your feet.

       
ANTONY
ANTONY     Let us go. Come:

               Our122 separation so abides and flies

               That thou, residing here, goes yet with me,

               And I, hence fleeting, here remain with thee.

125

125         Away!

        Exeunt
[Act 1 Scene 4*]
running scene 2

        Enter Octavius [Caesar] reading a letter, Lepidus and their Train
       
CAESAR
CAESAR     You may see, Lepidus, and henceforth know

               It is not Caesar’s natural vice to hate

               Our great competitor.3 From Alexandria

               This is the news: he fishes, drinks and wastes

5

5             The lamps of night in revel. Is5 not more manlike

               Than Cleopatra, nor the Queen of Ptolemy6

               More womanly than he. Hardly gave audience,7 or

               Vouchsafed8 to think he had partners. You shall find there

               A man who is th’abstract9 of all faults

10

10           That all men follow.

       
LEPIDUS
LEPIDUS     I must not think there are

               Evils enough to darken all his goodness:

               His faults in him seem as the spots of heaven,13

               More fiery by night’s blackness; hereditary

15

15           Rather than purchased,15 what he cannot change,

               Than what he chooses.

       
CAESAR
CAESAR     You are too indulgent. Let’s grant it is not

               Amiss to tumble18 on the bed of Ptolemy,

               To give a kingdom for a mirth,19 to sit

20

20           And keep20 the turn of tippling with a slave,

               To reel21 the streets at noon, and stand the buffet

               With knaves that smell of sweat: say this becomes him —

               As23 his composure must be rare indeed

               Whom these things cannot blemish — yet must Antony

25

25           No way excuse his foils25 when we do bear

               So great weight in his lightness. If he filled

               His vacancy27 with his voluptuousness,

               Full surfeits28 and the dryness of his bones

               Call on him for’t. But to confound29 such time

30

30           That drums30 him from his31 sport, and speaks as loud

               As his own state and ours, ’tis to be chid

               As we rate32 boys, who, being mature in knowledge,

               Pawn their experience to their present pleasure

               And so rebel to34 judgement.

        Enter a Messenger
35
       
LEPIDUS
LEPIDUS     Here’s more news.
       
MESSENGER
MESSENGER     Thy biddings36 have been done, and every hour,

               Most noble Caesar, shalt thou have report

               How38 ’tis abroad. Pompey is strong at sea,

               And it appears he is beloved of those

40

40           That only have feared40 Caesar: to the ports

               The discontents41 repair, and men’s reports

               Give him42 much wronged.

       
CAESAR
CAESAR     I should have known no less.

               It hath been taught us from the primal state44

45

45           That he45 which is was wished until he were,

               And the ebbed46 man, ne’er loved till ne’er worth love,

               Comes deared47 by being lacked. This common body,

               Like to a vagabond48 flag upon the stream,

               Goes to and back, lackeying49 the varying tide,

50

50           To rot itself with motion.

        [Enter another Messenger]
       
SECOND MESSENGER
SECOND MESSENGER     Caesar, I bring thee word

               Menecrates and Menas, famous52 pirates,

               Make the sea serve them, which they ear53 and wound

               With keels of every kind. Many hot inroads54

55

55           They make in Italy: the borders maritime55

               Lack blood56 to think on’t, and flush youth revolt.

               No vessel can peep forth but ’tis as soon

               Taken58 as seen, for Pompey’s name strikes more

               Than could his war resisted.

60
60   
CAESAR
CAESAR           Antony,

               Leave thy lascivious wassails.61 When thou once

               Was beaten from Modena,62 where thou slew’st

               Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel

               Did famine follow, whom64 thou fought’st against —

65

65           Though daintily65 brought up — with patience more

               Than savages could suffer. Thou didst drink

               The stale67 of horses and the gilded puddle

               Which beasts would cough at. Thy palate then did deign68

               The roughest berry on the rudest69 hedge.

70

70           Yea, like the stag when snow the pasture sheets,70

               The barks of trees thou browsèd.71 On the Alps,

               It is reported thou didst eat strange flesh

               Which some did die to look on: and all this —

               It wounds thine honour that I speak it now —

75

75           Was borne so like a soldier, that thy cheek

               So76 much as lanked not.

       
LEPIDUS
LEPIDUS      ’Tis pity of77 him.
       
CAESAR
CAESAR     Let his shames quickly

               Drive him to Rome: ’tis time we twain79

80

80           Did show ourselves i’th’field,80 and to that end

               Assemble we immediate council. Pompey

               Thrives in our idleness.

       
LEPIDUS
LEPIDUS      Tomorrow, Caesar,

               I shall be furnished to inform you rightly

85

85           Both what by sea and land I can be able85

               To front86 this present time.

       
CAESAR
CAESAR     Till which encounter,

               It is my business too. Farewell.

       
LEPIDUS
LEPIDUS      Farewell, my lord. What you shall know meantime
90

90           Of stirs90 abroad, I shall beseech you, sir,

               To let me be partaker.

       
CAESAR
CAESAR     Doubt not, sir,

               I knew it for my bond.93

        Exeunt
[Act 1 Scene 5*]
running scene 3

        Enter Cleopatra, Charmian, Iras and Mardian
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Charmian!
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Madam?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Ha, ha. Yawns

               Give me to drink mandragora.4

5
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Why, madam?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     That I might sleep out this great gap of time

               My Antony is away.

       
CHARMIAN
CHARMIAN     You think of him too much.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O, ’tis treason!
10
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Madam, I trust not so.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Thou, eunuch Mardian!
       
MARDIAN
MARDIAN     What’s your highness’ pleasure?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Not13 now to hear thee sing. I take no pleasure

               In aught an eunuch has: ’tis well for thee

15

15           That, being unseminared,15 thy freer thoughts

               May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?16

       
MARDIAN
MARDIAN     Yes, gracious madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Indeed?
       
MARDIAN
MARDIAN     Not in deed,19 madam, for I can do nothing
20

20           But what in deed is honest20 to be done:

               Yet have I fierce affections, and think

               What Venus22 did with Mars.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O, Charmian,

               Where think’st thou he is now? Stands he, or sits he?

25

25           Or does he walk? Or is he on his horse?

               O happy horse, to bear the weight of Antony!

               Do bravely,27 horse, for wot’st thou whom thou mov’st?

               The demi-Atlas28 of this earth, the arm

               And burgonet of men. He’s speaking now,

30

30           Or murmuring ‘Where’s my serpent of old Nile?’

               For so he calls me. Now I feed myself

               With most delicious poison. Think on me

               That am with Phoebus’33 amorous pinches black

               And wrinkled deep in time. Broad-fronted34 Caesar,

               When thou wast here above the ground, I was

               A morsel36 for a monarch, and great Pompey

               Would stand and make37 his eyes grow in my brow:

               There would he anchor his aspect,38 and die

               With looking on his life.39

        Enter Alexas from Antony
40
       
ALEXAS
ALEXAS     Sovereign of Egypt, hail!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     How much unlike art thou Mark Antony!

               Yet, coming from him, that great med’cine42 hath

               With his tinct43 gilded thee.

               How goes it with my brave44 Mark Antony?

45
45   
ALEXAS
ALEXAS           Last thing he did, dear queen,

               He kissed — the last of many doubled kisses —

               This orient47 pearl. His speech sticks in my heart.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Mine ear must pluck it thence.
       
ALEXAS
ALEXAS     ‘Good friend,’ quoth49 he,
50

50           ‘Say the firm50 Roman to great Egypt sends

               This treasure of an oyster, at whose foot,

               To mend52 the petty present, I will piece

               Her opulent throne with kingdoms. All the east,

               Say thou, shall call her mistress.’ So he nodded,

55

55           And soberly did mount an arm-gaunt steed55

               Who neighed so high56 that what I would have spoke

               Was beastly dumbed57 by him.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What, was he sad, or merry?
       
ALEXAS
ALEXAS     Like to the time o’th’year between the extremes
60

60           Of hot and cold, he was nor sad nor60 merry.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O well-divided disposition! Note him,

               Note him, good Charmian, ’tis the man;62 but note him.

               He was not sad, for he would shine on those

               That make64 their looks by his: he was not merry,

65

65           Which seemed to tell them his remembrance lay

               In Egypt with his joy: but between both.

               O heavenly mingle! Be’st thou sad or merry,

               The violence68 of either thee becomes,

               So does it no man else.— Met’st thou my posts?69

70
       
ALEXAS
ALEXAS     Ay, madam, twenty several70 messengers.

               Why do you send so thick?71

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Who’s72 born that day

               When I forget to send to Antony

               Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian.

75

75           Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian,

               Ever love Caesar so?

       
CHARMIAN
CHARMIAN     O, that brave Caesar!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Be choked with such another emphasis.

               Say ‘the brave Antony’.

80
       
CHARMIAN
CHARMIAN     The valiant Caesar.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     By Isis, I will give thee bloody teeth,

               If thou with Caesar paragon82 again

               My man of men.

       
CHARMIAN
CHARMIAN      By your most gracious pardon,
85

85           I sing but after you.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     My salad days,

               When I was green87 in judgement, cold in blood,

               To say as I said then. But come, away,

               Get me ink and paper.

90

90           He shall have every day a several greeting

               Or I’ll unpeople Egypt!

        Exeunt
[Act 2 Scene 1*]
running scene 4

        Enter Pompey, Menecrates and Menas, in warlike manner
       
POMPEY
POMPEY     If the great gods be just, they shall assist

               The deeds of justest men.

       
MENECRATES
MENECRATES     Know, worthy Pompey,

               That what4 they do delay, they not deny.

5
5     
POMPEY
POMPEY         Whiles5 we are suitors to their throne, decays

               The thing we sue for.

       
MENECRATES
MENECRATES     We, ignorant of ourselves,

               Beg often our own harms, which the wise powers

               Deny us for our good: so find we profit

10

10           By losing of our prayers.

       
POMPEY
POMPEY     I shall do well:

               The people love me, and the sea12 is mine;

               My powers13 are crescent, and my auguring hope

               Says it will come to th’full. Mark Antony

15

15           In Egypt sits at dinner,15 and will make

               No wars without16 doors: Caesar gets money where

               He loses hearts: Lepidus flatters both,

               Of18 both is flattered, but he neither loves,

               Nor either cares for him.

20
20   
MENAS
MENAS           Caesar and Lepidus are in the field:

               A mighty strength21 they carry.

       
POMPEY
POMPEY     Where have you this? ’Tis false.
       
MENAS
MENAS     From Silvius, sir.
       
POMPEY
POMPEY     He dreams. I know they are in Rome together,
25

25           Looking for25 Antony. But all the charms of love,

               Salt26 Cleopatra, soften thy waned lip!

               Let witchcraft join with beauty, lust with both,

               Tie up the libertine in a field of feasts:

               Keep his brain fuming:29 epicurean cooks

30

30           Sharpen with cloyless30 sauce his appetite

               That31 sleep and feeding may prorogue his honour,

               Even till a Lethe’d32 dullness—

        Enter Varrius

               How now, Varrius?

       
VARRIUS
VARRIUS     This33 is most certain that I shall deliver:

               Mark Antony is every hour in Rome

35

35           Expected. Since he went from Egypt ’tis35

               A space for further travel.

       
POMPEY
POMPEY     I could have given less matter37

               A better ear.38 Menas, I did not think

               This amorous surfeiter would have donned his helm39

40

40           For such a petty war: his40 soldiership

               Is twice the other twain. But let us rear41

               The higher our opinion, that our stirring

               Can from the lap43 of Egypt’s widow pluck

               The ne’er lust-wearied Antony.

45
45   
MENAS
MENAS           I cannot hope45

               Caesar and Antony shall well greet together;46

               His wife that’s dead47 did trespasses to Caesar:

               His brother48 warred upon him, although I think

               Not moved49 by Antony.

50
50   
POMPEY
POMPEY           I know not, Menas,

               How lesser enmities may give way to greater.

               Were’t not that we stand up against them all,

               ’Twere pregnant53 they should square between themselves,

               For they have entertainèd54 cause enough

55

55           To draw their swords. But how the fear of us

               May cement their divisions, and bind up

               The petty difference, we yet not57 know.

               Be’t as our gods will have’t! It58 only stands

               Our lives upon to use our strongest hands.

60

60           Come, Menas.

        Exeunt
[Act 2 Scene 2*]
running scene 5

        Enter Enobarbus and Lepidus
               
LEPIDUS
LEPIDUS      Good Enobarbus, ’tis a worthy deed,

               And shall become you well, to entreat your captain

               To soft and gentle speech.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I shall entreat him
5

5             To answer like himself:5 if Caesar move him,

               Let Antony look6 over Caesar’s head

               And speak as loud as Mars.7 By Jupiter,

               Were I the wearer of Antonio’s beard,

               I9 would not shave’t today!

10
10   
LEPIDUS
LEPIDUS           ’Tis not a time for private stomaching.10
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Every time

               Serves for the matter that is then born in’t.

       
LEPIDUS
LEPIDUS     But small to greater matters must give way.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Not if the small come first.
15
15   
LEPIDUS
LEPIDUS           Your speech is passion:

               But pray you stir no embers up. Here comes

               The noble Antony.

        Enter Antony and Ventidius
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     And yonder Caesar.
        Enter Caesar, Maecenas and Agrippa
       
ANTONY
ANTONY     If we compose19 well here, to Parthia.
20

20           Hark,20 Ventidius. They converse apart

       
CAESAR
CAESAR     I do not know, Maecenas, ask Agrippa.
       
LEPIDUS
LEPIDUS      Noble friends,

               That which combined23 us was most great, and let not

               A leaner24 action rend us. What’s amiss,

25

25           May it be gently25 heard. When we debate

               Our trivial difference loud, we do commit26

               Murder in healing wounds. Then, noble partners,

               The rather for28 I earnestly beseech,

               Touch29 you the sourest points with sweetest terms,

30

30           Nor30 curstness grow to th’matter.

       
ANTONY
ANTONY     ’Tis spoken well:

               Were we before our armies, and to32 fight,

               I should do thus.

        Flourish
       
CAESAR
CAESAR     Welcome to Rome.
35
35   
ANTONY
ANTONY           Thank you.
       
CAESAR
CAESAR     Sit.
       
ANTONY
ANTONY      Sit, sir.
       
CAESAR
CAESAR      Nay then.38 Caesar sits, then Antony
       
ANTONY
ANTONY     I learn you take things ill which are not so,
40

40           Or being,40 concern you not.

       
CAESAR
CAESAR     I must be laughed at

               If, or42 for nothing or a little, I

               Should say myself offended, and with you

               Chiefly i’th’world:44 more laughed at that I should

45

45           Once name you derogately45 when to sound your name

               It not concerned me.46

       
ANTONY
ANTONY     My being in Egypt, Caesar,

               What was’t to you?

       
CAESAR
CAESAR     No more than my residing here at Rome
50

50           Might be to you in Egypt: yet if you there

               Did practise51 on my state, your being in Egypt

               Might be my question.52

       
ANTONY
ANTONY     How intend you,53 ‘practised’?
       
CAESAR
CAESAR     You may be pleased to catch at54 mine intent
55

55           By what did here befall me. Your wife and brother

               Made wars upon me, and their contestation56

               Was theme for you:57 you were the word of war.

       
ANTONY
ANTONY     You do mistake your business. My brother never

               Did urge me59 in his act: I did inquire it,

60

60           And have my learning60 from some true reports

               That drew61 their swords with you. Did he not rather

               Discredit my authority with62 yours,

               And make the wars alike against my stomach,63

               Having64 alike your cause? Of this my letters

65

65           Before did satisfy you. If you’ll patch65 a quarrel,

               As matter whole66 you have to make it with,

               It must not be with this.

       
CAESAR
CAESAR     You praise yourself

               By laying defects of judgement to me, but

70

70           You patched up your excuses.

       
ANTONY
ANTONY     Not so, not so:

               I72 know you could not lack, I am certain on’t,

               Very necessity of this thought, that I,

               Your partner in the cause gainst which he74 fought,

75

75           Could not with graceful75 eyes attend those wars

               Which fronted76 mine own peace. As for my wife,

               I77 would you had her spirit in such another:

               The third o’th’world is yours, which with a snaffle78

               You may pace79 easy, but not such a wife.

80
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Would we had all such wives, that the men might go to wars with the women!
       
ANTONY
ANTONY     So much uncurbable,82 her garboils, Caesar,

               Made out of her impatience — which not wanted83

               Shrewdness of policy84 too — I grieving grant

85

85           Did you too much disquiet. For that you must

               But86 say I could not help it.

       
CAESAR
CAESAR     I wrote to you:

               When rioting88 in Alexandria you

               Did pocket up my letters, and with taunts

90

90           Did gibe90 my missive out of audience.

       
ANTONY
ANTONY     Sir,

               He fell upon me ere admitted,92 then.

               Three kings I had newly93 feasted, and did want

               Of what I was i’th’morning. But next day

95

95           I told95 him of myself, which was as much

               As to have asked him pardon. Let this fellow

               Be nothing97 of our strife: if we contend,

               Out of our question98 wipe him.

       
CAESAR
CAESAR     You have broken
100

100         The article100 of your oath, which you shall never

               Have tongue to charge me with.

       
LEPIDUS
LEPIDUS     Soft,102 Caesar!
       
ANTONY
ANTONY     No, Lepidus, let him speak.

               The honour is sacred which he talks on now,

105

105         Supposing105 that I lacked it. But, on, Caesar:

               The article of my oath—

       
CAESAR
CAESAR     To lend me arms and aid when I required107 them,

               The which you both denied.

       
ANTONY
ANTONY     Neglected rather:
110

110         And then when poisoned hours had bound me up

               From mine own knowledge.111 As nearly as I may,

               I’ll play the penitent to you: but mine honesty

               Shall113 not make poor my greatness, nor my power

               Work without it. Truth is that Fulvia,

115

115         To have me out of Egypt, made wars here,

               For which myself, the ignorant motive,116 do

               So far ask pardon as befits mine honour

               To stoop in such a case.

       
LEPIDUS
LEPIDUS     ’Tis noble spoken.
120
120 
MAECENAS
MAECENAS             If it might please you to enforce no further

               The griefs121 between ye, to forget them quite

               Were to remember that the present need

               Speaks to atone123 you.

               
LEPIDUS
LEPIDUS      Worthily spoken, Maecenas.
125
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Or, if you borrow one another’s love for the instant,125 you may, when you hear no more words of Pompey, return it again: you shall have time to wrangle in when you have nothing else to do.
       
ANTONY
ANTONY     Thou art a soldier only. Speak no more.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     That truth should be silent, I had almost forgot.
130
130 
ANTONY
ANTONY             You wrong this presence,130 therefore speak no more.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Go to, then!131 You considerate stone.
       
CAESAR
CAESAR     I do not much dislike the matter, but

               The manner of his speech: for’t cannot be

               We shall remain in friendship, our conditions134

135

135         So diff’ring in their acts. Yet if I knew

               What hoop should hold us staunch,136 from edge to edge

               O’th’world I would pursue it.

       
AGRIPPA
AGRIPPA     Give me leave, Caesar.
       
CAESAR
CAESAR     Speak, Agrippa.
140
140 
AGRIPPA
AGRIPPA             Thou hast a sister140 by the mother’s side,

               Admired Octavia: great Mark Antony

               Is now a widower.

       
CAESAR
CAESAR     Say not so, Agrippa:

               If Cleopatra heard you, your reproof144

145

145         Were well deserved of rashness.

       
ANTONY
ANTONY     I am not married, Caesar: let me hear

               Agrippa further speak.

       
AGRIPPA
AGRIPPA     To hold you in perpetual amity,148

               To make you brothers and to knit your hearts

150

150         With an unslipping knot, take Antony

               Octavia to his wife, whose beauty claims

               No worse a husband than the best of men,

               Whose153 virtue and whose general graces speak

               That which none else can utter. By this marriage

155

155         All little jealousies155 which now seem great,

               And all great fears which now import156 their dangers

               Would then be nothing. Truths157 would be tales,

               Where now half-tales be truths. Her love to both158

               Would each to other, and all loves to both

160

160         Draw after her. Pardon what I have spoke,

               For ’tis a studied, not a present161 thought,

               By duty ruminated.

       
ANTONY
ANTONY     Will Caesar speak?
       
CAESAR
CAESAR     Not till he hears how Antony is touched164
165

165         With what is spoke already.

       
ANTONY
ANTONY     What power166 is in Agrippa,

               If I would167 say, ‘Agrippa, be it so’,

               To make this good?

       
CAESAR
CAESAR     The power of Caesar, and
170

170         His power unto170 Octavia.

       
ANTONY
ANTONY     May I never,

               To this good purpose that so fairly shows,172

               Dream of impediment!173 Let me have thy hand.

               Further this act of grace,174 and from this hour

175

175         The heart of brothers govern in our loves

               And sway our great designs!

        
CAESAR
CAESAR     There’s my hand: They clasp hands

               A sister I bequeath you, whom no brother

               Did ever love so dearly. Let her live

180

180         To join our kingdoms and our hearts, and never180

               Fly off our loves again!

       
LEPIDUS
LEPIDUS     Happily, amen!
       
