Andreas

Krapp, 1932a 3-51; Krapp, G.P., The Vercelli Book, ASPR 2 (New York).
 
Hwæt! We gefrunan      on fyrndagum
 
twelfe under tunglum      tireadige hæleð,
 
þeodnes þegnas.      No hira þrym alæg
 
camprædenne[?]      þonne cumbol hneotan,
5
syððan hie gedældon,      swa him dryhten sylf,
 
heofona heahcyning,      hlyt[?] getæhte.
 
þæt wæron mære      men ofer eorðan,
 
frome folctogan      ond fyrdhwate,
 
rofe rincas,      þonne rond ond hand
10
on herefelda      helm ealgodon,
 
on meotudwange.      Wæs hira Matheus sum,
 
se mid Iudeum ongan      godspell ærest
 
wordum writan      wundorcræfte.
 
þam halig god      hlyt geteode
15
ut on þæt igland      þær ænig þa git
 
ellþeodigra      eðles ne mihte
 
blædes brucan.      Oft him bonena hand
 
on herefelda      hearde gesceode.
 
Eal wæs þæt mearcland      morðre bewunden,
20
feondes facne,      folcstede gumena,
 
hæleða eðel.      Næs þær hlafes wist
 
werum on þam wonge,      ne wæteres drync
 
to bruconne,      ah hie blod ond fel,
 
fira flæschoman,      feorrancumenra,
25
ðegon geond þa þeode.      Swelc wæs þeaw hira
 
þæt hie æghwylcne      ellðeodigra
 
dydan him to mose      meteþearfendum,
 
þara þe þæt ealand      utan sohte.
 
Swylc wæs þæs folces      freoðoleas tacen,
30
unlædra eafoð,      þæt hie eagena gesihð,
 
hettend[?] heorogrimme,      heafodgimmas[?]
 
agetton[?] gealgmode      gara ordum.
 
Syððan him geblendan[?]      bitere tosomne,
 
dryas þurh dwolcræft,      drync unheorne,
35
se onwende gewit,      wera ingeþanc,
 
heortan on[?] hreðre,      (hyge wæs oncyrred),
 
þæt hie ne murndan      æfter mandreame,
 
hæleþ heorogrædige,      ac hie hig ond gærs
 
for meteleaste      meðe gedrehte.
40
þa wæs Matheus      to þære mæran byrig
 
cumen in þa ceastre.      þær wæs cirm micel
 
geond Mermedonia,      manfulra hloð,
 
fordenera gedræg,      syþþan deofles þegnas[?]
 
geascodon      æðelinges sið.
45
Eodon him þa togenes,      garum gehyrsted,
 
lungre under linde,      (nalas late wæron),
 
eorre æscberend,      to þam orlege.
 
Hie þam halgan þær      handa gebundon
 
ond fæstnodon      feondes cræfte,
50
hæleð hellfuse,      ond his heafdes segl
 
abreoton mid billes ecge.      Hwæðre he in breostum þa git
 
herede in heortan      heofonrices weard,
 
þeah ðe he atres drync      atulne onfenge.
 
Eadig ond onmod,      he mid elne forð
55
wyrðode wordum      wuldres aldor,
 
heofonrices weard,      halgan stefne,
 
of carcerne.      Him wæs Cristes lof
 
on fyrhðlocan      fæste bewunden.
 
He þa wepende      weregum tearum
60
his sigedryhten      sargan reorde
 
grette, gumena brego,      geomran stefne,
 
weoruda wilgeofan,      ond þus wordum cwæð:
 
"Hu me elþeodige      inwitwrasne
 
searonet seowað[?]!      A ic symles wæs
65
on wega gehwam      willan þines
 
georn on mode;      nu ðurh geohða sceal
 
dæde fremman      swa þa dumban neat.
 
þu ana canst      ealra gehygdo,
 
meotud mancynnes,      mod in hreðre.
70
Gif þin willa sie,      wuldres aldor,
 
þæt me wærlogan      wæpna ecgum,
 
sweordum, aswebban,      ic beo sona gearu
 
to adreoganne      þæt ðu, drihten min,
 
engla eadgifa,      eðelleasum,
75
dugeða dædfruma,      deman wille.
 
Forgif me to are,      ælmihtig god,
 
leoht on þissum life,      þy læs ic lungre scyle,
 
ablended in burgum,      æfter billhete
 
þurh hearmcwide      heorugrædigra,
80
laðra leodsceaðena,      leng þrowian
 
edwitspræce.      Ic to anum þe,
 
middangeardes weard,      mod staþolige,
 
fæste fyrhðlufan,      ond þe, fæder engla,
 
beorht blædgifa,      biddan wille
85
ðæt ðu me ne gescyrige      mid scyldhetum,
 
werigum wrohtsmiðum,      on þone wyrrestan,
 
dugoða demend,      deað ofer eorðan."
 
æfter þyssum wordum      com wuldres tacen
 
halig of heofenum,      swylce hadre segl[?]
90
to þam carcerne.      þær gecyðed wearð
 
þæt halig god      helpe gefremede,
 
ða wearð gehyred      heofoncyninges stefn
 
wrætlic under wolcnum,      wordhleoðres sweg
 
mæres þeodnes.      He his maguþegne
95
under hearmlocan      hælo ond frofre
 
beadurofum abead      beorhtan stefne:
 
"Ic þe, Matheus,      mine sylle
 
sybbe under swegle.      Ne beo ðu on sefan to forht,
 
ne on mode ne[?] murn.      Ic þe mid wunige
100
ond þe alyse      of þyssum leoðubendum,
 
ond ealle þa menigo      þe þe mid wuniað
 
on nearonedum.      þe is neorxnawang,
 
blæda beorhtost,      boldwela fægrost,
 
hama hyhtlicost,      halegum mihtum
105
torht ontyned.      þær ðu tyres most,
 
to widan feore      willan brucan.
 
Geþola þeoda þrea!      Nis seo þrah micel
 
þæt þe wærlogan      witebendum,
 
synnige[?] ðurh searocræft,      swencan motan.
110
Ic þe Andreas      ædre onsende
 
to hleo ond to hroðre      in þas hæðenan burg.
 
He ðe alyseð      of þyssum leodhete.
 
Is to þære tide      tælmet hwile
 
emne mid soðe      seofon ond twentig
115
nihtgerimes,      þæt ðu of nede most,
 
sorgum geswenced,      sigore gewyrðod,
 
hweorfan[?] of henðum      in gehyld godes."
 
Gewat[?] him þa se halga      helm ælwihta,
 
engla scyppend,      to þam uplican
120
eðelrice.      He is on riht cyning,
 
staðolfæst styrend,      in stowa gehwam.
 
ða wæs Matheus      miclum onbryrded
 
niwan stefne.      Nihthelm toglad,
 
lungre leorde.      Leoht æfter com,
125
dægredwoma.      Duguð samnade,
 
hæðne hildfrecan,      heapum þrungon,
 
(guðsearo gullon,      garas hrysedon),
 
bolgenmode,      under bordhreoðan.
 
Woldon cunnian      hwæðer cwice lifdon
130
þa þe on carcerne      clommum fæste
 
hleoleasan wic      hwile wunedon,
 
hwylcne hie to æte      ærest mihton
 
æfter fyrstmearce      feores berædan.
 
Hæfdon hie on rune      ond on rimcræfte
135
awriten, wælgrædige,      wera endestæf,
 
hwænne[?] hie to mose      meteþearfendum
 
on þære werþeode      weorðan sceoldon.
 
Cirmdon caldheorte,      (corðor oðrum getang),
 
reðe ræsboran.      Rihtes ne gimdon,
140
meotudes mildse.      Oft hira mod onwod
 
under dimscuan      deofles larum,
 
þonne hie unlædra      eafeðum[?] gelyfdon.
 
Hie ða gemetton      modes glawne,
 
haligne hæle,      under heolstorlocan
145
bidan beadurofne      þæs[?] him beorht cyning,
 
engla ordfruma,      unnan wolde.
 
ða wæs first agan      frumrædenne
 
þinggemearces      butan þrim nihtum,
 
swa hit wælwulfas      awriten hæfdon
150
þæt hie banhringas      abrecan þohton,
 
lungre tolysan      lic ond sawle,
 
ond þonne todælan      duguðe ond geogoðe,
 
werum to wiste      ond to wilþege,
 
fæges flæschoman.      Feorh ne bemurndan,
155
grædige guðrincas,      hu þæs gastes sið
 
æfter swyltcwale      geseted wurde.
 
Swa hie symble ymb þritig      þing gehedon
 
nihtgerimes;      wæs him neod micel
 
þæt hie tobrugdon      blodigum ceaflum
160
fira flæschoman      him to foddorþege.
 
þa wæs gemyndig,      se ðe middangeard
 
gestaðelode      strangum mihtum,
 
hu he in ellþeodigum      yrmðum wunode,
 
belocen leoðubendum,      þe oft[?] his lufan adreg
165
for Ebreum      ond Israhelum;
 
swylce he Iudea      galdorcræftum
 
wiðstod stranglice.      þa sio stefn gewearð
 
gehered of heofenum,      þær se halga wer
 
in Achaia,      Andreas, wæs,
170
(leode lærde      on lifes weg),
 
þa him cirebaldum      cininga wuldor,
 
meotud mancynnes,      modhord onleac,
 
weoruda drihten,      ond þus wordum cwæð:
 
"ðu scealt feran      ond frið lædan,
175
siðe gesecan,      þær sylfætan
 
eard weardigað,      eðel healdaþ
 
morðorcræftum.      Swa is þære menigo þeaw
 
þæt hie uncuðra      ængum ne willað
 
on þam folcstede      feores geunnan
180
syþþan manfulle      on Mermedonia
 
onfindaþ feasceaftne.      þær sceall feorhgedal,
 
earmlic ylda cwealm,      æfter wyrþan.
 
ðær ic seomian wat      þinne sigebroðor
 
mid þam burgwarum      bendum fæstne.
185
Nu bið fore þreo niht      þæt he on þære þeode sceal
 
fore hæðenra      handgewinne
 
þurh gares gripe      gast onsendan,
 
ellorfusne,      butan ðu ær cyme."
 
ædre him Andreas      agef andsware:
190
"Hu mæg ic, dryhten min,      ofer deop gelad
 
fore gefremman      on feorne weg
 
swa hrædlice,      heofona scyppend,
 
wuldres waldend,      swa ðu worde becwist?
 
ðæt mæg engel þin      eað geferan,
195
halig[?] of heofenum      con him holma begang,
 
sealte sæstreamas[?]      ond swanrade,
 
waroðfaruða gewinn      ond wæterbrogan,
 
wegas ofer widland.      Ne synt me winas cuðe,
 
eorlas elþeodige,      ne þær æniges wat
200
hæleða gehygdo,      ne me herestræta
 
ofer cald wæter      cuðe sindon."
 
Him ða ondswarude      ece dryhten:
 
"Eala, Andreas,      þæt ðu a woldest
 
þæs siðfætes      sæne weorþan!
205
Nis þæt uneaðe      eallwealdan gode
 
to gefremmanne      on foldwege,
 
ðæt sio ceaster hider      on þas cneorisse
 
under swegles gang      aseted wyrðe,
 
breogostol breme,      mid þam burgwarum,
210
gif hit worde becwið      wuldres agend.
 
Ne meaht ðu þæs siðfætes      sæne weorðan,
 
ne on gewitte to wac,      gif ðu wel þencest
 
wið þinne waldend      wære gehealdan,
 
treowe tacen.      Beo ðu on tid gearu;
215
ne mæg þæs ærendes      ylding wyrðan.
 
