The Paris Psalter: Psalm 62

 
God min, god min,      ic þe gearuwe to
 
æt leohte gehwam      lustum wacie.
 
Min[?] sawl on ðe      swyðe þyrsteð
 
and min flæsc on ðe      fæste getreoweð.
5
On westene      and on wege swylce
 
and on wæterflodum      wene ic swiðe,
 
þæt ic ðe on halgum      her ætywe,
 
þæt ic þin wuldur and mægen      wis sceawige.
 
Ys þin milde mod      micele betere
10
þonne þis læne lif      þe we lifiað on;
 
weleras ðe mine      wynnum heriað.
 
Swa ic ðe on minum life      lustum bletsige
 
and ic on naman þinum      neode swylce
 
mine handa þwea      halgum gelome.
15
Ys sawl min      swetes gefylled,
 
swa seo fætte gelynd,      fægeres smeoruwes;
 
weleras mine      wynnum swylce
 
þinne naman nu ða      neode heriað.
 
Swa ic þin gemynd      on modsefan
20
on minre reste      rihte begange,
 
and on ærmergen on ðe      eac gewene,
 
forðon þu me on fultum      fæste gestode.
 
Ic beo fægere beþeaht      fiðerum þinum
 
and hiht on ðon      hæbbe georne,
25
forðon min sawl on ðe      soðe getreoweþ;
 
me ðin seo swiðre onfencg      symble æt ðearfe.
 
Forðon hi on idel      ealle syððan
 
sohton synlice      sawle mine,
 
and geond eorðscræfu      eodon geneahhe;
30
nu hi wæran geseald      under sweordes hand,
 
syndon fracuðe nu      foxes dælas.
 
Kynincg sceal on drihtne      clæne blisse
 
hluttre habban,      and hine heriað eac
 
ealle þa ðe on hine      aðas sweriað;
35
forþon synt gemyrde      muðas ealle
 
þa unriht sprecað      ahwær landes.