Sterling Brown:
A Southern Man

Ntozake Shange

ON SUNDAY AFTERNOONS IN St. Louis, particularly when forsythia, honeysuckle and dogwood blossoms were ebulliently infusing the air with scents so different from those of hatred, hunger, heartbreak and forlorn ennui, my mother would inevitably jump into “Strong Men”:

They dragged you from homeland,

They chained you in coffles,

They huddled you spoon-fashion in filthy hatches,

They sold you to give a few gentlemen ease.

They broke you in like oxen,

They scourged you,

They branded you,

They made your women breeders,

They swelled your numbers with bastards …

They taught you the religion they disgraced.

You sang:

Keep a-inchin’ along

Lak a po’ inch worm …

You sang:

Bye and bye

I’m gonna lay down dis heaby load …

You sang:

Walk togedder, chillen

Dontcha git weary. …

The strong men keep a-comin’ on

The strong men git stronger.

They point with pride to the roads you built for them,

They ride in comfort over the rails you laid for them.

They put hammers in your hands

And said—Drive so much before sundown.

You sang:

Ain’t no hammah

In dis lan’,

Strikes lak mine, bebby,

Strikes lak mine.

They cooped you in their kitchens,

They penned you in their factories,

They gave you the jobs that they were too good for,

They tried to guarantee happiness to themselves

By shunting dirt and misery to you.

You sang:

Me an ’muh baby gonna shine, shine

Me an ’muh baby gonna shine.

The strong men keep a-comin’ on

The strong men git stronger …

They bought off some of your leaders

You stumbled, as blind men will …

They coaxed you, unwontedly soft-voiced. …

You followed a way.

Then laughed as usual.

from “Strong Men”

No number of bars of Dvořák from my violin, my brother’s Frederick Douglass or my sister’s Dunbar or the baby’s forced phonetic reconstruction of Baker’s “La Vie en Rose” compared in stamina or passion with my mother, Ellie’s, passionate encounters with Sterling Brown, graced unobtrusively with my father on bongo drums.

Why am I returning to the experiences of a prepubescent Negro child on the banks of the Mississippi, luckily way upriver from Mississippi? This is, as I imagine Jefferson Davis or Thomas Jefferson would say, a matter of honor and authenticity, bloodlines and legitimacy.

While Dvořák (with his New World Symphony), Douglass, Dunbar and Baker remain icons in American culture, falling off the lips of the tenuous day, quasars of the Mothership, Sterling Brown is unique: an honorable craftsman whose handling of the voices and feelings, perceptions of our people could only be questioned by the spirits, the ancestors and the collective unconscious of what Henry Dumas called African pageantry.

I found me a cranny of perpetual dusk.

There for the grateful sense was pungent musk

Of rotting leaves, and moss, mingled with scents

Of heavy clusters freighting foxgrape vines.

The sun was barred except at close of day

When he could weakly etch in changing lines

A filigree upon the silver trunks

Of maple and of poplar. There were oaks

Their black bark fungus-spotted, and there lay

An old wormeaten segment of gray fence

Tumbling in consonant long forgot decay.

Motionless the place save when a little wind

Rippled the leaves, and soundless too it was

Save for a stream nearly inaudible,

That made a short stay in closewoven grass

Then in elusive whispers bade farewell.

—from “Arc of Sons”

Dvořák reaped his soul from ours, Douglass turned his back in disgust on us, Dunbar resented our language, which created the very foundations of his genius. He even persuaded his wife, Alice Dunbar Nelson, to be ashamed that his sonnets were not the “Talk of the Town.” And La Bakaire made up almost as many versions of herself as Brown has characters, women like Clareel, even Frankie.

FRANKIE AND JOHNNY

Oh Frankie and Johnny were lovers

Oh Lordy how they did love!

—Old Ballad

Frankie was a halfwit, Johnny was a nigger,

Frankie liked to pain poor creatures as a little ’un,

Kept a crazy love of torment when she got bigger,

Johnny had to slave it and never had much fun.

Frankie liked to pull wings off of living butterflies,

Frankie liked to cut long angleworms in half,

Frankie liked to whip curs and listen to their drawn out cries,

Frankie liked to shy stones at the brindle calf.

Frankie took her pappy’s lunch week-days to the sawmill,

Her pappy, red-faced cracker, with a cracker’s thirst,

Beat her skinny body and reviled the hateful imbecile,

She screamed at every blow he struck, but tittered when he curst.

Frankie had to cut through Johnny’s field of sugar corn

Used to wave at Johnny, who didn’t ’pay no min—

Had had to work like fifty from the day that he was born,

And wan’t no cracker hussy gonna put his work behind—

But everyday Frankie swung along the cornfield lane,

And one day Johnny helped her partly through the wood,

Once he had dropped his plow lines, he dropped them many times again—

Though his mother didn’t know it, else she’d have whipped him good.

Frankie and Johnny were lovers; oh Lordy how they did love!

