Krapp, 1932a 54-9; Krapp, G.P., The Vercelli Book, ASPR 2 (New York).
Huru, ðæs behofað
hæleða æghwylc
þæt he his sawle
sið[?] sylfa geþence,
hu þæt bið deoplic
þonne se deað cymeð,
asyndreð þa sybbe
þe ær samod wæron,
5
lic ond sawle!
Lang bið syððan
þæt se gast nimeð
æt gode sylfum
swa wite swa wuldor,
swa him on worulde ær
efne þæt eorðfæt
ær geworhte.
Sceal se gast cuman
geohðum hremig,
10
symble ymbe seofon niht
sawle findan
þone lichoman
þe hie ær lange wæg,
þreo hund wintra,
butan ær þeodcyning,
ælmihtig god,
ende worulde
wyrcan wille,
weoruda dryhten.
15
Cleopað þonne swa cearful
cealdan reorde,
spreceð grimlice
se gast to þam duste:
"Hwæt, druh ðu dreorega,
to hwan drehtest ðu me,
eorðan fulnes
eal forwisnad,
lames gelicnes!
Lyt ðu gemundest
20
to hwan þinre sawle þing
siðþan wurde,
syððan of lichoman
læded wære!
Hwæt, wite
ðu[?] me, weriga!
Hwæt, ðu huru wyrma gyfl
lyt geþohtest,
þa ðu lustgryrum eallum
ful
geeodest[?],
hu ðu on eorðan scealt
25
wyrmum to wiste!
Hwæt, ðu on worulde ær
lyt geþohtest
hu þis is þus lang hider!
Hwæt, þe la engel
ufan of roderum
sawle onsende
þurh his sylfes hand,
meotod ælmihtig,
of his mægenþrymme,
30
ond þe gebohte
blode þy halgan,
ond þu me mid þy heardan
hungre gebunde
ond gehæftnedest
helle witum!
Eardode ic þe on innan.
Ne meahte ic ðe of cuman,
flæsce befangen,
ond me fyrenlustas
35
þine geþrungon.
þæt me þuhte ful oft
þæt hit
wære[?] [XXX]
þusend wintra
to þinum deaðdæge.
A ic uncres gedales onbad
earfoðlice.
Nis nu huru se ende to
god[?]!
Wære þu þe wiste wlanc
ond wines sæd,
40
þrymful þunedest,
ond
ic[?] ofþyrsted wæs
godes lichoman,
gastes drynces.
Forðan þu ne hogodest
her on life,
syððan ic ðe on worulde
wunian sceolde,
þæt ðu wære þurh flæsc
ond þurh fyrenlustas
45
strange gestryned
ond gestaðolod þurh me,
ond ic wæs gast on ðe
fram gode sended.
Næfre ðu me
wið[?] swa heardum
helle witum
ne generedest
þurh þinra
nieda[?] lust.
Scealt ðu minra gesynta
sceame þrowian
50
on ðam myclan dæge
þonne eall manna cynn
se
ancenneda[?] ealle gesamnað.
Ne eart ðu þon leofra
nænigum lifigendra
men to gemæccan,
ne meder ne fæder
ne nænigum gesybban,
þonne se swearta hrefen,
55
syððan ic ana of ðe
ut siðode
þurh þæs sylfes hand
þe ic ær onsended wæs.
Ne
magon[?] þe nu heonon adon
hyrsta
þa[?] readan
ne gold ne seolfor
ne þinra goda nan,
ne þinre bryde beag
ne þin
boldwela[?],
60
ne nan þara goda
þe ðu iu ahtest,
ac her sceolon onbidan
ban bereafod,
besliten synum,
ond þe þin sawl sceal
minum
unwillum[?] oft gesecan,
wemman þe mid wordum,
swa ðu worhtest to me.
65
Eart ðu nu dumb ond deaf,
ne synt þine dreamas awiht.
Sceal ic ðe nihtes swa þeah
nede gesecan,
synnum gesargod,
ond eft sona fram þe
hweorfan on hancred,
þonne halige men
lifiendum gode
lofsang doð,
70
secan þa hamas
þe ðu me her scrife,
ond þa arleasan
eardungstowe,
ond þe sculon her moldwyrmas
manige ceowan,
slitan sarlice
swearte wihta,
gifre ond grædige.
Ne synt þine æhta awihte
75
þe ðu her on moldan
mannum eowdest.
