CHAOS of Thought and Passion all confused. — POPE.
IT is to the contemplation of a very different scene that the course of our story now conducts us.
Between St. Cloud and Versailles there was at that time — perhaps there still is — a lone and melancholy house, appropriated to the insane, — melancholy, not from its site, but the purpose to which it is devoted. Placed on an eminence, the windows of the mansion command — beyond the gloomy walls that gird the garden ground — one of those enchanting prospects which win for France her title to La Belle. There the glorious Seine is seen in the distance, broad and winding through the varied plains, and beside the gleaming villages and villas. There, too, beneath the clear blue sky of France, the forest-lands of Versailles and St. Germains stretch in dark luxuriance around and afar. There you may see sleeping on the verge of the landscape the mighty city, — crowned with the thousand spires from which, proud above the rest, rises the eyry of Napoleon’s eagle, the pinnacle of Notre Dame.
Remote, sequestered, the place still commands the survey of the turbulent world below; and Madness gazes upon prospects that might well charm the thoughtful eyes of Imagination or of Wisdom! In one of the rooms of this house sat Castruccio Cesarini. The apartment was furnished even with elegance; a variety of books strewed the table; nothing for comfort or for solace that the care and providence of affection could dictate was omitted. Cesarini was alone: leaning his cheek upon his hand, he gazed on the beautiful and tranquil view we have described. “And am I never to set a free foot on that soil again?” he muttered indignantly, as he broke from his revery.
The door opened, and the keeper of the sad abode (a surgeon of humanity and eminence) entered, followed by De Montaigne. Cesarini turned round and scowled upon the latter; the surgeon, after a few words of salutation, withdrew to a corner of the room, and appeared absorbed in a book. De Montaigne approached his brother-in-law,— “I have brought you some poems just published at Milan, my dear Castruccio, — they will please you.”
“Give me my liberty!” cried Cesarini, clenching his hands. “Why am I to be detained here? Why are my nights to be broken by the groans of maniacs, and my days devoured in a solitude that loathes the aspect of things around me? Am I mad? You know I am not! It is an old trick to say that poets are mad, — you mistake our agonies for insanity. See, I am calm; I can reason: give me any test of sound mind — no matter how rigid — I will pass it; I am not mad, — I swear I am not!”
“No, my dear Castruccio,” said De Montaigne, soothingly; “but you are still unwell, — you still have fever; when next I see you perhaps you may be recovered sufficiently to dismiss the doctor and change the air. Meanwhile is there anything you would have added or altered?”
Cesarini had listened to this speech with a mocking sarcasm on his lip, but an expression of such hopeless wretchedness in his eyes, as they alone can comprehend who have witnessed madness in its lucid intervals. He sank down, and his head drooped gloomily on his breast. “No,” said he; “I want nothing but free air or death, — no matter which.”
De Montaigne stayed some time with the unhappy man, and sought to soothe him; but it was in vain. Yet when he rose to depart, Cesarini started up, and fixing on him his large wistful eyes, exclaimed, “Ah! do not leave me yet. It is so dreadful to be alone with the dead and the worse than dead!”
The Frenchman turned aside to wipe his eyes, and stifle the rising at his heart; and again he sat, and again he sought to soothe. At length Cesarini, seemingly more calm, gave him leave to depart. “Go,” said he, “go; tell Teresa I am better, that I love her tenderly, that I shall live to tell her children not to be poets. Stay, you asked if there was aught I wished changed: yes, this room; it is too still: I hear my own pulse beat so loudly in the silence, it is horrible! There is a room below, by the window of which there is a tree, and the winds rock its boughs to and fro, and it sighs and groans like a living thing; it will be pleasant to look at that tree, and see the birds come home to it, — yet that tree is wintry and blasted too! It will be pleasant to hear it fret and chafe in the stormy nights; it will be a friend to me, that old tree! let me have that room. Nay, look not at each other, — it is not so high as this; but the window is barred, — I cannot escape!” And Cesarini smiled.
“Certainly,” said the surgeon, “if you prefer that room; but it has not so fine a view.”
“I hate the view of the world that has cast me off. When may I change?”
“This very evening.”
“Thank you; it will be a great revolution in my life.”
And Cesarini’s eyes brightened, and he looked happy. De Montaigne, thoroughly unmanned, tore himself away.
The promise was kept, and Cesarini was transferred that night to the chamber he had selected.
As soon as it was deep night, the last visit of the keeper paid, and, save now and then, by some sharp cry in the more distant quarter of the house, all was still, Cesarini rose from his bed; a partial light came from the stars that streamed through the frosty and keen air, and cast a sickly gleam through the heavy bars of the casement. It was then that Cesarini drew from under his pillow a long-cherished and carefully-concealed treasure. Oh, with what rapture had he first possessed himself of it! with what anxiety had it been watched and guarded! how many cunning stratagems and profound inventions had gone towards the baffling, the jealous search of the keeper and his myrmidons! The abandoned and wandering mother never clasped her child more fondly to her bosom, nor gazed upon his features with more passionate visions for the future. And what had so enchanted the poor prisoner, so deluded the poor maniac? A large nail! He had found it accidentally in the garden; he had hoarded it for weeks, — it had inspired him with the hope of liberty. Often, in the days far gone, he had read of the wonders that had been effected, of the stones removed, and the bars filed, by the self-same kind of implement. He remembered that the most celebrated of those bold unfortunates who live a life against the law, had said, “Choose my prison, and give me but a rusty nail, and I laugh at your jailers and your walls!” He crept to the window; he examined his relic by the dim starlight; he kissed it passionately, and the tears stood in his eyes.
