APPENDIX:

Introduction to the First Edition
by Jean Genet
*

Every authentic writer discovers not only a new style but a narrative form which is his alone, and which in most cases he uses up, exhausting its effects for his own purposes.

Many people would be amazed to hear that the epistolary narrative was still capable of affording us a resolutely modern mode of expression; yet if we merely juxtapose (one after another) a certain number of George Jackson’s letters, we obtain a striking poem of love and of combat.

But even more surprising, when we read these letters from a young black in Soledad Prison, is that they perfectly articulate the road traveled by their author—first the rather clumsy letters to his mother and his brother, then letters to his lawyer which become something extraordinary, half-poem, half-essay, and then the last letters, of an extreme delicacy, to an unknown recipient. And from the first letter to the last, nothing has been willed, written or composed for the sake of a book, yet here is a book, tough and sure, both a weapon of liberation and a love poem. In this case I see no miracle except the miracle of truth itself, the naked truth revealed. George Jackson is a poet, then. But he faces the death penalty. I shall talk about that.

A court of justice, a certain number of jurors protected by uniformed guards, by plainclothesmen, by informers, by the whole of white America, will decide whether Jackson and his brothers killed a prison guard. The jurors answer yes or no. If they answer yes, a very strange operation begins. The judges must pronounce sentence—either a death sentence, a life sentence, or a sentence of time to be served.* What, then, is this intellectual operation which changes a simple act (a murder, if there was one) into something quite different: into another death, or a life sentence or a period of time served?

How these two facts are linked together—the initial and hypothetical murder, and the sentence pronounced—no one knows, no one has yet said. This is because the courts, in America as elsewhere, are tribunals of authority, a crude authority which adapts itself very well to the arbitrary.

Yet this sentence, once pronounced, must be carried out. It will be carried out by and upon the Soledad brothers, upon George Jackson, and in this way: either by proceeding from his cell to the gas chamber, or by living twenty or thirty years in still another cell.

A guard is discovered—murdered.

A jury answers yes or no to indicate the murderer.

The murderer dies in his turn, or lives in a cell for thirty years in order to justify a sentence that has been pronounced.

To understand the significance of this book as a weapon, a means of combat, the reader must not forget that George Jackson is in danger of death.

If a certain complicity links the works written in prisons or asylums (Sade and Artaud share the same necessity of finding in themselves what must lead them to glory, that is, despite the walls, the moats, the jailers and the magistracy, into the light, into minds not enslaved), these works do not meet in what is still called ignominy: starting in search of themselves from that ignominy demanded by social repression, they discover common ground in the audacity of their undertaking, in the rigor and accuracy of their ideas and their visions. In prison more than elsewhere one cannot afford to be casual. One cannot endure a penalty so monstrous as the lack of freedom without demanding of one’s mind and body a labor at once delicate and brutal, a labor capable of “warping” the prisoner in a direction which takes him ever farther from the social world. But…

It might be supposed that as the site of absolute malediction, prison, and at its heart the cell, would enforce by its misery upon those confined there a kind of solidarity required by that very misery, a merciful harmony in which all social distinctions maintained in the free air would be abolished.

Prison serves no purpose. Do we imagine that at least it can strip its inmates of their wretched social differences, that under the surveillance of a cordon of guards, black or white but armed, there develop behind its walls, in its darkness, certain new relations between the prisoners, whoever they may have been during their moments of freedom?

That is an idealistic hope which we must avoid or get rid of. George Jackson’s book tells the brutal truth: in prison, in a cell, the white skin of the prisoners becomes an image of complicity with the white skin of the guards, so that if white guards superintend a hell in which white men are jailed, the white prisoners superintend another hell inside that one in which black men are jailed. Now the security of the guards, their independence—their time off duty, their visits to town, their family lives–grant a certain respite to the white prisoners; but the fact that these prisoners must be constantly confined, never distracted by the world outside, means that they employ all their time and all their imagination in maintaining the hell in which they confine the black prisoners.