ANTONY
ANTONY     I did not think to draw my sword gainst Pompey,

               For184 he hath laid strange courtesies and great

185

185         Of late upon me. I must thank him, only

               Lest my remembrance186 suffer ill report:

               At187 heel of that, defy him.

       
LEPIDUS
LEPIDUS     Time calls upon’s.

               Of189 us must Pompey presently be sought,

190

190         Or else he seeks out us.

       
ANTONY
ANTONY     Where lies he?
       
CAESAR
CAESAR     About the Mount Misena.192
       
ANTONY
ANTONY     What is his strength by land?
       
CAESAR
CAESAR     Great and increasing, but by sea
195

195         He is an absolute master.

       
ANTONY
ANTONY     So is the fame.196

               Would197 we had spoke together! Haste we for it.

               Yet, ere198 we put ourselves in arms, dispatch we

               The business we have talked of.

200
200 
CAESAR
CAESAR             With most gladness,

               And do invite you to my sister’s view,201

               Whither straight I’ll lead you.

       
ANTONY
ANTONY     Let us, Lepidus, not205 lack your company.
       
LEPIDUS
LEPIDUS     Noble Antony,
205

205         Not sickness should detain me.

        Flourish. Exeunt all. Enobarbus, Agrippa, Maecenas remain
       
MAECENAS
MAECENAS     Welcome from Egypt, sir.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Half the heart207 of Caesar, worthy Maecenas! My honourable friend, Agrippa!
       
AGRIPPA
AGRIPPA     Good Enobarbus!
210
       
MAECENAS
MAECENAS     We have cause to be glad that matters are so well digested.210 You stayed well by’t in Egypt.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Ay, sir, we did sleep day212 out of countenance and made the night light with drinking.
       
MAECENAS
MAECENAS     Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but214 twelve personsthere. Is this true?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     This was but as a fly by216 an eagle: we had much more monstrous matter of feast, which worthily deserved noting.
       
MAECENAS
MAECENAS     She’s a most triumphant218 lady, if report be square to her.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     When she first met Mark Antony, she pursed219 up his heart upon the river of Cydnus.
       
AGRIPPA
AGRIPPA     There she appeared indeed, or my reporter221 devised well for her.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I will tell you

               The barge she sat in, like a burnished223 throne,

               Burned224 on the water: the poop was beaten gold,

225

225         Purple the sails, and so perfumèd that

               The winds were lovesick with them: the oars were silver,

               Which to the tune of flutes kept stroke, and made

               The water which they beat to follow faster,

               As amorous of their strokes.229 For her own person,

230

230         It beggared all description: she did lie

               In her pavilion, cloth-of-gold of tissue,231

               O’er-picturing232 that Venus where we see

               The fancy out-work nature: on each side her233

               Stood pretty dimpled boys, like234 smiling Cupids,

235

235         With divers-coloured235 fans whose wind did seem

               To glow236 the delicate cheeks which they did cool,

               And what they undid did.

       
AGRIPPA
AGRIPPA     O, rare238 for Antony!
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Her gentlewomen,239 like the Nereides,
240

240         So many mermaids, tended her i’th’eyes,240

               And made241 their bends adornings. At the helm

               A seeming mermaid steers: the silken tackle242

               Swell243 with the touches of those flower-soft hands

               That yarely244 frame the office. From the barge

245

245         A strange invisible perfume hits the sense

               Of the adjacent wharfs.246 The city cast

               Her people out upon her, and Antony,

               Enthroned i’th’market-place, did sit alone,

               Whistling to th’air, which, but for vacancy,249

250

250         Had250 gone to gaze on Cleopatra too,

               And made a gap in nature.

       
AGRIPPA
AGRIPPA     Rare Egyptian!252
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS      Upon her landing, Antony sent to her,

               Invited her to supper: she replied

255

255         It should be better he became her guest,

               Which she entreated. Our courteous Antony,

               Whom ne’er the word of ‘No’ woman heard speak,

               Being barbered258 ten times o’er, goes to the feast,

               And for his ordinary,259 pays his heart

260

               For what260 his eyes eat only.

       
AGRIPPA
AGRIPPA     Royal wench!261

               She made great Caesar262 lay his sword to bed.

               He ploughed her, and she cropped.263

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I saw her once
265

               Hop forty paces through the public street

               And, having lost her breath, she spoke and panted,

               That267 she did make defect perfection,

               And, breathless, pour breath forth.

       
MAECENAS
MAECENAS     Now Antony must leave her utterly.
270
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Never! He will not.

               Age cannot wither her, nor custom stale271

               Her infinite variety: other women cloy

               The appetites they feed, but she makes hungry

               Where most she satisfies. For vilest274 things

275

               Become themselves in her, that the holy priests

               Bless her when she is riggish.276

       
MAECENAS
MAECENAS     If beauty, wisdom, modesty, can settle

               The heart of Antony, Octavia is

               A blessèd lottery279 to him.

280
       
AGRIPPA
AGRIPPA     Let us go.

               Good Enobarbus, make yourself my guest

               Whilst you abide here.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Humbly, sir, I thank you.
        Exeunt
[Act 2 Scene 3]
running scene 5 continues

        Enter Antony, Caesar, Octavia between them
       
ANTONY
ANTONY     The world and my great office1 will sometimes

               Divide me from your bosom.

       
OCTAVIA
OCTAVIA     All which time

               Before the gods my knee shall bow my prayers

5

5             To them for you.

       
ANTONY
ANTONY     Goodnight, sir. My Octavia,

               Read7 not my blemishes in the world’s report:

               I have not kept my square,8 but that to come

               Shall all be done by th’rule.9 Goodnight, dear lady.

10
10   
OCTAVIA
OCTAVIA           Goodnight, sir.
       
CAESAR
CAESAR     Goodnight.
        Exeunt [Caesar and Octavia]
        Enter Soothsayer
       
ANTONY
ANTONY     Now, sirrah:12 you do wish yourself in Egypt?
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     Would I had never come from thence, nor you thither.13
       
ANTONY
ANTONY     If you can,14 your reason?
15
15   
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER           I see it in my motion,15 have it not in my tongue.

               But yet hie you16 to Egypt again.

       
ANTONY
ANTONY     Say to me, whose fortunes shall rise higher,

               Caesar’s or mine?

       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     Caesar’s.
20

20           Therefore, O Antony, stay not by his side:

               Thy demon,21 that thy spirit which keeps thee, is

               Noble, courageous, high unmatchable,

               Where Caesar’s is not. But near him, thy angel23

               Becomes afeared, as24 being o’erpowered: therefore

25

25           Make space enough between you.

       
ANTONY
ANTONY     Speak this no more.
       
SOOTHSAYER
SOOTHSAYER     To none but thee, no27 more but when to thee.

               If thou dost play with him at any game,

               Thou art sure to lose, and of that natural luck

30

30           He beats thee gainst the odds. Thy lustre thickens30

               When he shines by: I say again, thy spirit

               Is all afraid to govern thee near him,

               But, he33 away, ’tis noble.

       
ANTONY
ANTONY     Get thee gone.
35

35           Say to Ventidius I would speak with him:

        Exit [Soothsayer]

               He shall to Parthia. Be it art or hap,36

               He hath spoken true: the very dice obey him,

               And in our sports my better38 cunning faints

               Under his chance. If we draw lots, he speeds:39

40

40           His cocks do win the battle still of mine

               When it41 is all to nought, and his quails ever

               Beat mine, inhooped,42 at odds. I will to Egypt:

               And though I make this marriage for my peace,

               I’th’east my pleasure lies.— O, come, Ventidius,

        Enter Ventidius
45

45           You must to Parthia: your commission’s ready,

               Follow me and receive’t.

        Exeunt
[Act 2 Scene 4]
running scene 5 continues

        Enter Lepidus, Maecenas and Agrippa
       
LEPIDUS
LEPIDUS     Trouble yourselves no further: pray you hasten

               Your generals after.2

       
AGRIPPA
agrippa     Sir, Mark Antony

               Will e’en4 but kiss Octavia, and we’ll follow.

5
5     
LEPIDUS
LEPIDUS         Till I shall see you in your soldier’s dress,

               Which will become you both, farewell.

       
MAECENAS
maecenas     We shall,

               As I conceive the journey, be at the Mount8

               Before you, Lepidus.

10
10   
LEPIDUS
LEPIDUS           Your way is shorter.

               My purposes do draw11 me much about:

               You’ll win two days upon me.

       
BOTH
BOTH     Sir, good success!
       
LEPIDUS
LEPIDUS     Farewell.
        Exeunt
[Act 2 Scene 5]2.5
running scene 6

        Enter Cleopatra, Charmian, Iras and Alexas
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Give me some music: music, moody food

               Of us that trade2 in love.

       
ALL
ALL     The music, ho!
        Enter Mardian the Eunuch
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Let it alone. Let’s to billiards: come, Charmian.
5
5     
CHARMIAN
CHARMIAN         My arm is sore, best play with Mardian.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     As6 well a woman with an eunuch played

               As with a woman. Come, you’ll play with me, sir?

       
MARDIAN
MARDIAN     As well as I can, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     And when good will9 is showed, though’t come too short,
10

10           The actor10 may plead pardon. I’ll none now.

               Give me mine angle:11 we’ll to th’river. There,

               My music playing far off, I will betray12

               Tawny-finned13 fishes: my bended hook shall pierce

               Their slimy jaws, and, as I draw them up,

15

15           I’ll think them every one an Antony,

               And say ‘Ah, ha! You’re caught!’

       
CHARMIAN
CHARMIAN     ’Twas merry when

               You wagered on your angling, when your diver18

               Did hang a salt-fish19 on his hook, which he

20

20           With fervency20 drew up.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     That time? O times!

               I Iaughed him out of patience, and that night

               I laughed him into patience, and next morn,

               Ere the ninth hour, I drunk him to his bed,

25

25           Then put my tires and mantles25 on him, whilst

               I wore his sword Philippan.26

        Enter a Messenger

                                    O, from Italy

               Ram27 thou thy fruitful tidings in mine ears,

               That long time have been barren.

       
MESSENGER
MESSENGER     Madam, madam—
30
30   
CLEOPATRA
CLEOPATRA           Antonio’s dead! If thou say so, villain,

               Thou kill’st thy mistress. But well and free,

               If thou so yield32 him, there is gold, and here Offers gold

               My bluest veins to kiss: a hand that kings Offers her hand

               Have lipped,34 and trembled kissing.

35
35   
MESSENGER
MESSENGER           First, madam, he is well.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Why, there’s more gold.

               But sirrah, mark, we use37

               To say38 the dead are well: bring it to that,

               The gold I give thee will I melt and pour

40

40           Down thy ill-uttering throat.

       
MESSENGER
MESSENGER     Good madam, hear me.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Well, go to,42 I will.

               But there’s no goodness in thy face if Antony

               Be free and healthful; so tart a favour44

45

45           To trumpet such good tidings! If not well,

               Thou shouldst come like a Fury46 crowned with snakes,

               Not like a formal47 man.

       
MESSENGER
MESSENGER     Will’t please you hear me?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I have a mind to strike thee ere thou speak’st:
50

50           Yet if thou say Antony lives, ’tis well,50

               Or51 friends with Caesar, or not captive to him,

               I’ll set thee in a shower of gold52 and hail

               Rich pearls upon thee.

       
MESSENGER
MESSENGER     Madam, he’s well.
55
55   
CLEOPATRA
CLEOPATRA           Well said.
       
MESSENGER
MESSENGER     And friends with Caesar.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Thou’rt an honest57 man.
       
MESSENGER
MESSENGER     Caesar and he are greater friends than ever.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Make thee a fortune from me.
60
60   
MESSENGER
MESSENGER           But yet, madam—
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I do not like ‘But yet’: it does allay61

               The good precedence. Fie upon ‘But yet’!

               ‘But yet’ is as a jailer to bring forth

               Some monstrous malefactor.64 Prithee friend,

65

65           Pour65 out the pack of matter to mine ear,

               The good and bad together: he’s friends with Caesar,

               In state of health thou say’st and, thou say’st, free.

       
MESSENGER
MESSENGER     Free, madam? No: I made no such report.

               He’s bound69 unto Octavia.

70
70   
CLEOPATRA
CLEOPATRA           For what good turn?71
       
MESSENGER
MESSENGER     For the best turn i’th’bed.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I am pale, Charmian.
       
MESSENGER
MESSENGER     Madam, he’s married to Octavia.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     The most infectious pestilence74 upon thee!
        Strikes him down
75
75   
MESSENGER
MESSENGER           Good madam, patience.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What say you?
        Strikes him

               Hence, horrible villain, or I’ll spurn77 thine eyes

               Like balls before me! I’ll unhair thy head!

        She hauls him up and down

               Thou shalt be whipped with wire and stewed in brine,

80

80           Smarting in ling’ring pickle!80

       
MESSENGER
MESSENGER     Gracious madam,

               I that do bring the news made not the match.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Say ’tis not so, a province I will give thee,

               And make thy fortunes proud:84 the blow thou hadst

85

85           Shall make thy peace85 for moving me to rage,

               And I will boot86 thee with what gift beside

               Thy modesty can beg.

       
MESSENGER
MESSENGER     He’s married, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Rogue, thou hast lived too long!
        Draw a knife
90
90   
MESSENGER
MESSENGER           Nay then, I’ll run.

               What mean you, madam? I have made no fault.

        Exit
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Good madam, keep yourself92 within yourself.

               The man is innocent.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Some innocents scape not the thunderbolt.94
95

95           Melt Egypt95 into Nile, and kindly creatures

               Turn all to serpents! Call the slave again.

               Though I am mad,97 I will not bite him: call!

       
CHARMIAN
CHARMIAN     He is afeard to come.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I will not hurt him.
        [Exit Charmian]
100

100         These hands do lack nobility that they strike

               A meaner101 than myself, since I myself

               Have given myself the cause.—

        Enter the Messenger again [with Charmian]

                                    Come hither, sir.

               Though it be honest, it is never good

               To bring bad news: give to a gracious104 message

105

105         An host of tongues,105 but let ill tidings tell

               Themselves when they be felt.

       
MESSENGER
MESSENGER     I have done my duty.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Is he married?

               I cannot hate thee worser than I do

110

110         If thou again say ‘Yes.’

       
MESSENGER
MESSENGER     He’s married, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     The gods confound112 thee! Dost thou hold there still?
       
MESSENGER
MESSENGER     Should I lie, madam?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O, I would thou didst,
115

115         So115 half my Egypt were submerged and made

               A cistern116 for scaled snakes! Go, get thee hence!

               Hadst thou Narcissus117 in thy face, to me

               Thou wouldst appear most ugly. He is married?

       
MESSENGER
MESSENGER     I crave your highness’ pardon.
120
120 
CLEOPATRA
CLEOPATRA             He is married?
       
MESSENGER
MESSENGER     Take121 no offence that I would not offend you.

               To punish me for what you make me do

               Seems much unequal.123 He’s married to Octavia.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O,124 that his fault should make a knave of thee,
125

125         That art not what thou’rt sure of! Get thee hence,

               The merchandise126 which thou hast brought from Rome

               Are all too dear127 for me: lie they upon thy hand,

               And be undone by ’em!

        [Exit Messenger]
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Good your highness, patience.
130
130 
CLEOPATRA
CLEOPATRA             In praising Antony, I have dispraised Caesar.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Many times, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I am paid for’t now. Lead me from hence:

               I faint! O Iras, Charmian! ’Tis no matter.

               Go to the fellow, good Alexas, bid him

135

135         Report the feature135 of Octavia: her years,

               Her inclination,136 let him not leave out

               The colour of her hair. Bring me word quickly.

        [Exit Alexas]

               Let him138 for ever go.— Let him not, Charmian,

               Though he be painted139 one way like a Gorgon,

140

140         The other way’s a Mars.— Bid you Alexas To Iras

               Bring me word how tall she is.— Pity me, Charmian,

               But do not speak to me. Lead me to my chamber.

        Exeunt
[Act 2 Scene 6]2.6
running scene 7

        Flourish. Enter Pompey at one door, with Drum and Trumpet, at another, Caesar, Lepidus, Antony, Enobarbus, Maecenas, Agrippa, Menas with Soldiers marching
       
POMPEY
POMPEY     Your hostages I have, so have you mine,

               And we shall talk before we fight.

       
CAESAR
CAESAR     Most meet3

               That first we come to words, and therefore have we

5

5             Our written purposes5 before us sent,

               Which, if thou hast considered, let us know

               If ’twill tie up7 thy discontented sword

               And carry back to Sicily much tall8 youth

               That else9 must perish here.

10
       
POMPEY
POMPEY     To you all three,

               The senators alone11 of this great world,

               Chief factors12 for the gods: I do not know

               Wherefore13 my father should revengers want,

               Having a son and friends, since Julius Caesar,

15

15           Who at Philippi the good Brutus ghosted,15

               There saw you labouring for him. What was’t

               That moved17 pale Cassius to conspire? And what

               Made the all-honoured, honest18 Roman, Brutus,

               With the armed rest, courtiers19 of beauteous freedom,

20

20           To drench20 the Capitol, but that they would

               Have one21 man but a man? And that is it

               Hath made me rig my navy, at whose burden

               The angered ocean foams, with which I meant

               To scourge24 th’ingratitude that despiteful Rome

25

25           Cast on my noble father.

       
CAESAR
CAESAR     Take your time.
       
ANTONY
ANTONY     Thou canst not fear27 us, Pompey, with thy sails.

               We’ll speak28 with thee at sea. At land thou know’st

               How much we do o’er-count29 thee.

30
30   
POMPEY
POMPEY     At land indeed

               Thou dost o’er-count31 me of my father’s house:

               But since the cuckoo32 builds not for himself,

               Remain in’t as thou mayst.33

       
LEPIDUS
LEPIDUS     Be pleased to tell us —
35

35           For this is from the present35 — how you take

               The offers we have sent you.

       
CAESAR
CAESAR     There’s the point.
       
ANTONY
ANTONY     Which do not be entreated to,38 but weigh

               What it is worth embraced.39

40
40   
CAESAR
CAESAR     And what40 may follow,

               To try a larger fortune.

       
POMPEY
POMPEY     You have made me offer

               Of Sicily, Sardinia, and I must

               Rid all the sea of pirates. Then to send

45

45           Measures of wheat to Rome: this ’greed upon

               To part46 with unhacked edges, and bear back

               Our targes47 undinted.

       
CAESAR, ANTONY and LEPIDUS
CAESAR, ANTONY and LEPIDUS     That’s our offer.
       
POMPEY
POMPEY     Know, then,
50

50           I came before you here a man prepared

               To take this offer. But Mark Antony

               Put me to some impatience, though I lose

               The praise of53 it by telling. You must know

               When Caesar and your brother were at blows,

55

55           Your mother came to Sicily and did find

               Her welcome friendly.

       
ANTONY
ANTONY     I have heard it, Pompey,

               And am well studied58 for a liberal thanks

               Which I do owe you.

60
60   
POMPEY
POMPEY     Let me have your hand: They shake hands

               I did not think, sir, to have met you here.

       
ANTONY
ANTONY     The beds i’th’east are soft, and thanks to you,

               That called me timelier63 than my purpose hither,

               For I have gained by’t.

65
65   
CAESAR
CAESAR     Since I saw you last, there’s a change upon you.
       
POMPEY
POMPEY     Well, I know not

               What counts67 harsh fortune casts upon my face,

               But in68 my bosom shall she never come

               To make my heart her vassal.

70
70   
LEPIDUS
LEPIDUS     Well met here.
       
POMPEY
POMPEY     I hope so, Lepidus. Thus we are agreed:

               I crave our composition72 may be written

               And sealed between us.73

       
CAESAR
CAESAR     That’s the next to do.
75
75   
POMPEY
POMPEY     we’ll feast each other ere we part, and let’s

               Draw lots who shall begin.

       
ANTONY
ANTONY     That will I, Pompey.
       
POMPEY
POMPEY     No, Antony, take the lot:78 but, first

               Or last, your fine Egyptian cookery

80

80           Shall have the fame.80 I have heard that Julius Caesar

               Grew81 fat with feasting there.

       
ANTONY
ANTONY     You have heard much.
       
POMPEY
POMPEY     I have fair83 meanings, sir.
       
ANTONY
ANTONY     And84 fair words to them.
85
85   
POMPEY
POMPEY     Then so much have I heard,

               And I have heard, Apollodorus86 carried—

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     No more of that: he did so.
       
POMPEY
POMPEY     What, I pray you?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     A certain queen to Caesar in a mattress.
90
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Well,

               And well am like to do, for I perceive

               Four feasts are toward.93

       
POMPEY
POMPEY     Let me shake thy hand. They shake hands
95

95           I never hated thee: I have seen thee fight,

               When I have envied thy behaviour.96

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Sir,

               I never loved you much, but I ha’ praised ye

               When you have well deserved ten times as much

100

100         As I have said you did.

       
POMPEY
POMPEY     Enjoy thy plainness,101

               It nothing ill becomes102 thee.

               Aboard my galley103 I invite you all.

               Will you lead, lords?