Ah, who shall determine the worth of things? No king that night so prized his crown as the madman prized that rusty inch of wire, — the proper prey of the rubbish-cart and dunghill. Little didst thou think, old blacksmith, when thou drewest the dull metal from the fire, of what precious price it was to become!
Cesarini, with the astuteness of his malady, had long marked out this chamber for the scene of his operations; he had observed that the framework in which the bars were set seemed old and worm-eaten; that the window was but a few feet from the ground; that the noise made in the winter nights by the sighing branches of the old tree without would deaden the sound of the lone workman. Now, then, his hopes were to be crowned. Poor fool! and even thou hast hope still! All that night he toiled and toiled, and sought to work his iron into a file; now he tried the bars, and now the framework. Alas! he had not learned the skill in such tools, possessed by his renowned model and inspirer; the flesh was worn from his fingers, the cold drops stood on his brow; and morning surprised him, advanced not a hair-breadth in his labour.
He crept back to bed, and again hid the useless implement, and at last he slept.
And, night after night, the same task, the same results! But at length, one day, when Cesarini returned from his moody walk in the gardens (pleasure-grounds they were called by the owner), he found better workmen than he at the window; they were repairing the framework, they were strengthening the bars, — all hope was now gone! The unfortunate said nothing; too cunning to show his despair he eyed them silently, and cursed them; but the old tree was left still, and that was something, — company and music.
A day or two after this barbarous counterplot, Cesarini was walking in the gardens towards the latter part of the afternoon (just when in the short days the darkness begins to steal apace over the chill and western sun), when he was accosted by a fellow-captive, who had often before sought his acquaintance; for they try to have friends, — those poor people! Even we do the same; though we say we are not mad! This man had been a warrior, had served with Napoleon, had received honours and ribbons, — might, for aught we know, have dreamed of being a marshal! But the demon smote him in the hour of his pride. It was his disease to fancy himself a monarch. He believed, for he forgot chronology, that he was at once the Iron Mask, and the true sovereign of France and Navarre, confined in state by the usurpers of his crown. On other points he was generally sane; a tall, strong man, with fierce features, and stern lines, wherein could be read many a bloody tale of violence and wrong, of lawless passions, of terrible excesses, to which madness might be at once the consummation and the curse. This man had taken a fancy to Cesarini; and, in some hours Cesarini had shunned him less than others, — for they could alike rail against all living things. The lunatic approached Cesarini with an air of dignity and condescension.
“It is a cold night, sir, — and there will be no moon. Has it never occurred to you that the winter is the season for escape?”
Cesarini started; the ex-officer continued, —
“Ay, I see by your manner that you, too, chafe at our ignominious confinement. I think that together we might brave the worst. You probably are confined on some state offence. I give you full pardon, if you assist me. For myself I have but to appear in my capital; old Louis le Grand must be near his last hour.”
“This madman my best companion!” thought Cesarini, revolting at his own infirmity, as Gulliver started from the Yahoo. “No matter, he talks of escape.
“And how think you,” said the Italian, aloud,— “how think you, that we have any chance of deliverance?”
“Hush, speak lower,” said the soldier. “In the inner garden, I have observed for the last two days that a gardener is employed in nailing some fig-trees and vines to the wall. Between that garden and these grounds there is but a paling, which we can easily scale. He works till dusk; at the latest hour we can, let us climb noiselessly over the paling, and creep along the vegetable beds till we reach the man. He uses a ladder for his purpose; the rest is clear, — we must fell and gag him, — twist his neck if necessary, — I have twisted a neck before,” quoth the maniac, with a horrid smile. “The ladder will help us over the wall, and the night soon grows dark at this season.”
Cesarini listened, and his heart beat quick. “Will it be too late to try to-night?” said he in a whisper.
“Perhaps not,” said the soldier, who retained all his military acuteness. “But are you prepared, — don’t you require time to man yourself?”
“No — no, — I have had time enough! — I am ready.”
“Well, then, — hist! — we are watched — one of the jailers! Talk easily, smile, laugh. This way.”
They passed by one of the watch of the place, and just as they were in his hearing, the soldier turned to Cesarini, “Sir, will you favour me with your snuff-box?”
“I have none.”
“None? what a pity! My good friend,” and he turned to the scout, “may I request you to look in my room for my snuff-box? It is on the chimney-piece, — it will not take you a minute.”
The soldier was one of those whose insanity was deemed most harmless, and his relations, who were rich and wellborn, had requested every indulgence to be shown to him. The watch suspected nothing, and repaired to the house. As soon as the trees hid him,— “Now,” said the soldier, “stoop almost on all fours, and run quick.”
So saying the maniac crouched low, and glided along with a rapidity which did not distance Cesarini. They reached the paling that separated the vegetable garden from the pleasure-ground; the soldier vaulted over it with ease, Cesarini with more difficulty followed. They crept along; the herbs and vegetable beds, with their long bare stalks, concealed their movements; the man was still on the ladder. “La bonne Esperance,” said the soldier through his ground teeth, muttering some old watchword of the wars, and (while Cesarini, below, held the ladder steadfast) he rushed up the steps, and with a sudden effort of his muscular arm, hurled the gardener to the ground. The man, surprised, half stunned, and wholly terrified, did not attempt to wrestle with the two madmen, he uttered loud cries for help! But help came too late; these strange and fearful comrades had already scaled the wall, had dropped on the other side, and were fast making across the dusky fields to the neighbouring forest.