The Panther

Krapp and Dobbie, 1936 169-71; Krapp, G.P. and Dobbie, E.V.K., The Exeter Book, ASPR 3 (New York).
 
Monge sindon      geond middangeard
 
unrimu cynn,      þe we æþelu ne magon
 
ryhte areccan      ne rim witan;
 
þæs wide sind      geond world[?] innan
5
fugla ond deora      foldhrerendra
 
wornas widsceope,      swa wæter bibugeð
 
þisne beorhtan bosm,      brim grymetende,
 
sealtyþa geswing.      We bi sumum hyrdon
 
wrætlice gecynd      wildra secgan
10
firum freamærne      feorlondum on
 
eard weardian,      eðles neotan
 
æfter dunscrafum.      Is þæt deor pandher
 
bi noman haten,      þæs þe niþþa bearn[?],
 
wisfæste weras      on gewritum cyþað[?]
15
bi þam anstapan.      Se is æghwam[?] freond,
 
duguða estig,      butan dracan anum,
 
þam he in ealle tid      ondwrað leofaþ
 
þurh yfla gehwylc      þe he geæfnan mæg.
 
ðæt is wrætlic deor,      wundrum scyne
20
hiwa gehwylces;      swa hæleð secgað,
 
gæsthalge guman,      þætte Iosephes
 
tunece wære      telga gehwylces
 
bleom bregdende,      þara beorhtra gehwylc
 
æghwæs ænlicra      oþrum lixte
25
dryhta bearnum,      swa þæs deores hiw,
 
blæc brigda gehwæs,      beorhtra ond scynra
 
wundrum lixeð,      þætte wrætlicra
 
æghwylc oþrum,      ænlicra gien
 
ond fægerra      frætwum bliceð,
30
symle sellicra.      He hafað sundorgecynd,
 
milde, gemetfæst.      He is monþwære,
 
lufsum ond leoftæl,      nele laþes wiht
 
ængum[?] geæfnan      butan þam attorsceaþan,
 
his fyrngeflitan,      þe ic ær fore sægde.
35
Symle fylle fægen,      þonne foddor þigeð,
 
æfter þam gereordum      ræste seceð
 
dygle stowe      under dunscrafum;
 
ðær se þeodwiga[?]      þreonihta fæc
 
swifeð on swefote,      slæpe gebiesgad[?].
40
þonne ellenrof      up astondeð,
 
þrymme gewelgad[?],      on þone þriddan dæg,
 
sneome of slæpe.      Sweghleoþor cymeð,
 
woþa wynsumast      þurh þæs wildres muð.
 
æfter þære stefne      stenc ut cymeð
45
of þam wongstede,      wynsumra steam,
 
swettra ond swiþra      swæcca gehwylcum,
 
wyrta blostmum      ond wudubledum,
 
eallum æþelicra      eorþan frætwum[?].
 
þonne of ceastrum      ond cynestolum
50
ond of burgsalum      beornþreat monig
 
farað foldwegum      folca þryþum,
 
eoredcystum,      ofestum gefysde,
 
dareðlacende;      deor efne swa some
 
æfter þære stefne      on þone stenc farað.
55
Swa is dryhten god,      dreama rædend,
 
eallum eaðmede      oþrum gesceaftum,
 
duguða gehwylcre,      butan dracan anum,
 
attres ordfruman.      þæt is se ealda feond,
 
þone he gesælde      in susla grund,
60
ond gefetrade      fyrnum teagum,
 
biþeahte þreanydum,      ond þy þriddan dæge
 
of digle aras,      þæs þe he deað fore us
 
þreo niht þolade,      þeoden engla,
 
sigora sellend.      þæt wæs swete stenc,
65
wlitig ond wynsum      geond woruld ealle.
 
Siþþan to þam swicce      soðfæste men
 
on healfa gehwone      heapum þrungon
 
geond ealne ymbhwyrft      eorþan sceata[?].
 
Swa se snottra gecwæð      sanctus Paulus:
70
"Monigfealde sind      geond middangeard
 
god ungnyðe[?]      þe us to giefe dæleð
 
ond to feorhnere      fæder ælmihtig,
 
ond se anga hyht      ealra gesceafta,
 
uppe ge niþre."      þæt is æþele stenc.