Glossary

Here you’ll find a handy list of the words from the lexicography that are included in the book. For each word, I have provided a brief working definition. As noted throughout the book, most of these words have multiple meanings, so the definitions here are necessarily partial. Because I haven’t been able to include the full, and ever-expanding, lexicography, I hope readers will find the up-to-date version online: http://www.drtimlomas.com/lexicography.

To aid in pronunciation, I’ve rendered each word using the International Phonetic Alphabet (IPA), as well as “regular” English. Where possible, I’ve sourced IPA renderings from established dictionaries. In other cases, I have crafted an approximate IPA-style transliteration myself, based on audio recordings and/or pronunciation guides for the language in question. Given regional dialects and other sources of diversity in speech, there is rarely a single canonical way to pronounce a given word—nor, where applicable, to convert words to romanized script—so all the phonetic guides should be considered approximate.

Abbiocco. Italian / n. / abˈbjɔk.ko / ah-byokk-oh.
The soporific and usually pleasant drowsiness that can follow a meal, especially a large one.
Adinnādānā (अिद्ननदाना). Sanskrit/Pāli / v., n. / 'ʌ.dɪ.nɑːdɑːnɑː / uh-dih-nah-dah-nah.
Taking the not-given (refraining from which is the second of Buddhism’s Five Precepts).
Ádvaita (अद्वैत). Sanskrit / n. / ʌd.vaɪ.tʌ / ud-vy-tuh.
Nondualism; the notion that there is only one reality, such that, for instance, the person and the sacred are not separate.
Aficionado. Spanish / n. / ə.fɪs.jəˈnɑːdəʊ / a-fis-yun-ah-doh.
Someone who is knowledgeable and/or enthusiastic about something; can have connotations of being an amateur, in a benign sense. Lit. “to inspire affection.”
Agápē (αγάπη). Greek / n. / ˌɑˈgɑːpiː / ag-ah-pee.
Selfless, unconditional, devotional love.
Ahiṃsā/avihiṃsā (अѥहंसा). Sanskrit/Pāli / n. / əˈhɪm.sɑː / uh-him-sah.
Non-harm; love.
Ājīva (अआजीव). Sanskrit/Pāli / n. / ɑːʤiːwʌ / ah-jee-vwuh.
Livelihood, work, mode of life; per samyak-ājīva (i.e., “right livelihood”), of the Noble Eightfold Path.
Akrásia (ακρασια). Greek / n. / ɑ.kræˈsi.a / ah-krah-see-ah.
Weakness of will; lack of self-control.
Alétheia (αλήθεια). Greek / n. / æ.leɪˈθi.a / ah-lay-thee-ah.
Truth, disclosure; “unclosedness,” “unconcealedness.”
Aloha. Hawaiian / int. / æˈləʊ.hæ / ah-loh-ha.
Hello and goodbye, with love and compassion; cognate with Māori aroha. Lit. the “breath of presence.”
Amour de soi. French / n. / amuʀ dɘ swʌ / a-moor-de-swuh.
Self-regard that is not contingent on others’ judgment. Lit. “love of oneself.”
Amour fou. French / n. / amuʀ fu / a-moor-foo.
Mad, crazy, foolish love.
Amour propre. French / n. / amuʀ ˈpʀɔ.pʀ / a-moor prrop-ruh.
Self-regard contingent on others’ judgment. Lit. “self-love.”
Ânanda (आनन्द). Sanskrit/Pāli / n. / ˈɑːnɘn.dɘ / ah-nun-duh.
Bliss, lasting contentment; spiritual, “unconditional” happiness.
Anánkē (ανάγκη). Greek / n. / ɑˈnæŋ.kiː / ah-nang-kee.
Necessity, compulsion, inevitability, fate.
Anātman/anattā (अनात्मन्). Sanskrit/Pāli / n. / ɑnˈɑːt.mən / an-at-mn.
Insubstantiality; lack of permanent self or soul.
Anitya/anicca (अѥनत्य). Sanskrit/Pāli / n. / æˈniːt.jə / a-neet-yuh.
Impermanence; the notion that existence is transient and evanescent.
