R
Random sample: Muestra al azar.
Rate: Tasa, Tipo.
Rate cutting: Reducción de tarifas.
Rate of increase: Tasa de aumento.
Rate of interest, Interest rate: Tipo de interés, Tasa de interés.
Rate of return on assets (ROA): Tasa de retorno (o rendimiento) sobre activos.
Rate of return on average investment: Tasa de rendimiento promedio sobre la inversión.
Rate of return on common equity: Tasa de retorno (o rendimiento) sobre el capital común.
Rate of turnover: Índice de rotación.
Rating agency: Agencia de rating o de calificación de riesgo.
Ratio: Razón, Relación.
Raw materials: Materias primas.
Raw materials inventory: Inventario de materias primas.
Interest rate: Tipo de interés, Tasa de interés.
Raw stock: Inventario de materias primas.
Ready cash: Efectivo disponible.
Real state: Bienes inmuebles.
Real state tax: Impuesto predial, Impuesto sobre bienes inmuebles.
Real state broker: Corredor de bienes inmuebles.
Realizable asset: Activo liquidable, Activo de fácil, inmediata realización.
Realizable value: Valor de realización.
Realization: Realización.
Realize (to): Realizar, Darse cuenta.
Realized profits: Beneficios realizados.
Reallowance: Reasignación.
Reasignment: Reasignación.
Reason: Razón.
Reasonably: Razonablemente.
Rebate: Descuento, Bonificación, Rebaja.
Recapitalization: Recapitalización.
Recapitulating entry: Asiento resumen.
Recapitulation: Concentración, Recapitulación.
Receipt: Recibo, Entrada.
Receipts of goods: Recepción de bienes.
Receivable accounts register: Registro de cuentas a cobrar.
Receivables collection period: Período de cobros de cuentas por cobrar.
Receivables management: Administración de cuentas por cobrar.
Receiving department: Departamento de recepción.
Receiving materials report: Informe de materiales recibidos.
Reception stamp: Sello de «recibido».
Recession: Recesión.
Reclassify (to): Reclasificar.
Recognition: Reconocimiento.
Recognition of expenses or losses: Reconocimiento de gastos o pérdidas.
Recognition of liabilities: Reconocimiento de pasivos.
Reconciliation: Conciliación.
Reconciliation statement: Estado de conciliación.
Reconversion: Reconversión.
Record: Registro.
Record date: Fecha de registro.
Recording medium: Medio de registro.
Recoup (to): Recobrar.
Recover (to): Recobrar.
Recoverable amount: Importe recuperable.
Recovery of principal: Recuperación del capital.
Recovery period: Período de recuperación.
Recovery value: Valor recuperable.
Recurrent active: Activo recurrente.
Recurrent expenses: Gastos recurrentes.
Recurring revenues: Ingresos recurrentes.
Red tape: Papeleo burocrático.
Redeem (to): Redimir.
Redeemable at par: Rescatable a su valor par.
Redeemable shares: Acciones amortizables.
Redemption: Redención.
Redemption fund: Fondo de recuperación.
Redemption premiums: Prima de redención.
Redemption price: Precio de redención.
Rediscount: Redescuento.
Reduction: Reducción.
Reduction of taxes: Reducción de impuestos.
Re-establishment premium: Prima de restablecimiento.
Reference: Referencia.
Referenced type loan: Préstamo a tipo referenciado.
Refund: Reembolso.
Refunding: Refinanciamiento.
Register (to): Registrar.
Register: Registro.
Registered bonds: Bonos nominativos o registrados.
Registered security: Valor registrado.
Registered trademark: Marca registrada.
Registration: Registro.
Registration and valuation standards: Normas de registro y valoración.
Regression line: Línea o recta de regresión.
Regular way purchase or sale: Compra o venta hecha de forma normal.
Regular workers: Trabajadores de planta.
Regulation: Reglamentación.
Reimbursement: Reembolso.
Reimbursement premium: Prima de reembolso.
Reinsurance: Reaseguro.
Reinsurance assets: Activos reasegurados (monto de).
Reinsurance contract: Contrato de reaseguro.
Reinsurance value: Valor de daño o perjuicio reasegurado.
Reinvested profits: Beneficios reinvertidos.
Reinvestment of earnings: Reinversión de las ganancias.
Related party: Parte (entidad) relacionada.
Related party transaction: Transacción entre partes relacionadas.
Release: Liberación (de una obligación).
Relevance: Relevancia (materialidad)
Relevant: Relevante.
Relevant cash flow: Flujo de caja relevante.
Reliability: Confiabilidad.
Reliable: Fiable.
Reload feature: Componente de renovación.
Reload option: Garantía para ejercer la opción de compra de una acción.
Reminder: Recordatorio.
Remittance accounts: Cuentas de remesas.
Remittance slip: Aviso de remesa.
Remittance tax: Impuesto sobre remesas.
Remittances pending: Remesas pendientes.
