I

IAA. Asociación Internacional de Publicidad (International Advertising Association).

 

IAC. Instituto de Astrofísica de Canarias.

 

IAE. Impuesto de actividad económica.

 

IAEA. Siglas en inglés del Organismo Internacional para la Energía Atómica (International Atomic Energy Agency). Se trata de un organismo de las Naciones Unidas, con sede en Viena, Austria. Deben emplearse las siglas OIEA (y no AIEA), que corresponden en castellano a la correcta traducción de la palabra agency como ‘organismo’.

 

IAF. Federación Aeronáutica Internacional. También, Federación Internacional del Automóvil.

 

IATA. Siglas de la Asociación Internacional del Transporte Aéreo (en inglés, International Air Transport Association).

 

IB. Iberia.

 

Ibex 35. Recoge las cotizaciones de las principales compañías españolas en la Bolsa.

 

IBI. Impuesto de Bienes Inmuebles.

 

IBM. Siglas de la International Business Machines Corporation, multinacional norteamericana; y también, del Instituto de Biología Molecular. En el primer caso, estas siglas, por su uso generalizado, se utilizarán como única referencia, sin necesidad de hacerlas preceder del nombre completo. En el segundo, en cambio, habrá que citar antes el nombre.

 

IBRD. Véase BIRD.

 

ICAA. Instituto de Cinematografía y Artes Audiovisuales.

 

ICADE. Siglas de Instituto Católico de Alta Dirección de Empresas. Como nombre comercial, puede escribirse Icade.

 

ICAI. Siglas de Instituto Católico de Artes e Industrias.

 

ICAO. Véase OACI.

 

ICBM. Siglas en inglés (intercontinental ballistic missile) para misil balístico intercontinental; más de 9.000 kilómetros de alcance. Es una redundancia escribir ‘los misiles ICBM’.

 

ICC. Siglas en inglés del Centro Internacional de la Infancia (International Children’s Centre). Deben usarse las siglas castellanas CII.

 

ICE. Siglas del Instituto de Ciencias de la Educación.

 

ICEM. Véase CIME.

 

ICEX. Instituto de Comercio Exterior.

 

ICO. Siglas de Instituto de Crédito Oficial.

 

ICR. Siglas inglesas de Intergovernmental Conmittee on Refugees (Comité intergubernamental para los Refugiados).

 

I+D. Investigación y Desarrollo.

 

I+D+I. Investigación, Desarrollo e Innovación.

 

ID. Siglas del Departamento de Espionaje del Reino Unido (en inglés, Intelligence Department).

 

IDA. Véase AID.

 

IDB. Véase BID.

 

IDEA. Instituto para la Diversificación y Ahorro de Energía.

 

IDO. Instituto de Documentaciones de Origen.

 

IE. Instituto de Evaluación, dependiente del Ministerio de Educación, Política Social y Deporte.

 

IEA. Siglas de Organismo Internacional de la Energía (en inglés, International Energy Agency).

 

IEAL. Instituto de Estudios de la Administración Local.

 

IEE. Siglas de Instituto Español de Emigración.

 

IEO. Instituto Español de Oceanografía.

 

IES. Instituto de Enseñanza Secundaria.

 

IESE. Siglas del Instituto de Estudios Superiores de la Empresa.

 

IFCTU. Véase CMT.

 

Ifema. Acrónimo de Instituto Ferial de Madrid.

 

IFJ. Siglas inglesas de International Federation of Journalists (Federación Internacional de Periodistas).

 

IFOP. Siglas del Instituto Francés de la Opinión Pública (en francés, Institut Français de l’Opinion Publique).

 

IGA. Siglas inglesas de International Gay Association (Asociación Homosexual Internacional).

 

IGAE. Intervención General de la Administración del Estado. Puede llamarse también ‘la Intervención’.

 

IGME. Instituto Geográfico y Minero de España.

 

IGN. Instituto Geográfico Nacional.

 

ILG. Instituto de Lengua Galega.

 

ILO. Siglas en inglés (International Labour Organization) de la Organización Internacional del Trabajo. Deben emplearse las siglas españolas OIT.

 

IMD. Instituto Municipal de Deportes.

 

IMEFE. Instituto Municipal de Empleo y Formación Empresarial (Madrid).

 

IMF. Véase FMI.

 

IMPE. Instituto de la Pequeña y Mediana Empresa.

 

IMPI. Instituto de la Pequeña y Mediana Industria.