Apéritif. French / n. / ap.eʀ.it.if / ah-per-ree-teef.
A drink taken before dinner (and the social occasion involving this).
Aphaíresis (αφαίρεσις). Greek / n. / ɑ.fəˈriːsɪs / aff-uh-ree-sis.
Abstractive negation; to withdraw or take away, thereby revealing the truth.
Aphrodíte (Αφροδίτη). Greek / pronoun / a.fro.di.tiː / ah-froh-dee-tee.
In Greek mythology, the Goddess of love (also beauty, sexuality, procreation); known as Venus in Roman mythology.
Apramāda/appamada (अप्रमाद). Sanskrit/Pāli / n. / ʌ.prʌˈmɑːdʌ / uh-pruh-mah-duh.
Earnestness, alertness, diligence, moral watchfulness.
Arbejdsglæde. Danish / n. / ˈɑːbaɪd̪ʱsˌglɪl / ar-bides-glil.
Pleasure or satisfaction derived from work. Lit. “work gladness.”
Areté (αρετή). Greek / n. / aˈre.tɛ᷄ː / ah-reh-tay.
Excellence, quality; virtue.
Arhat/arahant (अर्हत्). Sanskrit/Pāli / n. / ˈɑːhʌt / aar-hut.
A worthy or perfected individual; one who has attained enlightenment.
Aroha. Māori / v., n. / æˈrəʊ.hæ / ah-roh-ha.
To feel love, concern, compassion, empathy for someone; cognate with Hawaiian aloha.
Arrangiarsi. Italian / v. / a.ranˈʤaːsiː / a-rran-jar-see.
To make do, get by, get along.
Asabiyyah (ﻉﺹﺏیﺓ). Arabic / n. / a.saːˈbiːja / ah-sah-bee-yah.
Solidarity; group feeling or consciousness.
Āsana (आसन). Sanskrit/Pāli / n. / ʌːsə.nə / uh-suh-nuh.
Yoga postures. Lit. “seat” or “sitting position.”
Ashtangika/atthangika (अष्टांिगक). Sanskrit/Pāli / n. / ʌʃ.tʌŋ.gɪ.kʌ / ush-tung-gee-kuh.
Eightfold, per Buddhism’s Noble Eightfold Path.
Asteya (अस्तेय). Sanskrit/Pāli / v. / ʌ.steɪ.jʌ / uh-stay-uh.
Refraining from taking or appropriating the “not-given.” Lit. “non-stealing.”
Ataraxia (αταραξία). Greek / n. / ɑ.təˈɹæk.siə / at-tuh-rak-sia.
Robust and lucid tranquility; peace of mind; calmness.
Ātman/attā (आत्मन्). Sanskrit/Pāli / n. / ˈɑːt.mən / uht-mn.
Soul, spirit; breath.
Aufheben. German / v. / ˈaʊ̯fˌheːbən / orf-hee-bn.
To sublimate; to raise up; to remove, suspend, repeal, set aside; to negate and yet also preserve.
Aútexoúsios (αὐτεξούσιος). Greek / adj. / ew.teˈxuːsi.os / ew-teh-khoo-see-oss.
Mastery of oneself; exercising agency and free will.
Avos (авось). Russian / particle / ɐˈvosʲ / ah-voss.
Maybe, what if; faith, trust, hope; serendipity, destiny, fate.
Azart (азарт). Russian / n. / ɐˈzɑːrt / ah-zarrt.
Heat, excitement, ardor, fervor.
Bhakti/bhatti (भिकत). Sanskrit/Pāli / n. / bʰʌʜk.tiː / bhahk-tee.
Fondness, attachment, homage, reverence.
Bhāvana (भावन). Sanskrit/Pāli / n. / bʰhɑːwnɑː / bh-hav-nah.
Application, development, cultivation, practice, meditation.
Bīja (बीज). Sanskrit/Pāli / n. / biːʤʌ / bee-juh.
Seed(s); per bīja-niyāma, the “law of seeds,” referring to causal patterns in the realm of organic phenomena.
Bildung. German / n. / ˈbɪl.dʊŋ / bill-doong.