But one day Frankie’s pappy by a big log laid him low,

To find out what his crazy Frankie had been speaking of;

He found that what his gal had muttered was exactly so.

Frankie, she was spindly limbed with corn silk on her crazy head,

Johnny was a nigger, who never had much fun—

They swung up Johnny on a tree, and filled his swinging hide with lead,

And Frankie yowled hilariously when the thing was done.

There are literary architectural reconstructions of Shakespeare’s England, Dante’s hell and Faulkner’s Yoknapatawpha County. While Dickens’s London and de Maupassant’s terrifying yet elegant Paris can be identified, even visited. But to know the worlds of Sterling Brown, I only have to walk a few miles in the South Side of Chicago, the lonely roads outside Allendale, South Carolina, and the byzantine worlds of black ten-year-olds in Red Hook, and Sterling Brown manifests the essence, not maquettes of a people.

THE NEW CONGO

(With no apologies to Vachel Lindsay)

Suave big jigs in a conference room,

Big job jigs, with their jobs unstable,

Sweated and fumed and trembled ’round the table

Trembled ’round the table

Sat around as gloomy as the watchers of a tomb

Tapped upon the table

Boom, Boom, Boom.

With their soft pigs’ knuckles and their fingers and their thumbs

In a holy sweat that their time had come

Boomlay, boomlay, boomlay, boom.

How can I go back to being a bum.

Then I had religion, then I had a vision

I could not turn from their anguish in derision.

Then I saw the Uncle Tom, creeping through the black

Cutting through the bigwoods with his trousers slack

With hinges on his knees, and with putty up his back.

Then along the line from the big wig jigs Then I heard the plaint of the money-lust song.

And the cry for status yodeled loud and long

And a line of argument loud and wrong

And “Bucks” screamed the trombones and the flutes of the spokesmen

“Bucks” screamed the newly made Ph.D. Doctors

Utilize the sure-fire goofie dust powder

Garner the shekels

Encompass mazuma

Boomlay, boomlay, boomlay, booma.

Bing.

Tremolo, mendicant implorations

From the mouths of Uncle Toms

To the great foundations.

“Jack is a good thing

A goddamn good thing

The only bad thing

Is there ain’t enough.

Boom, fool the whitefolks

Boom, gyp the jigaboos

Boom, get the prestige

Strut your stuff.”

Listen to the cry of the Negro mass

Down to its uppers, down on its ass.

Hear how the big jigs fool ’em still

With their services paid from the white man’s till.

Listen to the cunning exhortations

Wafted to the ears of the big foundations

Blown to the big white boss paymasters

Faint hints of far-reaching grim disasters.

“Be careful what you do

Or your Mumbo-jumbo stuff for Sambo

And all of the other

Bilge for Sambo

Your Mumbo-Jumbo will get away from you.

Your Bimbo-Sambo will revolt from you.

Better let Uncle Tombo see it through,

A little long green at this time will do. … ”

Not unlike Guillén Leon, and Aimé Césaire, even Luis Palos Matos and Julia de Bargus, Brown was committed to humanity in spite of its denigration of such as evidenced in “Side by Side”:

VII. MOB

A nigger killed a white man in the neighborhood

The nigger was shot up and then hung out

For the blood to dry, a black sponge dripping red.

John, you were in the mob, and what did it get you?

The killed man is just as dead as the lynched,

And both busted hell wide, wide open,

And side by side, Lord, side by side.

So Brown recognized the Africanization of our hemisphere long before we as a people, or a nation recognized him. Brown paid homage to the heroes Nat Turner, Crispus Attucks McKoy, in the same breath as Garvey & Du Bois.

I sing of a hero,

Unsung, unrecorded,

Known by the name

Of Crispus Attucks McKoy.

Born, bred in Boston,

Cousin of Trotter,

Godson of Du Bois.

No monastic hairshirt

Stung flesh more bitterly

Than the white coat

In which he was arrayed;

But what was his agony

On entering the drawing-room

To hear a white woman

Say slowly, “One spade.”

—from “Crispus Attucks McKoy”

This lack of self-consciousness, this visceral and aesthetic commitment to the lilt of our tongues, the swing of our hips and the brilliance of our minds and improvisational acuity is particular to Sterling Brown for his generation. He was bothered not so much by who he was, or who we were, but that we could not see him, we could not hear: I offer a quote from Sterling Brown’s own “Honey Mah Love”:

We who have fretted our tired brains with fears

That time shall frustrate all our chosen dreams

We are rebuked by Banjo Sam’s gay strains,

Oh Time may be less vicious than he seems;

And Troubles may grow weaker through the years—

Nearly as weak as those Sam told us of,—

Sam, strumming melodies to his honey love;

Sam, flouting Trouble in his inky lane.

Oh, I doan mess wid’ trouble. …

As noted in Neruda’s memoirs, the coal miners reciting his poems to him would also have made Sterling Brown’s heart sing.