The Seafarer

Krapp and Dobbie 1936, 143-7; Krapp and Dobbie 1936, The Exeter Book, ASPR 3 (New York).
 
Mæg ic be me sylfum      soðgied wrecan,
 
siþas secgan,      hu ic geswincdagum
 
earfoðhwile      oft þrowade,
 
bitre breostceare      gebiden hæbbe,
5
gecunnad in ceole      cearselda fela,
 
atol yþa gewealc,      þær mec oft bigeat
 
nearo nihtwaco      æt nacan stefnan,
 
þonne he be clifum cnossað.      Calde geþrungen
 
wæron mine fet,      forste gebunden,
10
caldum clommum,      þær þa ceare seofedun
 
hat ymb heortan;      hungor innan slat
 
merewerges mod.      þæt se mon ne wat
 
þe him on foldan      fægrost limpeð,
 
hu ic earmcearig      iscealdne sæ
15
winter wunade      wræccan lastum,
 
winemægum bidroren,     
 
bihongen hrimgicelum;      hægl scurum fleag.
 
þær ic ne gehyrde      butan hlimman sæ,
 
iscaldne wæg.      Hwilum ylfete song
20
dyde ic me to gomene,      ganetes hleoþor
 
ond huilpan sweg      fore hleahtor wera,
 
mæw singende      fore medodrince.
 
Stormas þær stanclifu beotan,      þær him stearn oncwæð
 
isigfeþera;      ful oft þæt earn bigeal,
25
urigfeþra;      ne[?] ænig hleomæga
 
feasceaftig ferð      frefran[?] meahte.
 
Forþon him gelyfeð lyt,      se þe ah lifes wyn
 
gebiden in burgum,      bealosiþa hwon,
 
wlonc ond wingal,      hu ic werig oft
30
in brimlade      bidan sceolde.
 
Nap nihtscua,      norþan sniwde,
 
hrim hrusan bond,      hægl feol on eorþan,
 
corna caldast.      Forþon cnyssað nu
 
heortan geþohtas,      þæt ic hean streamas,
35
sealtyþa gelac      sylf cunnige;
 
monað modes lust      mæla gehwylce
 
ferð to feran,      þæt ic feor heonan
 
elþeodigra      eard gesece.
 
Forþon nis þæs modwlonc      mon ofer eorþan,
40
ne his gifena þæs god,      ne in geoguþe to þæs hwæt,
 
ne in his dædum to þæs deor,      ne him his dryhten to þæs hold,
 
þæt he a his sæfore      sorge næbbe,
 
to hwon hine dryhten      gedon wille.
 
Ne biþ him to hearpan hyge      ne to hringþege,
45
ne to wife wyn      ne to worulde hyht,
 
ne ymbe owiht elles,      nefne ymb yða gewealc,
 
ac a hafað longunge      se þe on lagu fundað.
 
Bearwas blostmum nimað,      byrig fægriað,
 
wongas wlitigað[?],      woruld onetteð;
50
ealle þa gemoniað      modes fusne
 
sefan to siþe,      þam þe swa þenceð
 
on flodwegas      feor gewitan[?].
 
Swylce geac monað      geomran reorde,
 
singeð sumeres weard,      sorge beodeð
55
bitter in breosthord.      þæt se beorn ne wat,
 
esteadig[?] secg,      hwæt þa sume dreogað
 
þe þa wræclastas      widost lecgað.
 
Forþon nu min hyge hweorfeð      ofer hreþerlocan,
 
min modsefa      mid mereflode
60
ofer hwæles eþel      hweorfeð wide,
 
eorþan sceatas,      cymeð eft to me
 
gifre ond grædig,      gielleð anfloga,
 
hweteð on hwælweg[?]      hreþer unwearnum
 
ofer holma gelagu.      Forþon me hatran sind
65
dryhtnes dreamas      þonne þis deade lif,
 
læne on londe.      Ic gelyfe no
 
þæt him eorðwelan      ece stondað[?].
 
Simle þreora sum      þinga gehwylce,
 
ær his tid aga[?],      to tweon weorþeð;
70
adl oþþe yldo      oþþe ecghete
 
fægum fromweardum      feorh oðþringeð.
 
Forþon þæt bið[?] eorla gehwam      æftercweþendra
 
lof lifgendra      lastworda betst,
 
þæt he gewyrce,      ær he on weg scyle,
75
fremum[?] on foldan      wið feonda niþ,
 
deorum dædum      deofle togeanes,
 
þæt hine ælda bearn      æfter hergen,
 
ond his lof siþþan      lifge mid englum
 
awa to ealdre,      ecan lifes blæd[?],
80
dream mid dugeþum.      Dagas sind gewitene,
 
ealle onmedlan      eorþan rices;
 
næron nu cyningas      ne caseras
 
ne goldgiefan      swylce iu wæron,
 
þonne hi mæst mid him      mærþa gefremedon
85
ond on dryhtlicestum      dome lifdon.
 
Gedroren is þeos duguð eal,      dreamas sind gewitene,
 
wuniað þa wacran      ond þas woruld healdaþ,
 
brucað þurh bisgo.      Blæd is gehnæged,
 
eorþan indryhto      ealdað ond searað,
90
swa nu monna gehwylc      geond middangeard.
 
Yldo him on fareð,      onsyn blacað,
 
gomelfeax gnornað,      wat his iuwine,
 
æþelinga bearn,      eorþan forgiefene.
 
Ne mæg him þonne se flæschoma,      þonne him þæt feorg losað,
95
ne swete forswelgan      ne sar gefelan,
 
ne hond onhreran      ne mid hyge þencan.
 
þeah þe græf wille      golde stregan
 
broþor his geborenum,      byrgan be deadum,
 
maþmum mislicum      þæt hine mid wille,
100
ne mæg þære sawle      þe biþ synna ful
 
gold to geoce      for godes egsan,
 
þonne he hit ær hydeð      þenden he her leofað.
 
Micel biþ se meotudes egsa,      forþon hi seo molde oncyrreð;
 
se gestaþelade      stiþe grundas,
105
eorþan sceatas      ond uprodor.
 
Dol biþ se þe him his dryhten ne ondrædeþ;      cymeð him se deað unþinged.
 
Eadig bið se þe eaþmod leofaþ;      cymeð him seo ar of heofonum,
 
meotod him þæt mod gestaþelað,      forþon he in his meahte gelyfeð.
 
Stieran mon[?] sceal strongum mode,      ond þæt on staþelum healdan,
110
ond gewis werum,      wisum clæne,
 
scyle monna gehwylc      mid gemete healdan
 
wiþ leofne ond wið laþne      bealo,
 
þeah þe he hine wille fyres      fulne
 
oþþe on bæle      forbærnedne
115
his geworhtne wine.      Wyrd biþ swiþre[?],
 
meotud meahtigra      þonne ænges monnes gehygd.
 
Uton we hycgan      hwær we[?] ham agen,
 
ond þonne geþencan      hu we þider cumen,
 
ond we þonne eac tilien,      þæt we to moten
120
in þa ecan      eadignesse,
 
þær is lif gelong      in lufan dryhtnes,
 
hyht in heofonum.      þæs sy þam halgan þonc,
 
þæt he usic geweorþade,      wuldres ealdor,
 
ece dryhten,      in ealle tid.
125
Amen.