 

INAEM. Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música.

 

INAP. Instituto Nacional de la Administración Pública.

 

INC. Instituto Nacional de Consumo.

 

Indime. Acrónimo con el que se conoce al Servicio de Inspección de la Disciplina del Mercado.

 

INDO. Instituto Nacional de Denominaciones de Origen de los Vinos Españoles.

 

INE. Instituto Nacional de Estadística.

 

INEF. Siglas de Instituto Nacional de Educación Física.

 

Inem. Acrónimo del Instituto Nacional de Empleo.

 

INIT. Siglas de Instituto Nacional de Ingenieros Técnicos.

 

INLE. Siglas de Instituto Nacional del Libro Español.

 

INME. Siglas de Instituto Nacional de Moneda Extranjera.

 

Insalud, no INSALUD. Acrónimo del Instituto Nacional de la Salud.

 

Inserso, no INSERSO. Acrónimo de Instituto de Mayores y Servicios Sociales.

 

INSS. Instituto Nacional de la Seguridad Social.

 

INTA. Siglas de Instituto Nacional de Técnicas Aeroespaciales.

 

Intelsat. Acrónimo inglés (International Telecommunications Satellite Organization) para la Organización de Telecomunicación Internacional por Satélite.

 

Interpol. Acrónimo con el que se conoce a la Organización Internacional de Policía Criminal, con sede en Saint-Cloud, Francia. Puede emplearse sin citar su significado. Se escribe en redonda y con mayúscula inicial. No han de utilizarse las siglas ‘OIPC’ y menos las inglesas ‘ICPO’ (International Criminal Police Organization).

 

IOC. Véase COI.

 

IOR. Siglas del Instituto para las Obras de la Religión, organismo de la Santa Sede que hace las veces de banco vaticano.

 

IORTV. Siglas del Instituto Oficial de Radiodifusión y Televisión, organismo dependiente de RTVE.

 

IPC. Siglas de índice de precios al consumo, y de Irak Petroleum Company. En el caso del índice de precios debe emplearse la expresión ‘coste de la vida’ siempre que se pueda.

 

IPCC. Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático, de las Naciones Unidas.

 

IPO. Siglas de Initial Public Offering, el equivalente a OPV (Oferta Pública de Venta).

 

IPS. Siglas de Inter Press Service, agencia de prensa.

 

IRA. Siglas del Irish Republican Army, o Ejército Republicano Irlandés. Está escindido en dos: el IRA Provisional (se puede escribir ‘los provisionales del IRA’), nacionalista y terrorista, y el IRA Oficial (‘los oficiales del IRA’), marxista y partidario de un acuerdo político.

 

IRPF. Impuesto sobre la renta de las personas físicas.

 

IRTP. Impuesto sobre el rendimiento del trabajo personal.

 

IRYDA. Siglas del Instituto para la Reforma y el Desarrollo Agrario.

 

IS. Internacional Socialista.

 

ISAF. Fuerza Internacional de Asistencia a la Seguridad para apoyar a la Autoridad de la Transición de Afganistán, bajo el mandato de la OTAN.

 

ISBN. Siglas de International Standard Book Number. Es el registro de libros publicados.

 

ISCIII. Instituto de Salud Carlos III.

 

ISDN. Siglas inglesas de Integrated Services Digital Network. En español: RDSI (Red Digital de Servicios Integrados).

 

ISP. Siglas inglesas de Internet Service Provider (Proveedor de Servicios de Internet). En español, ‘proveedor de acceso’ (a Internet). Apenas se emplean las siglas en español para este término.

 

ITO. Siglas inglesas (International Trade Organization) de Organización Internacional de Comercio. Deben utilizarse las siglas españolas OIC.

 

ITT. Siglas de la multinacional norteamericana International Telephone and Telegraph Corporation. Por su uso generalizado, estas siglas se pueden emplear como única referencia, sin necesidad de hacerlas preceder del nombre completo.

 

ITV. Siglas de la Independent Television, cadena de televisión británica, y de la Inspección Técnica de Vehículos.

 

IU. Izquierda Unida.

 

IVA. Siglas de ‘impuesto sobre el valor añadido’, tributo que grava el valor incorporado a cada fase del proceso de producción de bienes y servicios. Estas siglas (pero nunca las francesas TVA) pueden emplearse sin explicar previamente su significado.

 

IVAM. Instituto Valenciano de Arte Moderno.