Vainglory

Krapp and Dobbie, 1936 147-9; Krapp, G.P. and Dobbie, E.V.K., The Exeter Book, ASPR 3 (New York).
 
Hwæt, me frod wita      on fyrndagum
 
sægde, snottor ar,      sundorwundra fela.
 
Wordhord onwreah[?]      witgan larum
 
beorn boca gleaw,      bodan ærcwide,
5
þæt ic soðlice      siþþan meahte
 
ongitan bi þam gealdre      godes agen bearn,
 
wilgest on wicum,      ond þone wacran swa some,
 
scyldum bescyredne,      on gescead witan[?].
 
þæt mæg æghwylc mon      eaþe geþencan,
10
se þe hine ne[?] læteð      on þas lænan tid
 
amyrran his gemyndum      modes gælsan
 
ond on his dægrime      druncen[?] to rice,
 
þonne monige beoð      mæþelhegendra[?],
 
wlonce wigsmiþas      winburgum in,
15
sittaþ æt symble,      soðgied wrecað,
 
wordum wrixlað,      witan fundiaþ
 
hwylc æscstede      inne in ræcede
 
mid werum wunige,      þonne win hweteð
 
beornes breostsefan.      Breahtem stigeð,
20
cirm on corþre,      cwide scralletaþ
 
missenlice.      Swa beoþ modsefan
 
dalum gedæled,      sindon dryhtguman
 
ungelice.      Sum on oferhygdo
 
þrymme þringeð[?],      þrinteð him in innan
25
ungemedemad mod;      sindan to monige þæt!
 
Bið þæt æfþonca      eal gefylled
 
feondes fligepilum,      facensearwum;
 
breodað he ond bælceð,      boð his sylfes
 
swiþor micle      þonne se sella mon,
30
þenceð þæt his wise      welhwam þince
 
eal unforcuþ.      Biþ þæs oþer swice,
 
þonne he þæs facnes      fintan sceawað.
 
Wrenceþ he ond blenceþ,      worn geþenceþ
 
hinderhoca,      hygegar leteð,
35
scurum sceoteþ.      He þa scylde ne wat
 
fæhþe gefremede,      feoþ[?] his betran
 
eorl fore æfstum,      læteð inwitflan
 
brecan þone burgweal,      þe him bebead meotud
 
þæt he þæt wigsteal      wergan sceolde[?],
40
siteþ symbelwlonc,      searwum læteð
 
wine gewæged      word ut faran,
 
þræfte þringan      þrymme gebyrmed,
 
æfæstum onæled,      oferhygda ful,
 
niþum nearowrencum.      Nu þu cunnan meaht,
45
gif þu þyslicne      þegn gemittest
 
wunian in wicum,      wite þe be þissum
 
feawum forðspellum      þæt þæt biþ feondes bearn
 
flæsce bifongen,      hafað fræte lif,
 
grundfusne gæst      gode orfeormne,
50
wuldorcyninge.      þæt se witga song,
 
gearowyrdig guma,      ond þæt gyd awræc:
 
"Se þe hine sylfne      in þa sliþnan tid
 
þurh oferhygda      up ahlæneð,
 
ahefeð heahmodne,      se sceal hean wesan
55
æfter neosiþum      niþer gebiged,
 
wunian witum fæst,      wyrmum beþrungen.
 
þæt wæs geara iu      in godes rice
 
þætte mid englum      oferhygd astag,
 
widmære gewin.      Wroht ahofan,
60
heardne heresiþ,      heofon widledan[?],
 
forsawan hyra sellan,      þa hi to swice þohton
 
ond þrymcyning      þeodenstoles
 
ricne beryfan,      swa hit ryht ne wæs,
 
ond þonne gesettan      on hyra sylfra dom
65
wuldres wynlond.      þæt him wige forstod
 
fæder frumsceafta;      wearð him seo feohte to grim.
 
ðonne bið þam oþrum      ungelice
 
se þe her on eorþan      eaðmod leofað,
 
ond wiþ gesibbra gehwone      simle healdeð
70
freode on folce      ond his feond[?] lufað,
 
þeah þe he him abylgnesse      oft gefremede
 
willum in þisse worulde.      Se mot wuldres dream
 
in haligra hyht      heonan astigan
 
on engla eard.      Ne biþ þam oþrum swa,
75
se þe on ofermedum      eargum dædum
 
leofaþ in leahtrum,      ne beoð þa lean gelic
 
mid wuldorcyning."      Wite þe be þissum,
 
gif þu eaðmodne      eorl gemete,
 
þegn on þeode,      þam bið simle
80
gæst gegæderad      godes agen bearn
 
wilsum in worlde,      gif me se witega ne leag.
 
Forþon we sculon a hycgende      hælo rædes
 
gemunan in mode      mæla gehwylcum
 
þone selestan      sigora waldend.
85
Amen.