105
105 
CAESAR, ANTONY and LEPIDUS
CAESAR, ANTONY and LEPIDUS     Show’s the way, sir.
       
POMPEY
POMPEY     Come.
        Exeunt. Enobarbus and Menas remain
       
MENAS
MENAS     Thy father, Pompey, would ne’er have made this treaty.— Aside You and I have known,108 sir. To Enobarbus
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     At sea, I think.
       
MENAS
MENAS     We have, sir.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS      You have done well by water.
             
MENAS
MENAS     And you by land.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I will praise any man that will praise me, though it cannot be denied what I have done by land.
             
MENAS
MENAS     Nor what I have done by water.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Yes, something you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea.
       
MENAS
MENAS     And you by land.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     There I deny my land service. But give me your hand, Menas. If our eyes They shake hands had authority, here they might take120 two thieves kissing.
       
MENAS
MENAS     All men’s faces are true,121 whatsome’er their hands are.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     But there is never a fair woman has a true122 face.
       
MENAS
MENAS     No slander. They steal hearts.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     We came hither to fight with you.
             
MENAS
MENAS     For my part, I am sorry it is turned to a drinking. Pompey doth this day laugh away his fortune.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     If he do, sure he cannot weep’t back again.
       
MENAS
MENAS     You’ve said,128 sir. We looked not for Mark Antony here. Pray you, is he married to Cleopatra?
             
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Caesar’s sister is called Octavia.
       
MENAS
MENAS     True, sir, she was the wife of Caius Marcellus.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     But she is now the wife of Marcus Antonius.
       
MENAS
MENAS     Pray ye, sir?133
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     ’Tis true.
             
MENAS
MENAS     Then is Caesar and he forever knit together.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     If I were bound to divine136 of this unity, I would not prophesy so.
       
MENAS
MENAS     I think the policy137 of that purpose made more in the marriage than the love of the parties.
             
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I think so too. But you shall find, the band139 that seems to tie their friendship together will be the very strangler of their amity: Octavia is of a holy, cold and still141 conversation.
       
MENAS
MENAS     Who would not have his wife so?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS      Not he that himself is not so, which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish144 again: then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Caesar, and — as I said before — that which is the strength of their amity shall prove the immediate author146 of their variance. Antony will use his affection where it is. He married but his occasion147 here.
       
MENAS
MENAS     And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I have a health148 for you.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS      I shall take it, sir: we have used our throats in Egypt.
150
             
MENAS
MENAS     Come, let’s away.
        Exeunt
[Act 2 Scene 7]2.7
running scene 8

        Music plays. Enter two or three Servants with a banquet
       
FIRST SERVANT
FIRST SERVANT     Here they’ll be, man. Some o’their plants1 are ill-rooted already: the least wind i’th’world will blow them down.
       
SECOND SERVANT
SECOND SERVANT     Lepidus is high-coloured.3
       
FIRST SERVANT
FIRST SERVANT     They have made him drink alms-drink.4
        
SECOND SERVANT
SECOND SERVANT     As they pinch5 one another by the disposition, he cries out ‘No more’, reconciles them to his entreaty, and himself to th’drink.
       
FIRST SERVANT
FIRST SERVANT     But it raises the greater war between him and his discretion.7
       
SECOND SERVANT
SECOND SERVANT     Why, this it is to have8 a name in great men’s fellowship: I had as lief have a reed that will do me no service as a partisan9 I could not heave.
        
FIRST SERVANT
FIRST SERVANT     To be called into a huge sphere and not to10 be seen to move in’t, are the holes where eyes should be, which pitifully11 disaster the cheeks.
        A sennet sounded. Enter Caesar, Antony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Maecenas, Enobarbus, Menas, with other Captains [and a Boy Singer]
       
ANTONY
ANTONY     Thus do they, sir: they take12 the flow o’th’Nile

               By certain scales13 i’th’pyramid. They know,

               By th’height, the lowness, or the mean,14 if dearth

15

15           Or foison15 follow. The higher Nilus swells,

               The more it promises. As it ebbs, the seedsman

               Upon the slime and ooze17 scatters his grain,

               And shortly comes to harvest.

       
LEPIDUS
LEPIDUS     You’ve strange serpents there?
             
ANTONY
ANTONY     Ay, Lepidus.
       
LEPIDUS
LEPIDUS     Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun: so is your21 crocodile.
       
ANTONY
ANTONY     They are so.
       
POMPEY
POMPEY     Sit, and some wine! They sit and drink A health to Lepidus!
       
LEPIDUS
LEPIDUS     I am not so well as I should be, but I’ll ne’er out.25
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Not till you have slept.— Aside I fear me you’ll be in26 till then.
       
LEPIDUS
LEPIDUS     Nay, certainly, I have heard the Ptolemies’27 pyramises are very goodly things: without contradiction, I have heard that.
       
MENAS
MENAS     Pompey, a word. Aside to Pompey
       
PMOPEY
pompey     Say in mine ear what is’t. Aside to Menas
       
MENAS
MENAS     Forsake31 thy seat, I do beseech thee, captain, Aside to Pompey And hear me speak a word.
       
POMPEY
POMPEY     Whispers in’s ear Forbear33 me till anon.— This wine for Lepidus!
       
LEPIDUS
LEPIDUS     What manner o’thing is your crocodile?
             
ANTONY
ANTONY     It is shaped, sir, like itself, and it is as broad as it hath breadth: it is just so high as it is, and moves with it own organs: it lives by that which nourisheth it, and the elements once out of it, it transmigrates.37
       
LEPIDUS
LEPIDUS     What colour is it of?
       
ANTONY
ANTONY     Of it39 own colour too.
             
LEPIDUS
LEPIDUS     ’Tis a strange serpent.
       
ANTONY
ANTONY     ’Tis so. And the tears41 of it are wet.
       
CAESAR
CAESAR     Will this description satisfy him?
       
ANTONY
ANTONY     With the health that Pompey gives him, else43 he is a very epicure. Menas whispers again
       
POMPEY
POMPEY     Go hang, sir, hang! Tell me of that? Away! Aside to Menas
45

45           Do as I bid you.— Where’s this cup I called for?

       
MENAS
MENAS     If for the sake of merit46 thou wilt hear me, Aside to Pompey

               Rise from thy stool.

       
POMPEY
POMPEY     I think thou’rt mad. The matter?48 Aside to Menas
        Pompey and Menas step aside and converse apart
       
MENAS
MENAS     I have ever held49 my cap off to thy fortunes.
50
50   
POMPEY
POMPEY     Thou hast served me with much faith.50 What’s else to say?—

               Be jolly, lords. To the others

       
ANTONY
ANTONY     These quicksands,52 Lepidus,

               Keep off them, for you sink.

       
MENAS
MENAS     Wilt thou be lord of all the world?
55
55   
POMPEY
POMPEY     What say’st thou?
       
MENAS
MENAS     Wilt thou be lord of the whole world? That’s twice.
       
POMPEY
POMPEY     How should that be?
       
MENAS
MENAS     But entertain58 it,

               And, though thou think me poor, I am the man

60

60           Will give thee all the world.

       
POMPEY
POMPEY     Hast thou drunk well?
       
MENAS
MENAS     No, Pompey, I have kept me from the cup.

               Thou art, if thou dar’st be, the earthly Jove:

               Whate’er the ocean pales64 or sky inclips

65

65           Is thine, if thou wilt ha’t.

       
POMPEY
POMPEY     Show me which way.
       
MENAS
MENAS     These three world-sharers, these competitors,67

               Are in thy vessel. Let me cut the cable,68

               And when we are put off,69 fall to their throats:

70

70           All there is thine.

       
POMPEY
POMPEY     Ah, this thou shouldst have done

               And not have spoke on’t.72 In me ’tis villainy:

               In thee’t had been good service. Thou must know,

               ’Tis74 not my profit that does lead mine honour:

75

75           Mine honour, it. Repent that e’er thy tongue

               Hath so betrayed76 thine act: being done unknown,

               I should have found it afterwards well done,

               But must condemn it now. Desist,78 and drink. Joins the others

       
MENAS
MENAS     For this, I’ll never follow thy palled79 fortunes more:81 Aside
80

80           Who seeks and will not take when once ’tis offered,

               Shall never find it more.

       
POMPEY
POMPEY     This health to Lepidus! They drink
       
ANTONY
ANTONY     Bear him ashore. I’ll pledge83 it for him, Pompey.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Here’s to thee, Menas!
85
85   
MENAS
MENAS     Enobarbus, welcome!
       
POMPEY
POMPEY     Fill till the cup be hid.86
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     There’s a strong fellow, Menas. Points to an Attendant who is carrying off Lepidus
       
MENAS
MENAS     Why?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     A89 bears the third part of the world, man: see’st
90

90           not?

       
MENAS
MENAS     The third part then he is drunk: would it were all,

               That it might go on wheels!92

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Drink thou: increase the reels.93
       
MENAS
MENAS     Come.
95
95   
POMPEY
POMPEY     This is not yet an Alexandrian feast.
       
ANTONY
ANTONY     It ripens towards it. Strike the vessels,96 ho!

               Here’s to Caesar!

       
CAESAR
CAESAR     I could well forbear’t.98

               It’s monstrous99 labour when I wash my brain

100

100         And it grow fouler.100

       
ANTONY
ANTONY     Be a child o’th’time.101
       
CAESAR
CAESAR     ‘Possess102 it’, I’ll make answer.

               But I had rather fast from all103 four days

               Than drink so much in one.

105
105 
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Ha, my brave105 emperor! To Antony

               Shall we dance now the Egyptian Bacchanals106

               And celebrate107 our drink?

       
POMPEY
POMPEY     Let’s ha’t, good soldier.
       
ANTONY
ANTONY     Come, let’s all take hands
110

110         Till that the conquering wine hath steeped our sense

               In soft and delicate Lethe.111

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     All take hands:

               Make battery to113 our ears with the loud music,

               The while114 I’ll place you, then the boy shall sing.

115

115         The holding115 every man shall beat as loud

               As his strong sides can volley.116

        Music plays. Enobarbus places them hand in hand.
       
BOY
BOY     The Song

                                    Come, thou monarch of the vine, Sings

                                    Plumpy Bacchus118 with pink eyne!

                                    In thy fats119 our cares be drowned,

120

120                              With thy grapes our hairs be crowned.

                                    Cup us121 till the world go round,

                                    Cup us till the world go round!

       
CAESAR
CAESAR     What would you more? Pompey, goodnight. Good brother,123

               Let me request you off:124 our graver business

125

125         Frowns at this levity. Gentle lords, let’s part:

               You see we have burnt our cheeks.126 Strong Enobarb

               Is weaker than the wine, and mine own tongue

               Splits what it speaks: the wild disguise128 hath almost

               Anticked129 us all. What needs more words? Goodnight.

130

130         Good Antony, your hand.

       
POMPEY
POMPEY     I’ll try you131 on the shore.
       
ANTONY
ANTONY     And shall, sir. Give’s your hand.
       
POMPEY
POMPEY     O, Antony,

               You have my father’s house. But what,134 we are friends?

135

135         Come down into the boat.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Take heed you fall not.—
        [Exeunt all but Enobarbus and Menas]

                                    Menas, I’ll not on shore.

       
MENAS
MENAS     No, to my cabin.

               These drums, these trumpets, flutes! What!138

               Let Neptune139 hear we bid a loud farewell

140

140         To these great fellows. Sound and be hanged! Sound out!

        Sound a flourish, with drums
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Ho, says a.141 There’s my cap. Throws his cap in the air
       
MENAS
MENAS     Ho! Noble captain, come.
        Exeunt
[Act 3 Scene 1]3.1
running scene 9

        Enter Ventidius as it were in triumph, the dead body of Pacorus borne before him, [with Silius and other Roman officers and soldiers]
       
VENTIDIUS
VENTIDIUS     Now, darting Parthia,1 art thou struck, and now

               Pleased fortune does of Marcus Crassus’2 death

               Make me revenger. Bear the king’s son’s body

               Before our army: thy Pacorus,4 Orodes,

5

5             Pays this for Marcus Crassus.

       
SILIUS
SILIUS     Noble Ventidius,

               Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm,

               The8 fugitive Parthians follow. Spur through Media,

               Mesopotamia,9 and the shelters whither

10

10           The routed fly. So thy grand captain Antony

               Shall set thee on triumphant11 chariots and

               Put garlands on thy head.

       
VENTIDIUS
VENTIDIUS     O Silius, Silius,

               I have done enough. A lower place,14 note well,

15

15           May make15 too great an act. For learn this, Silius:

               Better to leave undone, than by our deed

               Acquire too high a fame when him we serve’s away.

               Caesar and Antony have ever won18

               More in their officer than person. Sossius,

20

20           One of my place20 in Syria, his lieutenant,

               For quick accumulation of renown,

               Which he achieved by th’minute,22 lost his favour.

               Who does i’th’wars more than his captain can,

               Becomes his captain’s captain, and ambition —

25

25           The soldier’s virtue — rather makes choice of25 loss,

               Than gain which darkens26 him.

               I could do more to do Antonius good,

               But ’twould offend him, and in his offence28

               Should my performance29 perish.

30
30   
SILIUS
SILIUS     Thou hast, Ventidius, that30

               Without the which a soldier and his sword

               Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony?

       
VENTIDIUS
VENTIDIUS     I’ll humbly signify what in his name,

               That magical word of war, we have effected,

35

35           How with his banners and his well-paid ranks

               The ne’er-yet-beaten horse36 of Parthia

               We have jaded37 out o’th’field.

       
SILIUS
SILIUS     Where is he now?
       
VENTIDIUS
VENTIDIUS     He purposeth39 to Athens, whither, with what haste
40

40           The weight40 we must convey with’s will permit,

               We shall appear before him. On there, pass along!

        Exeunt
[Act 3 Scene 2]3.2
running scene 10

        Enter Agrippa at one door, Enobarbus at another
       
AGRIPPA
AGRIPPA     What, are the brothers1 parted?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     They have dispatched2 with Pompey, he is gone.

               The other three3 are sealing. Octavia weeps

               To part from Rome, Caesar is sad, and Lepidus

5

5             Since Pompey’s feast as Menas says, is troubled

               With the green sickness.6

       
AGRIPPA
AGRIPPA     ’Tis a noble Lepidus.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     A very fine8 one: O, how he loves Caesar!
       
AGRIPPA
agrippa     Nay, but how dearly he adores Mark Antony!
10
10           
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Caesar? Why, he’s the Jupiter of men.
       
AGRIPPA
agrippa     What’s Antony? The god of Jupiter!
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Spake you of Caesar? How, the non-pareil!12
       
AGRIPPA
agrippa     O Antony! O thou Arabian bird!13
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Would you praise Caesar, say ‘Caesar’: go no further.
15
15   
AGRIPPA
agrippa     Indeed, he plied them both with excellent praises.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     But he loves Caesar best, yet he loves Antony:

               Ho! Hearts, tongues, figures,17 scribes, bards, poets, cannot

               Think, speak, cast,18 write, sing, number, ho,

               His love to Antony. But as for Caesar,

20

20           Kneel down, kneel down and wonder!

       
AGRIPPA
agrippa     Both he loves.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     They are his shards22 and he their beetle. So: Trumpet within

               This is to horse. Adieu, noble Agrippa.

       
AGRIPPA
agrippa     Good fortune, worthy soldier, and farewell.
        Enter Caesar, Antony, Lepidus and Octavia
25
25   
ANTONY
ANTONY     No further,25 sir.
       
CAESAR
CAESAR     You take from me a great part of myself:

               Use27 me well in’t. Sister, prove such a wife

               As28 my thoughts make thee, and as my farthest bond

               Shall pass on thy approof. Most noble Antony,

30

30           Let not the piece30 of virtue which is set

               Betwixt31 us as the cement of our love

               To keep it builded, be the ram to batter

               The fortress of it: for better might we

               Have loved without this mean,34 if on both parts

35

35           This be not cherished.

       
ANTONY
ANTONY     Make me not offended in36 your distrust.
       
CAESAR
CAESAR     I have said.37
       
ANTONY
ANTONY     You shall not find,

               Though you be therein curious,39 the least cause

40

40           For what you seem to fear. So the gods keep40 you,

               And make the hearts of Romans serve your ends.

               We will here part.

       
CAESAR
CAESAR     Farewell, my dearest sister, fare thee well.

               The elements44 be kind to thee, and make

45

45           Thy spirits all of comfort. Fare thee well.

       
OCTAVIA
OCTAVIA     My noble brother! Weeps
       
ANTONY
ANTONY     The April’s47 in her eyes: it is love’s spring

               And these the showers to bring it on. Be cheerful.

       
OCTAVIA
OCTAVIA     Sir, look49 well to my husband’s house, and—
50
50   
CAESAR
CAESAR     What, Octavia?
       
OCTAVIA
OCTAVIA     I’ll tell you in your ear. Whispers to Caesar
       
ANTONY
ANTONY     Her tongue will not obey her heart, nor can

               Her heart inform her tongue — the53 swan’s-down feather,

               That stands upon the swell at full of tide,

55

55           And neither way inclines.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Will Caesar weep? Enobarbus and Agrippa speak aside
       
AGRIPPA
agrippa     He has a cloud57 in’s face.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     He were the worse for that were he a horse,

               So is he, being a man.

60
60   
AGRIPPA
agrippa     Why, Enobarbus,

               When Antony found Julius Caesar dead,

               He cried almost to roaring, and he wept

               When at Philippi he found Brutus slain.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     That year, indeed, he was troubled with a rheum;64
65

65           What willingly he did confound65 he wailed,

               Believe’t, till I wept too.

       
CAESAR
CAESAR     No, sweet Octavia,

               You shall hear from me still:68 the time shall not

               Outgo69 my thinking on you.

70
70   
ANTONY
ANTONY     Come, sir, come:

               I’ll wrestle with you in my strength of love.

               Look, here I have you, thus I let you go, Embraces him

               And give you to the gods.

       
CAESAR
CAESAR     Adieu. Be happy!
75
75   
LEPIDUS
LEPIDUS     Let all the number of the stars give light

               To thy fair way.

       
CAESAR
CAESAR     Farewell, farewell!
        Kisses Octavia
       
ANTONY
ANTONY     Farewell!
        Trumpets sound. Exeunt
[Act 3 Scene 3]3.3
running scene 11

        Enter Cleopatra, Charmian, Iras and Alexas
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Where is the fellow?1
       
ALEXAS
ALEXAS     Half afeard to come.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Go to, go to.— Come hither, sir.
        Enter the Messenger as before
       
ALEXAS
ALEXAS     Good majesty,
5

5             Herod of Jewry5 dare not look upon you

               But when you are well pleased.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     That Herod’s head

               I’ll have: but how,8 when Antony is gone

               Through whom I might command it?— Come thou near.

10
10   
MESSENGER
MESSENGER     Most gracious majesty.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Didst thou behold Octavia?
       
MESSENGER
MESSENGER     Ay, dread12 queen.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Where?
       
MESSENGER
MESSENGER     Madam, in Rome.
15

15           I looked her in the face, and saw her led

               Between her brother and Mark Antony.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Is she as tall as me?
       
MESSENGER
MESSENGER     She is not, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Didst hear her speak? Is she shrill-tongued or low?
20
20   
MESSENGER
MESSENGER     Madam, I heard her speak: she is low-voiced.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     That’s21 not so good: he cannot like her long.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Like her? O Isis! ’Tis impossible.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I think so, Charmian: dull of tongue and dwarfish!

               What majesty is in her gait?24 Remember,

25

25           If e’er thou look’dst on majesty.

       
MESSENGER
MESSENGER     She creeps:

               Her motion and her station27 are as one.

               She shows28 a body rather than a life,

               A statue than a breather.29

30
30   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Is this certain?
       
MESSENGER
MESSENGER     Or I have no observance.31
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Three in Egypt cannot make better note.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     He’s very knowing,

               I do perceive’t. There’s nothing in her yet:34

35

35           The fellow has good judgement.

       
CHARMIAN
CHARMIAN     Excellent.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Guess at her years, I prithee.
       
MESSENGER
MESSENGER     Madam, she was a widow.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Widow? Charmian, hark.
40
40   
MESSENGER
MESSENGER     And I do think she’s thirty.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Bear’st thou her face in mind? Is’t long or round?
       
MESSENGER
MESSENGER     Round, even to faultiness.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     For the most part, too, they are foolish that are so.

               Her hair, what colour?

45
45   
MESSENGER
MESSENGER           Brown, madam: and her forehead

               As46 low as she would wish it.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     There’s gold for thee.

               Thou must not take my former sharpness ill.

               I will employ49 thee back again: I find thee

50

50           Most fit for business. Go, make thee ready.

               Our letters are prepared.

        [Exit Messenger]
       
CHARMIAN
CHARMIAN     A proper52 man.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Indeed, he is so: I repent me much

               That so I harried54 him. Why, methinks, by him,

55

55           This creature’s no such thing.55

       
CHARMIAN
CHARMIAN     Nothing, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     The man hath seen some majesty, and should know.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Hath he seen majesty? Isis else defend,58

               And serving you so long!

60
60   
cleopatra
cleopatra     I have one thing more to ask him yet, good Charmian:

               But ’tis no matter. Thou shalt bring him to me

               Where I will write. All may be well enough.