Education, formation, acculturation, cultivation, development.
Bildungsroman. German / n. / ˈbɪl.dʊŋs ʁo.maːn / bill-doongs roe-mahn.
A coming-of-age story; a narrative of education or formation.
Binah (בינה). Hebrew / n. / bɪˈnæ / bih-nah.
Understanding; the third sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the process or quality giving form to creation.
Bodhi (बोिध). Sanskrit/Pāli / n. / ˈbaʊ.di / boe-dee.
Enlightenment, awakening.
Botellón. Spanish / n. / bɒ.teɪˈjɒnː / boh-tay-yon.
A public gathering in which people socialize and drink alcohol. Lit. “big bottle.”
Brahman (ब्रह्मन्). Sanskrit / n. / ˈbrɑːˌmən / brah-mun.
The transcendent and immanent absolute reality; the supreme spirit that continually brings existence into being.
Brahmavihārā (ब्रह्मѥवहारा). Sanskrit/Pāli / n. / ˈbrɑːˌmə vɪˈhɑːrə / brah-muh vi-har-ruh.
Qualities Buddhist practitioners are encouraged to cultivate. Lit. “abode or dwelling of Brahma” (the God of creation in Hindu theology).
Brav. German / adj. / braːf / brraaf.
Pleasant, earnest, well-behaved.
Buddha (बुद्ध). Sanskrit/Pāli / n. / bʊˈdːʰə / bd-dha.
An awakened, enlightened being.
Byt (быт). Russian / n. / bɨt / bweet.
Everyday, daily, domestic, and/or private life; quotidian existence; material culture.
Bytie (бытие). Russian / n. / bɨtʲɪˈje / bweet-ee-yee-ah.
Being; authentic and/or spiritual existence.
Catvāri āryasatyāni / cattāri ariyasaccāni (चत्वािर आर्यसत्यानि). Sanskrit/Pāli / n. / kʌtˈwɑːɹi ˌɑːjʌ.sʌtˈjɑːnɪ / cat-vwah-ree ah-yuh-suht-yah-nee.
Buddhism’s four “Noble Truths.” Lit. “truths of the noble ones.”
Chán (禪). Chinese / n. / t͡ʃ æːn / chan.
Concentrated attention or absorption. The Chinese adaptation of dhyāna.
Charis (χαρις). Greek / n. / ˈkʰá.ris / khah-riss.
Grace, kindness, beauty, nobility.
Chokmah (חכמה). Hebrew / n. / xɒx.mæh / khokh-mah.
Wisdom; the second sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the primary force in the process of creation.
Chōros (χῶρος). Greek / n. / ˈkʰɔːrɒs / khor-ross.
A place; usually denotes the quality of the place.
Chutzpah. Yiddish / n. / ˈxʊts.pə / khutz-puh.
Insolence, cheek, audacity; nerve, effrontery, guts; may be used pejoratively.
Citta (िचत्त). Sanskrit/Pāli / n. / tʃɪ.ɖæ / chih-dtha.
Mind, consciousness, awareness; heart and mind combined.
Craic. Gaelic (Irish) / n. / kræk / crack.
Fun, revelry, good times; “what’s going on.”
Cwtch. Welsh / v., n. / kʊtʃ / kutch.
As verb: to hug or cuddle (transitive); to get cozy (intransitive). As noun: a hug or cuddle; a sanctuary; a safe, welcoming place.
Cynefin. Welsh / n. / ˈkʌ.nᵻ.vɪn / kun-uh-vin.
Haunt, habitat; a place where one feels one ought to live; the relationship one has with the place where one was born and/or feels at home.
Dadirri. Australian Aboriginal (Ngangiwumirr) / n. / dəˈdɪ.ri / duh-dir-rree.
A deep, spiritual act of reflective and respectful listening.
Dāna (दान). Sanskrit/Pāli / n. / dɑːnʌ / dah-nuh.
Generosity, giving; charity.
Dasein. German / v., n. / daːzaɪn / dah-zine.
Martin Heidegger’s term for a human being, capturing the view that people always exist in a context. Lit. “being here/there.”
