Chapter 15
I pride myself that I know the city of Peking rather better than most Europeans, although no one can be wholly familiar with its infinite complexities, or can ever know all the secrets which lie between the blank grey walls of its narrow Hutungs.
There is too much enclosed behind the Peking walls for any mind, even that of an Oriental, which should know it best, to grasp. Its plan is too mystical, involved with the spirits of too many tortoises and dragons. There are the remains of too many dynasties, each imposed upon the other, shattered and warped like geological strata. There are too many temples, some living, some falling into ruin. There are too many public wells, and too many blind alleys. There are too many palaces, too many half-deserted gardens. The inaccurate hand of legend and mythology has covered the whole of it with glittering jewel-like tales of princes and princesses, of warriors and water carriers, till phantasy has mingled with geometrical accuracy, making the whole city as gloriously intricate as Chinese embroidery, where nothing is too small to be important.
I had spent a great deal of my time during my years in Peking in journeys through its streets in every quarter. I had seen enough of it to know that it would be a mystery, even after a lifetime. But I repeat, I knew it rather better than most foreigners.
It was nearly nine when I helped Eleanor Joyce into the automobile that was still waiting.
There was probably no reason to mistrust the driver, but I did not want him to know where we were going; also I wished to be sure that we were not followed. I prided myself that I could manage both those things. I leaned forward in my seat, and gave him a succession of orders, which must have made him dizzy. We went down the tramcar tracks to Tung Chang An Chieh, turned right on Hatamen Street and went through the gate in the wall of the Tartar City and past its towers and its outer bailey. Then we were threading our way through the complexities of the Chinese City and back to Chien Men, through the traffic by the railroad station. Once through the Chien Men Gate, we turned north up the Fu Yu Chieh keeping the waters of the artificial inland seas to our right, where the barges of forgotten emperors had plied once, through channels bordered by pink lotus.
The lights along the way were vague like the light from candles burning low. There is no place in the world as strange as Peking at night. When the darkness covers the city like a veil, and when incongruous and startling sights and sounds come to one out of that black. The gilded, carved façades of shops; the swinging candle lanterns; the figures by the tables in the smoky yellow light of tea houses; the sound of song; the twanging of stringed instruments; the warm, strange smell of soy bean oil; all come out of nowhere to touch one elusively and are gone. A life in which one can never be a part rolls past intimately but vainly. At such a time the shadows of old Peking stretch out their hands to touch you. You think instinctively of the days before the foreign domination, when Peking carts and man-borne litters moved through the streets, with the lantern carriers walking ahead, bearing lights emblazoned with the master’s name to light and clear the way. You think of the closed gates of the Forbidden City and of the watches by the City Gates. You think of the brass oil cups burning peacefully before the shrines of a thousand gods. You think of snarling temple lions and of the brooding, bearded figure of the God of War watching above the shadows of the Outer City Walls. The greatness and the peace of a better time comes back. You cannot get away from it once the night has fallen.
I looked through the back window of the car now and then, but nothing was following us, except the shadows of the street. We crossed Hsi An Men Ta Chieh where one could catch a glimpse of the white dagoba beyond the Pei Hai bridge; then farther north, beyond Prince Ch’ieng’s old palace, and farther still, where the tramway turns west toward the Hsi Chih Men Gate, I told the driver to stop.
“Well get out here,” I told Eleanor Joyce.
She had not spoken during all that ride. She did not speak then, until we were standing alone, on that dusty noisy street, beside the shop of a coffin maker who was still working with one of his assistants upon the latest of his wares.
“Where are we?” she asked. I did not blame her asking me because Peking is confusing at night.
“Don’t worry,” I said. “I know my way. We’re going into the northwest quarter. It will be lonely, but it’s perfectly safe.” She did not answer, and we turned up a narrow unlighted alley, and stumbled in dusty ruts. As one examines the outlines of this corner of Peking, the maps have a mazelike complexity, reminiscent of puzzles so favored by psychologists to test the intelligence coefficient. The Hutungs, or alleys open into irregular squares and taper off again into narrow meanderings. There are no street signs, and nearly the only light comes from occasional corner shrines, dedicated to the Goddess of Mercy, or to the Water God, or to the God of Earth. The walls of the hidden courtyards closed about us, making our footsteps echo hollowly. We turned corner after corner; we passed a coolie’s eating house, and several dimly lighted food shops, but most of the quarter was asleep. Here and there were open holes dug for drainage during summer rains, which made our progress slow and awkward. Once I stumbled over a dog, sleeping in the dust, that yelped and snarled and ran away.
“Be careful,” I said to Eleanor Joyce. “Walk close behind me.”
It was very dark, and we were very far away from anything that was familiar. The age-old sleep of China was closing over us, and we both must have been aware of our comparative unimportance, a disturbing fact for a Westerner to face.
“Are you sure you know where you’re going?” she said at length. We had been walking for nearly a quarter of an hour by then.
