Language
The people of Flanders speak Dutch. Behind this simple statement lies a thicket of complication. There is no such language – the word reflects the historical English inability to distinguish between the languages of Germany (Deutsch) and the Low Countries (Nederlands), and their lumping of them together and corrupting it to Dutch. The language academy of Flanders calls its language ‘Netherlandic’, but is willing to live with Dutch as an internationally accepted substitute. If this is far too complicated, most people in Bruges are happy to speak English or German (but not necessarily French).
As a rule, the ‘hard consonants’ such as t, k, s and p are pronounced almost the same as in English, but sometimes softer. Other pronunciations differ as follows: j = y ; v = f ; je = yer ; tje = ch ; ee = ay ; oo = o ; ij = eay ; a = u .
Look out for the green cross when seeking a pharmacy
Glyn Genin/Apa Publications
General
Yes Ja
No Nee
Please Alstublieft
Thank you (very much) Dank u (wel)
Excuse me Excuseer/pardon
Hello Dag/Hallo
Goodbye Dag/tot ziens
Good morning Goedemorgen
Good afternoon Goedemiddag
Good evening Goedenavond
Do you speak English? Spreekt u Engels?
I don’t understand Ik begrijp het niet
I am sorry Het spijt me/Sorry
No problem Geen probleem
Can you help me? Kunt u mij helpen?
What is your name? Wat is uw naam?/Hoe heet u?
My name is… Ik heet…
I am English/American Ik ben Engelsman/Engelse/Amerikaan
When? Wanneer?
At what time? Hoe laat?
What time is it? Hoe laat is het?
today vandaag
yesterday/tomorrow gisteren/morgen
now/later nu/later
this morning vanmorgen
this afternoon deze namiddag/vanmiddag
this evening vanavond
day/week dag/week
month/year maand/jaar
here/there hier/daar
left/right links/rechts
On arrival
How do I get to... from here? Hoe kom ik van hier naar…?
Is there a bus to…? Is/Gaat/Rijdt er een bus naar…?
railway station station
I want a ticket to... Ik wil graag een kaartje naar...
single (one way) enkele reis
return (round-trip) retour/heen en terug
first/second class eerste/tweede klas
Do you have any vacancies? Hebt u een kamer vrij?
a single room een eenpersoonskamer
a double room een tweepersoonskamer
What is the charge per night? Hoeveel is het per nacht?
May I see the room? Kan ik de kamer bekijken?
Arm yourself with a few words of Dutch
Glyn Genin/Apa Publications
Sightseeing
I am looking for... Ik zoek…naar
Where is...? Waar is hier…?
tourist information office de toeristische dienst
museum het museum
church de kerk
exhibition de tentoonstelling
When does the museum open/close? Wanneer is het museum open/gesloten?
Emergencies
Help/Stop! Help/Stop!
Call a doctor/an ambulance Bel een dokter/een ziekenwagen
Call the police/fire brigade Bel de politie/brandweer
Where is the nearest telephone/hospital? Waar is de dichtstbijzijnde telefoon/het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
I do not feel well Ik voel me niet goed/lekker
I have lost my passport/money/handbag Ik heb mijn paspoort/geld/handtas
Dining out
breakfast het ontbijt
lunch de lunch/het middageten
dinner het diner/avondeten
meal de maaltijd
menu de (spijs) kaart/het menu
Can we see the menu? Kunnen we de (spijs) kaart bekijken?
first course het voorgerecht
main course het hoofdgerecht
the bill de rekening
I am a vegetarian Ik ben vegetariër
I’d like… Ik wil/zou graag…
What do you recommend Wat beveelt u aan?
Shopping
How much is it? Hoeveel is/kost het?
Where can I buy…? Waar kan ik… kopen?
Have you got…? Hebt u…?
Can I have…? Mag ik … hebben?
What size is it? Welke maat is het?
cheap/expensive goedkoop/duur
I will take it Ik neem/koop het
Do you take credit cards? Aanvaardt u kredietkaarten?
Is there a bank near here? Is er hier een bank in de buurt?
Days of the week
Monday Maandag
Tuesday Dinsdag
Wednesday Woensdag
Thursday Donderdag
Friday Vrijdag
Saturday Zaterdag
Sunday Zondag
A street sign in Bruges
iStock
Numbers
0 nul
1 een
2 twee
3 drie
4 vier
5 vijf
6 zes
7 zeven
8 acht
9 negen
10 tien
20 twintig
21 een en twintig
30 dertig
40 veertig
50 vijftig
60 zestig
70 zeventig
80 tachtig
90 negentig
100 honderd
1,000 duizend
Online
Where’s an internet café? Waar vind ik een internetcafé?
Does it have wireless internet? Is er draadloos internet?
What is the WiFi password? Wat is het wifi-wachtwoord?
Is the WiFi free? Is wifi gratis?
Can I…? Kan ik…?
print printen
plug in/charge my laptop/iPhone/iPad? mijn laptop/iPhone/iPad aansluiten/opladen?
access Skype? Skypen?
What’s your e-mail? Wat is uw e-mailadres?
My e-mail is … Mijn e-mailadres is…
Social media
Are you on Facebook/Twitter? Bent u op Facebook/Twitter?
What’s your user name? Wat is uw gebruikersnaam?
I’ll add you as a friend. Ik zal u toevoegen als vriend.
I’ll follow you on Twitter. Ik zal u volgen op Twitter.
I’ll put the pictures on Facebook/Twitter. Ik zal de foto’s op Facebook/Twitter zetten.
Menu reader
Appetizers
gerookte paling smoked eel
huzarensalade potato, vegetables and meat with mayonnaise
mosselen mussels
nieuwe haring freshly caught, salt-cured herring
pasteitje pastry filled with meat or fish
zure haring pickled herring
Fish
Forel trout
Garnaal shrimp [prawn]
kabeljauw cod
kreeft lobster
makreel mackerel
mossel mussel
oester oyster
paling eel
Some Dutch words aren’t too dissimilar to English
iStock
sardientje sardine
schelvis haddock
school plaice
tonijn tuna
schelpdier clam
zalm salmon
Meat and poultry
biefstuk steak
duif pigeon
eend duck
fazant pheasant
kalfsvlees veal
kalkoen turkey
kip chicken
konijn rabbit
lamsvlees lamb
rundvlees beef
spek bacon
varkensvlees pork
worst sausage
Vegetables
aardappel potato
bietje beetroot
champignon mushroom
erwt pea
knoflook garlic
kool cabbage
kruiden herbs
paprika (rode/groene) (red/green) pepper
raap turnip
sla lettuce
sperziebonen green beans
ui onion
witlof Belgian endive
wortel carrot
zuurkool sauerkraut
Fruit
aardbei strawberry
appel apple
banana banana
druif grape
framboos raspberry
kers cherry
perzik peach
rode bes redcurrant
sinaasappel orange
Cheese
Edammer kaas Edam mild cheese
Friese nagelkaas cheese from Friesland, produced with skimmed milk and cloves
Geitenkaas goat’s cheese
Goudse kaas Gouda cheese
Komijnekaas mild, hard cheese with cumin seeds; also called Leidse kaas
Leerdammer kaas sweet, nutty cheese
Maaslander kaas Gouda-like cheese
Dessert
appeltaart Dutch apple tart
chipolatapudding pudding of eggs, biscuits and liqueur
gebak pastry or cake
haagse bluf whipped egg whites with currant sauce
kwarktaart light cheesecake
pannenkoek thin pancake
poffertje tiny sugared pancake
vla custard
vruchtenvlaai Limburg fruit flan
wafel waffle