       
CHARMIAN
CHARMIAN     I warrant63 you, madam.
        [Exeunt]
[Act 3 Scene 4]3.4
running scene 12

        Enter Antony and Octavia
       
ANTONY
ANTONY     Nay,1 nay, Octavia, not only that —

               That were excusable, that, and thousands more

               Of semblable import3 — but he hath waged

               New wars gainst Pompey, made4 his will, and read it

5

5             To public ear,

               Spoke scantly6 of me, when perforce he could not

               But pay me terms of honour: cold and sickly

               He vented8 them, most narrow measure lent me:

               When the best hint9 was given him, he not took’t,

10

10           Or did it from his teeth.10

       
OCTAVIA
OCTAVIA     O my good lord,

               Believe not all, or if you must believe,

               Stomach13 not all. A more unhappy lady,

               If this division chance,14 ne’er stood between,

15

15           Praying for both parts:

               The good gods will mock me presently16

               When I shall pray, ‘O, bless my lord and husband!’,

               Undo18 that prayer, by crying out as loud,

               ‘O, bless my brother!’ Husband win, win brother,

20

20           Prays and destroys the prayer, no midway

               ’Twixt these extremes at all.

       
ANTONY
ANTONY     Gentle Octavia,

               Let23 your best love draw to that point which seeks

               Best to preserve it. If I lose mine honour,

25

25           I lose myself: better I were not yours

               Than yours so branchless.26 But, as you requested,

               Yourself shall go between’s. The meantime, lady,

               I’ll raise the preparation28 of a war

               Shall stain29 your brother. Make your soonest haste,

30

30           So30 your desires are yours.

       
OCTAVIA
OCTAVIA     Thanks to my lord.

               The Jove of power make me most weak, most weak,

               Your reconciler! Wars ’twixt you twain would be

               As if the world should cleave,34 and that slain men

35

35           Should solder up the rift.

       
ANTONY
ANTONY     When it36 appears to you where this begins,

               Turn your displeasure that way, for our37 faults

               Can never be so equal that your love

               Can equally move with them. Provide your going,39

40

40           Choose your own company, and command what40 cost

               Your heart has mind to.

        Exeunt
[Act 3 Scene 5]
running scene 12 continues

        Enter Enobarbus and Eros Meeting
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     How now, friend Eros?
       
EROS
EROS     There’s strange news come, sir.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     What, man?
       
EROS
EROS     Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey.
             
ENOBARBUS
ENOBARBUS     This is old. What is the success?5
       
EROS
EROS     Caesar, having made use of him6 in the wars gainst Pompey, presently denied him rivality,7 would not let him partake in the glory of the action, and not resting here,8 accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey, upon his own appeal seizes him: so the poor third is up,9 till death enlarge his confine.
10
10           
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Then, world, thou hast a pair of chaps,10 no more,

               And throw11 between them all the food thou hast,

               They’ll grind the one the other. Where’s Antony?

       
EROS
EROS     He’s walking in the garden, thus, and spurns13 Imitates Antony’s angry walk

               The rush14 that lies before him, cries, ‘Fool Lepidus!’

15

15           And threats15 the throat of that his officer

               That murdered Pompey.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Our great navy’s rigged.17
       
EROS
EROS     For Italy and Caesar. More,18 Domitius:

               My lord desires you presently.19 My news

20

20           I might have told hereafter.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     ’Twill be naught,21

               But let it be. Bring me to Antony.

       
EROS
EROS     Come, sir.
        Exeunt
[Act 3 Scene 6]3.6
running scene 13

        Enter Agrippa, Maecenas and Caesar
       
CAESAR
CAESAR     Contemning1 Rome, he has done all this, and more

               In Alexandria. Here’s the manner of’t:

               I’th’market-place, on a tribunal3 silvered,

               Cleopatra and himself in chairs of gold

5

5             Were publicly enthroned: at the feet sat

               Caesarion,6 whom they call my father’s son,

               And all the unlawful issue7 that their lust

               Since then hath made between them. Unto her

               He gave the stablishment9 of Egypt, made her

10

10           Of lower Syria, Cyprus, Lydia,

               Absolute queen.

       
MAECENAS
MAECENAS     This in the public eye?
       
CAESAR
CAESAR     I’th’common show-place13 where they exercise.

               His sons he there proclaimed the kings of kings:

15

15           Great Media, Parthia and Armenia

               He gave to Alexander: to Ptolemy he assigned

               Syria, Cilicia17 and Phoenicia. She

               In th’habiliments18 of the goddess Isis

               That day appeared, and oft before gave audience,

20

20           As ’tis reported, so.

       
MAECENAS
MAECENAS     Let Rome be thus informed.
       
AGRIPPA
agrippa     Who,22 queasy with his insolence

               Already, will their good thoughts call from him.23

       
CAESAR
CAESAR     The people knows it, and have now received
25

25           His accusations.

       
AGRIPPA
agrippa     Who does he accuse?
       
CAESAR
CAESAR     Caesar: and that having in Sicily

               Sextus Pompeius spoiled,28 we had not rated him

               His part o’th’isle. Then does he say he lent me

30

30           Some shipping unrestored.30 Lastly, he frets

               That Lepidus of the triumvirate

               Should be deposed and, being,32 that we detain

               All his revenue.

       
AGRIPPA
agrippa     Sir, this should be answered.
35
35   
CAESAR
CAESAR     ’Tis done already, and the messenger gone.

               I have told him Lepidus was grown too cruel,

               That he his high authority abused,

               And did deserve his change. For38 what I have conquered,

               I grant him part, but then in his Armenia

40

40           And other of his conquered kingdoms, I

               Demand the like.

       
MAECENAS
MAECENAS     He’ll never yield to that.
       
CAESAR
CAESAR     Nor must not then be yielded to in this.
        Enter Octavia with her Train
       
OCTAVIA
OCTAVIA     Hail, Caesar, and my lord! Hail, most dear Caesar!
45
45   
CAESAR
CAESAR     That ever I should call thee castaway!45
       
OCTAVIA
OCTAVIA     You have not called me so, nor have you cause.
       
CAESAR
CAESAR     Why have you stol’n47 upon us thus? You come not

               Like48 Caesar’s sister: the wife of Antony

               Should have an army for an usher, and

50

50           The neighs of horse50 to tell of her approach

               Long ere she did appear: the trees by th’way51

               Should have borne men, and expectation fainted,

               Longing for what it had not: nay, the dust

               Should have ascended to the roof of heaven,

55

55           Raised by your populous troops.55 But you are come

               A market-maid to Rome, and have prevented56

               The ostentation57 of our love, which, left unshown,

               Is often left unloved. We should have met you

               By sea and land, supplying59 every stage

60

60           With an augmented greeting.

       
OCTAVIA
OCTAVIA     Good my lord,

               To come thus was I not constrained, but did it

               On my free will. My lord Mark Antony,

               Hearing that you prepared for war, acquainted

65

65           My grievèd ear withal,65 whereon, I begged

               His pardon for66 return.

       
CAESAR
CAESAR     Which soon he granted,

               Being an abstract68 ’tween his lust and him.

       
OCTAVIA
OCTAVIA     Do not say so, my lord.
70
70   
CAESAR
CAESAR     I have eyes70 upon him,

               And his affairs come to me on the wind.

               Where is he now?

       
OCTAVIA
OCTAVIA     My lord, in Athens.
       
CAESAR
CAESAR     No, my most wrongèd sister. Cleopatra
75

75           Hath nodded him to her. He hath given his empire

               Up to a whore, who76 now are levying

               The kings o’th’earth for war. He hath assembled

               Bocchus, the King of Libya, Archelaus,

               Of Cappadocia,79 Philadelphos, King

80

80           Of Paphlagonia,80 the Thracian king, Adallas,

               King Malchus of Arabia, King of Pont,81

               Herod of Jewry,82 Mithridates, King

               Of Comagene,83 Polemon and Amyntas,

               The Kings of Mede and Lycaonia,84

85

85           With a more larger list of sceptres.85

       
OCTAVIA
OCTAVIA     Ay me, most wretched,

               That have my heart parted betwixt two friends

               That does afflict88 each other!

       
CAESAR
CAESAR     Welcome hither:
90

90           Your letters did withhold our breaking forth90

               Till we perceived both how you were wrong led91

               And we in negligent danger.92 Cheer your heart,

               Be you not troubled with the time93 which drives

               O’er your content these strong necessities,

95

95           But let determined95 things to destiny

               Hold unbewailed their way. Welcome to Rome,

               Nothing97 more dear to me. You are abused

               Beyond the mark98 of thought, and the high gods,

               To do you justice, makes his99 ministers

100

100         Of us and those that love you. Best of comfort,

               And ever welcome to us.

       
AGRIPPA
agrippa     Welcome, lady.
       
MAECENAS
MAECENAS     Welcome, dear madam.

               Each heart in Rome does love and pity you.

105

105         Only th’adulterous Antony, most large105

               In his abominations,106 turns you off

               And gives his potent regiment107 to a trull

               That noises it108 against us.

       
OCTAVIA
OCTAVIA     Is it so, sir?
110
110 
CAESAR
CAESAR     Most certain. Sister, welcome: pray you

               Be ever known to patience,111 my dear’st sister!

        Exeunt
[Act 3 Scene 7]3.7
running scene 14

        Enter Cleopatra and Enobarbus
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I will be even with thee, doubt it not.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     But why, why, why?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Thou hast forspoke3 my being in these wars,

               And say’st it is not fit.

5
5             
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Well, is it, is it?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     If6 not denounced against us, why should not we

               Be there in person?

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Well, I could reply: Aside

               If we should serve9 with horse and mares together,

10

10           The horse10 were merely lost. The mares would bear

               A soldier and his horse.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What is’t you say?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Your presence needs must puzzle13 Antony,

               Take from his heart, take from his brain, from’s time

15

15           What should not then be spared. He is already

               Traduced16 for levity, and ’tis said in Rome

               That Photinus an eunuch and your maids

               Manage this war.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Sink Rome,19 and their tongues rot
20

20           That speak against us! A charge20 we bear i’th’war,

               And as the president21 of my kingdom will

               Appear there for22 a man. Speak not against it,

               I will not stay behind.

        Enter Antony and Canidius
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Nay, I have done.
25

25           Here comes the emperor.

       
ANTONY
ANTONY     Is it not strange, Canidius,

               That from Tarentum and Brundusium27

               He could so quickly cut28 the Ionian Sea

               And take in29 Toryne?— You have heard on’t, sweet?

30
30   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Celerity30 is never more admired

               Than by the negligent.

       
ANTONY
ANTONY     A good rebuke,

               Which might have well becomed33 the best of men,

               To taunt at slackness. Canidius, we

35

35           Will fight with him by sea.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     By sea, what else?
       
CANIDIUS
CANIDIUS     Why will my lord do so?
       
ANTONY
ANTONY     For that he dares us to’t.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     So hath my lord dared him to single fight.
40

               Where Caesar fought with Pompey. But these offers,

               Which serve not for his vantage, he shakes off,

               And so should you.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Your ships are not well manned,
45

45           Your mariners are muleteers,45 reapers, people

               Ingrossed46 by swift impress. In Caesar’s fleet

               Are those that often have gainst Pompey fought.

               Their ships are yare,48 yours heavy: no disgrace

               Shall fall49 you for refusing him at sea,

50

50           Being prepared for land.

       
ANTONY
ANTONY     By sea, by sea.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Most worthy sir, you therein throw away

               The absolute53 soldiership you have by land,

               Distract54 your army, which doth most consist

55

55           Of war-marked footmen,55 leave unexecuted

               Your own renownèd knowledge, quite forgo

               The way which promises assurance,57 and

               Give up yourself merely to chance and hazard

               From firm security.

60
60   
ANTONY
ANTONY     I’ll fight at sea.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I have sixty sails, Caesar none better.
       
ANTONY
ANTONY     Our overplus62 of shipping will we burn,

               And with the rest full-manned, from th’head63 of Actium

               Beat th’approaching Caesar. But if we fail,

65

65           We then can do’t at land.—

        Enter a Messenger

                                    Thy business?

       
MESSENGER
MESSENGER     The news is true, my lord: he is descried.66

               Caesar has taken Toryne.

       
ANTONY
ANTONY     Can he be there in person? ’Tis impossible68

               Strange that his power69 should be. Canidius,

70

70           Our nineteen legions thou shalt hold by land

               And our twelve thousand horse. We’ll to our ship:

               Away, my Thetis!72

        Enter a Soldier

                                    How now, worthy soldier?

       
SOLDIER
SOLDIER     O, noble emperor, do not fight by sea:

               Trust not to rotten planks.74 Do you misdoubt

75

75           This sword and these my wounds? Let th’Egyptians

               And the Phoenicians76 go a-ducking: we

               Have used77 to conquer standing on the earth

               And fighting foot to foot.

       
ANTONY
ANTONY     Well, well, away!
        Exeunt Antony, Cleopatra and Enobarbus
80
80   
SOLDIER
SOLDIER     By Hercules,80 I think I am i’th’right.
       
CANIDIUS
CANIDIUS     Soldier, thou art. But his whole action81 grows

               Not in the power on’t. So our leader’s led,

               And we are women’s men.83

       
SOLDIER
SOLDIER     You keep by land
85

85           The legions and the horse whole,85 do you not?

       
CANIDIUS
CANIDIUS     Marcus Octavius, Marcus Justeius,

               Publicola and Caelius are for sea,

               But we keep whole by land. This speed of Caesar’s

               Carries89 beyond belief.

90
90   
SOLDIER
soldier     While he was yet90 in Rome,

               His power91 went out in such distractions as

               Beguiled92 all spies.

       
CANIDIUS
CANIDIUS     Who’s his lieutenant, hear you?
       
SOLDIER
SOLDIER     They say one Taurus.
95
95   
CANIDIUS
CANIDIUS     Well I know the man.
        Enter a Messenger
       
MESSENGER
MESSENGER     The emperor calls Canidius.
       
CANIDIUS
CANIDIUS     With news the time’s in labour, and throws forth97

               Each minute, some.

        Exeunt
[Act 3 Scene 8]3.8
running scene 15

        Enter Caesar [and Taurus] with his army, marching
       
CAESAR
CAESAR     Taurus!
       
TAURUS
TAURUS     My lord?
       
CAESAR
CAESAR     Strike not by land. Keep whole,3 provoke not battle

               Till we have done at sea. Do not exceed4

5

5             The prescript5 of this scroll: our fortune lies Gives him a scroll

               Upon this jump.6

        Exeunt
[Act 3 Scene 9]3.9
running scene 15 continues

        Enter Antony and Enobarbus
       
ANTONY
ANTONY     Set we our squadrons on yond side o’th’hill

               In eye2 of Caesar’s battle, from which place

               We may the number of the ships behold

               And so proceed accordingly.

        Exeunt
[Act 3 Scene 10]3.10
running scene 15 continues

        Canidius marcheth with his land army one way over the stage, and Taurus, the lieutenant of Caesar, the other way. After their going in, is heard the noise of a sea-fight. Alarum Enter Enobarbus
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Naught, naught, all naught! I can behold no longer:

               Th’Antoniad, the Egyptian admiral,2

               With all their sixty,3 fly and turn the rudder:

               To see’t mine eyes are blasted.4

        Enter Scarrus
5
5     
SCARRUS
SCARRUS         Gods and goddesses,

               All the whole synod of them!

       
SCARRUS
SCARRUS     The greater cantle8 of the world is lost

               With very ignorance.9 We have kissed away

10

10           Kingdoms and provinces.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     How appears the fight?
       
SCARRUS
SCARRUS     On our side, like the tokened pestilence12

               Where death is sure. Yon13 ribaudred nag of Egypt —

               Whom leprosy o’ertake!14 — i’th’midst o’th’fight

15

15           When vantage15 like a pair of twins appeared

               Both16 as the same, or rather ours the elder,

               The breeze17 upon her, like a cow in June,

               Hoists sails and flies.18

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     That I beheld:
20

20           Mine eyes did sicken at the sight and could not

               Endure a further view.

       
SCARRUS
SCARRUS     She once being loofed,22

               The noble ruin of her magic, Antony,

               Claps24 on his sea-wing and, like a doting mallard,

25

25           Leaving the fight in25 height, flies after her.

               I never saw an action26 of such shame:

               Experience, manhood, honour, ne’er before

               Did violate so itself.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Alack, alack!
        Enter Canidius
30
30   
CANIDIUS
CANIDIUS           Our fortune on the sea is out of breath

               And sinks most lamentably. Had our general

               Been what he knew himself,32 it had gone well.

               O, he has given example for our flight

               Most grossly34 by his own!

35
35   
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Ay, are you thereabouts?35 Why, then, goodnight indeed.
       
CANIDIUS
CANIDIUS     Toward Peloponnesus36 are they fled.
       
SCARRUS
SCARRUS     ’Tis easy to’t,37 and there I will attend

               What further comes.

       
CANIDIUS
CANIDIUS     To Caesar will I render39
40

40           My legions and my horse: six kings already

               Show me the way of yielding.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I’ll yet follow

               The wounded chance43 of Antony, though my reason

               Sits in the wind against44 me.

        [Exeunt separately]
[Act 3 Scene 11]3.11
running scene 16

        Enter Antony with Attendants
       
ANTONY
ANTONY     Hark! The land bids me tread no more upon’t:

               It is ashamed to bear me. Friends, come hither.

               I am so lated3 in the world that I

               Have lost my way forever. I have a ship

5

5             Laden with gold: take that, divide it: fly

               And make your peace with Caesar.

       
ALL
ALL     Fly? Not we.
       
ANTONY
ANTONY     I have fled myself and have instructed cowards

               To run and show their shoulders. Friends, be gone:

10

10           I have myself resolved upon a course

               Which has no need of you. Be gone.

               My treasure’s in the harbour: take it. O,

               I followed that13 I blush to look upon.

               My very hairs do mutiny,14 for the white

15

15           Reprove the brown for rashness, and they them15

               For fear and doting. Friends, be gone. You shall

               Have letters from me to some friends that will

               Sweep your way18 for you. Pray you look not sad

               Nor make replies of loathness:19 take the hint

20

20           Which my despair20 proclaims. Let that be left

               Which leaves itself. To the seaside straightway:

               I will possess you22 of that ship and treasure.

               Leave me, I pray, a little.23 Pray you now,

               Nay do so, for indeed I have lost command:24

25

25           Therefore I pray you, I’ll see you by and by.

        Sits down
        [Exeunt Attendants]
        Enter Cleopatra led by Charmian, [Iras] and Eros
       
EROS
EROS     Nay, gentle madam, to him, comfort him.
       
IRAS
IRAS     Do, most dear queen.
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Do? Why, what else?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Let me sit down. O Juno!29
30
30   
ANTONY
ANTONY     No, no, no, no, no!
       
EROS
EROS     See you here, sir?
       
ANTONY
ANTONY     O fie,32 fie, fie!
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Madam!
       
IRAS
IRAS     Madam, O good empress!
35
35           
EROS
EROS     Sir, sir—
       
ANTONY
ANTONY     Yes, my lord,36 yes; he at Philippi kept

               His sword37 e’en like a dancer while I struck

               The lean and wrinkled Cassius, and ’twas I

               That the mad39 Brutus ended: he alone

40

40           Dealt on lieutenantry,40 and no practice had

               In the brave squares41 of war: yet now, no matter.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Ah, stand by.42
       
EROS
EROS     The queen, my lord, the queen!
       
IRAS
IRAS     Go to him, madam, speak to him:
45

45           He’s unqualitied45 with very shame.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Well then, sustain46 me. O!
       
EROS
EROS     Most noble sir, arise, the queen approaches.

               Her head’s declined,48 and death will seize her, but

               Your comfort49 makes the rescue.

50
50   
ANTONY
ANTONY           I have offended reputation,50

               A most unnoble swerving.51

       
EROS
EROS     Sir, the queen!
       
ANTONY
ANTONY     O, whither hast thou led me, Egypt? See

               How I convey54 my shame out of thine eyes

55

55           By looking back what I have left behind

               ’Stroyed56 in dishonour.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O my lord, my lord,

               Forgive my fearful sails! I little thought

               You would have followed.

60
60   
ANTONY
ANTONY     Egypt, thou knew’st too well

               My heart was to thy rudder tied by th’strings61

               And thou shouldst tow me after. O’er my spirit

               Thy full supremacy thou knew’st, and that

               Thy beck64 might from the bidding of the gods

65

65           Command me.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O, my pardon!
       
ANTONY
ANTONY     Now I must

               To the young man68 send humble treaties, dodge

               And palter69 in the shifts of lowness, who

70

70           With half the bulk o’th’world played as I pleased,

               Making and marring fortunes. You did know

               How much you were my conqueror, and that

               My sword,73 made weak by my affection, would

               Obey it on all cause.74

75
75   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Pardon, pardon!
       
ANTONY
ANTONY     Fall not a tear, I say. One of them rates76

               All that is won and lost. Give me a kiss: They kiss

               Even this repays me.

               We sent our schoolmaster:79 is a come back?