ðu scealt þa fore geferan      ond þin feorh beran
 
in gramra gripe,      ðær þe guðgewinn
 
þurh hæðenra      hildewoman,
 
beorna beaducræft,      geboden wyrðeð[?].
220
Scealtu æninga      mid ærdæge,
 
emne to morgene,      æt meres ende
 
ceol gestigan      ond on cald wæter
 
brecan ofer bæðweg.      Hafa bletsunge
 
ofer middangeard      mine, þær ðu fere!"
225
Gewat him þa se halga      healdend ond wealdend,
 
upengla fruma,      eðel secan,
 
middangeardes weard,      þone mæran ham,
 
þær soðfæstra      sawla moton
 
æfter lices hryre      lifes brucan.
230
þa wæs ærende      æðelum cempan
 
aboden in burgum,      ne wæs him bleað hyge,
 
ah he wæs anræd      ellenweorces,
 
heard ond higerof,      nalas hildlata,
 
gearo, guðe fram,      to godes campe.
235
Gewat him þa on uhtan      mid ærdæge
 
ofer sandhleoðu      to sæs faruðe,
 
þriste on geþance,      ond his þegnas mid,
 
gangan on greote.      Garsecg hlynede,
 
beoton brimstreamas.      Se beorn wæs on hyhte,
240
syðþan he on waruðe      widfæðme scip
 
modig gemette.      þa com morgentorht
 
beacna beorhtost      ofer breomo sneowan,
 
halig of heolstre.      Heofoncandel blac
 
ofer lagoflodas.      He ðær lidweardas,
245
þrymlice þry      þegnas gemette[?],
 
modiglice menn,      on merebate
 
sittan siðfrome,      swylce hie ofer sæ comon.
 
þæt wæs drihten sylf,      dugeða wealdend,
 
ece ælmihtig,      mid his englum twam.
250
Wæron hie on gescirplan      scipferendum,
 
eorlas onlice      ealiðendum,
 
þonne hie on flodes fæðm      ofer feorne weg
 
on cald wæter      ceolum lacað.
 
Hie ða gegrette,      se ðe on greote stod,
255
fus on faroðe,      fægn[?] reordade:
 
"Hwanon comon ge      ceolum liðan,
 
macræftige menn,      on mereþissan,
 
ane ægflotan?      Hwanon eagorstream
 
ofer yða gewealc      eowic brohte?"
260
Him ða ondswarode      ælmihti god,
 
swa þæt ne wiste,      se ðe þæs wordes bad,
 
hwæt se manna wæs      meðelhegendra,
 
þe he þær on waroðe      wiðþingode:
 
"We of Marmedonia      mægðe syndon
265
feorran geferede.      Us mid flode bær
 
on hranrade      heahstefn naca,
 
snellic sæmearh,      snude bewunden,
 
oðþæt we þissa[?] leoda      land gesohton,
 
wære bewrecene,      swa us wind fordraf."
270
Him þa Andreas      eaðmod oncwæð:
 
"Wolde ic þe biddan,      þeh ic þe beaga lyt,
 
sincweorðunga,      syllan meahte,
 
þæt ðu us gebrohte      brante ceole,
 
hea hornscipe,      ofer hwæles eðel
275
on þære mægðe.      Bið ðe meorð wið god,
 
þæt ðu us on lade      liðe weorðe."
 
Eft him ondswarode      æðelinga helm
 
of yðlide,      engla scippend:
 
"Ne magon þær gewunian      widferende,
280
ne þær elþeodige      eardes brucað,
 
ah in þære ceastre      cwealm þrowiað,
 
þa ðe feorran þyder      feorh gelædaþ,
 
ond þu wilnast nu      ofer widne mere
 
þæt ðu on þa fægðe      þine feore spilde."
285
Him þa Andreas      agef ondsware:
 
"Usic lust hweteð      on þa leodmearce,
 
mycel modes hiht,      to þære mæran byrig,
 
þeoden leofesta,      gif ðu us[?] þine wilt
 
on merefaroðe      miltse gecyðan."
290
Him ondswarode      engla þeoden,
 
neregend fira,      of nacan stefne:
 
"We ðe estlice      mid us willað
 
ferigan freolice      ofer fisces bæð
 
efne to þam lande      þær þe lust myneð
295
to gesecanne,      syððan ge eowre
 
gafulrædenne      agifen habbað,
 
sceattas gescrifene,      swa eow scipweardas,
 
aras ofer yðbord,      unnan willað."
 
Him þa ofstlice      Andreas wið,
300
wineþearfende,      wordum mælde:
 
"Næbbe ic fæted gold      ne feohgestreon,
 
welan ne wiste      ne wira gespann,
 
landes ne locenra beaga,      þæt ic þe mæge lust ahwettan,
 
willan in worulde,      swa ðu worde becwist."
305
Him þa beorna breogo,      þær he on bolcan sæt,
 
ofer waroða geweorp      wiðþingode:
 
"Hu gewearð þe þæs,      wine leofesta,
 
ðæt ðu sæbeorgas      secan woldes,
 
merestreama gemet,      maðmum bedæled[?],
310
ofer cald cleofu      ceoles neosan?
 
Nafast þe to frofre      on faroðstræte
 
hlafes wiste      ne hlutterne
 
drync to dugoðe.      Is se drohtað strang
 
þam þe lagolade      lange cunnaþ."
315
ða him Andreas      ðurh ondsware,
 
wis on gewitte,      wordhord onleac:
 
"Ne gedafenað þe,      nu þe dryhten geaf
 
welan ond wiste      ond woruldspede,
 
ðæt ðu ondsware      mid oferhygdum,
320
sece sarcwide.      Selre bið æghwam
 
þæt he eaðmedum      ellorfusne
 
oncnawe cuðlice,      swa þæt Crist bebead,
 
þeoden þrymfæst.      We his[?] þegnas synd
 
gecoren to cempum.      He is cyning on riht,
325
wealdend ond wyrhta      wuldorþrymmes,
 
an ece god      eallra gesceafta,
 
swa he ealle befehð      anes cræfte,
 
hefon ond eorðan,      halgum mihtum,
 
sigora selost.      He ðæt sylfa cwæð,
330
fæder folca gehwæs,      ond us feran het
 
geond ginne grund      gasta streonan:
 
'Farað nu geond ealle      eorðan sceatas
 
emne swa wide      swa wæter bebugeð,
 
oððe stedewangas      stræte gelicgaþ.
335
Bodiað æfter burgum      beorhtne geleafan
 
ofer foldan fæðm.      Ic eow freoðo healde.
 
Ne ðurfan ge on þa fore      frætwe lædan,
 
gold ne seolfor.      Ic eow goda gehwæs
 
on eowerne agenne dom      est ahwette.'
340
Nu ðu seolfa miht      sið userne
 
gehyran hygeþancol.      Ic sceal hraðe cunnan
 
hwæt ðu us to duguðum[?]      gedon wille."
 
Him þa ondswarode      ece[?] dryhten:
 
"Gif ge syndon þegnas      þæs þe þrym ahof
345
ofer middangeard,      swa ge me secgaþ,
 
ond ge geheoldon þæt eow      se halga bead,
 
þonne ic eow mid gefean      ferian wille
 
ofer brimstreamas,      swa ge benan sint."
 
þa in ceol stigon      collenfyrhðe,
350
ellenrofe,      æghwylcum wearð
 
on merefaroðe      mod geblissod.
 
ða ofer yða geswing      Andreas ongann
 
mereliðendum      miltsa biddan
 
wuldres aldor,      ond þus wordum cwæð:
355
"Forgife þe dryhten      domweorðunga,
 
willan in worulde      ond in wuldre blæd,
 
meotud manncynnes,      swa ðu me hafast
 
on þyssum siðfæte      sybbe gecyðed!"
 
Gesæt him þa se halga      helmwearde[?] neah,
360
æðele be æðelum.      æfre ic ne hyrde
 
þon cymlicor      ceol gehladenne
 
heahgestreonum.      Hæleð in sæton,
 
þeodnas þrymfulle,      þegnas wlitige.
 
ða reordode      rice þeoden,
365
ece ælmihtig,      heht his engel gan,
 
mærne maguþegn,      ond mete syllan,
 
frefran feasceafte[?]      ofer flodes wylm,
 
þæt hie þe eað mihton      ofer yða geþring
 
drohtaþ adreogan.      þa gedrefed wearð,
370
onhrered hwælmere.      Hornfisc plegode,
 
glad geond garsecg,      ond se græga mæw
 
wælgifre wand.      Wedercandel swearc,
 
windas weoxon,      wægas grundon,
 
streamas styredon,      strengas gurron,
375
wædo gewætte.      Wæteregsa stod
 
þreata þryðum.      þegnas wurdon
 
acolmode.      ænig ne wende
 
þæt he lifgende      land begete,
 
þara þe mid Andreas      on eagorstream
380
ceol gesohte.      Næs him cuð þa gyt
 
hwa þam sæflotan      sund wisode.
 
Him þa se halga      on holmwege
 
ofer argeblond,      Andreas þa git,
 
þegn þeodenhold,      þanc gesægde,
385
ricum ræsboran,      þa he gereordod wæs:
 
"ðe þissa swæsenda      soðfæst meotud,
 
lifes leohtfruma,      lean forgilde,
 
weoruda waldend,      ond þe wist gife,
 
heofonlicne hlaf,      swa ðu hyldo wið me
390
ofer firigendstream      freode gecyðdest!
 
Nu synt geþreade      þegnas mine,
 
geonge guðrincas.      Garsecg hlymmeð,
 
geofon[?] geotende.      Grund is onhrered,
 
deope gedrefed,      duguð[?] is geswenced,
395
modigra mægen      myclum gebysgod."
 
Him of helman[?] oncwæð      hæleða scyppend:
 
"Læt nu geferian      flotan userne,
 
lid to lande      ofer lagufæsten,
 
ond þonne gebidan      beornas þine,
400
aras on earde,      hwænne ðu eft cyme."
 
Edre him þa eorlas      agefan ondsware,
 
þegnas þrohthearde,      þafigan ne woldon
 
ðæt hie forleton      æt lides stefnan
 
leofne lareow      ond him land curon:
405
"Hwider hweorfað we      hlafordlease,
 
geomormode,      gode orfeorme,
 
synnum wunde,      gif we swicað þe?
 
We bioð laðe      on landa gehwam,
 
folcum fracoðe,      þonne fira bearn,
410
ellenrofe,      æht besittaþ,
 
hwylc hira selost      symle gelæste
 
hlaforde æt hilde,      þonne hand ond rond
 
on beaduwange      billum forgrunden[?]
 
æt niðplegan      nearu þrowedon."
415
þa reordade      rice þeoden,
 
wærfæst cining,      word stunde ahof:
 
"Gif ðu þegn sie      þrymsittendes,
 
wuldorcyninges,      swa ðu worde becwist,
 
rece þa gerynu,      hu he reordberend
420
lærde under lyfte.      Lang is þes siðfæt
 
ofer fealuwne flod;      frefra þine
 
mæcgas on mode.      Mycel is nu gena
 
lad ofer lagustream,      land swiðe feorr
 
to gesecanne.      Sund[?] is geblonden,
425
grund wið greote.      God eaðe mæg
 
heaðoliðendum      helpe gefremman."
 
