CHAPTER 43

To Hiro’s relief, the house was empty except for Ana and Gato, and the housekeeper reported no visitors since Father Vilela left.

Hiro retrieved the priest from the yard, and they entered the house together.

“Why make me wait outside?” the Jesuit asked.

“Shinobi don’t blow up bridges without a reason,” Hiro said. “I had to make sure whatever they’re doing didn’t include an attack on the foreign priests.”

Father Mateo nodded. “That makes sense. Do you think it’s safe to visit Botan this evening?”

“No,” Hiro said, “but we have to risk it if we want to solve the crime. Between now and then, I suggest you start packing for tomorrow’s trip.”

Father Mateo sighed. “I suppose I should, though I won’t take much. I don’t intend to stay away for long. Which raises another question—where will we go?”

“Father Vilela suggested Iga.” Hiro smiled. “Home is pleasant in the autumn, if a little cold.”

Someone pounded on the priest’s front door.

The pounding continued as Father Mateo hurried through the common room, into the entry. Hiro followed.

Ana’s footsteps entered the common room behind them, but stopped as the housekeeper realized Father Mateo had reached the door. She often reminded the priest that men of rank did not open the door themselves, but also wouldn’t embarrass him in front of a guest by following him to the entry.

Father Mateo opened the door. “May I help . . .”

He trailed off at the sight of Yoriki Hosokawa.

Hiro glanced up the street but saw no sign of the scruffy dōshin. The yoriki must have ordered him to continue investigating near the bridge, or created another excuse to leave him behind. Either way, it did not bode well that Yoriki Hosokawa came alone.

“I want my money,” the yoriki said.

“I’m sorry?” Father Mateo looked confused. “I do not understand.”

The yoriki looked at Hiro. “Translate. Either the foreigner gives me gold or I will tell the magistrate that he—and you—are the ones who killed the girl by the river. I’ll claim that you faked the investigation in order to blame the crime on someone else.”

Hiro translated the threat into Portuguese to stall for time. At the end he added, “Pretend you’re angry, so we can discuss this further without him understanding what we say.”

“I don’t have to pretend,” Father Mateo replied in Portuguese. “Why didn’t he do this when we investigated the brewery murder?”

“What’s the problem?” the yoriki snapped.

Hiro bowed. “I apologize. The foreigner does not understand. In his country, the police are honest men.”

“You lie.” Yoriki Hosokawa looked at Father Mateo and shifted to simple Japanese. “You give me money or I hurt you badly.”

Father Mateo feigned surprise. “Why would you hurt me? What have I done?”

“You see?” Hiro said. “He doesn’t understand.”

“He understands, and your lies will get you nowhere,” the yoriki growled. “I need gold, for armor and weapons, to enlist in the shogun’s army, and this foreigner is going to make that happen.”

“I will try to explain.” Hiro shifted to Portuguese. “Now I know why he didn’t try this during the other investigation. The shogun recently offered honor and status to any man who volunteers for the army before the war begins.”

“But he already has a government position,” Father Mateo replied.

“A dead-end post in a low-ranking part of the government,” Hiro said. “This is his chance to elevate his status.”

“If he took money from the actors—and, presumably, from others too—why doesn’t he have the gold he needs already?” Father Mateo asked.

“Armor and weapons are expensive,” Hiro said. “With the shogun raising taxes, people haven’t much gold to give. He probably believes you’re wealthy.”

“He’s got a rude surprise in store.” Father Mateo switched to Japanese. “I have no gold. In my religion, priests must live in poverty. We take a vow.”

“Again, you lie.” The yoriki glanced at the roof above the veranda. “You own a house, and there’s a stable around the back.”

Father Mateo made an expansive gesture. “These things belong to the church and to the merchant who shares this house, not me.”

“It would be most unfortunate if this lovely dwelling burned to the ground while you were in prison awaiting execution,” the yoriki said.

Hiro had an idea. “We’ll get the gold, but we need time—a couple of days, at least.”

“You have until tomorrow at sunset, not a minute longer.” The yoriki paused. “And in return for my generosity, I want twenty golden coins. If you do not pay, I’ll arrest you both for killing the girl. If you run, I will hunt you down and kill you.”

Father Mateo drew a breath, but the yoriki barked, “No argument! I have spoken. And I warn you, my dōshin will swear they saw the priest attack the girl.”

“Both of them?” Father Mateo asked.

“Both of them,” Yoriki Hosokawa affirmed. A moment later he narrowed his eyes. “Why do you ask that question?”

“I merely wondered if all policemen were as corrupt as you,” the Jesuit said.

“I could kill you right now!” the yoriki yelled. “Do not disrespect me again!”

“If you kill me, you will get nothing,” the priest said calmly. “And calling you corrupt is a statement of fact, not disrespect. A man who steals from the poor does not deserve to be called a samurai.”

“You know nothing of samurai,” Yoriki Hosokawa hissed. “Get the gold, or your life is forfeit—and I will take pleasure in killing you.” He turned and walked away.

Father Mateo stood in the doorway and watched the yoriki stride away up the street. “Did he really just extort us—and threaten to kill me?”

“Desperate men resort to desperate measures,” Hiro said as they went inside. “It was foolish of you to mention the missing dōshin.”

“I was trying to find out if they had found him.”

“By asking a question that suggests he’s missing?” Hiro asked. “He could have killed you—would have killed you—if the body had been found.”

“But he didn’t,” Father Mateo said, “so now we know they haven’t found the body.”

“What body?” Ana emerged from the kitchen. “Are you investigating another murder?”

“No,” the two men said together.

“Hm.” Ana turned and went back into the kitchen.

Father Mateo drew the golden coin from his purse and examined it. “Why would he ask for gold? Most people in Kyoto trade in silver.”

“Gold has higher value,” Hiro said. “It’s easier to carry and conceal.”

Father Mateo returned the coin to his purse. “I hope Luis has the coins we need, or sufficient silver to trade for them.”

“Don’t worry about the gold,” Hiro said. “By the time the yoriki comes for it, we’ll be out of Kyoto and far beyond his reach.”

“What about Ana and Luis?” Father Mateo frowned. “He threatened to burn the house—”

“He will not bother Ana. She has no gold. The part about the house was an empty threat.”

At least, he hoped so.

“Maybe,” Father Mateo said, “but we need to be certain. Later tonight, we’re going to see Botan. And now we don’t need to worry about the yoriki. He won’t arrest us before he gets his money.”

“Not unless he connects us with the missing dōshin.”

“Even then, he won’t arrest us,” Father Mateo said. “He’ll kill us.”

“Yes, but, as you already noted, not until he gets his gold.”