Remitter: Remitente.
Remuneration: Remuneración.
Renegotiation: Renegociación.
Renewal: Renovación.
Renewal fund: Fondo de reposición.
Rent (to): Alquilar.
Rent: Alquiler, Renta.
Rent collected in advance: Renta cobrada por anticipado.
Rent paid in advance: Renta pagada por anticipado.
Rental: Arrendamiento.
Reorder point: Punto de reorden.
Reorganization: Reorganización.
Repair: Reparación.
Repairs and maintenance: Reparaciones y mantenimiento.
Replacement: Reemplazo, Reposición, Sustitución.
Replacement chain approach: Enfoque de cadena de reemplazo.
Replacement cost: Coste de reposición.
Replacement fund: Fondo de reposición.
Replacement of the fixed cash fund: Reposición del fondo fijo de caja.
Replacement price: Precio de reposición.
Report: Memoria, Informe.
Reportable segment: Segmento de información.
Reporting date: Fecha de emisión de los estados financieros.
Reporting entity: Entidad que emite los reportes financieros.
Representation letter: Carta de declaraciones de la administración.
Representative: Representante.
Representative sample: Muestra representativa.
Reproduction cost: Coste de reproducción.
Repurchase: Recompra.
Repurchase agreement: Convenio de recompra, Acuerdo de recompra.
Repurchase premium: Prima de recompra.
Required rate of return: Tasa de retorno exigida.
Requisition: Requisición.
Resale: Reventa.
Rescind (to) (a contract): Rescindir (un contrato).
Research: Investigación.
Research and development expenses: Gastos de investigación y desarrollo.
Reserve: Reserva.
Reserve for doubtful accounts: Estimación para cuentas de cobro dudoso.
Reserve fund: Fondo de reserva.
Residual cost: Coste residual.
Residual value: Valor residual.
Resign (to): Renunciar (a un puesto).
Resolution: Acuerdo, Resolución.
Resource: Recurso.
Responsibility: Responsabilidad.
Rest: Saldo.
Restate (to): Revaluar, Reajustar.
Restitution: Restitución.
Restricted cash: Efectivo restringido.
Restricted option: Opción con restricción.
Restricted surplus: Superávit restringido.
Restrictive covenant: Cláusula restrictiva (en un contrato).
Restructuring: Reestructuración.
Retail: Menudeo.
Retail inventory method: Método de inventario de detallistas.
Retail price: Precio de venta minorista.
Retail store: Tienda o almacén detallista.
Retained earnings: Beneficios retenidos.
Retainer: Iguala (a abogado).
Retailer: Detallista, Comerciante detallista.
Retention ratio: Razón de retención (de dividendos).
Retirement: Retiro.
Retirement balance account: Cuenta de resultados previsional.
Retirement benefits: Beneficios por retiro o jubilación.
Retirement pension: Jubilación, Pensión de jubilación.
Retirement plan: Plan de retiro o jubilación.
Retirement provision accounts: Estimación de cuentas previsionales.
Retrospective application: Ajustes o aplicaciones retroactivas.
Retrospective restatement: Modificaciones retrospectivas.
Return: Devolución.
Return on equity: Rentabilidad de los recursos propios.
Return on financial investments: Rentabilidad de las inversiones financieras.
Return on investment: Rendimiento sobre la inversión.
Returned check: Cheque devuelto.
Returns and allowances: Devoluciones y bonificaciones.
Revaluation: Revaluación, Revalorización (de activos y/o pasivos).
Revalued amount of an asset: Importe revalorizado del activo.
Revenue: Ingreso.
Revenue from exploitation: Ingresos de la explotación.
Revenue realization: Realización de los ingresos.
Revenues budget: Ingresos presupuestarios.
Reversal: Reversión.
Reverse (to): Revertir.
Reverse acquisition: Adquisición inversa.
Reversing entry: Asiento de reversión.
Review (to): Revisar.
Review of interim financial information: Revisión limitada de estados financieros.
Revocation: Revocación.
Revolving account: Cuenta corriente con límite de crédito.
Revolving credit agreement: Convenio de crédito rotatorio.
Revolving fund: Fondo revolvente o rotatorio.
Reward: Gratificación.
Rewards associated with a leased asset: Beneficios asociados con el arrendamiento de un activo.
Rights: Derechos.
Riot insurance: Seguro de motín.
Risk: Riesgo.
Risk premiun: Prima de riesgo.
Risk profile: Perfil de riesgo.
Risk rating agency: Agencia de rating o de calificación de riesgo.
Risks associated with a leased asset: Riesgos asociados con activo arrendado.
Rotation: Rotación.
Round amount: Cifra redonda.
Round lot (stock): Lote completo.
Round off (to): Redondear (una cantidad).
Routine: Rutina.
Royal Decree: Real Decreto.
Royalty: Regalía.
Rules of ethical professional conduct: Reglas de conducta (ética) profesional.