Das man. German / n. / das man / dass man.
People, anyone; one. Lit. “they-self” or “the they.”
Dēmētēr (Δημήτηρ). Greek / pronoun / dᵻˈmiːtər / deh-mee-tuh.
In Greek mythology, the goddess of grain, harvest, agriculture, fertility; known as Ceres in Roman mythology.
Desbundar. Portuguese / v. / dʒizbũˈdar / dez-bun-dar.
Exceeding one’s limits; shedding one’s inhibitions (e.g., in having fun).
Desenrascanço. Portuguese / n. / ˌdɨ.zɐ̃j̃.ʁɐʃˈkɐ̃.sʊ / deh-zen-hass-can-so.
Artful disentanglement (e.g., from trouble); an improvised solution.
Dharma/dhamma (धर्म). Sanskrit/Pāli / n. / ˈd̪ʱɑːmə / dhar-ma.
Law; what is established; principles of the universe; guidelines for action; teachings (often refers to the Buddha’s teachings in particular).
Dhyāna/jhāna (ध्यान). Sanskrit/Pāli / n. / ˌgn'jɑːnæ / gn-yaa-na.
Intense, concentrated attention and absorption (e.g., regarding the nature of an object of meditation); cultivated and valorized states of mind (which can be ordered in a developmental sequence).
Duende. Spanish / n. / ˈdwe̞n.d̪e̞ / de-wen-deh.
A heightened state of emotion, spirit, and passion, often associated with visual art, music, and dance.
Dugnad. Norwegian / n. / duːg.nɑːd / doog-nard.
A collectively undertaken task; voluntary community work.
Duḥkha/dukkha (दुःख). Sanskrit/Pāli / n. / ˈdʊ.kʰɘ / duh-kuh.
Dissatisfaction, discomfort, dis-ease; suffering.
Duša (душа). Russian / n. / dʊˈʂa / doo-shah.
Soul, spirit, heart.
Ego. Latin / n. / ˈɛ.ɡɔ / eh-go.
I, me, we; used by translators of Freud to represent the German Ich, referring to the construct of self.
Ein sof (אין סוף). Hebrew / n., adj. / ɛnˈsɒf / en-soff.
In the Kabbalah tradition, refers to the pure, transcendent essence of God, prior to manifestation in/as the cosmos. Lit. “unending or infinite.”
Ekstasis (ἔκστασις). Greek / n. / ékˈstaːsis / ek-stah-sis.
The state of being or standing outside oneself; trance, displacement; ecstasy, rapture.
Elohim (אֱלֹהִים). Hebrew / n. / ɛl.ɔːˈhɪm / el-or-him.
God; deities, angels; sacred beings or messengers.
Ēn (恩). Chinese / n. / ɜːn / uhn.
Moral indebtedness; duty, obligation; repayment of a favor.
Engelengeduld. Dutch / n. / ˈɛŋ.gɘ.lɘnˌɣɘ.dʊlt / eng-uhl-uhn-kher-dult.
Great patience. Lit. “angelic patience.”
Enraonar. Catalan / v. / en.ra.oˈna / en-ra-oh-nha.
To discuss in a civilized, reasoned manner.
Enthousiasmos (ἐνθουσιασμός). Greek / n. / en.θu.si.asˈmos / en-thoo-sias-mous.
The state of being inspired, possessed, or driven by a divine being or force.
Epistēmē (ἐπιστήμη). Greek / n. / ɛ.pɪˈstiːmɪ / ep-e-stee-me.
Knowledge or understanding (e.g., in a scientific sense).
Epithymía (ἐπιθυμίᾳ). Greek / n. / e.pi.θyˈmi.a / ep-e-thy-mee-ah.
Desire; sexual passion.
Ereignis. German / n. / ɛɐˈ|aiɡnɪs / err ihg-niss.
Something “coming into view”; the realm in which the “truth of being” is manifest.
Érōs (ἔρως). Greek / n., pronoun / ˈe.rɔːs / eh-ross.
Desire; passionate love; in Greek mythology, the God of desire (or love). Known as Cupid in Roman mythology.