80

80           Love, I am full of lead.80 Some wine

               Within there and our viands!81 Fortune knows

               We scorn her most when most she offers blows.

        Exeunt
[Act 3 Scene 12]3.12
running scene 17

        Enter Caesar, Agrippa and [Thidias,] Dolabella with others
       
CAESAR
CAESAR     Let him appear that’s come from Antony.

               Know you him?

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Caesar, ’tis his schoolmaster,

               An argument4 that he is plucked, when hither

5

5             He sends so poor a pinion5 of his wing,

               Which6 had superfluous kings for messengers

               Not many moons gone by.

        Enter Ambassador from Antony
       
CAESAR
CAESAR     Approach, and speak.
       
AMBASSADOR
AMBASSADOR     Such as I am, I come from Antony:
10

10           I was of late as petty10 to his ends

               As is the morn-dew on the myrtle leaf11

               To his grand sea.12

       
CAESAR
CAESAR     Be’t so. Declare thine office.13
       
AMBASSADOR
AMBASSADOR     Lord of his fortunes he salutes thee, and
15

15           Requires15 to live in Egypt, which not granted,

               He lessens his requests, and to thee sues16

               To let him breathe17 between the heavens and earth,

               A private man in Athens: this for him.

               Next, Cleopatra does confess thy greatness,

20

20           Submits her to thy might, and of thee craves

               The circle21 of the Ptolemies for her heirs,

               Now hazarded22 to thy grace.

       
CAESAR
CAESAR     For Antony,

               I have no ears to his request. The queen

25

25           Of25 audience nor desire shall fail, so she

               From Egypt drive her all-disgraced friend26

               Or take his life there. This if she perform,

               She shall not sue unheard. So to them both.

       
AMBASSADOR
AMBASSADOR     Fortune pursue thee!
30
30   
CAESAR
CAESAR     Bring30 him through the bands.—
        [Exit Ambassador, attended]

               To try thy eloquence now ’tis time. Dispatch.31 To Thidias

               From32 Antony win Cleopatra. Promise,

               And in our name,33 what she requires: add more,

               From thine invention, offers. Women34 are not

35

35           In their best fortunes strong, but want will perjure

               The ne’er touched vestal. Try thy cunning,36 Thidias:

               Make37 thine own edict for thy pains, which we

               Will answer38 as a law.

       
THIDIAS
THIDIAS     Caesar, I go.
40
40   
CAESAR
CAESAR     Observe how Antony becomes his flaw,40

               And what thou think’st his very action speaks41

               In every power that moves.42

       
THIDIAS
THIDIAS     Caesar, I shall.
        Exeunt
[Act 3 Scene 13]3.13
running scene 18

        Enter Cleopatra, Enobarbus, Charmian and Iras
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What shall we do, Enobarbus?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Think,2 and die.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Is Antony or we3 in fault for this?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Antony only, that would make his will4
5

5             Lord of his reason. What though you fled

               From that great face of war, whose several ranges6

               Frighted each other? Why should he follow?

               The itch of his affection8 should not then

               Have nicked9 his captainship, at such a point,

10

10           When half to half the world opposed, he being

               The meerèd question.11 ’Twas a shame no less

               Than was his loss, to course12 your flying flags

               And leave his navy gazing.13

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Prithee, peace.
        Enter the Ambassador with Antony
15
15   
ANTONY
ANTONY     Is that his answer?
       
AMBASSADOR
AMBASSADOR     Ay, my lord.
       
ANTONY
ANTONY     The17 queen shall then have courtesy, so she

               Will yield us up.

       
AMBASSADOR
AMBASSADOR     He says so.
20
20   
ANTONY
ANTONY     Let her know’t.

               To the boy Caesar send this grizzled head,

               And he will fill thy wishes to the brim

               With principalities.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     That head, my lord?
25
25   
ANTONY
ANTONY     To him again. Tell him he25 wears the rose

               Of youth upon him, from which the world should note

               Something particular: his coin, ships, legions,

               May be a coward’s, whose ministers28 would prevail

               Under the service of a child as soon

30

30           As i’th’command of Caesar. I dare him therefore

               To lay his gay caparisons31 apart

               And answer me declined,32 sword against sword,

               Ourselves alone.33 I’ll write it: follow me.

        [Exeunt Antony and Ambassador]
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Yes, like enough, high-battled34 Caesar will Aside
35

35           Unstate his happiness,35 and be staged to th’show

               Against a sworder.36 I see men’s judgements are

               A parcel of37 their fortunes, and things outward

               Do draw the inward quality after them

               To suffer all alike. That he should dream,

40

40           Knowing40 all measures, the full Caesar will

               Answer41 his emptiness. Caesar, thou hast subdued

               His judgement too.

        Enter a Servant
       
SERVANT
SERVANT     A messenger from Caesar.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What, no more ceremony? See, my women,
45

45           Against the blown45 rose may they stop their nose

               That kneeled unto the buds. Admit him, sir.

        [Exit Servant]
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Mine honesty47 and I begin to square. Aside

               The loyalty well held to fools does make

               Our faith49 mere folly. Yet he that can endure

50

50           To follow with allegiance a fall’n lord

               Does conquer him that did his master conquer,

               And earns a place i’th’story.52

        Enter Thidias
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Caesar’s will?
       
THIDIAS
THIDIAS     Hear it apart.54
55
55   
CLEOPATRA
CLEOPATRA           None but friends:55 say boldly.
       
THIDIAS
THIDIAS     So, haply,56 are they friends to Antony.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     He needs as many, sir, as Caesar has,

               Or58 needs not us. If Caesar please, our master

               Will leap to be his friend: for59 us, you know,

60

60           Whose60 he is we are, and that is Caesar’s.

       
THIDIAS
THIDIAS     So.

               Thus then, thou most renowned: Caesar entreats

               Not63 to consider in what case thou stand’st,

               Further than he is Caesar.

65
65   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Go on: right royal.65
       
THIDIAS
THIDIAS     He knows that you embrace not Antony

               As you did love, but as you feared him.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O!
       
THIDIAS
THIDIAS     The scars upon your honour, therefore, he
70

70           Does pity as constrainèd70 blemishes,

               Not as deserved.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     He is a god and knows

               What is most right:73 mine honour was not yielded,

               But conquered merely.74

75
75   
ENOBARBUS
ENOBARBUS     To be sure of that, Aside

               I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky

               That we must leave thee to thy sinking, for

               Thy dearest quit78 thee.

        Exit Enobarbus
       
THIDIAS
THIDIAS     Shall I say to Caesar
80

80           What you require80 of him? For he partly begs

               To be desired81 to give. It much would please him

               That of his fortunes you should make a staff

               To lean upon. But it would warm his spirits

               To hear from me you had left Antony

85

85           And put yourself under his85 shroud,

               The universal landlord.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What’s your name?
       
THIDIAS
THIDIAS     My name is Thidias.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Most kind messenger,
90

90           Say to great Caesar this in deputation:90

               I kiss his conqu’ring hand: tell him I am prompt

               To lay my crown at’s feet, and there to kneel:

               Tell him from his all-obeying breath93 I hear

               The doom94 of Egypt.

95
95   
THIDIAS
THIDIAS     ’Tis your noblest course:

               Wisdom and fortune combating together,

               If97 that the former dare but what it can,

               No chance may shake it. Give me grace to lay

               My duty on your hand.

100
100 
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Your Caesar’s father100 oft— Offers him her hand

               When he hath mused101 of taking kingdoms in —

               Bestowed his lips on that unworthy place

               As103 it rained kisses.

        Enter Antony and Enobarbus
       
ANTONY
ANTONY     Favours?104 By Jove that thunders!
105

105         What art thou, fellow?105

       
THIDIAS
THIDIAS     One that but performs

               The bidding of the fullest107 man and worthiest

               To have command obeyed.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     You will be whipped. Aside
110
110 
ANTONY
ANTONY     Approach there!— Ah, you kite!110— Now, gods and devils, Calls for Servants

               Authority melts from me of late. When I cried ‘Ho!’,

               Like boys unto a muss,112 kings would start forth

               And cry ‘Your will?’ Have you no ears? I am

               Antony yet.— Take hence this jack114 and whip him.

        Enter a Servant Other Servants follow
115
115 
ENOBARBUS
ENOBARBUS     ’Tis better playing with a lion’s whelp115 Aside

               Than with an old one dying.

       
ANTONY
ANTONY     Moon and stars!

               Whip him. Were’t twenty of the greatest tributaries118

               That do acknowledge Caesar, should I find them

120

120         So saucy120 with the hand of she here — what’s her name,

               Since she was121 Cleopatra? Whip him, fellows,

               Till like a boy you see him cringe122 his face

               And whine aloud for mercy. Take him hence.

       
THIDIAS
THIDIAS     Mark Antony!
125
125 
ANTONY
ANTONY     Tug him away: being whipped,

               Bring him again. The jack of Caesar’s shall

               Bear us an errand to him.

        Exeunt [Servants] with Thidias

               You were half blasted128 ere I knew you: ha?

               Have I my pillow left unpressed in Rome,

130

130         Forborne130 the getting of a lawful race,

               And by a gem of women, to be abused

               By one that looks on feeders?132

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Good my lord—
       
ANTONY
ANTONY     You have been a boggler134 ever,
135

135         But when we in our viciousness grow hard —

               O, misery on’t! — the wise gods seel136 our eyes,

               In our own filth drop our clear judgements, make us

               Adore our errors, laugh at’s while we strut

               To our confusion.139

140
140 
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O, is’t come to this?
       
ANTONY
ANTONY     I found you as a morsel cold upon

               Dead Caesar’s trencher:142 nay, you were a fragment

               Of Gneius Pompey’s143, besides what hotter hours

               Unregistered in vulgar fame144 you have

145

145         Luxuriously145 picked out. For I am sure,

               Though you can guess what temperance146 should be,

               You know not what it is.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Wherefore is this?
       
ANTONY
ANTONY     To let a fellow that will take rewards
150

150         And say ‘God quit you!’150 be familiar with

               My playfellow, your hand, this kingly seal151

               And plighter152 of high hearts! O, that I were

               Upon the hill of Basan,153 to outroar

               The hornèd herd! For I have savage cause,154

155

155         And to proclaim it civilly,155 were like

               A haltered neck156 which does the hangman thank

               For being yare157 about him.— Is he whipped?

        Enter a Servant with Thidias
       
SERVANT
SERVANT     Soundly, my lord.
       
ANTONY
ANTONY     Cried he? And begged a159 pardon?
160
160 
SERVANT
SERVANT     He did ask favour.
       
ANTONY
ANTONY     If that thy father live, let him repent To Thidias

               Thou wast not made his daughter, and be thou sorry

               To follow163 Caesar in his triumph, since

               Thou hast been whipped for following him. Henceforth

165

165         The white hand165 of a lady fever thee,

               Shake thou to look on’t. Get thee back to Caesar:

               Tell him thy entertainment:167 look thou say

               He makes me angry with him. For he seems

               Proud and disdainful, harping on what I am,

170

170         Not what he knew I was. He makes me angry,

               And at this time most easy ’tis to do’t,

               When my good stars that were my former guides

               Have empty left their orbs173 and shot their fires

               Into th’abysm174 of hell. If he mislike

175

175         My speech and what is done, tell him he has

               Hipparchus, my enfranchèd bondman,176 whom

               He may at pleasure whip or hang or torture,

               As he shall like to quit178 me. Urge it thou.

               Hence with thy stripes! Be gone!

        Exit Thidias [with Servant]
180
180 
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Have you done yet?
       
ANTONY
ANTONY     Alack, our terrene moon181 is now eclipsed

               And it portends alone182 the fall of Antony.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I must stay his time.183
       
ANTONY
ANTONY     To flatter Caesar would you mingle eyes184
185

185         With one that ties his points?185

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Not know me yet?
       
ANTONY
ANTONY     Cold-hearted toward me?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Ah, dear, if I be so,

               From my cold heart let heaven engender hail

190

190         And poison it in the source, and the first stone

               Drop in my neck:191 as it determines, so

               Dissolve my life! The next Caesarion192 smite,

               Till by degrees the memory of my womb,

               Together with my brave Egyptians all,

195

195         By the discandying195 of this pelleted storm

               Lie graveless, till the flies and gnats of Nile

               Have buried197 them for prey!

       
ANTONY
ANTONY     I am satisfied.

               Caesar sets down199 in Alexandria, where

200

200         I will oppose his fate.200 Our force by land

               Hath nobly held, our severed navy too

               Have knit again, and fleet,202 threat’ning most sea-like.

               Where hast thou been, my heart? Dost thou hear, lady?

               If from the field I shall return once more

205

205         To kiss these lips, I will appear in blood:205

               I and my sword will earn our chronicle:206

               There’s hope in’t yet.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     That’s my brave lord!
       
ANTONY
ANTONY     I will be treble-sinewed, hearted, breathed,209
210

210         And fight maliciously.210 For when mine hours

               Were nice211 and lucky, men did ransom lives

               Of me for jests. But now I’ll set my teeth

               And send to darkness all that stop me. Come,

               Let’s have one other gaudy214 night: call to me

215

215         All my sad215 captains: fill our bowls once more:

               Let’s mock216 the midnight bell.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     It is my birthday:

               I had thought t’have held it poor,218 but since my lord

               Is Antony again, I will be Cleopatra.

220
220 
ANTONY
ANTONY     We will yet do well.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Call all his noble captains to my lord! To Charmian and Iras
       
ANTONY
ANTONY     Do so, we’ll speak to them, and tonight I’ll force

               The wine peep through their scars. Come on, my queen,

               There’s sap in’t yet.224 The next time I do fight

225

225         I’ll make death love me, for I will contend225

               Even with his pestilent scythe.

        Exeunt [all but Enobarbus]
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Now he’ll outstare227 the lightning. To be furious

               Is to be frighted out of fear, and in that mood

               The dove will peck the estridge;229 and I see still,

230

230         A diminution in our captain’s brain

               Restores his heart.231 When valour preys on reason,

               It eats the sword it fights with. I will seek

               Some way to leave him.

        Exit
[Act 4 Scene 1]4.1
running scene 19

        Enter Caesar, Agrippa and Maecenas with his Army, Caesar reading a letter
       
CAESAR
CAESAR     He calls me boy, and chides as1 he had power

               To beat me out of Egypt. My messenger

               He hath whipped with rods, dares me to personal combat,

               Caesar to Antony. Let the old ruffian4 know

5

5             I have many other ways to die: meantime

               Laugh at his challenge.

       
MAECENAS
MAECENAS     Caesar must think,

               When one so great begins to rage, he’s hunted

               Even to falling. Give him no breath,9 but now

10

10           Make boot10 of his distraction: never anger

               Made good guard for itself.

       
CAESAR
CAESAR     Let our best heads12

               Know that tomorrow the last of many battles

               We mean to fight. Within our files14 there are,

15

15           Of those that served Mark Antony but late,15

               Enough to fetch him in.16 See it done,

               And feast the army. We have store17 to do’t

               And they have earned the waste.18 Poor Antony!

        Exeunt
[Act 4 Scene 2]4.2
running scene 20

        Enter Antony, Cleopatra, Enobarbus, Charmian, Iras, Alexas with others
       
ANTONY
ANTONY     He will not fight with me, Domitius?1
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     No.
       
ANTONY
ANTONY     Why should he not?
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     He thinks, being twenty times of better fortune,4
5

5             He is twenty men to one.

       
ANTONY
ANTONY     Tomorrow, soldier,

               By sea and land I’ll fight: or7 I will live,

               Or bathe8 my dying honour in the blood

               Shall make it live again. Woo’t9 thou fight well?

10
10   
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I’ll strike, and cry ‘Take all.10
       
ANTONY
ANTONY     Well said. Come on.

               Call forth my household servants, let’s tonight

        Enter three or four Servitors

               Be bounteous at our meal.— Give me thy hand:

               Thou hast been rightly honest.14— So hast thou.—

15

15           Thou, and thou, and thou: you have served me well,

               And kings have been your fellows.16

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What means this? Aside to Enobarbus
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     ’Tis one of those odd tricks18 which sorrow shoots Aside to Cleopatra

               Out of the mind.

20
20   
ANTONY
ANTONY     And thou art honest too:

               I wish I could be made so many men,

               And all of you clapped up22 together in

               An Antony, that I might do you service

               So good as you have done.

25
25   
ALL
ALL     The gods forbid!
       
ANTONY
ANTONY     Well, my good fellows, wait on me tonight:

               Scant27 not my cups, and make as much of me

               As when mine empire was your fellow too

               And suffered29 my command.

30
30   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What does he mean? Aside to Enobarbus
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     To make his followers weep. Aside to Cleopatra
       
ANTONY
ANTONY     Tend me tonight:

               Maybe it is the period33 of your duty.

               Haply34 you shall not see me more, or if,

35

35           A mangled shadow. Perchance35 tomorrow

               You’ll serve another master. I look on you

               As one that takes his leave. Mine honest friends,

               I turn you not away, but, like a master

               Married to your good service, stay till death.

40

40           Tend me tonight two hours, I ask no more,

               And the gods yield41 you for’t.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     What mean you, sir,

               To give them this discomfort?43 Look, they weep,

               And I, an ass, am onion-eyed.44 For shame,

45

45           Transform us not to women.

       
ANTONY
ANTONY     Ho, ho, ho!

               Now the47 witch take me if I meant it thus!

               Grace48 grow where those drops fall! My hearty friends,

               You take me in too dolorous49 a sense,

50

50           For I spake to you for your comfort,50 did desire you

               To burn51 this night with torches: know, my hearts,

               I hope well of tomorrow, and will lead you

               Where rather I’ll expect victorious life

               Than death and honour. Let’s to supper, come,

55

55           And drown consideration.55

        Exeunt
[Act 4 Scene 3]
running scene 21

        Enter a Company of Soldiers
       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     Brother, goodnight: tomorrow is the day.1
       
SECOND SOLDIER
second soldier     It will determine one way.2 Fare you well.

               Heard you of nothing strange about the streets?

       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     Nothing. What news?
5
5     
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER     Belike5 ’tis but a rumour. Goodnight to you.
       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     Well, sir, goodnight.
        They meet other Soldiers
       
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER     Soldiers, have careful7 watch.
       
THIRD SOLDIER
THIRD SOLDIER     And you. Goodnight, goodnight.
        They place themselves in every corner of the stage
       
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER     Here we: and if tomorrow
10

10           Our navy thrive, I have an absolute10 hope

               Our landmen will stand up.

       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     ’Tis a brave12 army, and full of purpose.
        Music of the hautboys is under the stage
       
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER     Peace! What noise?
       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     List,14 list!
15
15           
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER     Hark!
       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     Music i’th’air.
       
THIRD SOLDIER
THIRD SOLDIER     Under the earth.
       
FOURTH SOLDIER
FOURTH SOLDIER     It signs well,18 does it not?
       
THIRD SOLDIER
THIRD SOLDIER No.
20
20           
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     Peace, I say! What should this mean?
       
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER     ’Tis the god Hercules,21 whom Antony loved,

               Now leaves him.

       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     Walk. Let’s see if other watchmen

               Do hear what we do.

25
25           
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER     How now, masters?28
       
ALL
ALL     How now? How now? Do you hear this? Speak together
       
FIRST SOLDIER
FIRST SOLDIER     Ay. Is’t not strange?
       
THIRD SOLDIER
THIRD SOLDIER     Do you hear, masters? Do you hear?
       
FIRST SOLDIER
THIRD SOLDIER     Follow the noise so far as we have quarter.29
30

30           Let’s see how it will give off.30

       
ALL
ALL     Content. ’Tis strange.
        Exeunt
[Act 4 Scene 4]
running scene 22

        Enter Antony and Cleopatra with others
       
ANTONY
ANTONY     Eros! Mine armour, Eros!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Sleep a little.
       
ANTONY
ANTONY     No, my chuck.3 Eros! Come, mine armour, Eros!
        Enter Eros With armor

               Come, good fellow, put thine iron4 on.

5

5             If fortune be not ours today, it is

               Because we brave6 her. Come.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Nay, I’ll help too, Antony.

               What’s this for? Picks up a piece of armor

       
ANTONY
ANTONY     Ah, let be, let be! Thou art
10

10           The armourer of my heart. False,10 false: this, this!

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Sooth,11 la, I’ll help: thus it must be. She helps arm him
       
ANTONY
ANTONY     Well,12 well,

               We shall thrive now. See’st thou, my good fellow?

               Go, put on thy defences.14

15
15   
EROS
EROS     Briefly,15 sir.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Is not this buckled well?
       
ANTONY
ANTONY     Rarely,17 rarely:

               He that unbuckles this, till we18 do please

               To doff’t19 for our repose, shall hear a storm.

20

20           Thou fumblest, Eros, and my queen’s a squire20

               More tight21 at this than thou: dispatch!— O love,

               That thou couldst see my wars today, and knew’st22

               The royal occupation,23 thou shouldst see

               A workman24 in’t.—

        Enter an armed Soldier

                                    Good morrow to thee! Welcome!

25

25           Thou look’st like him25 that knows a warlike charge:

               To business that we love we rise betime26

               And go to’t with delight.