Forðan þe wære selre
swiðe mycle
þonne þe wæron ealle
eorðan speda,
(butan þu hie gedælde
dryhtne sylfum),
þær ðu wurde æt frymðe fugel
oððe fisc on sæ,
80
oððe on eorðan neat
ætes tilode,
feldgangende
feoh butan snyttro,
oððe on westenne
wildra[?] deora
þæt wyrreste,
þær swa god wolde,
ge þeah ðu wære
wyrma[?] cynna
85
þæt grimmeste,
þær swa god wolde,
þonne ðu æfre on moldan
man gewurde
oððe æfre fulwihte
onfon sceolde.
þonne ðu for unc bæm
andwyrdan scealt
on ðam miclan dæge,
þonne mannum beoð
90
wunda onwrigene,
þa ðe on worulde ær
fyrenfulle men
fyrn geworhton,
ðonne wyle dryhten sylf
dæda gehyran
hæleða gehwylces,
heofena scippend,
æt ealra manna gehwæs
muðes reorde
95
wunde wiðerlean.
Ac hwæt wylt ðu þær
on þam domdæge
dryhtne secgan?
þonne ne bið nan na to þæs lytel lið
on lime aweaxen,
þæt ðu ne scyle for anra
gehwylcum onsundrum
riht agildan,
þonne reðe bið
100
dryhten æt þam dome.
Ac hwæt do wyt unc?
Sculon wit þonne eft ætsomne
siððan brucan
swylcra yrmða,
swa ðu unc her ær scrife!"
Fyrnað þus þæt flæschord,
sceall þonne feran onweg,
secan hellegrund,
nallæs heofondreamas,
105
dædum gedrefed.
Ligeð[?] dust þær hit wæs,
ne mæg him ondsware
ænige gehatan,
geomrum gaste,
geoce oððe frofre.
Bið þæt heafod tohliden,
handa toliðode,
geaglas toginene,
goman toslitene,
110
sina beoð asocene,
swyra becowen,
beoð hira tungan totogenne
on tyn healfa
hungregum to frofre;
forþan hie ne magon huxlicum
115
wordum wrixlian
wið þone werian gast.
Gifer hatte se wyrm,
þe þa eaglas beoð
nædle scearpran.
Se genydde
to[?]
ærest eallra
on þam eorðscræfe,
þæt he þa tungan totyhð
ond þa teð þurhsmyhð
120
ond þa eagan þurheteð
ufan on þæt heafod
ond to ætwelan
oðrum gerymeð,
wyrmum to wiste,
þonne þæt werie
lic acolod bið
þæt
he[?] lange ær
werede mid wædum.
Bið þonne wyrma gifel,
125
æt[?] on eorþan.
þæt mæg æghwylcum
men to gemynde,
modsnotra gehwam!
ðonne bið hyhtlicre
þæt sio halige sawl
færeð to ðam flæsce,
frofre bewunden.
Bið þæt ærende
eadiglicre
130
funden on ferhðe.
Mid gefean seceð
lustum þæt lamfæt
þæt hie ær lange wæg.
þonne þa gastas
gode word
sprecað[?],
snottre, sigefæste,
ond þus soðlice
þone lichoman
lustum gretaþ:
135
"Wine leofesta,
þeah[?] ðe[?] wyrmas gyt
gifre gretaþ,
nu is þin gast cumen,
fægere gefrætewod,
of mines fæder rice,
arum[?] bewunden.
Eala, min dryhten,
þær ic þe moste
mid me lædan,
140
þæt wyt englas
ealle gesawon,
heofona wuldor,
swylc swa ðu me ær her scrife!
Fæstest ðu on foldan
ond gefyldest me
godes lichoman,
gastes drynces.
Wære ðu on wædle,
sealdest me wilna geniht.
145
Forðan ðu ne þearft sceamian,
þonne sceadene beoþ
þa synfullan
ond þa soðfæstan
on þam mæran dæge,
þæs ðu me geafe,
ne ðe hreowan þearf
her on life
ealles swa mycles
swa ðu me sealdest
150
on gemotstede
manna ond engla.
Bygdest ðu þe for hæleðum
ond ahofe me on ecne dream.
Forþan me a langaþ,
leofost manna,
on minum hige hearde,
þæs þe ic þe on þyssum hynðum wat
wyrmum to wiste,
ac þæt wolde god,
155
þæt þu æfre þus laðlic
legerbed cure.
Wolde ic þe ðonne secgan
þæt ðu ne sorgode,
forðan wyt bioð gegæderode
æt godes dome.
Moton wyt þonne ætsomne
syþan brucan
ond unc on heofonum
heahþungene beon.
160
Ne þurfon wyt beon cearie
æt cyme dryhtnes,
ne þære andsware
yfele habban
sorge in
hreðre[?],
ac wyt sylfe magon
æt ðam dome þær
dædum agilpan,
hwylce earnunga
uncre wæron.
165
Wat ic þæt þu wære
on woruldrice
geþungen þrymlice
þysses"