LESSON 30

The -go Verb Form

A very common verb form is the gerund or -go form. This has a number of uses and we can give it the tag translations of doing or does and, is and. The form is made by adding -go to the verb base in much the same way that -ji is added.

MEANING BASE -JI FORM -KO FORM
catches jab- japji japgo
is high nop- nopji nopgo
is nonexistent eops- eopji eopgo
closes dad- dajji dakko
is like gat- gajji gakko
laughs us- ujji ukko
exists iss- ijji ikko
finds chaj- chajji chakko
washes ssich- ssijji ssikko
reads ilg- iljji ilkko or ikko
loses ilh- ilchi ilko
licks halt- haljji halkko
steps on balb- baljji balkko
chants eulp- euljji eulkko
puts noh- nochi noko
eats meok- meokji meokko
cuts kkakk- kkakji kkakko
shampoos gam- kamjji kamkko
is young jeolm- jeomjji jeomkko
wears on feet sin- sinjji sinkko
sits anj- anjji ankko
breaks bureo- bureoji bureojigo
equals, is (i)- iji, -ji igo, -go
rests swi- swiji swigo
(honorific) -(eu)si -(eu)siji -(eu)sigo
pays nae- naeji naego
writes sseu- sseuji sseugo
goes ga- gaji gago
gives ju- juji jugo
sees bo- boji bogo
does ha- haji hago

One use of the gerund to mean doing is with the auxiliary isseoyo is or geseyo someone honored is:

Abeoji-ga mun-eul dakko isseoyo.

아버지가 문을 닫고 있어요.

Father is shutting the door.

Aegi-ga ukko isseosseoyo.

애기가 웃고 있었어요.

The baby was laughing.

Museun chaek-eul ilkko geseyo?

무슨 책을 읽고 계세요?

What book are you reading?

Geu ttae hyuga yeosseoyo.

그 때 휴가였어요.

I was off (resting) that day.

Gongbu-reul hago geseyo?

공부를 하고 계세요?

Are you doing your lesson?

Munja-reul sseugo isseoyo.

문자를 쓰고 있어요.

I’m writing a text message.

Notice that some verbs have slightly different meanings in the is doing form:

ibeoyo 입어요 puts on (clothes), wears
ipko isseoyo 입고있어요 is wearing
sseoyo 써요 puts on (hat), wears (hat)
sseugo isseoyo 쓰고 있어요 is wearing (hat)
sineoyo 신어요 puts on (shoes, socks), wears (shoes, socks)
sinkko issoeyo 신고있어요 is wearing (shoes, socks)

Jeoneun choroksaek seuweteoreul ipgo isseoyo.

저는 초록색 스웨터를 입고 있어요.

I’m wearing a green sweater.

The second use of the gerund is in the meaning does and (then) or is and (also):

O-seul ipkko, gudu-reul sinkko, moja-reul sseoyo.

옷을 입고, 구두를 신고 모자를 써요.

I put on clothes, shoes, and hat.

Igeot-seun nae moja igo, jeogeot-seun adeul moja eyo.

이것은 내 모자이고 저것은 아들 모자에요

This is my hat and that is my son’s.

Image

You could say these ideas in short, abrupt sentences using the connective word geurigo = does and, is and:

Os-eul ipkko: Geurigo, gudu-reul sineoyo: Geurigo moja-reul sseoyo. Igeot-eun nae moja eyo. Geurigo, geu geot-eun adeul moja eyo.

To say did and then; was and (also) you can use the ordinary gerund, letting the final past form carry the meaning throughout:

Os-eul ipko, gudu-reul sinkko, moja-reul sseosseoyo.

옷을 입고 ,구두를 신고 모자를 썼어요

I put on my clothes, my shoes and my hat.

Igeot-eun nae moja igo, jeogeot-eun adeul moja yeosseoyo.

이것은 내 모자이고, 저것은 아들 모자였어요.

This was my hat, and, that was my son’s.

Or, you can use a special past gerund (-eokko, -akko, with the usual irregularities of the infinitive -eo, -a and the past -eoss-, -ass-):

Os-eul ibeokko gudu-reul sineokko, moja-reul sseosseoyo.

옷을 입었고 구두를 신었고 모자를 썼어요.

I was wearing clothes, shoes, and a hat.

Igeos-eun nae moja-yeokko, geu geos-eun adeul moja-yeosseoyo.

이것은 내 모자였고, 그것은 아들 모자였어요.

This was my hat and that was my son’s hat.