Erschlossenheit. German / n. / ɛɐˈʃlɔsn.haɪt / err-schloss-un-hite.
World disclosure; the process by which things become intelligible, meaningful, and relevant to human beings.
Ethikos (ἠθικός). Greek / n. / i.θi.kós / ee-thhee-koss.
Habit, custom, usage; character, bearing.
Eudaimonia (ευδαιμονία). Greek / n. / juːdᵻˈmoʊ.niə / yoo-de-moe-nee-uh.
Being infused with divine grace; fulfilment, flourishing. Lit. “good spirit.”
Eunoia (εὔνοια). Greek / n. / juːˈnɔɪ.ɑ / yoo-noi-ya.
Good or beautiful thinking; a well mind.
Euphoría (εὐφορία). Greek / n. / ju.pʰo.rí.a / yoo-for-ree-ah.
Intense excitement or joy. Lit. being of “good bearing.”
Fein. German / adj. / fain / fine.
Fine, tender; noble, honorable; unique.
Fernweh. German / n. / ˈfiɜːn.veː / fiern-vay.
Homesickness for the unknown; the “call of faraway places.” Lit. “far pain.”
Fiero. Italian / n. / ˈfjɛːɹo / fee-yeah-ro.
Pride and satisfaction in one’s achievements, usually with the implication that this satisfaction has been earned.
Fingerspitzengefühl. German / n. / ˈfɪŋ.ɐ.ʃpɪts.n̩.ɡəˌfyːl / fing-ah-shpitz-en-gu-foo-eh.
The ability to act with tact and sensitivity. Lit. “fingertip feeling.”
Firgun (פירגון). Hebrew / n. / ˈfɪə.guːn / feer-goon.
Ungrudging and overt pride and happiness at another person’s success.
Flâner. French / v. / flɑ.ne / fla-nay.
Leisurely strolling. Flâneur (noun): one who strolls.
Folkelig. Danish / adj. / fɒlˈkɪ.liː / foll-ki-lee.
Folkish; belonging to the people; democratic national spirit or sentiment; having broad popular appeal.
Fremdschämen. German / n. / ˈfʀɛmtˌʃɛːmən / fremt-shay-mn.
Being embarrassed or ashamed for someone else; vicarious embarrassment; a cringing feeling.
Frimousse. French / n. / fʀi.mus / frree-moose.
A sweet or cute little face.
Fukinsei (不均整). Japanese / n. / fuˈkɪn.seɪ / foo-kin-say.
Natural and spontaneous asymmetry or irregularity.
Gaia (Γαῖα). Greek / n., pronoun / ˈɣɛ.a / kheh-uh.
Earth; in Greek mythology, the primordial Mother Earth.
Gaman (我慢). Japanese / n. / gæ.mæɲ / gah-mahn.
Patience; fortitude, endurance; self-control, restraint.
Ganbaru (頑張る). Japanese / v. / ɡã̠mˈbɑːɾ̠ɯᵝ / gam-bar-ou.
To do one’s best. Lit. “to stand firm.”
Ganzheit. German / n. / ˈgænz.haɪt / ganz-hite.
Unity; integrated whole; undivided completeness; total and complete.
Gemilut hasadim (גְּמִילוּת חֲסָדִים). Hebrew / n. / gɛ.miˈluːt ʜæ.sæˈdiːm / geh-mee-loot hah-sah-deem.
Acts of loving-kindness.
Geborgenheit. German / n. / ɡəˈbɔʁ.ɡn̩ˌhaɪ̯t / guh-bor-gn-hite.
Feeling protected and safe from harm.
Gemütlichkeit. German / n. / ɡəˈmyːt.lɪç.kaɪt / guh-moot-lish-kite.
A feeling of comfort, coziness, hominess. Gemütlich (adjective): cozy, homey, comfortable.
Genki (元気). Japanese / adj., n. / 気gɛŋ.kiː / geng-kee.
Being healthy, energetic, and full of life. Lit. the origin of ki (cognate with qi—see below).
Gestalt. German / n. / ɡəˈʃtalt / guh-shtalt.
