Andrés Neuman was born in Buenos Aires, Argentina, in 1977 and grew up in Spain. He was selected as one of Granta’s Best of Young Spanish-Language Novelists and was elected to the Bogotá39 list. Traveler of the Century (FSG, 2012) was the winner of the Alfaguara Prize and the National Critics’ Prize, Spain’s two most prestigious literary awards, and Talking to Ourselves (FSG, 2014) was long-listed for the Best Translated Book Award and short-listed for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. Neuman has taught Latin American literature at the University of Granada. You can sign up for email updates here.
Nick Caistor is a British translator of works in Spanish, French, and Portuguese. He lived in Argentina for a number of years, and was the BBC Latin America analyst. He has translated more than seventy works of fiction, including those of authors such as Isabel Allende, Roberto Arlt, Mario Benedetti, Julio Cortázar, María Dueñas, Fogwill, Juan Marsé, Eduardo Mendoza, Juan Carlos Onetti, and José Saramago. You can sign up for email updates here.
Lorenza Garcia was born and brought up in England. She spent her early twenties living and working in Iceland and Spain. In 1998 she graduated from Goldsmiths with a first-class honors degree in Spanish and Latin American studies. She moved to France in 2001, where she lived for seven years. Since 2006 she has translated and cotranslated more than thirty novels and works of nonfiction from the French, the Spanish, and the Icelandic. You can sign up for email updates here.