P

Packing material: Material de empaque.

Paid-in capital: Aportaciones de capital, Capital pagado.

Paid-in capital stock: Capital exhibido.

Paid-in shares: Acciones totalmente pagadas.

Par value: Valor nominal.

Par value stocks: Acciones con valor nominal.

Parcel post: Paquete o bulto postal.

Parent: Matriz (casa central).

Parent company: Sociedad dominante, Compañía controladora.

Parity: Paridad.

Part-paid: Pagado parcialmente.

Partial audit: Auditoría parcial.

Partial payment: Pago parcial.

Partially Balloon loan: Crédito parcialmente amortizado.

Participants: Participantes.

Participating capital stock: Acciones preferentes con participación adicional a un dividendo fijo.

Partner: Socio.

Partnership: Sociedad, Sociedad colectiva.

Pass book: Libreta de depósito, Talonario de cheques.

Passive recurrent: Pasivo recurrente.

Past due liabilities: Pasivo vencido.

Past service cost: Costes por servicios prestados.

Patente: Patentes.

Pay-off profile: Perfil de ganancias, Perfil de riesgos.

Pay off (to): Pagar y despedir a un empleado.

Pay on account (to): Pagar a cuenta.

Payable: Valor a pagar.

Payable accounts register: Registro de cuentas por pagar.

Payable to bearer: Pagadero al portador.

Payable to order: Pagadero a la orden.

Payback period: Período de recuperación.

Payer: Pagador.

Paying agent: Agente de pago.

Paymaster: Pagador.

Payment: Pago.

Payment of duty: Pago de derechos.

Payment of interest: Pago de intereses.

Payment transactions based on equity instruments: Transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio.

Payments of estimated tax: Pagos provisionales (de impuestos).

Payments stop: Suspensión de pagos.

Payout ratio: Razón de pago (de dividendos).

Payroll: Nómina (planilla de sueldos).

Payroll account: Cuenta de nómina.

Payroll distribution: Distribución de la nómina.

Payroll taxes: Impuestos sobre nóminas.

Pending: Pendiente.

Pension: Pensión.

Pension-fund reserve: Reserva para pensiones.

Pension plan: Plan de pensiones.

Pensioner: Jubilado.

Pensions fund: Fondo de pensiones.

Pensions fund reserve: Reserva para pensiones.

Percentage: Porcentaje, Tanto por ciento.

Percentage of completion: Porcentaje de obra ejecutada.

Percentage of completion method: Método del porcentaje de terminación.

Performance: Desempeño, cumplimiento.

Performance fee: Comisión por desempeño.

Period costs: Costes del período.

Periodic audit: Auditoría periódica.

Permanent investments: Inversiones permanentes.

Permit: Permiso.

Perpetual inventory: Inventario perpetuo.

Perpetuities: Perpetuidades.

Personal: Personal.

Personal account: Cuenta personal.

Personal liability: Responsabilidad personal.

Personal property tax: Impuesto sobre bienes muebles.

Personnel: Personal (empleados).

Personnel department: Departamento de personal.

Petty cash count: Arqueo del fondo de caja.

Physical count: Recuento físico.

Physical inventory: Inventario físico.

Physical inventory taking: Toma de inventario.

Physical measurement: Medición física.

Physical variance: Variación física.

Piece wage: Salario por pieza.

Piece work: Trabajo a destajo.

Pignoration: Pignoración, Empeñar.

Place (to): Colocar.

Placing memorandum: Memorándum de colocación.

Plaintiff: Demandante.

Plan: Plan.

Plant: Planta.

Plant and equipment: Inmovilizado material.

Plant record: Registro de propiedades.

Plate glass insurance: Seguro de cristales.

Pledge: Prenda.

Pledged: Pignorado.

Pledged accounts: Cuentas pignoradas.

Pledged assets: Activos gravados, pignorados, empeñados.

Poison pills: Píldoras envenenadas (medidas antitomas de control hostiles).

