The Paris Psalter: Psalm 61
Ic mine sawle
symble wylle
full gleawlice
gode underþeodan;
æt him is hælu min
her eall gelancg.
Hwæt, he is god min
and gearu hælend;
5
is he fultum min,
ic ne forhtige wiht.
ðonne ge mid mane
men ongunnon,
ealle ge ða to deadan
dædun sona,
swa ge awurpon
wah of stofne.
Swa ge mine are
ealle þohton
10
wraðe toweorpan,
wide urnon
þurstige muðe;
þæne bletsadan
and ðone wyrgedan
wraðe mid heortan.
Hwæðere ic me soðe
sawle mine
to gode hæfde
georne geðeoded;
15
he minre geðylde
þingum wealdeð.
Hwæt, he is god min
and gleaw
hælend[?]
and fultum is;
ne mæg ic hine ahwær befleon.
On gode standeð
min gearu
hælu[?]
and wuldor min
and wyn mycel;
20
me is halig hyht
on hine swylce.
Hycge him halig folc
hælu to drihtne;
doð eowre heortan hige
hale and clæne,
forðon eow god standeð
georne on fultum.
Hwæðere ge, manna bearn,
manes unlyt
25
wyrceað on wægum
and woh doð,
and eow beswicað
sylfe oftast,
þær ge idel gylp
on þam
ilcan[?]
fremmað.
Nellað ge gewenan
welan unrihte
oþþe to reaflace
ræda þencean.
30
þeah þe eow wealan to
wearnum[?]
flowen,
nyllan ge eow on heortan þa
hige staðelian;
æne ic god spræcan
gearuwe gehyrde
and þæt treowe ongeat
tidum gemeldad.
Miht is drihtnes
ofer middangeard
35
and him þæs to worlde
wuldor stande
and mildheortness,
þæt he manna gehwam
æfter his agenum
earnungum[?]
demeð,
efne swa he wyrceð
on worldlife.