       
SOLDIER
SOLDIER     A thousand, sir,

               Early though’t be, have on their riveted trim29

30

30           And at the port30 expect you.

        Shout. Trumpets flourish
        Enter Captains and Soldiers
       
CAPTAIN
CAPTAIN     The morn is fair. Good morrow, general.
       
ALL
ALL     Good morrow, general.
       
ANTONY
ANTONY     ’Tis well blown,33 lads.

               This morning, like the spirit of a youth

35

35           That means to be of note,35 begins betimes.—

               So, so. Come, give me that. This way, well said. To Cleopatra

               Fare thee well, dame.37 Whate’er becomes of me,

               This is a soldier’s kiss: rebukable Kisses her

               And worthy shameful check39 it were, to stand

40

40           On more mechanic compliment.40 I’ll leave thee

               Now, like a man of steel.— You that will41 fight,

               Follow me close. I’ll bring you to’t.— Adieu.

        Exeunt. [Cleopatra and Charmian remain]
       
CHARMIAN
CHARMIAN Please you retire to your chamber?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Lead me.
45

45           He goes forth gallantly. That45 he and Caesar might

               Determine46 this great war in single fight!

               Then Antony — but now…Well, on.

        Exeunt
[Act 4 Scene 5]4.5
running scene 23

        Trumpets sound. Enter Antony and Eros A Soldier meets them
       
SOLDIER
SOLDIER     The gods make this a happy1 day to Antony!
       
ANTONY
ANTONY     Would2 thou and those thy scars had once prevailed

               To make me fight at land!

       
SOLDIER
SOLDIER     Hadst thou done so,
5

5             The kings that have revolted5 and the soldier

               That has this morning left thee would have still

               Followed thy heels.

       
ANTONY
ANTONY     Who’s gone this morning?
       
SOLDIER
SOLDIER     Who?
10

10           One ever near thee: call for Enobarbus,

               He shall not hear thee, or from Caesar’s camp

               Say ‘I am none of thine.’

       
ANTONY
ANTONY     What say’st thou?
       
SOLDIER
SOLDIER     Sir,
15

15           He is with Caesar.

       
EROS
EROS     Sir, his chests and treasure

               He has not with him.

       
ANTONY
ANTONY     Is he gone?
       
SOLDIER
SOLDIER     Most certain.
20
20   
ANTONY
ANTONY     Go, Eros, send his treasure after: do it:

               Detain no jot, I charge21 thee. Write to him —

               I will subscribe22 — gentle adieus and greetings;

               Say that I wish he never find more cause

               To change a master. O, my fortunes have

25

25           Corrupted honest men! Dispatch.25— Enobarbus!

        Exeunt
[Act 4 Scene 6]4.6
running scene 24

        Trumpets sound. Enter Antony and Eros Flourish. Enter Agrippa, Caesar, with Enobarbus and Dolabella
       
CAESAR
CAESAR     Go forth, Agrippa, and begin the fight.

               Our will is Antony be took2 alive:

               Make it so known.

       
AGRIPPA
AGRIPPA     Caesar, I shall.
        [Exit]
5
5     
CAESAR
CAESAR     The time of universal peace5 is near:

               Prove this a prosp’rous day, the three-nooked6 world

               Shall bear the olive7 freely.

        Enter a Messenger
       
MESSENGER
MESSENGER     Antony is come into the field.
       
CAESAR
CAESAR     Go charge Agrippa
10

10           Plant those that have revolted in the van10

               That Antony may seem to spend his fury

               Upon himself.

        Exeunt. [Enobarbus remains]
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Alexas did revolt, and went to Jewry13 on

               Affairs of Antony, there did dissuade14

15

15           Great Herod15 to incline himself to Caesar

               And leave his master Antony. For this pains

               Caesar hath hanged him. Canidius and the rest

               That fell away18 have entertainment but

               No honourable trust. I have done ill,

20

20           Of which I do accuse myself so sorely,

               That I will joy no more.

        Enter a Soldier of Caesar’s
       
SOLDIER
SOLDIER     Enobarbus, Antony

               Hath after thee sent all thy treasure, with

               His bounty overplus.24 The messenger

25

25           Came on my guard,25 and at thy tent is now

               Unloading of his mules.

       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I give it you.
       
SOLDIER
SOLDIER     Mock not, Enobarbus.

               I tell you true: best you safed29 the bringer

30

30           Out of the host.30 I must attend mine office

               Or would have done’t myself. Your emperor

               Continues still a Jove.

        Exit
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     I am alone33 the villain of the earth,

               And feel I am so most.34 O Antony,

35

35           Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid

               My better service, when my turpitude36

               Thou dost so crown with gold! This blows37 my heart.

               If swift thought38 break it not, a swifter mean

               Shall outstrike39 thought, but thought will do’t, I feel.

40

40           I fight against thee? No, I will go seek

               Some ditch wherein to die: the foul’st41 best fits

               My latter part of life.

        Exit
[Act 4 Scene 7]4.7
running scene 25

        Trumpets sound. Enter Antony and Eros Alarum. Drums and trumpets. Enter Agrippa [and others]
       
AGRIPPA
AGRIPPA     Retire,1 we have engaged ourselves too far:

               Caesar himself has work,2 and our oppression

               Exceeds what we expected.

        Exit
        Alarums. Enter Antony, and Scarrus wounded
       
SCARRUS
SCARRUS     O my brave emperor, this is fought indeed!
5

5             Had we done so at first, we had droven5 them home

               With clouts6 about their heads. A retreat sounds

        Far off
       
ANTONY
ANTONY     Thou bleed’st apace.
       
SCARRUS
SCARRUS     I had a wound here that was like a T,

               But now ’tis made an H.9

10
10   
ANTONY
ANTONY     They do retire.
       
SCARRUS
SCARRUS     we’ll beat ’em into bench-holes.11 I have yet

               Room for six scotches12 more.

        Enter Eros
       
EROS
EROS     They are beaten, sir, and our advantage serves13

               For a fair victory.

15
15   
SCARRUS
SCARRUS     Let us score15 their backs

               And snatch16 ’em up, as we take hares behind!

               ’Tis sport to maul a runner.17

       
ANTONY
ANTONY     I will reward thee

               Once for thy sprightly comfort,19 and tenfold

20

20           For thy good valour. Come thee on.

       
SCARRUS
SCARRUS     I’ll halt21 after.
        Exeunt
[Act 4 Scene 8]
running scene 25 continues

        Alarum. Enter Antony again, in a march, Scarrus with others
       
ANTONY
ANTONY     We have beat him to his camp: run one before

               And let the queen know of our gests.2 Tomorrow,

        [Exit a Soldier]

               Before the sun shall see’s, we’ll spill the blood

               That has today escaped. I thank you all,

5

5             For doughty-handed5 are you, and have fought

               Not as6 you served the cause, but as’t had been

               Each man’s like mine: you have shown all Hectors.7

               Enter the city, clip8 your wives, your friends,

               Tell them your feats, whilst they with joyful tears

10

10           Wash the congealment10 from your wounds, and kiss

               The honoured gashes whole.11

        Enter Cleopatra

                                    Give me thy hand. To Scarrus

               To this great fairy12 I’ll commend thy acts,

               Make her thanks bless thee.—

                                    O thou day13 o’th’world, To Cleopatra

               Chain14 mine armed neck, leap thou, attire and all,

15

15           Through proof of harness15 to my heart, and there

               Ride on the pants triumphing!16 They embrace

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Lord of lords!

               O infinite virtue,18 com’st thou smiling from

               The world’s great snare uncaught?

20
20   
ANTONY
ANTONY           My nightingale,

               We have beat them to their beds. What, girl! Though grey

               Do something22 mingle with our younger brown, yet ha’ we

               A brain that nourishes our nerves23 and can

               Get24 goal for goal of youth. Behold this man:

25

25           Commend25 unto his lips thy favouring hand. She offers Scarrus her hand

               Kiss it, my warrior: he hath fought today

               As if a god in hate of mankind had

               Destroyed in such a shape.28

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I’ll give thee, friend,
30

30           An armour all of gold: it was a king’s.

       
ANTONY
ANTONY     He has deserved it, were it carbuncled31

               Like holy Phoebus’ car.32 Give me thy hand:

               Through Alexandria make a jolly march,

               Bear our hacked targets34 like the men that owe them.

35

35           Had our great palace the capacity

               To camp36 this host, we all would sup together

               And drink carouses37 to the next day’s fate

               Which promises royal peril.38 Trumpeters,

               With brazen39 din blast you the city’s ear,

40

40           Make mingle40 with rattling taborins,

               That41 heaven and earth may strike their sounds together,

               Applauding our approach. Trumpets sound

        Exeunt
[Act 4 Scene 9]4.9
running scene 26

        Enter a Sentry and his Company, Enobarbus follows
       
SENTRY
SENTRY     If we be not relieved within this hour,

               We must return to th’court of guard:2 the night

               Is shiny3 and they say we shall embattle

               By th’second hour i’th’morn.

5
5     
FIRST WATCH
first watch     This last day was a shrewd5 one to’s.
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     O, bear me witness, night—
       
SECOND WATCH
SECOND WATCH     What man is this?
       
FIRST WATCH
FIRST watch     Stand close,8 and list him. They stand aside
       
ENOBARBUS
ENOBARBUS     Be witness to me — O thou blessèd moon —
10

10           When10 men revolted shall upon record

               Bear hateful memory, poor Enobarbus did

               Before thy face repent!

       
SENTRY
SENTRY     Enobarbus?
       
SECOND WATCH
SECOND WATCH     Peace! Hark further.
15
15   
ENOBARBUS
ENOBARBUS     O sovereign15 mistress of true melancholy,

               The poisonous damp of night16 disponge upon me,

               That life, a very rebel17 to my will,

               May hang no longer on me. Throw my heart

               Against the flint19 and hardness of my fault,

20

20           Which, being dried with grief,20 will break to powder

               And finish all foul thoughts. O Antony,

               Nobler than my revolt is infamous,

               Forgive me in thine own particular,23

               But let the world rank24 me in register

25

25           A master-leaver and a fugitive.25

               O Antony! O Antony! He sinks down and dies

       
FIRST WATCH
FIRST WATCH     Let’s speak to him.
       
SENTRY
SENTRY     Let’s hear him, for the things he speaks

               May concern Caesar.

30
30   
SECOND WATCH
SECOND WATCH     Let’s do so. But he sleeps.
       
SENTRY
SENTRY     Swoons
31 rather, for so bad a prayer as his

               Was never yet for sleep.

       
FIRST WATCH
FIRST WATCH     Go we to him.
       
SECOND WATCH
SECOND WATCH     Awake, sir, awake! Speak to us!
35
35   
FIRST WATCH
FIRST WATCH     Hear you, sir?
       
SENTRY
SENTRY     The hand of death hath raught36 him.
        Drums afar off

               Hark! The drums demurely37 wake the sleepers.

               Let us bear him to th’court of guard:

               He is of note:39 our hour is fully out.

40
40   
SECOND WATCH
SECOND WATCH           Come on, then,

               He may recover yet.

        Exeunt [with the body]
[Act 4 Scene 10]4.10
running scene 27

        Enter Antony and Scarrus with their Army
       
ANTONY
ANTONY     Their preparation is today by sea,

               We please them not by land.

       
SCARRUS
SCARRUS     For both,3 my lord.
       
ANTONY
ANTONY     I would they’d fight i’th’fire or i’th’air,4
5

5             We’d fight there too. But this it is: our foot5

               Upon the hills adjoining to the city

               Shall stay with us. Order for sea is given:

               They have put8 forth the haven,

               Where their appointment9 we may best discover,

10

10           And look on their endeavour.

        Exeunt
[Act 4 Scene 11]
running scene 27 continues

        Enter Caesar and his Army
       
CAESAR
CAESAR     But being charged1 we will be still by land,

               Which, as I take’t, we shall,2 for his best force

               Is forth to man his galleys. To the vales,3

               And hold4 our best advantage.

        Exeunt
[Act 4 Scene 12]
running scene 27 continues

        Alarum afar off, as at a sea-fight. Enter Antony and Scarrus
       
ANTONY
ANTONY     Yet1 they are not joined: where yond pine does stand,

               I shall discover all. I’ll bring thee word

               Straight, how ’tis like to go.

        Exit
       
SCARRUS
SCARRUS     Swallows have built
5

5             In Cleopatra’s sails their nests. The augurers5

               Say they know not, they cannot tell, look grimly,

               And dare not speak their knowledge. Antony

               Is valiant and dejected, and by starts8

               His fretted9 fortunes give him hope and fear

10

10           Of what he has and has not.

        Enter Antony
       
ANTONY
ANTONY     All is lost:

               This foul Egyptian hath betrayèd me:

               My fleet hath yielded to the foe, and yonder

               They cast their caps up, and carouse together

15

15           Like friends long lost. Triple-turned whore!15 ’Tis thou

               Hast sold me to this novice, and my heart

               Makes only wars on thee. Bid them all fly:

               For when I am revenged upon my charm,18

               I have done all. Bid them all fly. Be gone!

        [Exit Scarrus]
20

20           O sun, thy uprise20 shall I see no more.

               Fortune and Antony part here, even here

               Do we shake hands. All come to this? The hearts

               That spanieled23 me at heels, to whom I gave

               Their wishes, do discandy,24 melt their sweets

25

25           On blossoming Caesar, and this pine25 is barked

               That overtopped them all. Betrayed I am.

               O this false soul of Egypt! This grave27 charm

               Whose eye becked28 forth my wars and called them home,

               Whose29 bosom was my crownet, my chief end,

30

30           Like a right gipsy30 hath at fast and loose

               Beguiled31 me to the very heart of loss.

               What, Eros, Eros!—

        Enter Cleopatra

                                    Ah, thou spell!32 Avaunt!

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Why is my lord enraged against his love?
       
ANTONY
ANTONY     Vanish or I shall give thee thy deserving
35

35           And blemish Caesar’s triumph.35 Let him take thee

               And hoist thee up to the shouting plebeians.36

               Follow his chariot like the greatest spot37

               Of all thy sex. Most monster-like, be shown38

               For39 poor’st diminutives, for dolts, and let

40

40           Patient40 Octavia plough thy visage up

               With her preparèd41 nails!

        Exit Cleopatra

                                    ’Tis well thou’rt gone

               If it be well to live. But better ’twere

               Thou fell’st into43 my fury, for one death

               Might have prevented many. Eros, ho!

45

45           The shirt of Nessus45 is upon me. Teach me,

               Alcides,46 thou mine ancestor, thy rage:

               Let me lodge Lichas47 on the horns o’th’moon,

               And with those hands that grasped the heaviest club48

               Subdue my worthiest49 self. The witch shall die.

50

50           To the young Roman boy she hath sold me, and I fall

               Under this plot. She dies for’t. Eros, ho!

        Exit
[Act 4 Scene 13]4.13
running scene 27 continues

        Enter Cleopatra, Charmian, Iras, Mardian
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Help me, my women! O, he’s more mad

               Than Telamon2 for his shield: the boar of Thessaly

               Was never so embossed.3

       
CHARMIAN
CHARMIAN     To th’monument!4
5

5             There lock yourself and send him word you are dead:

               The soul and body rive6 not more in parting

               Than greatness going off.7

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     To th’monument!

               Mardian, go tell him I have slain myself:

10

10           Say that the last I spoke was ‘Antony’,

               And word it — prithee — piteously. Hence, Mardian,

               And bring me how he takes my death. To th’monument!

        Exeunt
[Act 4 Scene 14]
running scene 27 continues

        Enter Antony and Eros
       
ANTONY
ANTONY     Eros, thou1 yet behold’st me?
       
EROS
EROS     Ay, noble lord.
       
ANTONY
ANTONY     Sometimes we see a cloud that’s dragonish,3

               A vapour sometime like a bear or lion,

5

5             A towered citadel, a pendent5 rock,

               A forkèd mountain, or blue promontory6

               With trees upon’t that nod unto the world

               And mock8 our eyes with air. Thou hast seen these signs:

               They are black vesper’s9 pageants.

10
10   
EROS
EROS     Ay, my lord.
       
ANTONY
ANTONY     That which is now a horse, even with a thought11

               The rack12 dislimns and makes it indistinct

               As water is in water.

       
EROS
EROS     It does, my lord.
15
15   
ANTONY
ANTONY     My good knave15 Eros, now thy captain is

               Even such a body: here I am Antony,

               Yet cannot hold this visible shape, my knave.

               I made these wars for Egypt,18 and the queen —

               Whose heart I thought I had, for she had mine,

20

20           Which whilst it was mine had annexed unto’t

               A million more, now lost — she, Eros, has

               Packed22 cards with Caesar, and false-played my glory

               Unto an enemy’s triumph.23

               Nay, weep not, gentle Eros, there is left us

25

25           Ourselves to end ourselves.—

        Enter Mardian

                                    O, thy vile lady!

               She has robbed26 me of my sword.

       
MARDIAN
MARDIAN No, Antony,

               My mistress loved thee and her fortunes mingled28

               With thine entirely.

30
30   
ANTONY
ANTONY     Hence, saucy30 eunuch. Peace!

               She hath betrayed me and shall die the death.

       
MARDIAN
MARDIAN Death of one person can be paid but once,

               And that she has discharged.33 What thou wouldst do

               Is done unto thy hand:34 the last she spake

35

35           Was ‘Antony! Most noble Antony!’

               Then in the midst a tearing groan did break

               The name of Antony: it was divided37

               Between her heart and lips: she rendered38 life,

               Thy name so buried in her.

40
40   
ANTONY
ANTONY     Dead, then?
       
MARDIAN
MARDIAN     Dead.
       
ANTONY
ANTONY     Unarm, Eros: the long day’s task is done

               And we must sleep.— That43 thou depart’st hence safe To Mardian

               Does pay thy labour richly. Go.— Exit Mardian

45

45           Off, pluck off! Eros unarms him

               The seven-fold46 shield of Ajax cannot keep

               The battery47 from my heart.— O, cleave, my sides!

               Heart, once be stronger than thy continent,48

               Crack thy frail case!— Apace,49 Eros, apace!—

50

50           No more a soldier: bruisèd pieces,50 go.

               You have been nobly borne.— From51 me awhile.—

        Exit Eros

               I will o’ertake thee, Cleopatra, and

               Weep for my pardon.— So it must be, for now

               All length54 is torture: since the torch is out,

55

55           Lie down and stray no further. Now all labour

               Mars what it does: yea, very56 force entangles

               Itself with strength. Seal57 then, and all is done.—

               Eros!— I come, my queen.— Eros!— Stay58 for me:

               Where souls59 do couch on flowers we’ll hand in hand

60

60           And with our sprightly port60 make the ghosts gaze.

               Dido61 and her Aeneas shall want troops,

               And all62 the haunt be ours.— Come, Eros, Eros!

        Enter Eros
       
EROS
EROS     What would63 my lord?
       
ANTONY
ANTONY     Since Cleopatra died,
65

65           I have lived in such dishonour that the gods

               Detest my baseness. I, that with my sword

               Quartered the world and o’er green Neptune’s back67

               With ships made cities,68 condemn myself to lack

               The courage of a woman, less noble mind

70

70           Than she which by her death our Caesar tells

               ‘I am conqueror of myself’. Thou art sworn, Eros,

               That when the exigent72 should come, which now

               Is come indeed, when I should see behind me

               Th’inevitable prosecution74 of

75

75           Disgrace and horror, that on my command

               Thou then wouldst kill me. Do’t: the time is come:

               Thou strikest not me, ’tis Caesar thou defeat’st.

               Put colour in thy cheek.

       
EROS
EROS     The gods withhold79 me!
80

80           Shall I do that which all the Parthian darts80

               Though enemy81 — lost aim, and could not?

       
ANTONY
ANTONY     Eros,

               Wouldst thou be windowed83 in great Rome and see

               Thy master thus with pleached84 arms, bending down

85

85           His corrigible85 neck, his face subdued

               To penetrative86 shame, whilst the wheeled seat

               Of fortunate Caesar, drawn before him, branded

               His baseness that ensued?88

       
EROS
EROS     I would not see’t.
90
90   
ANTONY
ANTONY     Come, then. For with a wound I must be cured.

               Draw that thy honest91 sword which thou hast worn

               Most useful for thy country.

       
EROS
EROS     O, sir, pardon me!93
       
ANTONY
ANTONY     When I did make thee free, swor’st thou not then
95

95           To do this when I bade thee? Do it at once,

               Or thy precedent96 services are all

               But accidents unpurposed.97 Draw, and come.

       
EROS
EROS     Turn from me then that noble countenance

               Wherein the worship99 of the whole world lies.

100
100 
ANTONY
ANTONY Lo thee!100 Turns away from him
       
EROS
EROS     My sword is drawn.
       
ANTONY
ANTONY     Then let it do at once

               The thing why thou hast drawn it.

       
EROS
EROS     My dear master,
105

105         My captain and my emperor, let me say,

               Before I strike this bloody stroke, farewell.

       
ANTONY
ANTONY     ’Tis said, man, and farewell.
       
EROS
EROS     Farewell, great chief. Shall I strike now?
       