Ongan þa gleawlice      gingran sine,
 
wuldorspedige weras      wordum trymman:
 
"Ge þæt gehogodon,      þa ge on holm stigon,
430
þæt ge on fara folc      feorh gelæddon,
 
ond for dryhtnes lufan      deað þrowodon,
 
on ælmyrcna      eðelrice
 
sawle gesealdon.      Ic þæt sylfa wat,
 
þæt us gescyldeð      scyppend engla,
435
weoruda dryhten.      Wæteregesa sceal,
 
geðyd ond geðreatod      þurh þryðcining,
 
lagu lacende,      liðra wyrðan.
 
Swa gesælde iu,      þæt we on sæbate
 
ofer waruðgewinn      wæda cunnedan,
440
faroðridende.      Frecne þuhton
 
egle ealada.      Eagorstreamas
 
beoton bordstæðu,      brim oft oncwæð,
 
yð oðerre.      Hwilum upp astod
 
of brimes bosme      on bates fæðm
445
egesa ofer yðlid.      ælmihtig þær,
 
meotud mancynnes,      on mereþyssan
 
beorht basnode.      Beornas wurdon
 
forhte on mode,      friðes wilnedon,
 
miltsa to mærum.      þa seo menigo ongan
450
clypian on ceole,      cyning sona aras,
 
engla eadgifa,      yðum stilde,
 
wæteres wælmum.      Windas þreade,
 
sæ sessade,      smylte wurdon
 
merestreama gemeotu.      ða ure mod ahloh
455
syððan we gesegon      under swegles gang
 
windas ond wægas      ond wæterbrogan
 
forhte gewordne      for frean egesan.
 
Forþan ic eow to soðe      secgan wille,
 
þæt næfre forlæteð      lifgende god
460
eorl on eorðan,      gif his ellen deah."
 
Swa hleoðrode      halig cempa,
 
ðeawum geþancul.      þegnas lærde
 
eadig oreta,      eorlas trymede,
 
oððæt hie semninga      slæp ofereode,
465
meðe be mæste.      Mere sweoðerade,
 
yða ongin      eft oncyrde,
 
hreoh holmþracu.      þa þam halgan wearð
 
æfter gryrehwile      gast geblissod.
 
Ongan ða reordigan      rædum snottor,
470
wis on gewitte,      wordlocan onspeonn:
 
"Næfre ic sælidan      selran mette,
 
macræftigran,      þæs ðe me þynceð,
 
rowend rofran,      rædsnotterran,
 
wordes wisran.      Ic wille þe,
475
eorl unforcuð,      anre nu gena
 
bene biddan,      þeah ic þe beaga lyt,
 
sincweorðunga,      syllan mihte,
 
fætedsinces.      Wolde ic freondscipe,
 
þeoden þrymfæst,      þinne[?], gif ic mehte,
480
begitan godne.      þæs ðu gife hleotest,
 
haligne hyht      on heofonþrymme,
 
gif ðu lidwerigum      larna þinra
 
este[?] wyrðest.      Wolde ic anes to ðe,
 
cynerof hæleð,      cræftes neosan,
485
ðæt ðu me getæhte,      nu þe tir cyning
 
ond miht forgef,      manna scyppend,
 
hu ðu wægflotan      wære bestemdon,
 
sæhengeste,      sund wisige.
 
Ic wæs on gifeðe      iu ond nu þa[?]
490
syxtyne siðum      on sæbate,
 
mere hrerendum      mundum freorig,
 
eagorstreamas,      (is ðys ane ma),
 
swa ic æfre ne geseah      ænigne mann,
 
þryðbearn hæleða[?],      þe gelicne,
495
steoran ofer stæfnan.      Streamwelm hwileð,
 
beateþ[?] brimstæðo.      Is þes bat ful scrid,
 
færeð famigheals,      fugole gelicost
 
glideð on geofone.      Ic georne wat
 
þæt ic æfre ne geseah      ofer yðlade[?]
500
on sæleodan      syllicran cræft.
 
Is þon geliccost      swa he on landsceare[?]
 
stille stande,      þær hine storm ne mæg,
 
wind awecgan,      ne wæterflodas
 
brecan brondstæfne,      hwæðere on brim snoweð
505
snel under segle.      ðu eart seolfa geong,
 
wigendra hleo,      nalas wintrum frod,
 
hafast þe on fyrhðe,      faroðlacende,
 
eorles ondsware.      æghwylces canst
 
worda for worulde      wislic andgit."
510
Him ondswarode      ece dryhten:
 
"Oft þæt gesæleð,      þæt we on sælade,
 
scipum under scealcum,      þonne sceor cymeð,
 
brecað ofer bæðweg,      brimhengestum.
 
Hwilum us on yðum      earfoðlice
515
gesæleð on sæwe,      þeh we sið nesan,
 
frecne geferan.      Flodwylm ne mæg
 
manna ænigne      ofer meotudes est
 
lungre gelettan:      ah him lifes geweald,
 
se ðe brimu bindeð,      brune yða
520
ðyð ond þreatað.      He þeodum sceal
 
racian mid rihte,      se ðe rodor ahof
 
ond gefæstnode      folmum sinum,
 
worhte ond wreðede,      wuldras fylde
 
beorhtne boldwelan,      swa gebledsod wearð
525
engla eðel      þurh his anes miht.
 
Forþan is gesyne,      soð orgete,
 
cuð oncnawen,      þæt ðu cyninges eart
 
þegen geþungen,      þrymsittendes,
 
forþan þe sona      sæholm oncneow,
530
garsecges begang,      þæt ðu gife hæfdes
 
haliges gastes.      Hærn eft onwand,
 
aryða geblond.      Egesa gestilde,
 
widfæðme wæg.      Wædu swæðorodon
 
seoðþan hie ongeton      þæt ðe god hæfde
535
wære bewunden[?],      se ðe wuldres blæd
 
gestaðolade      strangum mihtum."
 
þa hleoðrade      halgan stefne
 
cempa collenferhð,      cyning wyrðude,
 
wuldres waldend,      ond þus wordum cwæð:
540
"Wes ðu gebledsod,      brego mancynnes,
 
dryhten hælend!      A þin dom lyfað!
 
Ge neh ge feor      is þin nama halig,
 
wuldre gewlitegad      ofer werþeoda,
 
miltsum gemærsod.      Nænig manna is
545
under heofonhwealfe,      hæleða cynnes,
 
ðætte areccan mæg      oððe rim wite
 
hu ðrymlice,      þeoda baldor,
 
gasta geocend,      þine gife dælest.
 
Huru is gesyne,      sawla nergend,
550
þæt ðu þissum hysse      hold gewurde
 
ond hine geongne      geofum wyrðodest,
 
wis on gewitte      ond wordcwidum.
 
Ic æt efenealdum      æfre ne mette
 
on modsefan      maran snyttro."
555
Him ða of ceole oncwæð      cyninga wuldor,
 
frægn fromlice      fruma ond ende:
 
"Saga, þances gleaw      þegn, gif ðu cunne,
 
hu ðæt gewurde      be werum tweonum,
 
þæt ða arleasan      inwidþancum,
560
Iudea cynn      wið godes bearne
 
ahof hearmcwide.      Hæleð unsælige
 
no ðær gelyfdon      in hira liffruman,
 
grome gealgmode,      þæt he god wære,
 
þeah ðe he wundra feala      weorodum gecyðde,
565
sweotulra ond gesynra.      Synnige ne mihton
 
oncnawan þæt cynebearn,      se ðe acenned wearð
 
to hleo ond to hroðre      hæleða cynne,
 
eallum eorðwarum.      æþelinge weox
 
word ond wisdom,      ah he þara wundra a,
570
domagende,      dæl nænigne[?]
 
frætre þeode      beforan cyðde."
 
Him ða Andreas      agef andsware:
 
"Hu mihte þæt gewyrðan      in werþeode,
 
þæt ðu ne gehyrde      hælendes miht,
575
gumena leofost,      hu he his gif cyðde
 
geond woruld wide,      wealdendes bearn?
 
Sealde he dumbum gesprec,      deafe gehyrdon,
 
healtum ond hreofum      hyge blissode,
 
ða þe limseoce      lange wæron,
580
werige, wanhale,      witum gebundene,
 
æfter burhstedum      blinde gesegon.
 
Swa he on grundwæge      gumena cynnes
 
manige missenlice      men of deaðe
 
worde awehte.      Swylce he eac wundra feala
585
cynerof cyðde      þurh his cræftes miht.
 
He gehalgode      for heremægene
 
win of wætere      ond wendan het,
 
beornum to blisse,      on þa beteran gecynd.
 
Swylce he afedde      of fixum twam
590
ond of fif hlafum      fira cynnes
 
fif ðusendo.      Feðan sæton,
 
reonigmode[?],      reste gefegon,
 
werige æfter waðe,      wiste þegon,
 
menn on moldan,      swa him gemedost wæs.
595
Nu ðu miht gehyran,      hyse leofesta,
 
hu us wuldres weard      wordum ond dædum
 
lufode in life,      ond þurh lare speon
 
to þam fægeran gefean,      þær freo moton,
 
eadige mid englum,      eard weardigan,
600
þa ðe æfter deaðe      dryhten secað."
 
ða gen weges weard      wordhord onleac,
 
beorn ofer bolcan,      beald reordade:
 
"Miht ðu me gesecgan,      þæt ic soð wite,
 
hwæðer wealdend þin      wundor on eorðan,
605
þa he gefremede      nalas feam siðum,
 
folcum to frofre      beforan cyðde,
 
þær bisceopas      ond boceras
 
ond ealdormenn      æht besæton,
 
mæðelhægende?      Me þæt þinceð,
610
ðæt hie for æfstum      inwit syredon
 
þurh deopne gedwolan.      Deofles larum
 
hæleð hynfuse      hyrdon to georne,
 
wraðum wærlogan.      Hie seo wyrd beswac,
 
forleolc ond forlærde.      Nu hie lungre sceolon,
615
werige mid werigum,      wræce þrowian,
 
biterne bryne      on banan fæðme."
 
Him ða Andreas      agef ondsware:
 
"Secge ic ðe to soðe      ðæt he swiðe oft
 
beforan fremede      folces ræswum
620
wundor æfter wundre      on wera gesiehðe,
 
swylce deogollice      dryhten gumena
 
folcræd fremede,      swa he to friðe hogode."
 
Him ondswarode      æðelinga helm:
 
"Miht ðu, wis hæleð,      wordum gesecgan,
625
maga mode rof,      mægen þa he cyðde,
 
deormod on digle,      ða mid dryhten oft,
 
rodera rædend,      rune besæton?"
 
Him þa Andreas      ondsware agef:
 
"Hwæt frinest ðu me,      frea leofesta,
630
wordum wrætlicum,      ond þe wyrda gehwære
 
þurh snyttra cræft      soð oncnawest?"
 
ða git him wæges weard      wiðþingode:
 
"Ne[?] frine ic ðe for tæle      ne ðurh teoncwide
 
on hranrade,      ac min hige blissað,
635
wynnum wridað,      þurh þine wordlæðe,
 
æðelum ecne.      Ne eom ic ana ðæt,
 
ac manna gehwam      mod bið on hyhte,
 
fyrhð afrefred,      þam þe feor oððe neah
 
on mode geman      hu se maga fremede,
640
godbearn on grundum.      Gastas hweorfon,
 
sohton siðfrome      swegles dreamas,
 
engla eðel      þurh þa æðelan miht."
 
Edre him Andreas      agef ondsware:
 
"Nu ic on þe sylfum      soð oncnawe,
645
wisdomes gewit,      wundorcræfte
 
sigesped geseald,      (snyttrum bloweð,
 
beorhtre blisse,      breost innanweard),
 
nu ic þe sylfum      secgan wille
 
oor ond ende,      swa ic þæs æðelinges
650
word ond wisdom      on wera gemote
 
þurh his sylfes muð      symle gehyrde.
 