An overall pattern or configuration; the notion that the whole is greater or other than the sum of its parts.
Gevurah (גבורה). Hebrew / n. / gɘ.vuːˈrɘ / guh-voo-rruh.
Power, might; judgment; the fifth sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the enactment of justice.
Geworfenheit. German / n. / gɘˈvɔːfɘn.haɪt / guh-vor-fuhn-hite.
“Thrownness”; the condition, characteristic of human existence, of being thrown into contexts not of one’s choosing.
Gezellig. Dutch / adj. / ɣəˈzɛl.əɣ / khe-zell-ikh.
Cozy, warm, intimate; enjoyable; often a shared experience.
Gigil. Tagalog / n. / ˈgʰiːˌgɪlː / ghih-gill.
The irresistible urge to pinch or squeeze someone because they are loved or cherished.
Gōng fu (功夫). Chinese / n. / gɒŋ.fuː / gong-foo.
Acquisition of a skill, particularly with investment of time and effort; more recent usage refers specifically to martial arts. Lit. “work” or “achievement.”
Guān xì (關係). Chinese / n. / gwɒn.ɕiː / gwun-shee.
Cultivating relationships; reciprocal connections; networking; social karma.
Guò yǐn (過癮). Chinese / n. / gwɔ.jɪəɪn̥ / gwor-yiin.
Satisfaction of a craving; a pleasurable experience; to act to one’s heart’s content.
Gunnen. Dutch / v. / ˈɣən.ən / khun-un.
To think that someone deserves something good; to feel happy for others when they are deservedly rewarded.
Guru (गुरु). Sanskrit/Pāli / n. / ɡʊ.ɾʊ / goo-roo.
A religious or spiritual teacher, guide, master; a revered person.
Hachnasat orchim (הכנסת אורחים). Hebrew / n. / ɦax.na.ʃat ɔːxɪm / hakh-nash-at orh-khim.
Welcoming or “bringing in guests”; offering hospitality and respect to strangers.
Han (한). Korean / n. / hæn / han.
Sorrow, resentment, regret; possibly with a sense of patiently waiting or hoping for amelioration.
Háidēs (Άͅδης). Greek / n., pronoun / ha͜ːj́.dɛːs / har-dees.
The underworld; in Greek mythology, the God of the underworld, death, the dead, and riches. Known as Pluto in Roman mythology.
Halal (حلال). Arabic / n. / həˈlɑːl / huh-lahl.
Allowed, permissible; in accordance with Islamic law, especially relating to food.
Hallelujah (הַלְּלוּיָהּ). Hebrew / v., n., int. / ˌhæ.lɨˈluːjə / ha-leh-loo-yuh.
“God be praised”; an expression of worship or rejoicing.
Hatha (हठ). Sanskrit / n., adj. / hʌ.θə / huh-thuh.
A branch of yoga focusing on the practice of āsana (postures) and vinyāsa (dynamic transitions). Lit. “force, effort, exertion.”
Havruta (חַבְרוּתָא). Hebrew / n. / χavˈʁu.ta / khav-roo-tah.
The practice of paired or shared learning, usually of religious texts, and the bond that may develop as a result. Lit. “fellowship.”
Hod (הוד). Hebrew / n. / hʊd / hoewd.
Majesty, splendor; the eighth sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the glory of creation.
Hózhǫ́. Navaho / n. / hɔ̃.ʒɔ̃ / hoh-zho.
Peace, balance, beauty, harmony.
Heimlich. German / adj. / ˈhaɪ̯m.lɪç / hime-lisch.
Pertaining to the home; comfortable, familiar, known; secretive, clandestine.
Hésed (חֶ֫סֶד). Hebrew / n. / ˈʜɛ.sɛd / khe-sed.
Loving-kindness, mercy; faithfulness, loyalty; goodness; salvation; the fourth sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the love of creation.
Hiraeth. Welsh / n. / hira.ɪ̯θ / heerr-ithe.
Longing for one’s homeland, with nostalgia and wistfulness.
Hugfanginn. Icelandic / adj. / ˈhuːfʌŋ.gɪn / hoo-fun-gin.