Policy: Política, Póliza.

Policyholder: Tenedor de la póliza, asegurado.

Pooling of interests: Combinación de intereses.

Portfolio: Cartera.

Positive confirmation: Confirmación positiva.

Post (to): Asentar, Pasar, Registrar (en libros).

Post-audit: Postauditoría.

Post to T accounts (to): Pasar a las cuentas T.

Postage stamps: Sellos de correo, Timbres postales.

Postdated check: Cheque a fecha, Cheque posdatado.

Posting medium: Medio de registro.

Potential ordinary share: Derecho potencial a acciones comunes.

Pound: Libra.

Pound sterling: Libra esterlina.

Power of attorney: Poder a abogado

Predetermined costs: Costes predeterminados.

Preferred creditor: Acreedor preferente.

Preferred dividends: Dividendos preferentes.

Preferred participations: Participaciones preferentes.

Preferred shares: Acciones preferentes.

Preferred stocks: Acciones preferentes.

Preferred value: Valor preferente.

Preliminary audit: Auditoría preliminar.

Preliminary prospectus: Prospecto preliminar.

Premium: Prima, Premio.

Premium on common stock: Prima sobre acciones comunes.

Premium on shares: Prima en acciones.

Preoperating expenses: Gastos preoperatorios.

Prepaid advertising expenses: Gastos de propaganda pagados por adelantado.

Prepaid cash: Anticipo de efectivo.

Prepaid expenses: Gastos pagados por anticipado, Pagos anticipados.

Prepaid insurance: Seguros pagados por anticipado.

Prepaid interest: Intereses pagados por anticipado.

Prepaid taxes: Impuestos pagados por adelantado.

Prepayments: Pagos por adelantado.

Present fairly: Presente razonablemente.

Present value: Valor actual o presente, actualizado.

Presentation currency: Moneda de presentación (en los estados financieros).

President: Presidente.

Previous: Anterior.

Previous GAAP immediately before adopting IFRSs: PCGA inmediatamente previos a la adopción de las IFRS.

Price: Precio.

Price control: Control de precios.

Price-earning ratio: Ratio precio-beneficio.

Price level: Nivel de precios.

Price-level adjustments: Ajustes por el nivel de precios.

Price-level changes: Cambios en el nivel de precios.

Price-level indexes: Índices de nivel de precios.

Price risk: Riesgo de precios.

Pricing: Fijación de precios.

Primary dealer: Intermediario primario.

Primary financial instruments: Instrumentos financieros originales.

Primary market: Mercado primario.

Prime rate: Tasa prima.

Principal: Poderdante, Principal.

Principal sum: Principal.

Principal (one who ships goods in consignment): Comitente.

Principle of prudence: Principio de prudencia.

Principles: Principios.

Prior period errors: Errores de períodos anteriores.

Private business enterprise: Empresa de negocios (privada).

Private corporation: Corporación privada.

Private international law: Derecho internacional privado.

Private placement: Colocación privada.

Private property: Propiedad privada.

Pro forma balance sheet: Balance general pro forma.

Pro forma statement: Estado pro forma.

Pro rata: Prorrata.

Probability: Probabilidad.

Procedural law: Derecho procesal.

Procedure: Procedimiento.

Process cost sheet: Hoja de coste por procesos.

Process costing system: Sistema de coste por proceso.

Procurement budget: Presupuesto de compras.

Product: Producto.

Production: Producción.

Production available: Producción disponible.

Production control: Control de producción.

Production department: Departamento de producción.

Production factors: Factores de la producción.

Production units: Unidades de producción o trabajo.

Productivity: Productividad.

Professional ethics: Ética profesional.

Profit and loss accounts: Cuentas de resultados.

Profit and loss statement: Estado de pérdidas y ganancias.

Profit and/or loss: Pérdidas y/o ganancias, Resultado.

Profit and/or loss for a period before deducting tax: Pérdidas y/o ganancias de un período antes de la deducción de impuestos.