Oft gesamnodon      side herigeas,
 
folc unmæte,      to frean dome,
 
þær hie hyrcnodon      haliges lare.
655
ðonne eft gewat      æðelinga helm,
 
beorht blædgifa,      in bold oðer,
 
ðær him togenes,      god herigende,
 
to ðam meðelstede      manige comon,
 
snottre selerædend.      Symble gefegon,
660
beornas bliðheorte,      burhweardes cyme.
 
Swa gesælde iu      þæt se sigedema
 
ferde, frea mihtig.      Næs þær folces ma
 
on siðfate,      sinra leoda,
 
nemne ellefne      orettmæcgas,
665
geteled tireadige.      He wæs twelfta sylf.
 
þa we becomon      to þam cynestole,
 
þær getimbred wæs      tempel dryhtnes,
 
heah ond horngeap,      hæleðum gefrege,
 
wuldre gewlitegod.      Huscworde ongan
670
þurh inwitðanc      ealdorsacerd
 
herme hyspan,      hordlocan onspeon,
 
wroht webbade.      He on gewitte oncneow
 
þæt we soðfæstes      swaðe folgodon,
 
læston larcwide.      He lungre ahof
675
woðe wiðerhydig      wean onblonden:
 
'Hwæt, ge syndon earme      ofer ealle menn!
 
Wadað widlastas,      weorn geferað
 
earfoðsiða,      ellþeodiges nu
 
butan leodrihte      larum hyrað,
680
eadiges orhlytte      æðeling cyðað,
 
secgað soðlice      þæt mid suna meotudes
 
drohtigen dæghwæmlice.      þæt is duguðum cuð
 
hwanon þam ordfruman      æðelu onwocon.
 
He wæs afeded      on þysse folcsceare,
685
cildgeong acenned      mid his cneomagum.
 
þus syndon haten      hamsittende,
 
fæder ond modur,      þæs we gefrægen habbað
 
þurh modgemynd,      Maria ond Ioseph.
 
Syndon him on æðelum      oðere twegen
690
beornas geborene,      broðorsybbum,
 
suna Iosephes,      Simon ond Iacob.'
 
Swa hleoðrodon      hæleða ræswan,
 
dugoð domgeorne,      dyrnan þohton
 
meotudes mihte.      Man eft gehwearf,
695
yfel endeleas,      þær hit ær aras.
 
þa se þeoden gewat      þegna heape
 
fram þam meðelstede      mihtum geswiðed,
 
dugeða dryhten,      secan digol land.
 
He þurh wundra feala      on þam westenne
700
cræfta gecyðde      þæt he wæs cyning on riht
 
ofer middangeard,      mægene geswiðed,
 
waldend ond wyrhta      wuldorþrymmes,
 
an ece god      eallra gesceafta.
 
Swylce he oðerra      unrim cyðde
705
wundorworca      on wera gesyhðe.
 
Syþþan eft gewat      oðre siðe
 
getrume mycle,      þæt he in temple gestod,
 
wuldres aldor.      Wordhleoðor astag
 
geond heahræced.      Haliges lare
710
synnige ne swulgon,      þeah he[?] soðra swa feala
 
tacna gecyðde,      þær hie to segon.
 
Swylce he wrætlice      wundor agræfene,
 
anlicnesse      engla sinra
 
geseh, sigora frea,      on seles wage,
715
on twa healfe      torhte gefrætwed,
 
wlitige geworhte.      He worde cwæð:
 
'ðis is anlicnes      engelcynna
 
þæs bremestan      þe[?] mid þam burgwarum
 
in þære ceastre is.      [Cheruphim et Seraphim]
720
þa on swegeldreamum      syndon nemned.
 
Fore onsyne      ecan dryhtnes
 
standað stiðferðe,      stefnum herigað,
 
halgum hleoðrum,      heofoncyninges þrym,
 
meotudes mundbyrd.      Her amearcod is
725
haligra hiw,      þurh handmægen
 
awriten on wealle      wuldres þegnas.'
 
þa gen worde cwæð      weoruda dryhten,
 
heofonhalig gast,      fore þam heremægene:
 
'Nu ic bebeode      beacen ætywan,
730
wundor geweorðan      on wera gemange,
 
ðæt þeos onlicnes      eorðan sece,
 
wlitig of wage,      ond word sprece,
 
secge soðcwidum,      (þy sceolon gelyfan
 
eorlas on cyððe),      hwæt min æðelo sien.'
735
Ne dorste þa forhylman      hælendes bebod
 
wundor fore weorodum,      ac of wealle ahleop,
 
frod fyrngeweorc,      þæt he on foldan stod,
 
stan fram stane.      Stefn æfter cwom,
 
hlud þurh heardne,      hleoðor dynede,
740
wordum wemde.      Wrætlic þuhte
 
stiðhycgendum      stanes ongin.
 
Septe sacerdas      sweotolum tacnum,
 
witig werede      ond worde cwæð:
 
'Ge synd unlæde,      earmra geþohta
745
searowum beswicene,      oððe sel nyton,
 
mode gemyrde.      Ge mon cigað[?]
 
godes ece bearn,      þone[?] þe grund ond sund,
 
heofon ond eorðan      ond hreo wægas,
 
salte sæstreamas      ond swegl uppe
750
amearcode      mundum sinum.
 
þis is se ilca      ealwalda god
 
ðone on fyrndagum      fæderas cuðon.
 
He Abrahame      ond Isace
 
ond Iocobe      gife bryttode,
755
welum weorðode,      wordum sægde
 
ærest Habrahame      æðeles geþingu,
 
þæt of his cynne      cenned sceolde
 
weorðan wuldres god.      Is seo wyrd mid eow
 
open, orgete,      magan eagum nu
760
geseon sigores god,      swegles agend.'
 
æfter þyssum wordum      weorud hlosnode
 
geond þæt side sel,      (swigodon ealle),
 
ða ða yldestan      eft ongunnon
 
secgan synfulle,      (soð ne oncneowan),
765
þæt hit drycræftum      gedon wære,
 
scingelacum,      þæt se scyna stan
 
mælde for mannum.      Man wridode
 
geond beorna breost,      brandhata nið
 
weoll on gewitte,      weorm blædum fag,
770
attor ælfæle.      þær orcnawe wearð[?]
 
þurh teoncwide      tweogende mod,
 
mæcga misgehygd      morðre bewunden.
 
ða se þeoden bebead      þryðweorc faran,
 
stan on[?] stræte      of stedewange,
775
ond forð gan      foldweg tredan,
 
grene grundas,      godes ærendu
 
larum lædan      on þa leodmearce
 
to Channaneum,      cyninges worde
 
beodan Habrahame      mid his eaforum twæm
780
of eorðscræfe      ærest fremman,
 
lætan landreste,      leoðo gadrigean,
 
gaste onfon      ond geogoðhade,
 
edniwinga      andweard cuman,
 
frode fyrnweotan,      folce gecyðan,
785
hwylcne hie god mihtum      ongiten hæfdon.
 
Gewat he þa feran,      swa him frea mihtig,
 
scyppend wera,      gescrifen hæfde,
 
ofer mearcpaðu,      þæt he on Mambre becom
 
beorhte blican,      swa him bebead meotud,
790
þær þa lichoman      lange þrage,
 
heahfædera hra,      beheled wæron.
 
Het þa ofstlice      up astandan
 
Habraham ond Isaac,      æðeling þriddan
 
Iacob of greote      to godes geþinge,
795
sneome of slæpe þæm fæstan.      Het hie to þam siðe gyrwan,
 
faran to frean dome.      Sceoldon hie þam folce gecyðan
 
hwa æt frumsceafte      furðum teode
 
eorðan eallgrene      ond upheofon,
 
hwær se wealdend wære      þe þæt weorc staðolade.
800
Ne dorston þa gelettan      leng owihte
 
wuldorcyninges word.      Geweotan ða ða witigan þry
 
modige mearcland tredan.      Forlætan moldern wunigean
 
open eorðscræfu,      woldon hie ædre gecyðan
 
frumweorca fæder.      þa þæt folc gewearð
805
egesan geaclod,      þær þa æðelingas
 
wordum weorðodon      wuldres aldor.
 
Hie ða ricene het      rices hyrde
 
to eadwelan      oþre siðe
 
secan mid sybbe      swegles dreamas,
810
ond þæs to widan feore      willum neotan.
 
Nu ðu miht gehyran,      hyse leofesta,
 
hu he wundra worn      wordum cyðde,
 
swa þeah ne gelyfdon      larum sinum
 
modblinde menn.      Ic wat manig nu gyt
815
mycel mære spell      ðe se maga fremede,
 
rodera rædend,      ða ðu aræfnan ne miht,
 
hreðre behabban,      hygeþances gleaw."
 
þus Andreas      ondlangne dæg
 
herede hleoðorcwidum      haliges lare,
820
oððæt hine semninga      slæp ofereode
 
on hronrade      heofoncyninge neh.
 
ða gelædan het      lifes brytta
 
ofer yða geþræc      englas sine,
 
fæðmum ferigean      on fæder wære
825
leofne mid lissum      ofer lagufæsten,
 
oððæt sæwerige      slæp ofereode.
 
þurh lyftgelac      on land becwom
 
to þære ceastre      þe him cining engla
 
     ða þa aras siðigean,
830
eadige on upweg,      eðles neosan.
 
Leton þone halgan      be herestræte
 
swefan on sybbe      under swegles hleo,
 
bliðne bidan      burhwealle neh,
 
his niðhetum,      nihtlangne fyrst,
835
oðþæt dryhten forlet      dægcandelle
 
scire scinan.      Sceadu sweðerodon,
 
wonn under wolcnum.      þa com wederes blæst,
 
hador heofonleoma,      ofer hofu blican.
 
Onwoc þa wiges heard,      (wang sceawode),
840
fore burggeatum.      Beorgas steape,
 
hleoðu hlifodon,      ymbe harne stan
 
tigelfagan trafu,      torras stodon,
 
windige weallas.      þa se wisa[?] oncneow
 
þæt he Marmedonia      mægðe hæfde
845
siðe gesohte,      swa him sylf bebead,
 
þa[?] he him fore gescraf,      fæder mancynnes.
 
Geseh he þa on greote      gingran sine,
 
beornas beadurofe,      biryhte him
 
swefan on slæpe.      He sona ongann
850
wigend weccean,      ond worde cwæð:
 
"Ic eow secgan mæg      soð orgete,
 
þæt us gystrandæge      on geofones stream
 
ofer arwelan      æðeling ferede.
 
In þam ceole wæs      cyninga wuldor,
855
waldend werðeode[?].      Ic his word oncneow,
 
þeh he his mægwlite      bemiðen hæfde."
 
Him þa æðelingas      ondsweorodon,
 
geonge gencwidum,      gastgerynum:
 
"We ðe, Andreas,      eaðe gecyðað
860
sið userne,      þæt ðu sylfa miht
 
ongitan gleawlice      gastgehygdum.
 
Us sæwerige      slæp ofereode.
 
þa comon earnas      ofer yða wylm
 
faran[?] on flyhte,      feðerum hremige,
865
us ofslæpendum      sawle abrugdon,
 
mid gefean feredon      flyhte on lyfte,
 
brehtmum bliðe,      beorhte ond liðe.
 
Lissum lufodon      ond in lofe wunedon,
 
þær wæs singal sang      ond swegles gong,
870
wlitig weoroda heap      ond wuldres þreat.
 