To be charmed or fascinated by someone or something. Lit. “mind-captured.”
Hygge. Danish/Norwegian / n. / ˈhʊːɡə / hhoo-guh.
A deep sense of place, warmth, friendship, contentment. Hyggelig (adjective): enjoyable, warm, friendly, pleasant.
Hypomonē (ὑπομονή). Greek / n. / i.po.moˈni / ee-poe-moe-nee.
Patience; constancy; endurance; “standing firm.”
Id. Latin / n. / ɪd / id.
It or that; used by translators of Freud to represent the German Es, referring to instinctual drives.
Ikigai (生き甲斐). Japanese / n. / iːkiːgɑiː / ee-kee-gaee.
A “reason for being”; meaning, purpose in life. Lit. “life result, worth, use, or benefit.”
Iktsuarpok. Inuit / n. / ɪk.ˈt͡suɑːpɒk / ik-tsua-pok.
Anticipation felt while waiting for another’s arrival, often involving checking on their progress.
In sha' Allah (إِن شَاءَ اَللّٰه). Arabic / int. / ˌɪn.ʃˈɑ.lə / in-shall-ah.
God willing; a hopeful wish. Lit. “may God wish it.”
Iṣṭadevatā (इष्ट देवता). Sanskrit/Pāli / n. / ɪʃ.tʰʌ.deɪ.wʌ.tɑː / ish-tuh-day-vwuh-tar.
Reverence of divine beings; deity meditation practice.
Janteloven. Danish/Norwegian / n. / ˈjan.d̥əˌloʋˀən / yan-deh-low-ven.
A set of rules discouraging individualism. Lit. “laws of Jante,” from novelist Aksel Sandemose.
Jeito. Portuguese / n. / ˈʒej.tu / jay-too.
Hack, solution; to find a way by any means, often circumventing rules or social conventions.
Joie de vivre. French / n. / ˌʒwɑː də ˈviːvrə / jwa-de-vee-vruh.
Zest for life; exuberance, ebullience; the knack of knowing how to live. Lit. “joy of living.”
Jouissance. French / n. / ʒˈwi.sɑ̃s / szh-wee-sonse.
Physical or intellectual pleasure; delight, ecstasy; an orgasm.
Kabbalah (קַבָּלָה‎‎). Hebrew / n. / ka.ba'la / kah-bah-lah.
An esoteric spiritual tradition within Judaism. Lit. “received tradition.”
Kalyāṇa-mitratā/mittatā (कल्याण मित्रता). Sanskrit/Pāli / n. / kælˈjɑːnɘ mɪt.rɘˈtɑː / kal-yah-nuh mit-ruh-tar.
Spiritual friendship. Lit. “auspicious compassion.”
Kāmesu micchācāra (कामेसुमिच्छाचारा). Sanskrit/Pāli / n. / kɑːmeɪ.sʊ mɪk.hɑːʧɑːrʌ / kar-may-soo mik-har-char-uh.
Misconduct or unwholesome behavior concerning sexual or sensual activity, refraining from which is the third of Buddhism’s Five Precepts.
Kanyininpa. Pintupi / v. / ˌkæn.jɪnˈɪn.pə / kan-yin-in-puh.
An intimate and active relationship between provider and recipient of care. Lit. “to hold.”
Karma/kamma (कर्म). Sanskrit/Pāli / n. / ˈkɑːmə / kar-muh.
A theory or principle of causality, particularly with respect to ethical behavior. Lit. “action, work, deed.”
Karmānta/kammanta (कर्मान्त). Sanskrit/Pāli / n. / kʌ.mɑːn.tʌ / kuh-marn-tuh.
Action, management; administration; per samyak-karmānta (i.e., “right action”), of the Noble Eightfold Path.
Kartería (καρτερία). Greek / n. / kɑ.tɛˈrɪːə / ka-teh-ree-uh.
Stubbornness; toughness.
Karuṇā (करुणा). Sanskrit/Pāli / n. / kæ.rʉˈɳɑː / ka-roo-nar.
Empathy, compassion; identifying with the others’ suffering.