Few prisoners, on the whole, escape the tendency of a complicity with certain guards: it is a kind of nostalgia for the social world from which the prisoner is cut off (a nostalgia which makes the prisoner cling to what seems, in his prison, closest to the social order: the guard. As for the guard, the motives which lead him to accept the game between certain prisoners and himself are many and complex). Now would this complicity have too much importance, when its meaning is abatement, a temporary weakness likely to be revoked, abruptly halted—on the occasion of a riot, for example. But in the United States, this complicity has a different meaning: the complicity of the white prisoners with the guards exasperates and intensifies what constitutes the basis of relations between white men and black: racism.

This racism is scattered, diffused throughout the whole of America, grim, underhanded, hypocritical, arrogant. There is one place where we might hope it would cease, but on the contrary, it is in this place that it reaches its cruelest pitch, intensifying every second, preying on body and soul; it is in this place that racism becomes a kind of concentrate of racism: in the American prisons, in Soledad Prison, and in its center, the Soledad cells.

If, by some oversight, racism were to disappear from the surface of the United States, we could then seek it out, intact and more dense, in one of these cells. It is here, secret and public, explicable and mysterious, stupid and more complicated than a tiger’s eye, absence of life and source of pain, nonexistent mass and radioactive charge, exposed to all and yet concealed. One might say that racism is here in its pure state, gathering its forces, pulsing with power, ready to spring.

The extravagant adventure of white America, which is the victorious expansion of Victorian England, is doubtless exhausted, it will dissolve and fade, revealing at last what is cheerfully devouring it: the black nation which was caught within it, itself traversed by liberating currents, liberating movements, producing long screams of misery and joy. What seems new to me in this black literature is that now we hear almost no echoes of the great Hebrew prophets. From Richard Wright to George Jackson, the blacks are stripping themselves of all the presbyterian and biblical rags: their voices are rawer, blacker, more accusing, more implacable, tearing away any reference to the cynical cheats of the religious establishment. Their voices are more singular, and singular too in what they seem to agree upon: to denounce the curse not of being black, but captive.

Is that new?

Incontestably.

George Jackson’s style is clear, carefully pitched, simple and supple, as is his thinking. Anger alone illuminates his style and his thinking, and a kind of joy in anger.

A book written in prison—in any place of confinement—is addressed chiefly perhaps to readers who are not outcasts, who have never been to jail and who will never go there. That is why in some sense such a book proceeds obliquely. Otherwise, I know that the man who writes it need only take, in order to fling them down on paper, the forbidden words, the accursed words, the words covered with blood, the unwritten words of spit and sperm—like the ultimate name of God—the dangerous words, the padlocked words, the words that do not belong to the dictionary, for if they were written there, written out and not maimed by elipses, they would utter too fast the suffocating misery of a solitude that is not accepted, that is flogged only by what it is deprived of: sex and freedom.

It is therefore prudent that any text which reaches us from this infernal place should reach us as though mutilated, pruned of its overly tumultuous adornments.

It is thus behind bars, bars accepted by them alone, that its readers, if they dare, will discover the infamy of a situation which a respectable vocabulary cannot reinstate—but behind the permitted words, listen for the others!

If the prisoner is a black man captured by whites, a third thread runs through this difficult web: hatred. Not the rather vague and diffuse hatred of the social order or of fate, but the very precise hatred of the white man. Here again, the prisoner must use the very language, the words, the syntax of his enemy, whereas he craves a separate language belonging only to his people. Once again his situation is both hypocritical and wretched: he can express his sexual obsessions only in a polite dialect, according to a syntax which enables others to read him, and as for his hatred of the white man, he can utter it only in this language which belongs to black and white alike but over which the white man extends his grammarian’s jurisidiction. It is perhaps a new source of anguish for the black man to realize that if he writes a masterpiece, it is his enemy’s language, his enemy’s treasury which is enriched by the additional jewel he has so furiously and lovingly carved.