Utan ymbe æðelne      englas stodon,
 
þegnas ymb þeoden,      þusendmælum,
 
heredon on hehðo      halgan stefne
 
dryhtna dryhten.      Dream wæs on hyhte.
875
We ðær heahfæderas      halige oncneowon
 
ond martyra      mægen unlytel,
 
sungon sigedryhtne      soðfæstlic lof,
 
dugoð domgeorne.      þær wæs Dauid mid,
 
eadig oretta,      Essages sunu,
880
for Crist cumen,      cining Israhela.
 
Swylce we gesegon      for suna meotudes,
 
æðelum ecne,      eowic standan,
 
twelfe getealde,      tireadige hæleð.
 
Eow þegnodon      þrymsittende,
885
halige heahenglas.      ðam bið hæleða well
 
þe þara blissa      brucan moton.
 
þær wæs wuldres wynn,      wigendra þrym,
 
æðelic onginn,      næs þær ænigum gewinn.
 
þam bið wræcsið witod,      wite geopenad,
890
þe þara gefeana[?] sceal      fremde weorðan,
 
hean hwearfian,      þonne heonon gangaþ."
 
þa wæs modsefa      myclum geblissod
 
haliges on hreðre,      syðþan hleoðorcwide
 
gingran gehyrdon,      þæt hie god wolde
895
onmunan swa mycles      ofer menn ealle,
 
ond þæt word gecwæð      wigendra hleo:
 
"Nu ic, god dryhten,      ongiten hæbbe
 
þæt ðu on faroðstræte      feor ne wære,
 
cyninga wuldur,      þa ic on ceol gestah,
900
ðeh ic on yðfare,      engla þeoden,
 
gasta geocend,      ongitan ne cuðe.
 
Weorð me nu milde,      meotud ælmihtig,
 
bliðe, beorht cyning!      Ic on brimstreame
 
spræc worda worn,      wat æfter nu
905
hwa me wyrðmyndum      on wudubate
 
ferede ofer flodas.      þæt is frofre gast
 
hæleða cynne.      þær is help gearu,
 
milts æt mærum,      manna gehwylcum,
 
sigorsped geseald,      þam þe seceð to him."
910
ða him fore eagum      onsyne wearð[?]
 
æðeling oðywed      in þa ilcan tid,
 
cining cwicera gehwæs,      þurh cnihtes had.
 
þa he worde cwæð,      wuldres aldor:
 
"Wes ðu, Andreas, hal,      mid þas willgedryht,
915
ferðgefeonde!      Ic þe friðe healde,
 
þæt þe ne moton      mangeniðlan,
 
grame grynsmiðas,      gaste gesceððan."
 
Feoll þa to foldan,      frioðo wilnode
 
wordum wis hæleð,      winedryhten frægn:
920
"Hu geworhte ic þæt,      waldend fira,
 
synnig wið seolfne,      sawla nergend,
 
þæt ic þe swa godne      ongitan ne meahte
 
on wægfære,      þær ic worda gespræc
 
minra for meotude      ma þonne ic sceolde?"
925
Him andswarode      ealwalda god:
 
"No ðu swa swiðe      synne gefremedest
 
swa ðu in Achaia      ondsæc dydest,
 
ðæt ðu on feorwegas      feran ne cuðe
 
ne in þa ceastre      becuman mehte,
930
þing gehegan      þreora nihta
 
fyrstgemearces,      swa ic þe feran het
 
ofer wega gewinn.      Wast nu þe gearwor
 
þæt ic eaðe mæg      anra gehwylcne
 
fremman ond fyrþran      freonda minra
935
on landa gehwylc,      þær me leofost bið.
 
Aris nu hrædlice,      ræd ædre ongit,
 
beorn gebledsod,      swa þe beorht fæder
 
geweorðað wuldorgifum      to widan aldre,
 
cræfte ond mihte.      ðu in þa ceastre gong
940
under burglocan,      þær þin broðor is.
 
Wat ic Matheus      þurh mænra hand
 
hrinen[?] heorudolgum,      heafodmagan[?]
 
searonettum[?] beseted.      þu hine secan scealt,
 
leofne alysan      of laðra hete,
945
ond eal þæt mancynn      þe him mid wunige,
 
elþeodigra      inwitwrasnum,
 
bealuwe gebundene.      Him sceal bot hraðe
 
weorþan in worulde      ond in wuldre lean,
 
swa ic him sylfum ær      secgende wæs.
950
Nu ðu, Andreas, scealt      edre geneðan
 
in gramra gripe.      Is þe guð weotod,
 
heardum heoruswengum      scel þin hra dæled[?]
 
wundum weorðan,      wættre geliccost
 
faran flode blod.      Hie þin feorh ne magon
955
deaðe gedælan,      þeh ðu drype ðolie,
 
synnigra slege.      ðu þæt sar aber;
 
ne læt þe ahweorfan      hæðenra þrym,
 
grim gargewinn,      þæt ðu gode swice,
 
dryhtne þinum.      Wes a domes georn;
960
læt ðe on gemyndum      hu þæt manegum wearð
 
fira gefrege      geond feala landa,
 
þæt me bysmredon      bennum fæstne
 
weras wansælige.      Wordum tyrgdon,
 
slogon ond swungon,      synnige ne mihton
965
þurh sarcwide      soð gecyðan.
 
þa ic mid Iudeum      gealgan þehte,
 
(rod wæs aræred),      þær rinca sum
 
of minre sidan      swat ut forlet,
 
dreor to foldan.      Ic adreah feala
970
yrmþa ofer eorðan.      Wolde ic eow on ðon
 
þurh bliðne hige      bysne onstellan,
 
swa on ellþeode      ywed wyrðeð.
 
Manige syndon      in þysse mæran byrig
 
þara þe ðu gehweorfest      to heofonleohte
975
þurh minne naman,      þeah hie morðres feala
 
in fyrndagum      gefremed habban."
 
Gewat him þa se halga      heofonas secan,
 
eallra cyninga cining,      þone clænan ham,
 
eaðmedum upp,      þær is ar gelang
980
fira gehwylcum,      þam þe hie findan cann.
 
ða wæs gemyndig      modgeþyldig,
 
beorn beaduwe heard,      eode in burh hraðe,
 
anræd oretta,      elne gefyrðred,
 
maga mode rof,      meotude getreowe,
985
stop on stræte,      (stig wisode),
 
swa him nænig gumena      ongitan ne mihte,
 
synfulra geseon.      Hæfde sigora weard
 
on þam wangstede      wære betolden
 
leofne leodfruman      mid lofe sinum.
990
Hæfde þa se æðeling      in geþrungen,
 
Cristes cempa,      carcerne neh.
 
Geseh he hæðenra      hloð ætgædere,
 
fore hlindura      hyrdas standan,
 
seofone ætsomne.      Ealle swylt fornam,
995
druron domlease.      Deaðræs forfeng
 
hæleð heorodreorige[?].      ða se halga gebæd
 
bilwytne fæder,      breostgehygdum
 
herede on hehðo      heofoncyninges þrym[?],
 
godes[?] dryhtendom.      Duru sona onarn
1000
þurh handhrine[?]      haliges gastes,
 
ond þær in eode,      elnes gemyndig,
 
hæle hildedeor.      Hæðene swæfon,
 
dreore druncne,      deaðwang rudon.
 
Geseh he Matheus      in þam morðorcofan,
1005
hæleð higerofne      under heolstorlocan,
 
secgan dryhtne lof,      domweorðinga
 
engla ðeodne.      He ðær ana sæt
 
geohðum geomor      in þam gnornhofe.
 
Geseh þa under swegle      swæsne geferan,
1010
halig haligne.      Hyht wæs geniwad.
 
Aras þa togenes,      gode þancade
 
þæs ðe hie onsunde      æfre moston
 
geseon under sunnan.      Syb wæs gemæne
 
bam þam gebroðrum,      blis edniwe.
1015
æghwæðer oðerne      earme beþehte,
 
cyston hie ond clypton.      Criste wæron begen
 
leofe on mode.      Hie leoht ymbscan
 
halig ond heofontorht.      Hreðor innan wæs
 
wynnum awelled.      þa worde ongan
1020
ærest Andreas      æðelne geferan
 
on clustorcleofan      mid cwide sinum
 
gretan godfyrhtne,      sæde him guðgeðingu,
 
feohtan fara monna:      "Nu is þis[?] folc on luste,
 
hæleð hyder on     
1025
gewyrht      eardes neosan."
 
æfter þyssum wordum      wuldres þegnas,
 
begen þa gebroðor,      to gebede hyldon,
 
sendon hira bene      fore bearn godes.
 
Swylce se halga      in þam hearmlocan
1030
his god grette[?]      ond him geoce bæd,
 
hælend helpe,      ær þan hra crunge
 
fore hæðenra      hildeþrymme,
 
ond þa gelædde      of leoðobendum
 
fram þam fæstenne      on frið dryhtnes
1035
tu ond hundteontig      geteled rime,
 
swylce feowertig,     
 
generede fram niðe,      (þær he nænigne[?] forlet
 
under burglocan      bennum fæstne),
 
ond[?] þær wifa þa gyt,      weorodes to eacan,
1040
anes wana þe fiftig     
 
forhte gefreoðode.      Fægen wæron siðes,
 
lungre leordan,      nalas leng bidon
 
in þam gnornhofe      guðgeþingo.
 
Gewat þa Matheus      menigo lædan
1045
on gehyld godes,      swa him se halga bebead.
 
Weorod on wilsið      wolcnum beþehte,
 
þe læs him scyldhatan      scyððan comon
 
mid earhfare,      ealdgeniðlan.
 
þær þa modigan mid him      mæðel gehedan,
1050
treowgeþoftan,      ær hie on tu hweorfan.
 
ægðer þara eorla      oðrum trymede
 
heofonrices hyht,      helle witu
 
wordum werede.      Swa ða wigend mid him,
 
hæleð higerofe,      halgum stefnum
1055
cempan coste      cyning weorðadon,
 
wyrda waldend,      þæs wuldres ne bið
 
æfre mid eldum      ende befangen.
 
Gewat him þa Andreas      inn on ceastre
 
glædmod gangan,      to þæs ðe he gramra gemot,
1060
fara folcmægen,      gefrægen hæfde,
 
oððæt he gemette      be mearcpaðe
 
standan stræte neah      stapul ærenne.
 
Gesæt him þa be healfe,      hæfde hluttre lufan,
 
ece upgemynd      engla blisse;
1065
þanon basnode      under burhlocan
 
hwæt him guðweorca      gifeðe wurde.
 
þa gesamnedon      side herigeas,
 
folces frumgaras.      To þam fæstenne
 
wærleasra werod      wæpnum comon,
1070
hæðne hildfrecan,      to þæs þa hæftas ær
 
under hlinscuwan      hearm þrowedon.
 
Wendan ond woldon      wiðerhycgende
 
þæt hie on elþeodigum      æt geworhton,
 
weotude wiste.      Him seo wen gelah,
1075
syððan mid corðre      carcernes duru
 
eorre æscberend      opene fundon,
 
onhliden hamera geweorc,      hyrdas deade.
 
