P

P2P. Acrónimo de peer to peer (‘igual a igual’). Es un intercambio electrónico en el que ambas partes tienen las mismas capacidades y derechos. En Internet, el P2P permite a un grupo de usuarios intercambiar documentos de manera directa, gracias a un programa que ofrece un tercero.

 

PA. Partido Andalucista. Debe escribirse el nombre completo en la primera cita.

 

PAC. Política Agrícola Común (de la UE).

 

PAN. Partido de Acción Nacional, mexicano.

 

Par. Acrónimo de Partido Aragonés, denominado hasta 1990 Partido Aragonés Regionalista (PAR). En ese año pasó a definirse como nacionalista, suprimió la tercera palabra de su nombre (‘regionalista’) y mantuvo la tercera letra de su abreviamiento (la r). Al tratarse, pues, de un acrónimo, se escribe con minúsculas.

 

Pasok. Acrónimo del Partido Socialista Panhelénico, griego.

 

PCCh. Partido Comunista Chino.

 

PCE. Siglas del Partido Comunista de España (no ‘Español’). Por su uso generalizado, estas siglas se pueden emplear como única referencia, sin necesidad de hacerlas preceder del nombre completo.

 

PCF. Partido Comunista Francés.

 

PCUS. Siglas de Partido Comunista de la extinta Unión Soviética. Dejó de existir a raíz de la desmembración de la URSS. El nombre fue adoptado oficialmente en 1952 (el término ‘bolchevique’ no se abandonó hasta el 19º Congreso del partido, celebrado en octubre de ese año). Las siglas PCUS no deben utilizarse para las referencias históricas anteriores a esta fecha. Escríbase en tales casos ‘el partido comunista bolchevique’ o el ‘partido comunista soviético’, pero no ‘el Partido Comunista de la Unión Soviética’.

 

PDA. Informática. Siglas del inglés Personal Digital Assistant. Es un dispositivo portátil de tamaño muy reducido con características de ordenador, que incorpora agenda, programa de gestión, conexión a Internet, etcétera y que generalmente se maneja mediante una pantalla táctil.

 

PDF. Informática. Siglas del inglés Portable Document Format. Formato gráfico digital que reproduce un documento.

 

PDG. Siglas empleadas en francés para presidente director general.

 

Pemex. Acrónimo con el que se conoce a Petróleos Mexicanos, organismo estatal.

 

PGE. Presupuestos generales del Estado.

 

PGOU. Plan General de Ordenación Urbana.

 

PIB. Siglas de ‘producto interior bruto’. Es el valor de todos los bienes y servicios finales producidos en el interior de un país.

 

PIN. Informática. Siglas del inglés Personal Identification Number. Es un código identificativo que permite el acceso a un aparato o servicio.

 

PKK. Siglas del Partido de los Trabajadores del Kurdistán.

 

PLO. Siglas inglesas (Palestine Liberation Organization) para la Organización de Liberación de Palestina. Deben usarse las siglas españolas OLP.

 

PME. Parque Móvil del Estado.

 

PN. Patrimonio Nacional.

 

PNB. Siglas empleadas para ‘producto nacional bruto’. Es el valor de todos los bienes y servicios producidos durante un periodo de tiempo (por ejemplo, un año) al utilizar factores de producción que son propiedad de los residentes del país. Aquí lo que cuenta es la propiedad de los recursos. Sí el PNB es mayor que el PIB, los residentes de ese país en el extranjero producen más que los extranjeros en ese país.

 

PNUD. Siglas del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo.

 

PNUMA. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.

 

PNV. Siglas de Partido Nacionalista Vasco. Empléense éstas y no EAJ.

 

Polisario. Acrónimo del ‘Frente Popular para la Liberación de Saguia el Hamra y o de Oro’, convertido por el uso en palabra común: ‘Polisario’. Puede escribirse, indistintamente, ‘el Polisario’ o ‘el Frente Polisario’, pero no hacer unas siglas de otras siglas: ‘FP’. Los miembros de esta organización son ‘polisarios’, en redonda y singular o plural, según el caso.

 

PP. Siglas de Partido Popular, refundado en 1989 a partir de Alianza Popular.

 

PPC. Siglas en catalán (Partit Popular de Catalunya) de Partido Popular de Cataluña.

 

PPE. Partido Popular Europeo.

 

PRI. Partido Revolucionario Institucional (México).

 

PS. Siglas del Partido Socialista francés. No se deben confundir con las siglas PSF.

 

PSC. Siglas del Partit dels Socialistes de Catalunya, vinculado al Partido Socialista Obrero Español. Este nombre se escribirá siempre en catalán, aunque se prefiere obviar su utilización en frases como ‘los socialistas del PSC’, ‘los socialistas catalanes’ u otras parecidas. Las siglas PSC-PSOE sólo se deben utilizar en citas textuales.

 

PSD. Siglas de Partido Social Demócrata portugués. Sus miembros son socialdemócratas, escrito en una sola palabra y sin guion.

 

PSF. Siglas del Partido Social Francés, de ideología fascista. No se deben confundir con las siglas PS, del Partido Socialista francés.

 

PSOE. Siglas del Partido Socialista Obrero Español. Por su uso generalizado, estas siglas se pueden emplear como única referencia, sin necesidad de hacerlas preceder del nombre completo.

 

PSUC. Siglas del Partit Socialista Unificat de Catalunya. Este nombre se escribirá siempre en catalán, aunque se prefiere obviar su utilización en frases como ‘los comunistas del PSUC’, ‘los comunistas catalanes’ u otras parecidas.

 

PVP. Precio de venta al público.

 

pyme. Siglas de ‘Pequeña y Mediana Empresa’. Son las que cuentan con menos de 500 empleados. Se escribe como nombre común, y forma el plural ‘las pymes’.