ANTONY
ANTONY     Now, Eros.
110
110 
EROS
EROS     Why, there then: thus I do escape the sorrow

               Of Antony’s death.

        Kills himself
       
ANTONY
ANTONY     Thrice-nobler than myself!

               Thou teachest me, O valiant Eros, what

               I114 should and thou couldst not. My queen and Eros

115

115         Have by their brave instruction115 got upon me

               A nobleness in record.116 But I will be

               A bridegroom117 in my death and run into’t

               As to a lover’s bed. Come then,— and, Eros,

               Thy master dies thy scholar: to do thus Fails on his sword

120

120         I learned of thee.— How, not dead? Not dead?—

               The guard, ho! O, dispatch me!121

        Enter a [Company of] Guard One of them Dercetus
       
FIRST GUARD
FIRST GUARD     What’s the noise?
       
ANTONY
ANTONY     I have done my work ill, friends: O, make an end

               Of what I have begun!

125
125 
SECOND GUARD
SECOND GUARD     The star is fall’n.
       
ALL
ALL     Alas, and woe!
       
ANTONY
ANTONY     Let him that loves me strike me dead.
       
FIRST GUARD
FIRST GUARD     Not I.
130
130 
SECOND GUARD
SECOND GUARD     Nor I.
       
THIRD GUARD
THIRD GUARD     Nor anyone.
        Exeunt [all the Guard but Dercetus]
       
DERCETUS
DERCETUS     Thy death and fortunes bid thy followers fly.

               This sword but shown to Caesar with this tidings,

               Shall enter134 me with him. Takes Antony’s sword

        Enter Diomedes
135
135 
DIOMEDES
DIOMEDES     Where’s Antony?
       
DERCETUS
DERCETUS     There, Diomed there!
       
DIOMEDES
DIOMEDES     Lives he? Wilt thou not answer, man?
        [Exit Dercetus with Antony’s sword]
       
ANTONY
ANTONY     Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me

               Sufficing139 strokes for death.

140
140 
DIOMEDES
DIOMEDES     Most absolute140 lord,

               My mistress Cleopatra sent me to thee.

       
ANTONY
ANTONY     When did she send thee?
       
DIOMEDES
DIOMEDES     Now, my lord.
       
ANTONY
ANTONY     Where is she?
145
145 
DIOMEDES
DIOMEDES     Locked in her monument. She had a prophesying fear

               Of what hath come to pass, for when she saw —

               Which never shall be found147 — you did suspect

               She had disposed148 with Caesar, and that your rage

               Would not be purged, she sent you word she was dead:

150

150         But, fearing since how150 it might work, hath sent

               Me to proclaim the truth, and I am come,

               I dread, too late.

       
ANTONY
ANTONY     Too late, good Diomed. Call my guard, I prithee.
       
DIOMEDES
DIOMEDES     What, ho, the emperor’s guard! The guard, what, ho!
155

155         Come, your lord calls!

        Enter four or five of the Guard of Antony
       
ANTONY
ANTONY     Bear me, good friends, where Cleopatra bides:156

               ’Tis the last service that I shall command you.

       
FIRST GUARD
FIRST GUARD     Woe, woe are we, sir, you may not live158 to wear

               All your true followers out.

160
160 
ALL
ALL     Most heavy160 day!
       
ANTONY
ANTONY     Nay, good my fellows, do not please sharp161 fate

               To grace162 it with your sorrows. Bid that welcome

               Which comes to punish us, and we punish it,

               Seeming to bear it lightly. Take me up:

165

165         I have led you oft, carry me now, good friends,

               And have my thanks for all.

        Exeunt, bearing Antony [and Eros]
[Act 4 Scene 15]4.15
running scene 28

        Enter Cleopatra and her maids aloft, with Charmian and Iras
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O, Charmian, I will never go from hence.
       
CHARMIAN
CHARMIAN      Be comforted, dear madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     No, I will not:

               All strange and terrible events are welcome,

5

5             But comforts we despise. Our size of sorrow,

               Proportioned to our cause, must be as great

               As that which makes it.—

        Enter Diomedes Below

                                    How now? Is he dead?

       
DIOMEDES
DIOMEDES     His death’s upon him, but not dead.

               Look out o’th’other side your monument:

10

10           His guard have brought him thither.

        Enter Antony and the Guard Below
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O sun,

               Burn the great sphere12 thou mov’st in! Darkling stand

               The varying shore o’th’world!13 O Antony,

               Antony, Antony! Help, Charmian! Help, Iras, help!

15

15           Help, friends below! Let’s draw him hither.

       
ANTONY
ANTONY     Peace!

               Not Caesar’s valour hath o’erthrown Antony,

               But Antony’s hath triumphed on itself.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     So it should be, that none but Antony
20

20           Should conquer Antony, but woe ’tis so!

       
ANTONY
ANTONY     I am dying, Egypt, dying: only

               I here importune22 death awhile until

               Of many thousand kisses the poor last

               I lay upon thy lips.

25
25   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I dare not, dear.

               Dear my lord, pardon: I dare not,

               Lest I be taken. Not th’imperious show27

               Of the full-fortuned Caesar ever shall

               Be brooched29 with me. If knife, drugs, serpents have

30

30           Edge, sting, or operation,30 I am safe:

               Your wife Octavia, with her modest eyes

               And still conclusion,32 shall acquire no honour

               Demuring33 upon me. But come, come, Antony.—

               Help me, my women.— We must draw thee up.—

35

35           Assist, good friends. They begin lifting

       
ANTONY
ANTONY     O, quick, or I am gone.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Here’s sport indeed! How heavy weighs my lord!

               Our strength is all gone into heaviness,38

               That makes the weight. Had I great Juno’s39 power,

40

40           The strong-winged Mercury40 should fetch thee up

               And set thee by Jove’s side. Yet come a little:

               Wishers42 were ever fools. O, come, come, come.

        They heave Antony aloft to Cleopatra

               And welcome, welcome! Die43 when thou hast lived,

               Quicken44 with kissing: had my lips that power,

45

45           Thus would I wear them out. Kisses him

       
ALL
ALL     A heavy46 sight!
       
ANTONY
ANTONY     I am dying, Egypt, dying.

               Give me some wine and let me speak a little.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     No, let me speak, and let me rail so high49
50

50           That the false housewife50 Fortune break her wheel,

               Provoked by my offence51

       
ANTONY
ANTONY     One word — sweet queen —

               Of Caesar seek your honour with your safety. O!

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     They54 do not go together.
55
55           
ANTONY
ANTONY     Gentle, hear me:

               None56 about Caesar trust but Proculeius.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     My resolution and my hands I’ll trust:

               None about Caesar.

       
ANTONY
ANTONY     The miserable change now at my end,
60

60           Lament nor sorrow at, but please your thoughts

               In feeding them with those my former fortunes

               Wherein I lived, the greatest prince o’th’world,

               The noblest: and do now not basely die,

               Not64 cowardly put off my helmet to

65

65           My countryman. A Roman by a Roman65

               Valiantly vanquished. Now my spirit is going:

               I can no more.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Noblest of men, woo’t68 die?

               Hast thou no care of me? Shall I abide

70

70           In this dull world, which in thy absence is

               No better than a sty?71— O, see, my women,

               The crown o’th’earth doth melt.— My lord?— Antony dies

               O, withered is the garland73 of the war,

               The soldier’s pole74 is fall’n: young boys and girls

75

75           Are level now with men: the odds is gone75

               And there is nothing left remarkable76

               Beneath the visiting77 moon. She faints

       
CHARMIAN
CHARMIAN     O, quietness, lady!
       
IRAS
IRAS     She’s dead too, our sovereign.
80
80   
CHARMIAN
CHARMIAN     Lady!
       
IRAS
IRAS     Madam!
       
CHARMIAN
CHARMIAN     O madam, madam, madam!
       
IRAS
IRAS     Royal Egypt! Empress! Cleopatra stirs
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Peace, peace, Iras!
85
85   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     No more, but e’en85 a woman, and commanded

               By such poor passion86 as the maid that milks

               And does the meanest chares.87 It were for me

               To throw my sceptre88 at the injurious gods

               To tell them that this world did equal theirs

90

90           Till they had stol’n our jewel. All’s but naught:

               Patience is sottish,91 and impatience does

               Become a dog that’s mad: then is it sin

               To rush into the secret house of death

               Ere death dare come to us? How do you, women?

95

95           What, what, good cheer! Why, how now, Charmian?

               My noble girls? Ah, women, women! Look,

               Our lamp97 is spent, it’s out.— Good sirs, take heart,

               We’ll bury him, and then, what’s brave,98 what’s noble,

               Let’s do’t after the high Roman fashion

100

100         And make death proud to take us. Come, away.

               This case of that huge spirit now is cold.

               Ah, women, women! Come, we have no friend

               But resolution and the briefest end.103

        Exeunt, bearing of Antony’s body
[Act 5 Scene 1]5.1
running scene 29

        Enter Caesar, Agrippa, Dolabella, Maecenas, [Gallus, Proculeius], with his Council of War
       
CAESAR
CAESAR     Go to him, Dolabella, bid him yield.

               Being so frustrate,2 tell him he mocks

               The pauses3 that he makes.

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Caesar, I shall.
        [Exit]
        Enter Dercetus with the sword of Antony
5
5     
CAESAR
CAESAR     Wherefore is that? And what art thou that dar’st

               Appear thus6 to us?

       
DERCETUS
DERCETUS     I am called Dercetus:

               Mark Antony I served, who best was worthy

               Best to be served: whilst he stood up and spoke

10

10           He was my master, and I wore10 my life

               To spend upon his haters. If thou please

               To take me to thee, as I was to him

               I’ll be to Caesar: if thou pleasest not,

               I yield thee up my life.

15
15   
CAESAR
CAESAR     What is’t thou say’st?
       
DERCETUS
DERCETUS     I say — O Caesar — Antony is dead.
       
CAESAR
CAESAR     The breaking17 of so great a thing should make

               A greater crack.18 The round world

               Should have shook lions into civil19 streets

20

20           And citizens to their dens.20 The death of Antony

               Is not a single doom:21 in the name lay

               A moiety22 of the world.

       
DERCETUS
DERCETUS     He is dead, Caesar,

               Not by a public minister of justice,

25

25           Nor by a hirèd knife, but that self25 hand

               Which writ his honour in the acts it did

               Hath, with the courage which the heart did lend it,

               Splitted the heart. This is his sword: Shows sword

               I robbed his wound of it. Behold it stained

30

30           With his most noble blood.

       
CAESAR
CAESAR Look you, sad friends. Points to the sword

               The gods rebuke me, but it is tidings

               To wash the eyes of kings.

       
AGRIPPA
AGRIPPA     And strange it is
35

35           That nature must compel us to lament

               Our most persisted36 deeds.

       
MAECENAS
MAECENAS     His taints and honours waged equal with37 him.
       
AGRIPPA
AGRIPPA     A rarer spirit never

               Did steer humanity:39 but you gods will give us

40

40           Some faults to make us men. Caesar is touched.

       
MAECENAS
MAECENAS     When such a spacious mirror’s set before him,

               He needs must see himself.

       
CAESAR
CAESAR     O Antony,

               I have followed thee to this, but we do launch44

45

45           Diseases in our bodies. I must perforce

               Have shown46 to thee such a declining day

               Or look on thine: we could not stall47 together

               In the whole world. But yet let me lament,

               With tears as sovereign49 as the blood of hearts

50

50           That thou my brother, my competitor50

               In top51 of all design, my mate in empire,

               Friend and companion in the front52 of war,

               The arm of mine own body, and the heart53

               Where mine his thoughts did kindle, that our stars,54

55

55           Unreconciliable, should divide55

               Our equalness to this.— Hear me, good friends —

               But I will tell you at some meeter season:57

               The business of this man looks58 out of him:

               We’ll hear him what he says.—

        Enter an Egyptian

                                    Whence are you?

60
60   
EGYPTIAN
EGYPTIAN     A poor Egyptian yet,60 the queen my mistress,

               Confined in all she has, her monument,

               Of thy intents62 desires instruction,

               That she preparedly may frame herself63

               To th’way she’s forced to.

65
65   
CAESAR
CAESAR     Bid her have good heart.

               She soon shall know of us, by66 some of ours,

               How honourable and how kindly we

               Determine for her. For Caesar cannot lean68

               To be ungentle.69

70
70   
EGYPTIAN
EGYPTIAN     So the gods preserve thee!
        Exit
       
CAESAR
CAESAR     Come hither, Proculeius. Go and say

               We purpose72 her no shame: give her what comforts

               The quality73 of her passion shall require,

               Lest, in her greatness, by some mortal stroke

75

75           She do defeat us. For her75 life in Rome

               Would be eternal in our triumph. Go,

               And with your speediest77 bring us what she says

               And how you find of her.78

       
PROCULEIUS
PROCULEIUS     Caesar, I shall.
        Exit Proculeius
80
80   
CAESAR
CAESAR     Gallus, go you along.—
        [Exit Gallus]

                                    Where’s Dolabella

               To second Proculeius?

       
ALL
ALL     Dolabella!
       
CAESAR
CAESAR     Let him alone, for I remember now

               How he’s employed: he shall in time be ready.

85

85           Go with me to my tent, where you shall see

               How hardly86 I was drawn into this war,

               How calm and gentle I proceeded still87

               In all my writings.88 Go with me and see

               What I can show in this.

        Exeunt
[Act 5 Scene 2]5.2
running scene 30

        Enter Cleopatra, Charmian, Iras and Mardian
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     My desolation1 does begin to make

               A better life:2 ’tis paltry to be Caesar:

               Not being Fortune, he’s but Fortune’s knave,3

               A minister of her will: and it is great

5

5             To do that thing5 that ends all other deeds,

               Which shackles6 accidents and bolts up change,

               Which sleeps, and never palates7 more the dung,

               The beggar’s8 nurse and Caesar’s.

        Enter Proculeius
       
PROCULEIUS
PROCULEIUS     Caesar sends greeting to the Queen of Egypt,
10

10           And bids thee study on10 what fair demands

               Thou mean’st11 to have him grant thee.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What’s thy name?
       
PROCULEIUS
PROCULEIUS     My name is Proculeius.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Antony
15

15           Did tell me of you, bade me trust you, but

               I16 do not greatly care to be deceived

               That have no use for trusting. If your master

               Would have a queen his beggar, you must tell him

               That majesty, to keep decorum, must

20

20           No less beg than a kingdom: if he please

               To give me conquered Egypt for my son,

               He gives me so much of mine own as I

               Will kneel to him with thanks.

       
PROCULEIUS
PROCULEIUS     Be of good cheer:
25

25           You’re fall’n into a princely hand, fear nothing.

               Make26 your full reference freely to my lord,

               Who is so full of grace27 that it flows over

               On all that need. Let me report to him

               Your sweet dependency,29 and you shall find

30

30           A conqueror that will pray in aid30 for kindness

               Where he for grace is kneeled to.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Pray you, tell him

               I am his fortune’s vassal33 and I send him

               The greatness he has got. I hourly learn

35

35           A doctrine35 of obedience, and would gladly

               Look him i’th’face.

       
PROCULEIUS
PROCULEIUS     This I’ll report, dear lady.

               Have comfort, for I know your plight is pitied

               Of him that caused it.—

        [Enter Gallus and Roman Soldiers]
40

40           You see how easily she may be surprised:40 To the Soldiers

               Guard her till Caesar come.

        [Exit Gallus and Soldiers]
       
IRAS
IRAS     Royal queen!
       
CHARMIAN
CHARMIAN     O Cleopatra, thou art taken, queen!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Quick, quick, good hands! Draws a dagger
45
45   
PROCULEIUS
PROCULEIUS     Hold, worthy lady, hold! Disarms her

               Do not yourself such wrong, who are in this

               Relieved,47 but not betrayed.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     What, of death too,

               That rids our dogs of anguish?

50
50   
PROCULEIUS
PROCULEIUS     Cleopatra,

               Do not abuse my master’s bounty by

               Th’undoing of yourself: let the world see

               His nobleness well acted, which your death

               Will never let come forth.54

55
55   
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Where art thou, death?

               Come hither, come! Come, come, and take a queen

               Worthy many babes and beggars!

       
PROCULEIUS
PROCULEIUS     O, temperance, lady!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Sir, I will eat no meat,59 I’ll not drink, sir:
60

60           If idle60 talk will once be necessary,

               I’ll not sleep neither. This mortal house61 I’ll ruin,

               Do Caesar what he can. Know, sir, that I

               Will not wait pinioned63 at your master’s court,

               Nor once be chastised with the sober eye

65

65           Of dull Octavia. Shall they hoist me up

               And show me to the shouting varletry66

               Of censuring67 Rome? Rather a ditch in Egypt.

               Be gentle grave unto me! Rather on Nilus’ mud

               Lay me stark naked, and let the water-flies

70

70           Blow70 me into abhorring! Rather make71

               My country’s high pyramides my gibbet

               And hang me up in chains!

       
PROCULEIUS
PROCULEIUS     You do extend73

               These thoughts of horror further than you shall

75

75           Find cause in Caesar.

        Enter Dolabella
       
DOLABELLA
DOLABELLA     Proculeius,

               What thou hast done thy master Caesar knows,

               And he hath sent for78 thee. For the queen,

               I’ll take her to my guard.

80
80   
PROCULEIUS
PROCULEIUS     So, Dolabella,

               It shall content me best: be gentle to her.—

               To Caesar I will speak what you shall please, To Cleopatra

               If you’ll employ me to him.

        Exit Proculeius [with Gallus and Soldiers]
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Say I would die.
85
85   
DOLABELLA
DOLABELLA     Most noble empress, you have heard of me?
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I cannot tell.
       
DOLABELLA
DOLABELLA     Assuredly you know me.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     No matter, sir, what I have heard or known.

               You laugh when boys or women tell their dreams:

90

90           Is’t not your trick?90

       
DOLABELLA
DOLABELLA     I understand not, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I dreamt there was an Emperor Antony:

               O, such another sleep, that I might see

               But such another man!

95
95   
DOLABELLA
DOLABELLA             If it might please ye—

               A sun and moon which kept their course and lighted

               The little98 o’th’earth.

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Most sovereign creature—
100
100 
CLEOPATRA
CLEOPATRA             His legs bestrid100 the ocean, his reared arm

               Crested101 the world: his voice was propertied

               As all the tunèd spheres, and that to friends:102

               But when he meant to quail103 and shake the orb,

               He was as rattling thunder. For104 his bounty,

105

105         There was no winter in’t: an autumn it was

               That grew the more by reaping. His delights106

               Were dolphin-like: they showed his back above

               The element they lived in. In his livery108

               Walked crowns and crownets,109 realms and islands were

110

110         As plates110 dropped from his pocket.

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Cleopatra!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Think you there was or might be such a man

               As this I dreamt of?

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Gentle madam, no.
115
115 
CLEOPATRA
CLEOPATRA     You lie up to the hearing of the gods!

               But if there be nor ever were one such,

               It’s past the size117 of dreaming. Nature wants stuff

               To vie strange forms with fancy: yet118 t’imagine

               An Antony were nature’s piece gainst fancy,

120

120         Condemning shadows quite.

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Hear me, good madam:

               Your loss is as yourself, great, and you bear it

               As123 answering to the weight. Would I might never

               O’ertake pursued success: but I do feel,

125

125         By the rebound of yours, a grief that smites

               My very heart at root.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     I thank you, sir.

               Know you what Caesar means to do with me?

       
DOLABELLA
DOLABELLA     I am loath129 to tell you what I would you knew.
130
130 
CLEOPATRA
CLEOPATRA             Nay, pray you, sir.
       
DOLABELLA
DOLABELLA     Though he be honourable—
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     He’ll lead me, then, in triumph.
       
DOLABELLA
DOLABELLA     Madam, he will, I know’t.
        Flourish. Enter Proculeius, Caesar, Gallus, Maecenas and others of his train
       
ALL
ALL     Make way there! Caesar!
135
135 
CAESAR
CAESAR             Which is the Queen of Egypt?
       
DOLABELLA
DOLABELLA     It is the emperor, madam.
        Cleopatra kneels
       
CAESAR
CAESAR     Arise, you shall not kneel:

               I pray you rise. Rise, Egypt.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Sir, the gods
140

140         Will have it thus. My master and my lord

               I must obey. She stands

       
CAESAR
CAESAR     Take142 to you no hard thoughts.

               The record of what injuries you did us,

               Though written144 in our flesh, we shall remember

145

145         As things but done by chance.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Sole sir146 o’th’world,

               I cannot project147 mine own cause so well

               To make it clear, but do confess I have

               Been laden with like frailties149 which before

150

150         Have often shamed our sex.

       
CAESAR
CAESAR     Cleopatra, know,

               We will extenuate152 rather than enforce:

               If you apply153 yourself to our intents,

               Which towards you are most gentle, you shall find

155

155         A benefit in this change: but if you seek

               To lay156 on me a cruelty by taking

               Antony’s course, you shall bereave157 yourself

               Of my good purposes, and put your children

               To that destruction which I’ll guard them from

160

160         If thereon you rely. I’ll take my leave.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     And may through all the world: ’tis yours, and we,

               Your scutcheons162 and your signs of conquest, shall

               Hang in what place you please. Here, my good lord. Gives him a paper

       
CAESAR
CAESAR     You shall advise me in all for164 Cleopatra.
165
165 
CLEOPATRA
CLEOPATRA     This is the brief165 of money, plate, and jewels

               I am possessed of. ’Tis exactly valued,

               Not167 petty things admitted.— Where’s Seleucus?