Hie þa unhyðige      eft gecyrdon,
 
luste belorene,      laðspell beran,
1080
sægdon þam folce      þæt ðær feorrcundra,
 
ellreordigra,      ænigne to lafe
 
in carcerne      cwicne ne[?] gemetton[?],
 
ah þær heorodreorige      hyrdas lagan,
 
gæsne on greote,      gaste berofene,
1085
fægra flæschaman.      þa wearð forht manig
 
for þam færspelle      folces ræswa,
 
hean, hygegeomor,      hungres on wenum,
 
blates beodgastes.      Nyston beteran ræd,
 
þonne hie þa belidenan[?]      him to lifnere
1090
deade[?] gefeormedon.      Duruþegnum wearð
 
in ane tid      eallum ætsomne
 
þurh heard gelac      hildbedd styred.
 
ða ic lungre gefrægn      leode tosomne
 
burgwaru bannan.      Beornas comon,
1095
wiggendra þreat,      wicgum gengan,
 
on mearum modige,      mæðelhegende,
 
æscum dealle.      þa wæs eall geador
 
to þam þingstede      þeod gesamnod.
 
Leton him þa betweonum      taan wisian
1100
hwylcne hira ærest      oðrum sceolde
 
to foddurþege      feores ongyldan;
 
hluton hellcræftum,      hæðengildum
 
teledon betwinum.      ða se tan gehwearf
 
efne ofer ænne      ealdgesiða,
1105
se wæs uðweota      eorla dugoðe,
 
heriges on ore.      Hraðe siððan wearð
 
fetorwrasnum fæst,      feores orwena.
 
Cleopode þa collenferhð      cearegan reorde,
 
cwæð he his sylfes sunu      syllan wolde
1110
on æhtgeweald,      eaforan geongne[?],
 
lifes to lisse.      Hie ða lac hraðe
 
þegon to þance.      þeod wæs oflysted,
 
metes modgeomre,      næs him to maðme wynn,
 
hyht to hordgestreonum.      Hungre wæron
1115
þearle geþreatod,      swa se ðeodsceaða
 
reow[?] ricsode.      þa wæs rinc manig,
 
guðfrec guma,      ymb þæs geongan feorh
 
breostum onbryrded.      To þam beadulace
 
wæs þæt weatacen      wide gefrege,
1120
geond þa burh bodad      beorne manegum,
 
þæt hie þæs cnihtes cwealm      corðre gesohton,
 
duguðe ond eogoðe,      dæl onfengon
 
lifes to leofne.      Hie lungre to þæs,
 
hæðene herigweardas,      here samnodan
1125
ceastrewarena.      Cyrm upp astah
 
ða se geonga ongann      geomran stefne,
 
gehæfted for herige,      hearmleoð galan,
 
freonda feasceaft,      friðes wilnian.
 
Ne mihte earmsceapen      are findan,
1130
freoðe æt þam folce,      þe him feores wolde,
 
ealdres geunnan.      Hæfdon æglæcan
 
sæcce gesohte.      Sceolde sweordes ecg,
 
scerp ond scurheard,      of sceaðan folme,
 
fyrmælum fag,      feorh acsigan.
1135
ða þæt Andrea      earmlic þuhte,
 
þeodbealo þearlic      to geðolianne,
 
þæt he swa unscyldig      ealdre sceolde
 
lungre linnan.      Wæs se leodhete
 
þrist[?] ond[?] þrohtheard.      þrymman sceocan,
1140
modige maguþegnas,      morðres on luste,
 
woldon æninga,      ellenrofe,
 
on þam hysebeorðre      heafolan gescenan,
 
garum agetan.      Hine god forstod,
 
halig of hehðo,      hæðenum folce.
1145
Het wæpen wera      wexe gelicost
 
on þam orlege      eall formeltan,
 
þy læs scyldhatan      sceððan[?] mihton,
 
egle ondsacan,      ecga þryðum.
 
Swa wearð alysed      of leodhete,
1150
geong of gyrne.      Gode ealles þanc,
 
dryhtna dryhtne,      þæs ðe he dom gifeð
 
gumena gehwylcum,      þara þe geoce to him
 
seceð mid snytrum.      þær bið symle gearu
 
freod[?] unhwilen,      þam þe hie findan cann.
1155
þa wæs wop hæfen      in wera burgum,
 
hlud heriges cyrm.      Hreopon friccan,
 
mændon meteleaste,      meðe stodon,
 
hungre gehæfte.      Hornsalu wunedon,
 
weste winræced,      welan ne benohton
1160
beornas to brucanne      on þa bitran tid,
 
gesæton searuþancle      sundor to rune
 
ermðu eahtigan.      Næs him to eðle wynn.
 
Fregn þa gelome      freca oðerne:
 
"Ne hele se ðe hæbbe      holde lare,
1165
on sefan snyttro!      Nu is sæl cumen,
 
þrea ormæte,      is nu þearf mycel
 
þæt we wisfæstra      wordum hyran."
 
þa for þære dugoðe      deoful ætywde,
 
wann ond wliteleas,      hæfde weriges hiw.
1170
Ongan þa meldigan      morþres brytta,
 
hellehinca,      þone halgan wer
 
wiðerhycgende,      ond þæt word gecwæð:
 
"Her is gefered      ofer feorne weg
 
æðelinga sum      innan ceastre,
1175
ellþeodigra,      þone ic Andreas
 
nemnan herde.      He eow neon gesceod
 
ða he aferede      of fæstenne
 
manncynnes ma      þonne gemet wære.
 
Nu ge magon eaðe      oncyðdæda
1180
wrecan on gewyrhtum[?].      Lætað wæpnes[?] spor
 
iren ecgheard,      ealdorgeard[?] sceoran,
 
fæges feorhhord.      Gað fromlice
 
þæt ge wiðerfeohtend      wiges gehnægan."
 
Him þa Andreas      agef ondsware:
1185
"Hwæt, ðu þristlice      þeode lærest,
 
bældest to beadowe!      Wæst þe bæles cwealm,
 
hatne in helle,      ond þu here fysest,
 
feðan to gefeohte.      Eart ðu fag wið god,
 
dugoða demend.      Hwæt, ðu deofles stræl,
1190
icest þine yrmðo.      ðe se ælmihtiga
 
heanne gehnægde,      ond on[?] heolstor besceaf,
 
þær þe cyninga cining      clamme belegde,
 
ond þe syððan a      Satan[?] nemdon,
 
ða ðe dryhtnes a      deman cuðon."
1195
ða gyt se wiðermeda      wordum lærde
 
folc to gefeohte,      feondes cræfte:
 
"Nu ge gehyrað      hæleða gewinnan,
 
se ðyssum herige mæst      hearma gefremede.
 
ðæt is Andreas,      se me on fliteð
1200
wordum wrætlicum      for wera menigo."
 
ða wæs beacen boden      burhsittendum.
 
Ahleopon hildfrome      heriges brehtme
 
ond to weallgeatum      wigend þrungon,
 
cene under cumblum,      corðre mycle
1205
to ðam orlege,      ordum ond bordum.
 
þa worde cwæð      weoroda dryhten,
 
meotud mihtum swið      sægde his magoþegne:
 
"Scealt ðu, Andreas,      ellen fremman!
 
Ne mið ðu for menigo,      ah þinne modsefan
1210
staðola wið strangum!      Nis seo stund latu
 
þæt þe wælreowe      witum belecgaþ,
 
cealdan clommum.      Cyð þe sylfne,
 
herd hige þinne,      heortan staðola,
 
þæt hie min on ðe      mægen oncnawan.
1215
Ne magon hie ond ne moton      ofer mine est
 
þinne lichoman,      lehtrum scyldige,
 
deaðe gedælan,      ðeah ðu drype þolige,
 
mirce manslaga.      Ic þe mid wunige."
 
æfter þam wordum com      werod unmæte,
1220
lyswe larsmeoðas,      mid lindgecrode,
 
bolgenmode;      bæron ut hræðe
 
ond þam halgan þær      handa gebundon.
 
Siþþan geypped wæs      æðelinga wynn,
 
ond hie andweardne      eagum meahton
1225
gesion sigerofne,      þær wæs sec manig
 
on þam welwange      wiges oflysted
 
leoda duguðe.      Lyt sorgodon
 
hwylc him þæt edlean      æfter wurde.
 
Heton þa lædan      ofer landsceare,
1230
ðragmælum teon,      torngeniðlan,
 
swa hie hit frecnost      findan meahton.
 
Drogon deormodne[?]      æfter dunscræfum,
 
ymb stanhleoðo,      stærcedferþne[?],
 
efne swa wide swa      wegas to lagon,
1235
enta ærgeweorc,      innan burgum,
 
stræte stanfage.      Storm upp aras
 
æfter ceasterhofum,      cirm unlytel
 
hæðnes heriges.      Wæs þæs halgan lic
 
sarbennum soden,      swate bestemed,
1240
banhus abrocen.      Blod yðum weoll,
 
hatan[?] heolfre.      Hæfde him on innan
 
ellen untweonde[?],      wæs þæt æðele mod
 
asundrad fram synnum,      þeah he sares swa feala
 
deopum dolgslegum      dreogan sceolde.
1245
Swa wæs ealne dæg      oððæt æfen com
 
sigetorht[?] swungen.      Sar eft gewod
 
ymb þæs beornes breost,      oðþæt beorht gewat
 
sunne swegeltorht      to sete glidan.
 
Læddan þa leode      laðne gewinnan
1250
to carcerne.      He wæs Criste swa þeah
 
leof on mode.      Him wæs leoht sefa
 
halig heortan neh,      hige untyddre.
 
þa se halga wæs      under heolstorscuwan,
 
eorl ellenheard,      ondlange niht
1255
searoþancum beseted.      Snaw eorðan band
 
wintergeworpum.      Weder coledon
 
heardum hægelscurum,      swylce hrim ond forst,
 
hare hildstapan,      hæleða eðel
 
lucon, leoda gesetu.      Land wæron freorig
1260
cealdum cylegicelum,      clang wæteres þrym
 
ofer eastreamas,      is brycgade
 
blæce brimrade.      Bliðheort wunode
 
eorl unforcuð,      elnes gemyndig,
 
þrist ond þrohtheard      in þreanedum
1265
wintercealdan niht.      No on gewitte blon,
 
acol for þy egesan,      þæs þe he ær ongann,
 
þæt he a domlicost      dryhten herede,
 
weorðade wordum,      oððæt wuldres gim
 
heofontorht onhlad.      ða com hæleða þreat
1270
to ðære dimman ding,      duguð unlytel,
 
wadan wælgifre      weorodes brehtme.
 
Heton ut hræðe      æðeling lædan
 
in wraðra geweald,      wærfæstne hæleð.
 
ða wæs eft swa ær      ondlangne dæg
1275
swungen sarslegum.      Swat yðum weoll
 
þurh bancofan,      blodlifrum swealg,
 
hatan heolfre.      Hra weorces ne sann,
 
wundum werig.      þa cwom wopes hring
 
þurh þæs beornes breost,      blat ut faran,
1280
weoll waðuman stream,      ond he worde cwæð:
 
"Geseoh nu, dryhten god,      drohtað minne,
 
weoruda willgeofa!      þu wæst ond const
 
anra gehwylces      earfeðsiðas.
 
Ic gelyfe to ðe,      min liffruma,
1285
þæt ðu mildheort me      for þinum mægenspedum,
 
nerigend fira,      næfre wille,
 
ece ælmihtig,      anforlætan,
 
swa ic þæt gefremme,      þenden feorh leofað,
 
min on moldan,      þæt ic, meotud, þinum
1290
larum leofwendum      lyt geswice.
 
þu eart gescyldend[?]      wið sceaðan wæpnum,
 
ece eadfruma,      eallum þinum;
 
ne læt nu bysmrian      banan manncynnes,
 
facnes frumbearn,      þurh feondes cræft
1295
leahtrum belecgan      þa þin lof berað."
 
