The Paris Psalter: Psalm 61

 
Ic mine sawle      symble wylle
 
full gleawlice      gode underþeodan;
 
æt him is hælu min      her eall gelancg.
 
Hwæt, he is god min      and gearu hælend;
5
is he fultum min,      ic ne forhtige wiht.
 
ðonne ge mid mane      men ongunnon,
 
ealle ge ða to deadan      dædun sona,
 
swa ge awurpon      wah of stofne.
 
Swa ge mine are      ealle þohton
10
wraðe toweorpan,      wide urnon
 
þurstige muðe;      þæne bletsadan
 
and ðone wyrgedan      wraðe mid heortan.
 
Hwæðere ic me soðe      sawle mine
 
to gode hæfde      georne geðeoded;
15
he minre geðylde      þingum wealdeð.
 
Hwæt, he is god min      and gleaw hælend[?]
 
and fultum is;      ne mæg ic hine ahwær befleon.
 
On gode standeð      min gearu hælu[?]
 
and wuldor min      and wyn mycel;
20
me is halig hyht      on hine swylce.
 
Hycge him halig folc      hælu to drihtne;
 
doð eowre heortan hige      hale and clæne,
 
forðon eow god standeð      georne on fultum.
 
Hwæðere ge, manna bearn,      manes unlyt
25
wyrceað on wægum      and woh doð,
 
and eow beswicað      sylfe oftast,
 
þær ge idel gylp      on þam ilcan[?] fremmað.
 
Nellað ge gewenan      welan unrihte
 
oþþe to reaflace      ræda þencean.
30
þeah þe eow wealan to      wearnum[?] flowen,
 
nyllan ge eow on heortan þa      hige staðelian;
 
æne ic god spræcan      gearuwe gehyrde
 
and þæt treowe ongeat      tidum gemeldad.
 
Miht is drihtnes      ofer middangeard
35
and him þæs to worlde      wuldor stande
 
and mildheortness,      þæt he manna gehwam
 
æfter his agenum      earnungum[?] demeð,
 
efne swa he wyrceð      on worldlife.