“Yes,” I said. “Wait a minute, we’re nearly there.” We stopped, and I listened, but the only sounds were peaceful sounds—the barking of a dog in the distance, quiet voices a long way off, and the faraway call of a ricksha puller, shouting for room. No one was following us; we went on and turned another corner, and there was a scent of fir trees about us, mingling with the age-old stench of the alley. There were the fir trees of one of Prince Tung’s gardens. The wall to our left bounded an edge of the Prince’s estate, in many respects a miniature of the Forbidden City, which had been laid out by the Prince’s Manchu ancestors in the great days, centuries before, when the Manchus had come from the northern plateau to seize China by the throat, when their hands were strong, and their eyes were fierce, and their manners were uncouth. Though we were walking by the Prince’s garden, it must have been eight minutes before we came to the Prince’s gate. The iron-studded gate was forbiddingly shut, like the gate of a fortress. I groped for a rope, which I knew hung there, and pulled it hard. There was a clanging of a bell and silence. Then I pulled again and waited. The great days of the Tung family were over; there were no longer a dozen guardians at the gate; instead there was a shuffling sound of slippers on the pavement, and a grating opened, displaying an old man’s face, who asked me who was there. I gave him my Chinese name and asked to see Prince Tung. He recognized me because I had been there often enough.
“The great master has gone to his sleep,” he said.
I handed a five dollar bill through the grating, knowing that the servants of the Manchus were corruptible from the earliest days of the dynasty.
“Nevertheless, I must see him,” I answered. “I am not here for nothing.”
The money was as good as a key, as I knew it would be. The old man drew the bars. The small door in the gate opened a crack, and he stood bowing, a slatternly old fellow in white coat and trousers holding a candle lantern.
“Will you please to come in,” he said. “I will see that the great one is awakened.”
Once we were in the courtyard, even the dim light of the old attendant’s lantern sufficed to show that the greatness of the Tungs had gone the way of the dynasty they had supported, far on the road to ruin. The beams of the yellow light flickered against a dragon screen before the gate of writhing yellow and blue porcelain monsters, floating over clouds. There were gaps in the screen, where the tile work had fallen. Parts of the tiling still lay in fragments on the pavement. Behind the screen came one of those bare rock gardens so dear to the Chinese aesthetic sense, more grotesque in the yellow lantern light than it ever was by day. Jagged rocks were heaped up into artificial mountains, and into caves and gorges. We crossed a short foot bridge over a dry water course, and threaded our way through the rocks; we passed through a pavilion, part of whose tiled roof had fallen, and whose latticed windows were broken and sagging. Then we were walking along the stone path, through a garden choked with weeds, past the ruins of summer houses and bridges, but the path itself was clear. It was one of those Chinese paths, designed with pebbles and cement in patterns of birds and flowers.
“Where are we?” said Eleanor Joyce, “where is this?” Something had made her voice hushed, and my own voice was low as I answered:
“We’re in one of Prince Tung’s gardens. There are acres of them, acres of ruined courts like this, and a theatre, and an artificial lake all ruined. The whole world of China was in here once. They always brought the world inside their walls. All the outside country was packed in here, the mountains and the deserts and the rivers. You see the Tungs were related to the Imperial family. He still keeps his goldfish in the courtyard, here.” We walked in silence through a moon gate in the wall to a low building in better repair than the others, which Prince Tung used for the reception of visitors.
The old man lighted a row of lanterns on the ceiling. As each new candle was lighted the long room grew more distinct. It was one of the most beautiful rooms that I have seen in any country. There was not a trace of Europe in that room. Pillars of camphor wood supported carved roof beams. The trim around the doors and windows was sandalwood, carved into a design of herons and lotus flowers. Poetry scrolls were hanging on the walls in bold black Chinese characters, the gifts of sages and emperors to the ancestors of the Tungs. Stiff backed chairs and tables of black and gold lacquer stood along the walls, the gift of the Emperor Chien Lung to the family. In spite of the years of neglect, the lacquer was as fresh and shiny as when the Son of Heaven had sent it there. The scrolls and the furniture were the only decoration in the room, but its austerity made it majestic. It was a place where pigtailed heads had pounded softly on the tiled floor when the master of the house appeared.
Once the lanterns were lighted the old man went away, and we each sat in a lacquer chair with a table between us. I said nothing, because the Prince’s house always made me silent. I placed the picture scroll on the table, and looked at the shadows of the pillars that made black masses against the white paper windows. Eleanor Joyce was the first one to speak. She was interested; her resentment toward me seemed to have vanished.
“I’m grateful to you for taking me here,” she said. “I didn’t know there was a place in the world like this.”
“There aren’t many,” I answered. “There aren’t many foreigners who have seen this one, either.”
A servant came through the open door, carrying a pot of tea and three cups. He set them on the table, poured us tea and left us. The taste of that lemon colored tea reminded me that I had not eaten dinner. We sipped our tea in a silence that was growing as stiff as the backs of the lacquer chairs. We must have sat there for ten minutes before Prince Tung came.