Profit before tax adjustment: Resultado antes de impuestos ajustado.

Profit before taxes: Beneficios antes de impuestos.

Profit by departments: Beneficio por departamentos.

Profit by products: Beneficio por productos.

Profit by territories: Beneficio por territorios.

Profit for the year after taxes: Resultado del ejercicio después de impuestos.

Profit for the year from continuing operations: Resultado del ejercicio procedente de operaciones continuadas.

Profit for the year from discontinued operations net of tax: Resultado del ejercicio procedente de operaciones interrumpidas neto de impuestos.

Profit of the year, Profit or loss of the year: Resultado del ejercicio.

Profit or loss of the year: Resultado del ejercicio.

Profit per unit: Beneficio por unidad.

Profit planning: Planeación de beneficios.

Profit-sharing: Participación en los beneficios.

Profitability: Rentabilidad.

Profitability on atypical operations: Rentabilidad de las operaciones atípicas.

Profitability ratio: Ratio (índice) de rentabilidad.

Profits: Ganancias, Beneficios.

Progressive tax: Impuesto progresivo.

Progressive wage: Salario progresivo.

Project: Proyecto.

Projected unit credit method: Método de crédito por unidades proyectadas.

Promissory note: Pagaré.

Promoter: Promotor.

Promotion expenses: Gastos de promoción.

Prompt payment: Pago al contado.

Proof reading: Corrección de pruebas, Cotejo.

Property: Bienes, Propiedad.

Property accounts: Cuentas de propiedades.

Property ledger: Mayor de propiedades.

Property registry: Registro de la propiedad.

Property tax: Impuesto sobre bienes inmuebles.

Property, plant and equipment: Inmuebles, planta y equipo.

Proprietary company: Compañía propietaria.

Proprietor: Propietario.

Proprietors financing: Financiación propia.

Proprietorship: Propiedad.

Proprietor’s equity: Patrimonio.

Proportionate consolidation: Consolidación en proporción.

Proposed distribution of profits or losses: Propuesta de distribución de resultados.

Proprietorship: Negocio de único propietario.

Prorate (to): Prorratear.

Prorogation: Prórroga.

Prospective application: Aplicación en prospectiva.

Prospectus: Prospecto, boletín de información previa a una emisión de valores.

Protection of depositors: Protección de depositantes.

Protest: Protesto.

Provision: Provisión.

Provision for bad debts: Provisión (o depreciación) para insolvencias (por cuentas de difícil cobro).

Provisional certificate: Certificado provisional.

Provisions: Abastecimientos.

Provisions and contingencies: Provisiones y contingencias.

Proxy: Apoderado, Poder.

Prudence: Prudencia (criterio prudencial o conservador).

Public accountant: Contable público.

Public accounting: Contabilidad pública.

Public corporation: Corporación pública.

Public debt: Deuda pública.

Public distribution: Suscripción pública.

Public funds: Fondos públicos.

Public international law: Derecho internacional público.

Public liability insurance: Seguro de responsabilidad civil.

Public notary: Notario público.

Public offering: Oferta pública.

Public service company: Compañía de servicios públicos.

Public subscription: Suscripción pública.

Public utility company: Compañía de servicios públicos.

Publicly held stock: Acciones de empresas abiertas.

Publish (to): Publicar.

Pull: Subasta.

Purchase: Compra.

Purchase commitment: Convenio o compromiso de compra.

Purchase discount: Descuento sobre compras.

Purchase invoice: Factura de compra.

Purchase order: Pedido u orden de compra.

Purchase policy: Política de compras.

Purchase price: Precio de compra (o de adquisición).

Purchase register: Registro de compras.

Purchase requisition: Solicitud de compra.

Purchase return: Devolución sobre compras.

Purchasing agent: Agente, comprador.

Purchasing department: Departamento de compras.

Purchasing power: Poder adquisitivo.

Put option: Opción de venta.