        [Enter Seleucus]
       
SELEUCUS
SELEUCUS     Here, madam.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     This is my treasurer. Let him speak, my lord,
170

170         Upon his peril, that I have reserved

               To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.

       
SELEUCUS
SELEUCUS     Madam,

               I had rather seal my lips than to my peril

               Speak that which is not.

175
175 
CLEOPATRA
CLEOPATRA             What have I kept back?
       
SELEUCUS
SELEUCUS     Enough to purchase what you have made known.
       
CAESAR
CAESAR     Nay, blush not, Cleopatra: I approve

               Your wisdom in the deed.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     See, Caesar! O, behold,
180

180         How pomp is followed!180 Mine will now be yours

               And should we shift estates,181 yours would be mine.

               The ingratitude of this Seleucus does

               Even make me wild.— O slave, of no more trust

               Than love that’s hired!184 What, go’st thou back? Thou shalt Seleucus backs away

185

185         Go back, I warrant thee: but I’ll catch thine eyes

               Though186 they had wings. Slave, soulless villain, dog!

               O rarely187 base!

       
CAESAR
CAESAR     Good queen, let us entreat you.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     O Caesar, what a wounding shame is this,
190

190         That thou, vouchsafing190 here to visit me,

               Doing the honour of thy lordliness

               To one so meek, that mine own servant should

               Parcel193 the sum of my disgraces by

               Addition of his envy. Say, good Caesar,

195

195         That I some lady195 trifles have reserved,

               Immoment toys,196 things of such dignity

               As we greet modern197 friends withal, and say

               Some nobler token I have kept apart

               For Livia199 and Octavia, to induce

200

200         Their mediation: must I be unfolded200

               With one that I have bred?201 The gods! It smites me

               Beneath the fall I have.— Prithee go hence, To Seleucus

               Or I shall show the cinders203 of my spirits

               Through th’ashes of my chance.204 Wert thou a man,

205

205         Thou wouldst have mercy on me.

       
CAESAR
CAESAR     Forbear,206 Seleucus.
        [Exit Seleucus]
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Be it known that we, the greatest, are misthought207

               For things that others do, and when we fall,

               We answer others’ merits209 in our name,

210

               Are therefore to be pitied.

       
CAESAR
CAESAR     Cleopatra,

               Not what you have reserved, nor what acknowledged

               Put we i’th’roll of conquest.213 Still be’t yours,

               Bestow214 it at your pleasure, and believe

215

215         Caesar’s no merchant to make prize215 with you

               Of things that merchants sold. Therefore be cheered:

               Make217 not your thoughts your prisons. No, dear queen,

               For we intend so to dispose218 you as

               Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:

220

220         Our care and pity is so much upon you

               That we remain your friend, and so, adieu.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     My master, and my lord!
       
CAESAR
CAESAR     Not so. Adieu.
        Flourish. Exeunt Caesar and his Train
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     He words me,224 girls, he words me, that I should not
225

225         Be noble to myself.— But, hark thee, Charmian. Whispers to Charmian

       
IRAS
IRAS     Finish, good lady, the bright day is done

               And we are for the dark.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Hie thee again.228

               I have spoke229 already and it is provided.

230

230         Go put230 it to the haste.

       
CHARMIAN
CHARMIAN     Madam, I will.
        Enter Dolabella
       
DOLABELLA
DOLABELLA     Where’s the queen?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Behold, sir.
        [Exit]
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Dolabella!
235
235 
DOLABELLA
DOLABELLA             Madam, as thereto sworn by your command —

               Which my love makes religion to obey —

               I tell you this: Caesar through Syria

               Intends his journey, and within three days

               You with your children will he send before.239

240

240         Make your best use of this. I have performed

               Your pleasure and my promise.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Dolabella,

               I shall remain your debtor.

       
DOLABELLA
DOLABELLA     I your servant.
245

245         Adieu, good queen, I must attend on Caesar.

        Exit
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Farewell, and thanks.— Now, Iras, what think’st thou?

               Thou an Egyptian puppet247 shalt be shown

               In Rome, as well as I. Mechanic slaves248

               With greasy aprons, rules249 and hammers shall

250

250         Uplift us to the view. In their thick250 breaths,

               Rank of251 gross diet, shall we be enclouded,

               And forced to drink252 their vapour.

       
IRAS
IRAS     The gods forbid!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Nay, ’tis most certain, Iras. Saucy254 lictors
255

255         Will catch at us like strumpets,255 and scald rhymers

               Ballad us256 out o’tune. The quick comedians

               Extemporally257 will stage us and present

               Our Alexandrian revels: Antony

               Shall be brought drunken forth, and I shall see

260

260         Some260 squeaking Cleopatra boy my greatness

               I’th’posture of a whore.

       
IRAS
IRAS     O the good gods!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Nay, that’s certain.
       
IRAS
IRAS     I’ll never see’t, for I am sure my nails
265

265         Are stronger than mine eyes.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Why, that’s the way

               To fool their preparation and to conquer

               Their most absurd intents.—

        Enter Charmian

                                    Now, Charmian!

               Show me,269 my women, like a queen: go fetch

270

270         My best attires.270 I am again for Cydnus

               To meet Mark Antony.— Sirrah271 Iras, go.—

               Now, noble Charmian, we’ll dispatch272 indeed,

               And when thou hast done this chare,273 I’ll give thee leave

               To play till doomsday. Bring our crown and all.

        [Exit Iras]
        A noise within
275

275         Wherefore’s this noise?

        Enter a Guardsman
       
GUARDSMAN
GUARDSMAN     Here is a rural fellow

               That will not be denied your highness’ presence.

               He brings you figs.

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Let him come in.—
        Exit Guardsman
280

280         What poor an280 instrument

               May do a noble deed! He brings me liberty.

               My resolution’s placed,282 and I have nothing

               Of woman in me: now from head to foot

               I am marble-constant:284 now the fleeting moon

285

290         No planet is of mine.

        Enter Guardsman and Clown With a basket
       
GUARDSMAN
GUARDSMAN     This is the man.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Avoid,287 and leave him.—
        Exit Guardsman

               Hast thou the pretty worm288 of Nilus there

               That kills and pains not?

       
CLOWN
CLOWN     Truly, I have him: but I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal:291 those that do die of it do seldom or never recover.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Remember’st thou any that have died on’t?293
       
CLOWN
CLOWN     Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday: a very honest295 woman, but something given to lie, as a woman should not do296 but in the way of honesty. How she died of the biting of it, what pain she felt: truly, she makes a very good report o’th’worm.297 But he that will believe all that they say, shall never be saved by half that they do. But this is most falliable,298 the worm’s an odd worm.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Get thee hence. Farewell.
       
CLOWN
CLOWN     I wish you all joy of the worm. Sets down his basket
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Farewell.
       
CLOWN
CLOWN     You must think this, look you, that the worm will do his kind.303
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Ay, ay. Farewell.
       
CLOWN
CLOWN     Look you, the worm is not to be trusted but in the keeping of wise people, for, indeed, there is no goodness in the worm.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Take307 thou no care, it shall be heeded.
       
CLOWN
CLOWN     Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Will it eat309 me?
       
CLOWN
CLOWN     You must not think I am so simple but I know the devil himself will not eat a woman: I know that a woman is a dish for the gods if the devil dress311 her not. But truly, these same whoreson312 devils do the gods great harm in their women, for in every ten that they make, the devils mar five.
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Well, get thee gone. Farewell.
       
CLOWN
CLOWN     Yes, forsooth:315 I wish you joy o’th’worm.
        Exit
        [Enter Iras]
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Give me my robe, put on my crown: I have Iras brings a robe, crown and jewels

               Immortal longings317 in me. Now no more

               The juice of Egypt’s grape shall moist this lip. The women dress her

               Yare,319 yare, good Iras! Quick! Methinks I hear

320

320         Antony call: I see him rouse himself320

               To praise my noble act.321 I hear him mock

               The luck of Caesar, which the gods give men

               To excuse their after wrath.323— Husband, I come!

               Now to that name my courage prove my title!324

325

325         I am fire and air:325 my other elements

               I give to baser life.— So, have you done?

               Come then, and take the last warmth of my lips.

               Farewell, kind Charmian. Iras, long farewell. Kisses them. Iras falls and dies

               Have I the aspic329 in my lips? Dost fall?

330

330         If thou and nature can so gently part,

               The stroke331 of death is as a lover’s pinch

               Which hurts and is desired. Dost thou lie still?

               If thus thou vanishest, thou tell’st the world

               It is not worth leave-taking.334

335
335 
CHARMIAN
CHARMIAN             Dissolve thick cloud, and rain, that I may say,

               The gods themselves do weep!

       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     This337 proves me base:

               If she first meet the curlèd338 Antony,

               He’ll make demand of her, and spend339 that kiss

340

340         Which is my heaven to have.— To an asp, which she applies to her breast Come, thou mortal340 wretch,

               With thy sharp teeth this knot intrinsicate341

               Of life at once untie: poor venomous fool342

               Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak,

               That I might hear thee call great Caesar ass

345

345         Unpolicied!345

       
CHARMIAN
CHARMIAN     O eastern star!346
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     Peace, peace!

               Dost thou not see my baby at my breast

               That sucks the nurse asleep?

350
350 
CHARMIAN
CHARMIAN             O, break! O, break!
       
CLEOPATRA
CLEOPATRA     As sweet as balm, as soft as air, as gentle.—

               O Antony!— Nay, I will take thee too. Applies another asp to her arm

               What353 should I stay—

        Dies
       
CHARMIAN
CHARMIAN     In this wild world? So, fare thee well.—
355

355         Now boast thee, death, in thy possession lies

               A lass unparalleled.— Downy windows,356 close,

               And golden Phoebus never be beheld

               Of358 eyes again so royal!— Your crown’s awry.

               I’ll mend359 it, and then play—

        Enter the Guard, rustling in
360
360 
FIRST GUARD
FIRST GUARD             Where’s the queen?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Speak softly, wake her not.
       
FIRST GUARD
FIRST GUARD     Caesar hath sent—
       
CHARMIAN
CHARMIAN     Too slow a messenger.— Applies an asp

               O, come apace, dispatch! I partly feel thee.

365
365 
FIRST GUARD
FIRST GUARD             Approach, ho! All’s not well: Caesar’s beguiled.365
       
SECOND GUARD
SECOND GUARD     There’s Dolabella sent from Caesar: call him.
        [Exit a Guardsman]
       
FIRST GUARD
FIRST GUARD     What work is here, Charmian? Is this well done?
       
CHARMIAN
CHARMIAN     It is well done, and fitting for a princess

               Descended of so many royal kings.

370

370         Ah, soldier!

        Charmian dies
        Enter Dolabella
       
DOLABELLA
DOLABELLA     How goes it here?
       
SECOND GUARD
SECOND GUARD     All dead.
       
DOLABELLA
DOLABELLA     Caesar, thy373 thoughts

               Touch their effects in this: thyself art coming

375

375         To see performed the dreaded act which thou

               So sought’st to hinder.

        Enter Caesar and all his Train marching
       
ALL
ALL     A way there, a way for Caesar!
       
DOLABELLA
DOLABELLA     O, sir, you are too sure an augurer:378

               That379 you did fear is done.

380
380 
CAESAR
CAESAR             Bravest at the last,

               She levelled381 at our purposes and, being royal,

               Took her own way. The manner of their deaths?

               I do not see them bleed.

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Who was last with them?
385
385 
FIRST GUARD
FIRST GUARD             A simple385 countryman, that brought her figs:

               This was his basket.

       
CAESAR
CAESAR     Poisoned, then.
       
FIRST GUARD
FIRST GUARD     O Caesar,

               This Charmian lived but now. She stood and spake.

390

390         I found her trimming up390 the diadem

               On her dead mistress. Tremblingly she stood

               And on the sudden dropped.

       
CAESAR
CAESAR     O, noble weakness!

               If they had swallowed poison, ’twould appear

395

395         By external swelling: but she looks like sleep,

               As396 she would catch another Antony

               In her strong toil397 of grace.

       
DOLABELLA
DOLABELLA     Here on her breast

               There is a vent399 of blood and something blown,

400

400         The like is on her arm.

       
FIRST GUARD
FIRST GUARD     This is an aspic’s trail, and these fig-leaves

               Have slime upon them such as th’aspic leaves

               Upon the caves of Nile.

       
CAESAR
CAESAR     Most probable
405

405         That so she died, for her physician tells me

               She hath pursued conclusions infinite406

               Of easy ways to die. Take up her bed,

               And bear her women from the monument.

               She shall be buried by her Antony.

410

410         No grave upon the earth shall clip410 in it

               A pair so famous: high411 events as these

               Strike412 those that make them, and their story is

               No less in pity than his glory which

               Brought them to be lamented. Our army shall

415

415         ;In solemn show attend this funeral,

               And then to Rome. Come, Dolabella, see

               High order in this great solemnity. The Soldiers bearing the dead bodies

        Exeunt all

Textual Notes

F = First Folio text of 1623

F2 = a correction introduced in the Second Folio text of 1632

F3 = a correction introduced in the Third Folio text of 1663–64

F4 = a correction introduced in the Fourth Folio text of 1685

Ed = a correction introduced by a later editor

SD = stage direction

SH = speech heading (i.e., speaker’s name)

List of parts = Ed

1.1.55 whose = F2. F = who

1.2.3 charge = Ed. F = change 35 fertile = Ed. F = fore-tell 45 workaday spelled worky day in F 53 Alexas = Ed. Printed as a speech heading in F 67 Saw…lord? = F2. F = Saue you, my Lord 102 minds = Ed. F = windes 106 SH SECOND MESSENGER = Ed. F = 1 Mes. 107 SH ANTONY = Ed. Not in F 145 travel spelled Trauaile in F 165 leave = Ed. F = loue 181 place…requires = F2. F = places…require

1.3.53 services = F2. F = Seruicles 95 blood no more = F. Ed. = blood. No more 97 by sword = F. F2 = by my sword

1.4.3 Our = Ed. F = One 8 Vouchsafed = Ed. F = vouchsafe 9 abstract = F2. F = abstracts 22 smell = F2. F = smels 47 deared = Ed. F = fear’d 49 lackeying = Ed. F = lacking 61 wassails = Ed. F = Vassailes 62 Modena = Ed. F = Medena 63 Hirtius = F4. F = Hirsius Pansa = F2. F = Pausa 81 we = F2. F = me

1.5.39 SD Antony = Ed. F = Caesar 57 dumbed = Ed. F = dumbe 69 man = F2. F = mans

2.1.20, 23, 45 SH MENAS = Ed. F = Mene 26 waned = Ed. F = wand 48 warred = F2. F = wan’d

2.2.128 soldier only. Speak = Ed. F = Souldier, onely speake 143 so = Ed. F = say 144, 250 Cleopatra spelled Cleopater in F reproof = Ed. F = proofe 192 Mount Misena = Ed. F = Mount-Mesena 210 digested = F2. F = disgested 220 Cydnus = F2. F = Sidnis 226 lovesick with them: the = Ed. F = Loue-sicke. With them the 232 Venus = Ed. F = Venns 236 glow = Ed. F = gloue 239 gentlewomen = F2. F = Gentlewoman 257 heard = Ed. F = hard 268 and, breathless, pour = Ed. F = and breathless powre 274 vilest = Ed. F = vildest

2.3.10 SH OCTAVIA = F2. Not in F 24 afeared = Ed. F = a feare 27 no…when = Ed. F = no more but: when 33 away = Ed. F = alway 35 Ventidius = F2. F = Ventigius (throughout)

2.4.8 at the Mount = F2. F = at Mount

2.5.3 SH ALL Omnes (Latin) in F 13 Tawny-finned = Ed. F = Tawney fine 125 art = F. Sometimes emended to act

2.6.18 Made…Roman = F2. F = Made all-honor’d, honest, Romaine 21 is = F2. F = his 34–5 For…take = Ed. F = (For this is from the present how you take) 48 SH CAESAR, ANTONY and LEPIDUS = Ed. F = Omnes 83 meanings = Ed. F = meaning 87 more of that = F3. F = more that 105 SH CAESAR, ANTONY and LEPIDUS = Ed. F = All

2.7.1 SH FIRST SERVANT = Ed. F = 1 o’their = Ed. F = o’th’their 3 SH SECOND SERVANT = Ed. F = 2 high-coloured = F2. F = high Conlord 8 leif = Ed. F = liue 70 there = F. Sometimes emended to then 116 SH BOY = Ed. Not in F 124 off: our = Ed. F = of our 128 Splits spelled Spleet’s in F 132 sir. Give’s = Ed. F = Sir, giues 134 father’s = F2. F = Father 137 SH MENAS = Ed. Not in F

3.1.6 SH SILIUS = Ed. F = Romaine (throughout scene)

3.2.17 figures = Ed. F = Figure 28 bond = Ed. F = Band 54 at full of = F3. F = at the full of 66 wept = Ed. F = weepe

3.4.8 them…me = Ed. F = then most narrow measure: lent me 9 took’t = Ed. F = look’t 26 yours = F2. F = your 33 Your = F2. F = You 35 solder spelled soader in F 41 has = F2. F = he’s

3.5.10 world, thou hast = Ed. F = would thou hadst 12 the one = Ed. Not in F

3.6.14 he there = Ed. F = hither kings of kings = Ed. F = King of Kings 31 triumvirate spelled Triumpherate in F 32 and, being, that = Ed. F = and being that, 68 abstract = F. Sometimes emended to obstruct 83 Comagene = Ed. F = Comageat

3.7.4 it is = F2. F = it it 23 SD Canidius = Ed. F = Camidias 27 Brundusium = F2. F = Brandusium 29 Toryne = F2. F = Troine 45 muleteers = F2. F = Militers 63 Actium = F2. F = Action 82 leader’s led spelled Leaders leade in F 86 SH CANIDIUS = Ed. F = Ven 97 in = Ed. F = with

3.10.0 SD Enter Enobarbus = Ed. F = Enter Enobarbus and Scarus 33 he = F2. F = his

3.11.7 SH ALL = Ed. F = Omnes 20 that = Ed. F = them 48 seize = F2. F = cease 62 tow = Ed. F = stowe 63 Thy = Ed. The = F

3.12.0 SD Dolabella = F2. F = Dollabello 16 lessens = F2. F = Lessons

3.13.31 caparisons = Ed. F = Comparisons 64 Caesar = F2. F = Cæsars 90 deputation = Ed. F = disputation 127 errand = Ed. F = arrant 192 Caesarion = Ed. F = Caesarian smite = Ed. F = smile 195 discandying = Ed. F = discandering 231 on = Ed. F = in

4.2.1 Domitius = Ed. F = Domitian 25 SH ALL = Ed. F = Omnes

4.3.4 SH FIRST SOLDIER = Ed. F = 1 5 SH SECOND SOLDIER = Ed. F = 2 8 SH THIRD SOLDIER = Ed. F = 1 12 SD hautboys spelled Hoboyes in F 26, 31 SH ALL = Ed. F = Omnes

4.4.9 SH ANTONY = Ed. Not in F 11 SH CLEOPATRA = Ed. Not in F la = Ed. F = law 19 doff’t spelled daft in F 31 SH CAPTAIN = Ed. F = Alex. 40–1 thee Now = Ed. F = thee. Now

4.5.1 SH SOLDIER = Ed. F = Eros. (and elsewhere throughout the scene)

4.6.10 van = Ed. F = Vant 17 Canidius = F2. F = Camindius 21 more = F2. F = mote

4.8.2 gests = Ed. F = guests 4 has = Ed. F = ha’s 20 My = F2. F = Mine

4.12.5 augurers = Ed. F = Auguries 23 spanieled = Ed. F = pannelled

4.14.5 towered = Ed. F = toward 12 dislimns = Ed. F = dislimes 22 Caesar = Ed. F = Caesars 25 vile spelled vilde in F 121 ho! = Ed. F = how? 125 SH SECOND GUARD = Ed. F = 2 (throughout scene) 131 SH THIRD GUARD = Ed. F = 3

4.15.85 e’en = Ed. F = in

5.1.0 SD Maecenas = Ed. F = Menas 4 SD Dercetus = Ed. F = Decretas (throughout scene) 34, 38 SH AGRIPPA = Ed. F = Dol. and Dola. 68 lean = Ed. F = leaue

5.2.18 queen = Ed. F = Queece 49 anguish = F. An inked space in F leads most editors to read as languish 66 varletry = F2. F = Varlotarie 98 o’th’earth = F. Ed = O, the earth 105 autumn = Ed. F = Anthony 125 smites = Ed. F = suites 256 Ballad = F2. F = Ballads 264 my = F2. F = mine 354 wild = F. Sometimes emended to vile 358 awry = Ed. F = away 359 SD Enter…in = Ed. F adds and Dolabella