The Paris Psalter: Psalm 62
God min, god min,
ic þe gearuwe to
æt leohte gehwam
lustum wacie.
Min[?]
sawl on ðe
swyðe þyrsteð
and min flæsc on ðe
fæste getreoweð.
5
On westene
and on wege swylce
and on wæterflodum
wene ic swiðe,
þæt ic ðe on halgum
her ætywe,
þæt ic þin wuldur and mægen
wis sceawige.
Ys þin milde mod
micele betere
10
þonne þis læne lif
þe we lifiað on;
weleras ðe mine
wynnum heriað.
Swa ic ðe on minum life
lustum bletsige
and ic on naman þinum
neode swylce
mine handa þwea
halgum gelome.
15
Ys sawl min
swetes gefylled,
swa seo fætte gelynd,
fægeres smeoruwes;
weleras mine
wynnum swylce
þinne naman nu ða
neode heriað.
Swa ic þin gemynd
on modsefan
20
on minre reste
rihte begange,
and on ærmergen on ðe
eac gewene,
forðon þu me on fultum
fæste gestode.
Ic beo fægere beþeaht
fiðerum þinum
and hiht on ðon
hæbbe georne,
25
forðon min sawl on ðe
soðe getreoweþ;
me ðin seo swiðre onfencg
symble æt ðearfe.
Forðon hi on idel
ealle syððan
sohton synlice
sawle mine,
and geond eorðscræfu
eodon geneahhe;
30
nu hi wæran geseald
under sweordes hand,
syndon fracuðe nu
foxes dælas.
Kynincg sceal on drihtne
clæne blisse
hluttre habban,
and hine heriað eac
ealle þa ðe on hine
aðas sweriað;
35
forþon synt gemyrde
muðas ealle
þa unriht sprecað
ahwær landes.