ða ðær ætywde      se atola gast,
 
wrað wærloga.      Wigend lærde
 
for þam heremægene      helle dioful
 
awerged in witum,      ond þæt word gecwæð:
1300
"Sleað synnigne      ofer seolfes muð,
 
folces gewinnan!      Nu to feala reordaþ."
 
þa wæs orlege      eft onhrered,
 
niwan stefne.      Nið upp aras
 
oþðæt sunne gewat      to sete glidan
1305
under niflan næs.      Niht helmade,
 
brunwann oferbræd      beorgas steape,
 
ond se halga wæs      to hofe læded,
 
deor ond domgeorn,      in þæt dimme ræced;
 
sceal þonne in neadcofan      nihtlangne fyrst
1310
wærfæst wunian      wic unsyfre.
 
þa com seofona sum      to sele geongan,
 
atol æglæca      yfela gemyndig,
 
morðres manfrea      myrce gescyrded,
 
deoful deaðreow      duguðum bereafod,
1315
ongan þa þam halgan      hospword sprecan:
 
"Hwæt hogodest ðu, Andreas,      hidercyme þinne
 
on wraðra geweald?      Hwæt is wuldor þin,
 
þe ðu oferhigdum      upp arærdest,
 
þa ðu goda ussa      gild[?] gehnægdest?
1320
Hafast nu þe anum      eall getihhad
 
land ond leode,      swa dyde lareow þin.
 
Cyneþrym ahof,      þam wæs Crist nama,
 
ofer middangeard,      þynden hit meahte swa.
 
þone Herodes      ealdre besnyðede,
1325
forcom æt campe      cyning Iudea,
 
rices berædde,      ond hine rode befealg,
 
þæt he on gealgan      his gast onsende.
 
Swa ic nu bebeode      bearnum minum,
 
þegnum þryðfullum,      ðæt hie ðe hnægen,
1330
gingran æt guðe.      Lætað gares ord,
 
earh ættre gemæl,      in gedufan
 
in fæges ferð.      Gað fromlice,
 
ðæt ge guðfrecan      gylp forbegan."
 
Hie wæron reowe,      ræsdon on sona
1335
gifrum grapum.      Hine god forstod,
 
staðulfæst steorend,      þurh his strangan miht.
 
Syððan hie oncneowon      Cristes rode[?]
 
on his mægwlite,      mære tacen,
 
wurdon hie ða acle      on þam onfenge,
1340
forhte, afærde,      ond on fleam numen.
 
Ongan eft swa ær      ealdgeniðla,
 
helle hæftling,      hearmleoð galan:
 
"Hwæt wearð eow swa rofum,      rincas mine,
 
lindgesteallan,      þæt eow swa lyt gespeow?"
1345
Him[?] þa[?] earmsceapen[?]      agef ondsware,
 
fah fyrnsceaþa,      ond his fæder oncwæð:
 
"Ne magan we him lungre      lað ætfæstan,
 
swilt þurh searwe.      Ga þe sylfa to!
 
þær þu gegninga      guðe findest,
1350
frecne feohtan,      gif ðu furður dearst
 
to þam anhagan      aldre geneðan.
 
We ðe magon eaðe,      eorla leofost,
 
æt þam secgplegan      selre gelæran;
 
ær ðu gegninga      guðe fremme,
1355
wiges woman,      weald, hu ðe sæle
 
æt þam gegnslege.      Utan gangan eft,
 
þæt we bysmrigen      bendum fæstne,
 
oðwitan him his wræcsið.      Habbað word gearu
 
wið þam æglæcan      eall getrahtod!"
1360
þa hleoðrade      hludan stefne,
 
witum bewæled,      ond þæt word gecwæð:
 
"þu þe, Andreas,      aclæccræftum
 
lange feredes!      Hwæt, ðu leoda feala
 
forleolce ond forlærdest!      Nu leng ne miht
1365
gewealdan þy weorce.      þe synd witu þæs grim
 
weotud be gewyrhtum.      þu scealt werigmod,
 
hean, hroðra leas,      hearm þrowigan,
 
sare swyltcwale.      Secgas mine
 
to þam guðplegan      gearwe sindon,
1370
þa þe æninga      ellenweorcum
 
unfyrn faca      feorh ætþringan.
 
Hwylc is þæs mihtig      ofer middangeard,
 
þæt he þe alyse      of leoðubendum,
 
manna cynnes,      ofer mine est?"
1375
Him þa Andreas      agef ondsware:
 
"Hwæt, me eaðe      ælmihtig god,
 
niða neregend,      se ðe in niedum[?] iu
 
gefæstnode      fyrnum clommum!
 
þær ðu syððan a,      susle gebunden,
1380
in wræc wunne,      wuldres blunne,
 
syððan ðu forhogedes      heofoncyninges word.
 
þær wæs yfles or,      ende næfre
 
þines wræces weorðeð.      ðu scealt widan feorh
 
ecan þine yrmðu.      þe bið a symble
1385
of dæge on dæg      drohtaþ strengra."
 
ða wearð on fleame      se ðe ða fæhðo iu
 
wið god geara      grimme gefremede.
 
Com þa on uhtan      mid ærdæge
 
hæðenra hloð      haliges neosan
1390
leoda weorude.      Heton lædan ut
 
þrohtheardne þegn      þriddan siðe,
 
woldon aninga      ellenrofes
 
mod gemyltan.      Hit ne mihte swa!
 
ða wæs niowinga      nið onhrered,
1395
heard ond hetegrim.      Wæs se halga wer
 
sare geswungen,      searwum gebunden,
 
dolgbennum þurhdrifen,      ðendon dæg lihte.
 
Ongan þa geomormod      to gode cleopian,
 
heard of hæfte,      halgan stefne
1400
weop werigferð,      ond þæt word gecwæð:
 
"Næfre ic geferde      mid frean willan
 
under heofonhwealfe      heardran drohtnoð,
 
þær ic dryhtnes æ      deman sceolde.
 
Sint me leoðu[?] tolocen,      lic sare gebrocen,
1405
banhus blodfag,      benne weallað,
 
seonodolg swatige.      Hwæt, ðu sigora weard,
 
dryhten hælend,      on dæges tide
 
mid Iudeum      geomor wurde
 
ða ðu of gealgan,      god lifigende,
1410
fyrnweorca frea,      to fæder cleopodest,
 
cininga wuldor,      ond cwæde ðus:
 
'Ic ðe, fæder engla,      frignan wille,
 
lifes leohtfruma,      hwæt forlætest ðu me?'
 
Ond ic nu þry dagas      þolian sceolde
1415
wælgrim witu.      Bidde ic, weoroda god,
 
þæt ic gast minne      agifan mote,
 
sawla symbelgifa,      on þines sylfes hand.
 
ðu ðæt gehete      þurh þin halig word,
 
þa ðu us twelfe      trymman ongunne,
1420
þæt us heterofra      hild ne gesceode,
 
ne lices dæl      lungre oððeoded,
 
ne synu ne ban      on swaðe lagon,
 
ne loc of heafde      to forlore wurde,
 
gif we þine lare      læstan woldon.
1425
Nu sint sionwe toslopen,      is min swat adropen,
 
licgað æfter lande      loccas todrifene,
 
fex on foldan.      Is me feorhgedal
 
leofre mycle      þonne þeos lifcearo."
 
Him þa stefn oncwæð,      stiðhycgendum,
1430
wuldorcyninges      word hloðrode:
 
"Ne wep þone wræcsið,      wine leofesta,
 
nis þe to frecne.      Ic þe friðe healde,
 
minre mundbyrde      mægene besette.
 
Me is miht ofer eall,     
1435
sigorsped geseald.      Soð þæt gecyðeð
 
mænig æt meðle      on þam myclan dæge,
 
þæt ðæt geweorðeð,      þæt ðeos wlitige gesceaft,
 
heofon ond eorðe,      hreosaþ togadore,
 
ær awæged sie      worda ænig
1440
þe ic þurh minne muð      meðlan onginne.
 
Geseoh nu seolfes swæðe,      swa þin swat aget
 
þurh bangebrec      blodige stige,
 
lices[?] lælan.      No þe laðes ma
 
þurh daroða gedrep      gedon motan,
1445
þa þe heardra mæst      hearma gefremedan."
 
þa on last beseah      leoflic cempa
 
æfter wordcwidum      wuldorcyninges.
 
Geseh he geblowene      bearwas standan
 
blædum gehrodene,      swa he ær his blod aget.
1450
ða worde cwæð      wigendra hleo:
 
"Sie ðe ðanc ond lof,      þeoda waldend,
 
to widan feore      wuldor on heofonum,
 
ðæs ðu me on sare,      sigedryhten min,
 
ellþeodigne,      an ne forlæte."
1455
Swa se dædfruma      dryhten herede
 
halgan stefne      oððæt hador sægl
 
wuldortorht gewat      under waðu scriðan.
 
þa þa folctogan      feorðan siðe,
 
egle ondsacan,      æðeling læddon
1460
to þam carcerne,      woldon cræfta gehygd,
 
magorædendes      mod oncyrran
 
on þære deorcan niht.      þa com dryhten god
 
in þæt hlinræced,      hæleða wuldor,
 
ond þa wine synne      wordum grette
1465
ond frofre gecwæð,      fæder manncynnes,
 
lifes lareow,      heht his lichoman
 
hales brucan:      "Ne scealt ðu in henðum a leng
 
searohæbbendra      sar[?] þrowian."
 
Aras þa mægene rof,      sægde meotude þanc,
1470
hal of hæfte      heardra wita.
 
Næs him gewemmed wlite,      ne wloh of hrægle
 
lungre alysed[?],      ne loc of heafde,
 
ne ban gebrocen,      ne blodig wund
 
lice[?] gelenge,      ne laðes dæl,
1475
þurh dolgslege      dreore bestemed,
 
ac wæs eft swa ær      þurh þa æðelan miht
 
lof lædende,      ond on his lice trum.
 
Hwæt[?], ic hwile nu      haliges lare,
 
leoðgiddinga,      lof þæs þe worhte,
1480
wordum wemde,      wyrd undyrne
 
ofer min gemet.      Mycel is to secganne,
 
langsum leornung,      þæt he in life adreag,
 
eall æfter orde.      þæt scell æglæwra
 
mann on moldan      þonne ic me tælige
1485
findan on ferðe,      þæt fram fruman cunne
 
eall þa earfeðo      þe he mid elne adreah,
 
grimra guða.      Hwæðre git sceolon
 
lytlum sticcum      leoðworda dæl
 
furður reccan.      þæt is fyrnsægen,
1490
hu he weorna feala      wita geðolode,
 
heardra hilda,      in þære hæðenan byrig.
 
He be wealle geseah      wundrum fæste[?]
 
under sælwage[?]      sweras unlytle,
 
stapulas standan,      storme bedrifene,
1495
eald enta geweorc.      He wið anne þæra,
 
mihtig ond modrof[?],      mæðel gehede,
 
wis, wundrum gleaw,      word stunde ahof:
 
"Geher ðu, marmanstan,      meotudes rædum,
 
fore þæs onsyne      ealle gesceafte
1500
forhte geweorðað,      þonne hie fæder geseoð
 
heofonas ond eorðan      herigea mæste
 
on middangeard      mancynn secan.
 
