information and services

ESSENTIAL WORDS (masculine)
un  abonnement (téléphonique) phone contract
un  appel call
le  billet ticket; banknote
le  bureau (pl -x) de change bureau de change
le  centime (d’euro) euro cent
le  chèque cheque
le  code postal postcode
le  colis parcel
le  courriel email
le  cybercafé internet café
un  employé counter clerk
un  euro euro
le  facteur postman
le  fax fax; fax machine
le  franc suisse Swiss franc
le  guichet counter
un  indicatif dialling code
le  justificatif written proof
un  mail email
le  numéro number
un  opérateur phone company
le  paquet parcel
le  passeport passport
le  prix price
les  renseignements information; directory enquiries
le  répondeur answerphone
le  SMS text message
le  stylo pen
le  syndicat d’initiative tourist information office
le  tarif (postage) rate
le  téléphone telephone
le  (téléphone) fixe landline
le  (téléphone) portable mobile (phone)
le  timbre stamp

USEFUL PHRASES
la banque la plus proche the nearest bank
je voudrais encaisser un chèque/changer de l’argent I would like to cash a cheque/change some money

ESSENTIAL WORDS (feminine)
une  adresse address
les  arrhes deposit
la  banque bank
la  boîte aux lettres postbox
la  boîte vocale voicemail
la  caisse check-out
la  carte d’identité ID card
la  carte postale postcard
une  enveloppe envelope
une  erreur mistake
la  factrice postwoman
la  fiche form
la  lettre letter
la  livre sterling pound sterling
la  monnaie change
la  pièce d’identité ID
la  poste post office
la  réduction reduction
la  réponse reply
la  signature signature
la  sonnerie ringtone
la  tonalité dialling tone

USEFUL PHRASES
un coup de téléphone or de fil a phone call
téléphoner à qn to phone sb
décrocher to lift the receiver
composer le numéro to dial (the number)
allô – ici Jean or c’est Jean à l’appareil hello – this is Jean
la ligne est occupée the line is engaged
ne quittez pas hold the line
je me suis trompé(e) de numéro I got the wrong number
raccrocher to hang up
je voudrais appeler à l’étranger I’d like to make an international phone call

IMPORTANT WORDS (masculine)
un  annuaire telephone directory
le  carnet de chèques cheque book
le  chèque de voyage traveller’s cheque
le  compte (en banque) (bank) account
le  coup de téléphone phone call
le  courrier mail
le  courrier électronique email
le  crédit credit
le  domicile home address
le  formulaire form
le  haut débit broadband
les  objets trouvés lost property office
le  paiement payment
le  papier à lettres writing paper
le  portefeuille wallet
le  porte-monnaie (pl inv) purse
le  supplément extra charge
le  taux de change exchange rate
le  télégramme telegram

USEFUL WORDS (masculine)
un  accusé de réception acknowledgement of receipt
le  cadran dial
le  combiné receiver
le  destinataire addressee
  l’expéditeur sender
un  identifiant login
un  imprimé printed matter
le  mandat postal order
le  mot de passe password
le  papier d’emballage wrapping paper
le  récepteur receiver
le  standardiste operator
le  tampon stamp
IMPORTANT WORDS (feminine)
la  cabine téléphonique callbox
la  carte bancaire bank card
la  Carte bleue® debit card
la  carte SIM SIM card
la  carte téléphonique phone card; top up card
la  dépense expense
la  fente slot
la  levée collection
une  opératrice operator
la  pièce jointe attachment
la  poste restante poste restante
la  récompense reward
la  taxe tax

USEFUL WORDS (feminine)
la  boîte postale PO box
la  communication interurbaine inter-city call
la  communication locale local call
  l’horloge parlante speaking clock
la  lettre recommandée registered letter
la  standardiste switchboard operator
la  télécarte® phonecard

USEFUL PHRASES
j’ai perdu mon portefeuille l’ve lost my wallet
remplir une fiche to fill in a form
en majuscules in block letters
téléphoner en PCV to make a reverse charge call

GENERAL SITUATIONS
quelle est votre adresse? what is your address?
comment cela s’écrit? how do you spell that?
avez-vous la monnaie de 10 euros? do you have change of 10 euros?
écrire to write
répondre to reply
signer to sign
est-ce que vous pouvez m’aider? can you help me please?
pour aller à la gare? how do I get to the station?
tout droit straight on
à droite to or on the right; à gauche to or on the left
LETTERS
Cher Robert Dear Robert
Chère Anne Dear Anne
Monsieur Dear Sir
Madame (or Mademoiselle) Dear Madam
amitiés best wishes
bien affectueusement love from
bien amicalement or cordialement kind regards
bons baisers love and kisses
veuillez agréer mes (or nos) salutations distinguées yours faithfully
je vous prie d’agréer, Monsieur (or Madame), l’expression de mes sentiments les meilleurs yours sincerely
TSVP PTO
MOBILES
envoyer un SMS à qn to text sb
envoyer un MMS photo à qn to send a picture message
envoyer un MMS vidéo à qn to send a video message
télécharger une sonnerie to download a ringtone
Je ne te capte plus! You’re breaking up!
Je n’ai plus de crédit. I’m out of credit.
Je n’ai pas de réseau. I can’t get a network.
EMAIL
composer un mail to compose an email
envoyer un mail à qn to send an email to sb
faire suivre un mail to forward an email
joindre un fichier à un mail to attach a file to an email
répondre à un mail to reply to an email