He has then only one recourse: to accept this language but to corrupt it so skillfully that the white men are caught in his trap. To accept it in all its richness, to increase that richness still further, and to suffuse it with all his obsessions and all his hatred of the white man. That is a task.

And it is a task which seems contradicted by the revolutionary’s. The revolutionary enterprise of the American black, it seems, can come into being only out of resentment and hatred, that is, by rejecting with disgust, with rage, but radically, the values venerated by the whites, although this enterprise can continue only starting from a common language, at first rejected, finally accepted, in which the words will no longer serve concepts inculcated by the whites, but new concepts. In a revolutionary work written by a black man in jail, certain traces must remain, then, of the orgiastic and hate-ridden trajectory covered in an imposed solitude.

Having emerged from his delirium, having achieved a cold revolutionary consciousness, Sade still kept something of that obsessional delirium which nonetheless led him to his revolutionary lucidity.

This is also evident in the letters which follow.

In prison, George Jackson must still be sure to fortify in himself what sets him against the whites, and to elaborate a consciousness so acute that it will be valid for all men.

It was almost predictable that having reached this stage of self-discovery, his revolutionary consciousness should meet and come to terms with the Black Panther party. Thus it is without equivocation and without any mystery that he names it and abides by its directives in the course of his last letters. For myself, who have lived with the Panthers, I see George Jackson in his place there, fighting at their side with the same conviction and the same talent as his brothers accused of murder, Huey Newton and Bobby Seale.

If we accept this idea, that the revolutionary enterprise of a man or of a people originates in their poetic genius, or, more precisely, that this enterprise is the inevitable conclusion of poetic genius, we must reject nothing of what makes poetic exaltation possible. If certain details of this work seem immoral to you, it is because the work as a whole denies your morality, because poetry contains both the possibility of a revolutionary morality and what appears to contradict it. Finally, every young American black who writes is trying to find himself and test himself and sometimes, at the very center of his being, in his own heart, discovers a white man he must annihilate.

But let me return to the amazing coherence of George Jackson’s life and of his unwilled book. There is nonetheless one rather disturbing thing about it: at the same moment he was living his life (a kind of death or higher life), without his realizing it, by letters and certain notations in his letters, he was also writing his legend, that is, he was giving us, without intending to, a mythical image of himself and of his life—I mean an image transcending his physical person and his ordinary life in order to project himself into glory with the help of a combat weapon (his book) and of a love poem.

But I have lived too long in prisons not to recognize, as soon as the very first pages were translated for me in San Francisco, the special odor and texture of what was written in a cell, behind walls, guards, envenomed by hatred, for what I did not yet know so intensely was the hatred of the white American for the black, a hatred so deep that I wonder if every white man in this country, when he plants a tree, doesn’t see Negroes hanging from its branches.

When this book comes out, the man who wrote it will still be in his Soledad cell, with his Soledad Brothers.* What follows must be read as a manifesto, as a tract, as a call to rebellion, since it is that first of all.

It is too obvious that the legislative and judiciary systems of the United States were established in order to protect a capitalist minority and, if forced, the whole of the white population; but these infernal systems are still raised against the black man. We have known for a long time now that the black man is, from the start, natively, the guilty man. We can be sure that if the blacks, by the use of their violence, their intelligence, their poetry, all that they have accumulated for centuries while observing their former masters in silence and in secrecy—if the blacks do not undertake their own liberation, the whites will not make a move.

But already Huey Newton, Bobby Seale, the members of the Black Panther party, George Jackson, and others have stopped lamenting their fate. The time for blues is over, for them. They are creating, each according to his means, a revolutionary consciousness. And their eyes are clear. Not blue.

JEAN GENET

* Brazil, July 1970. Translated by Richard Howard.

* When this Introduction was written, Genet did not realize that, under California law, the jury usually determines the sentence. In Jackson’s case, however, the sentence of death is actually mandatory. In California, convicts serving life sentences who are convicted of assault on a noninmate are automatically sentenced to death.

* In late June 1970, before the publication of this book, the Soledad brothers were transferred to San Quentin.