Læt nu of þinum staþole      streamas weallan,
 
ea inflede,      nu ðe ælmihtig
1505
hateð, heofona cyning,      þæt ðu hrædlice
 
on þis fræte folc      forð onsende
 
wæter widrynig      to wera cwealme,
 
geofon[?] geotende.      Hwæt, ðu golde eart,
 
sincgife, sylla!      On ðe sylf cyning
1510
wrat, wuldres god,      wordum cyðde
 
recene geryno,      ond ryhte æ
 
getacnode      on tyn wordum,
 
meotud mihtum swið.      Moyse sealde,
 
swa hit soðfæste      syðþan heoldon,
1515
modige magoþegnas,      magas sine,
 
godfyrhte guman,      Iosua[?] ond Tobias.
 
Nu ðu miht gecnawan      þæt þe cyning engla
 
gefrætwode      furður mycle
 
giofum geardagum      þonne eall gimma cynn.
1520
þurh his halige hæs      þu scealt hræðe cyðan
 
gif ðu his ondgitan      ænige hæbbe."
 
Næs þa wordlatu      wihte þon mare
 
þæt se stan togan.      Stream ut aweoll,
 
fleow ofer foldan.      Famige walcan
1525
mid ærdæge      eorðan þehton,
 
myclade mereflod.      Meoduscerwen wearð
 
æfter symbeldæge,      slæpe tobrugdon
 
searuhæbbende[?].      Sund grunde onfeng,
 
deope gedrefed.      Duguð wearð afyrhted
1530
þurh þæs flodes fær.      Fæge swulton,
 
geonge on geofene      guðræs fornam
 
þurh sealtne[?] weg[?].      þæt wæs sorgbyrþen,
 
biter beorþegu.      Byrlas ne gældon,
 
ombehtþegnas.      þær wæs ælcum genog
1535
fram dæges orde      drync sona gearu.
 
Weox wæteres þrym.      Weras cwanedon,
 
ealde æscberend.      Wæs him ut myne
 
fleon fealone stream,      woldon feore beorgan,
 
to dunscræfum      drohtað secan,
1540
eorðan ondwist.      Him þæt engel forstod,
 
se ða burh oferbrægd      blacan lige,
 
hatan heaðowælme.      Hreoh wæs þær inne
 
beatende brim.      Ne mihte beorna hloð
 
of þam fæstenne      fleame spowan.
1545
Wægas weoxon,      wadu[?] hlynsodon,
 
flugon fyrgnastas,      flod yðum weoll.
 
ðær wæs yðfynde      innan burgum
 
geomorgidd wrecen.      Gehðo mændan[?]
 
forhtferð manig,      fusleoð golon[?].
1550
Egeslic æled      eagsyne wearð,
 
heardlic hereteam,      hleoðor gryrelic.
 
þurh lyftgelac      leges blæstas
 
weallas ymbwurpon,      wæter mycladon.
 
þær wæs wop wera      wide gehyred,
1555
earmlic ylda gedræg.      þa þær an ongann,
 
feasceaft hæleð,      folc gadorigean,
 
hean, hygegeomor,      heofende spræc:
 
"Nu ge magon sylfe      soð gecnawan,
 
þæt we mid unrihte      ellþeodigne
1560
on carcerne      clommum belegdon,
 
witebendum.      Us seo wyrd scyðeð,
 
heard ond hetegrim.      þæt is her[?] swa cuð,
 
is hit mycle selre,      þæs þe ic soð talige,
 
þæt we hine alysan      of leoðobendum,
1565
ealle anmode,      (ofost is selost),
 
ond us þone halgan      helpe biddan,
 
geoce ond frofre.      Us bið gearu sona
 
sybb æfter sorge,      gif we secaþ to him."
 
þa þær Andrea      orgete wearð
1570
on fyrhðlocan      folces gebæro,
 
þær wæs modigra      mægen[?] forbeged,
 
wigendra þrym.      Wæter fæðmedon,
 
fleow firgendstream,      flod wæs on luste,
 
oþþæt breost oferstag,      brim weallende,
1575
eorlum oð exle.      þa se æðeling het
 
streamfare stillan,      stormas restan
 
ymbe stanhleoðu.      Stop ut hræðe
 
cene collenferð,      carcern ageaf,
 
gleawmod, gode leof.      Him wæs[?] gearu sona
1580
þurh streamræce      stræt gerymed.
 
Smeolt wæs se sigewang,      symble wæs dryge
 
folde fram flode,      swa his fot gestop.
 
Wurdon burgware      bliðe on mode,
 
ferhðgefeonde.      þa wæs forð cumen
1585
geoc æfter gyrne.      Geofon[?] swaðrode
 
þurh haliges hæs,      hlyst yst forgeaf,
 
brimrad gebad.      þa se beorg tohlad,
 
eorðscræf egeslic,      ond þær in forlet
 
flod fæðmian,      fealewe wægas,
1590
geotende gegrind      grund eall forswealg.
 
Nalas he þær yðe      ane bisencte,
 
ach þæs weorodes eac      ða wyrrestan,
 
faa folcsceaðan,      feowertyne
 
gewiton mid þy wæge      in forwyrd sceacan
1595
under eorþan grund.      þa wearð acolmod,
 
forhtferð manig      folces on laste.
 
Wendan hie wifa[?]      ond wera cwealmes,
 
þearlra geþinga      ðrage hnagran,
 
syððan mane faa,      morðorscyldige,
1600
guðgelacan      under grund hruron.
 
Hie ða anmode      ealle cwædon:
 
"Nu is gesyne      ðæt þe soð meotud,
 
cyning eallwihta,      cræftum wealdeð,
 
se ðisne ar      hider onsende
1605
þeodum to helpe.      Is nu þearf mycel
 
þæt we gumcystum      georne hyran."
 
þa se halga ongann      hæleð blissigean,
 
wigendra þreat      wordum retan:
 
"Ne beoð ge to forhte,      þeh þe fell curen
1610
synnigra cynn.      Swylt þrowode,
 
witu be gewyrhtum.      Eow is wuldres leoht
 
torht ontyned,      gif ge teala hycgað."
 
Sende þa his bene      fore bearn godes,
 
bæd haligne      helpe gefremman
1615
gumena geogoðe,      þe on geofene ær
 
þurh flodes fæðm      feorh gesealdon,
 
ðæt þa gastas,      gode orfeorme,
 
in wita forwyrd,      wuldre bescyrede,
 
in feonda geweald      gefered ne[?] wurdan.
1620
þa ðæt ærende      ealwealdan gode
 
æfter hleoðorcwidum      haliges gastes
 
wæs on þanc sprecen,      ðeoda ræswan[?].
 
Het þa onsunde      ealle arisan,
 
geonge of greote,      þa ær geofon cwealde.
1625
þa þær ofostlice      upp astodon
 
manige on meðle,      mine gefrege,
 
eaforan unweaxne,      ða wæs eall eador
 
leoðolic ond gastlic,      þeah hie lungre ær
 
þurh flodes fær      feorh aleton.
1630
Onfengon fulwihte      ond freoðuwære,
 
wuldres wedde      witum aspedde,
 
mundbyrd meotudes.      þa se modiga het,
 
cyninges cræftiga,      ciricean getimbran,
 
gerwan godes tempel,      þær sio geogoð aras
1635
þurh fæder fulwiht      ond se flod onsprang.
 
þa gesamnodon      secga þreate
 
weras geond þa winburg      wide ond side,
 
eorlas anmode,      ond hira idesa mid,
 
cwædon holdlice      hyran woldon,
1640
onfon fromlice      fullwihtes bæð
 
dryhtne to willan,      ond diofolgild,
 
ealde eolhstedas,      anforlætan.
 
þa wæs mid þy folce      fulwiht hæfen,
 
æðele mid eorlum,      ond æ godes
1645
riht aræred,      ræd on lande
 
mid þam ceasterwarum,      cirice gehalgod.
 
þær se[?] ar godes      anne gesette,
 
wisfæstne wer,      wordes gleawne,
 
in þære beorhtan byrig      bisceop þam leodum,
1650
ond gehalgode      fore þam heremægene
 
þurh apostolhad,      Platan nemned,
 
þeodum on þearfe,      ond þriste bebead
 
þæt hie[?] his lare      læston georne,
 
feorhræd fremedon.      Sægde his fusne hige,
1655
þæt he þa goldburg      ofgifan wolde,
 
secga seledream      ond sincgestreon,
 
beorht beagselu,      ond him brimþisan
 
æt sæs faroðe[?]      secan wolde.
 
þæt wæs þam weorode      weorc[?] to geþoligenne,
1660
þæt hie se leodfruma      leng ne wolde
 
wihte gewunian.      þa him wuldres god
 
on þam siðfæte      sylfum ætywde,
 
ond þæt word gecwæð,      weoruda dryhten:
 
"folc of firenum?      Is[?] him fus hyge
1665
gað geomriende,      geohðo mænað
 
weras wif samod.      Hira wop becom,
 
murnende mod     
 
     fore sneowan.
 
Ne scealt ðu þæt eowde      anforlætan
1670
on swa niowan gefean,      ah him naman minne
 
on ferðlocan      fæste getimbre.
 
Wuna in þære winbyrig,      wigendra hleo,
 
salu sinchroden,      seofon nihta fyrst.
 
Syððan ðu mid mildse      minre ferest."
1675
þa eft gewat      oðre siðe
 
modig, mægene rof,      Marmedonia
 
ceastre secan.      Cristenra weox
 
word ond wisdom,      syððan wuldres þegn,
 
æþelcyninges ar,      eagum sawon.
1680
Lærde þa þa leode      on geleafan weg,
 
trymede torhtlice,      tireadigra
 
wenede to wuldre      weorod unmæte,
 
to þam halgan ham      heofona rices,
 
þær fæder ond sunu      ond frofre gast
1685
in þrinnesse      þrymme wealdeð
 
in woruld worulda      wuldorgestealda.
 
Swylce se halga      herigeas þreade,
 
deofulgild todraf      ond gedwolan fylde.
 
þæt wæs Satane      sar to geþolienne,
1690
mycel modes sorg,      þæt he ða menigeo geseah
 
hweorfan higebliðe      fram helltrafum
 
þurh Andreas      este lare
 
to fægeran gefean,      þær næfre feondes ne bið,
 
gastes gramhydiges,      gang on lande.
1695
þa wæron gefylde      æfter frean dome
 
dagas on rime,      swa him dryhten bebead,
 
þæt he þa wederburg      wunian sceolde.
 
Ongan hine þa fysan      ond to flote gyrwan,
 
blissum hremig,      wolde on brimþisan
1700
Achaie      oðre siðe
 
sylfa gesecan,      þær he sawulgedal,
 
beaducwealm gebad.      þæt þam banan ne wearð
 
hleahtre behworfen,      ah in helle ceafl
 
sið asette,      ond syððan[?] no,
1705
fah, freonda leas,      frofre benohte.
 
ða ic lædan gefrægn      leoda weorode
 
leofne lareow      to lides stefnan,
 
mæcgas modgeomre.      þær manegum wæs
 
hat æt heortan      hyge weallende.
1710
Hie ða gebrohton      æt brimes næsse
 
on wægþele      wigan unslawne.
 
Stodon him ða on ofre      æfter reotan
 
þendon hie on yðum      æðelinga wunn
 
ofer seolhpaðu      geseon mihton,
1715
ond þa weorðedon      wuldres agend,
 
cleopodon on corðre,      ond cwædon þus:
 
"An is ece god      eallra gesceafta!
 
Is his miht ond his æht      ofer middangeard
 
breme gebledsod,      ond his blæd ofer eall
1720
in heofonþrymme      halgum scineð,
 
wlitige on wuldre      to widan ealdre,
 
ece mid englum.      þæt is æðele cyning!"