B

Baja: Decline, Fall.

Bajista: Bear.

Bajo del valor nominal: Below par.

Bajo el rubro: Under the caption.

Bajo la par: Under par, below par.

Bajo par: Below par.

Balance de apertura bajo IFRS: Opening IFRS balance sheet.

Balance de comprobación de sumas y saldos: Trial balance sheet.

Balance de situación: Balance sheet.

Balance general: Balance sheet.

Balance general auditado: Certified, audited balance sheet.

Balance general certificado: Certified general balance sheet.

Balance general combinado: Combined balance sheet.

Balance general comparativo: Comparative balance sheet.

Balance general condensado: Condensed balance sheet.

Balance general consolidado: Consolidated balance sheet.

Balance general en forma de cuenta: Account form balance sheet.

Balance general no auditado: Unaudited balance sheet.

Balance general pro forma: Proforma balance sheet.

Balanza de comprobación: Trial balance.

Balanza de comprobación ajustada: Adjusted trial balance.

Balanza de pagos: Balance of payments.

Banca: Banking.

Bancarrota: Bankruptcy.

Bancarrota legal: Legal bankruptcy.

Banco: Bank.

Banco central: Central bank.

Banco comercial: Commercial bank.

Banco corresponsal: Correspondent bank.

Base: Basis, Base.

Base de efectivo: Cash basis.

Base de devengado o acumulado: Accrual basis.

Base del impuesto: Tax basis.

Base tributable de un activo o pasivo: Tax base of an asset or liability.

Beneficio: Profit.

Beneficio ajeno a la explotación: Non-operating profit.

Beneficio antes de intereses, impuestos, depreciaciones y amor-tizaciones: Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization, EBITDA.

Beneficio bruto: Gross profit.

Beneficio contable: Accounting profit.

Beneficio del ejercicio: Fiscal year profits.

Beneficio económico futuro: Future economic benefit.

Beneficio financiero: Financial profit.

Beneficio fiscal: Tax advantage.

Beneficio neto: Net profit.

Beneficio operacional o de explotación: Operating profit.

Beneficio para empleados: Employee benefits.

Beneficio por acción: Earnings per share.

Beneficio por departamentos: Profit by departments.

Beneficio por productos: Profit by products.

Beneficios acumulados: Accumulated profits, Retained earnings.

Beneficios antes de impuestos: Profit before taxes.

Beneficios anticipados: Anticipated profits.

Beneficios asociados con el arrendamiento de un activo: Rewards associated with a leased asset.

Beneficios capitalizados: Capitalized profits.

Beneficios distribuidos: Distributed profits.

Beneficios entre compañías: Intercompany profits.

Beneficios estimados: Estimated profits.

Beneficios garantizados: Guaranteed benefits.

Beneficios interdepartamentales: Interdepartamental profits.

Beneficios laborales: Fringe benefits.

Beneficios no distribudos: Undistributed profits, Undivided profits, Unappropriated profits.

Beneficios no realizados: Unrealized profits.

Beneficios por retiro o jubilación: Retirement benefits.

Beneficios por término de contrato: Termination benefits.

Beneficios realizados: Realized profits.

Beneficios reinvertidos: Reinvested profits.

Beneficios repartibles: Distributable profits.

Beneficios retenidos: Retained earnings.

Beta (medida de riesgo): Beta.

Bienes: Property.

Bienes de capital: Capital goods.

Bienes de consumo: Consumer goods.

Bienes de producción: Capital equipment.

Bienes inmuebles: Real state.

Bienes muebles: Chattel, Movable property.

Bienes y servicios: Goods and services.

Billete: Bill, Ticket.

Billete de banco: Bank note.

Bodega: Warehouse.

Boleta de impuestos: Tax bill, Tax receipts.

Boletín de comercio: Bulletin of commerce.

Boletín de investigación contable: Accounting research bulletin.

Boletín Oficial del Estado: State Official Bulletin.

Boleto: Ticket.

Bolsa de valores: Stock exchange.

Bolsa de valores americana: American stock exchange.

Bonificación: Allowance, Discount, Rebate.

Bonificación sobre ventas: Sales allowance, Trade discount.

Bono: Bond.

Bonos al portador: Bearer on coupon bonds.

Bonos basura (de alto riesgo): Junk bonds.

Bonos con cupón o talón: Coupon bonds.

Bonos con fondo de amortización: Sinking fund bonds.

Bonos con garantía colateral: Collateral trust bonds.

Bonos con vencimiento fijo: Term bonds.

Bonos convertibles: Convertible bonds.

Bonos de descuento: Discount bonds.

Bonos hipotecarios: Mortgage bonds.

Bonos nominativos inscritos: Registered bonds.

Bonos que no pagan intereses intermedios: Zero coupon bonds.

Bonos redimibles antes de su vencimiento: Callable bonds.

Bonos subordinados: Subordinate debentures.

Bonos, tenedores de: Bondholders.

Borrador: Draft.

Bóveda: Vault.

Bruto: Gross.

Bursatilizar: Securitize (to).