Kashrut (כַּשְׁרוּת). Hebrew / n. / kaʃ.ruːt / kash-root.
Proper, legal, permissible; in accordance with Jewish law, especially relating to food.
Kefi (κέφι). Greek / n. / ˈkeə.fi / keh-fee.
Joy, passion, enthusiasm; high spirits; frenzy.
Keter (כתר). Hebrew / n. / ˈkɛ.teə / keh-tair.
The first sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the initial impulse of Ein Sof to manifest in the world. Lit. “crown.”
Khaos (χάος). Greek / n. / xáos / khah-oss.
Chaos; in Greek mythology, the void preceding the birth of the cosmos.
Kilig. Tagalog / n. / kɪˈliːɡ / kih-leeg.
The feeling of “butterflies” arising from interacting with someone one loves or finds attractive; exhilaration and elation, not necessarily romantic. Lit. “shaking” or “trembling.”
Kintsugi (金継ぎ). Japanese / n. / kɪn.tsʊ.gi / kin-tsu-gi.
The art of repairing broken pottery using gold; metaphorically, rendering flaws and fault-lines beautiful and strong. Lit. “golden joinery.”
Koev halev (כואב לי הלב). Hebrew / v. / xəʊv xæ.lɛv / khoh-ev hah-lev.
Empathy, compassion; identifying with the other’s suffering. Lit. “the heart aches.”
Koi no yokan (恋の予感). Japanese / n. / ˈkɔi.nɒ.jɒ.kæn / koee-nor-yo-kan.
Premonition or presentiment of love; the feeling, on meeting someone, that falling in love is inevitable.
Koinōnía (κοινωνία). Greek / n. / kɔɪˈnəʊ.nɪ.ə / koy-non-ee-uh.
Fellowship, communion; joint participation; connection, intimacy.
Koko (考古). Japanese / n. / kɒ.kɒ / ko-ko.
Weathered beauty; austere sublimity.
Kokusaijin (国際人). Japanese / n. / kɒ.kuːsɑiːʤiːn / koh-koo-sah-ee-jeen.
Someone who is cosmopolitan, flexible, and open-minded. Lit. “international person.”
Konfliktfähigkeit. German / n. / kɒnˈflɪkt.feɪ.ɪç.haɪt / kon-flict-fay-ikh-hite.
The ability to manage interpersonal conflict constructively, without becoming personally involved.
Kos. Norwegian / n. / ˈkɔːsʰa / kor-sa.
Coziness, warmth, intimacy. Koselig (adjective): cozy, snug, warm, intimate, enjoyable.
Koyaanisqatsi. Hopi / n. / ˌkɔɪ.ɑːnɪsˈkɑːtsiː / koy-an-iss-kah-tsee.
Nature out of balance; a dysfunctional state of affairs that calls for another way of living.
Kuài lè (快乐). Chinese / n. / ˌkwaɪˈlɘː / kwy-ler.
Pleasure, satisfaction; hedonic happiness. Lit. “quick joy.”
Kvell. Yiddish / v. / kvɛl / kvell.
To feel strong and overt (expressed) pride and joy in someone’s success.
Lakṣaṇa/lakshana (लक्षण). Sanskrit/Pāli / n. / ˈlʊk.ʃʊn.ə / look-shn-uh.
Symptom, sign; quality, attribute; “marks of conditioned existence.”
L’chaim (לְחַיִּים). Hebrew / phrase / ləˈxaɪ.iːm / luh-kha-eem.
A toast to another’s well-being. Lit. “to life.”
Lǐ (禮). Chinese / n. / liːi / lee-e.
Etiquette, decorum; ceremony, custom.
Līlā (लीला). Sanskrit / n. / liːlɘ / lee-luh.
In Hinduism, reality as the outcome of creative play by the divine. Lit. “game” or “play.”
Livsnjutare. Swedish / n. / ˈliːf.sɘˌnjuːtɑ.reɪ / leef-suh-nyoo-ta-rey.
Bon vivant; someone who loves life and lives it to the fullest.
Logos (λόγος). Greek / n. / ˈlo.ɣos / loh-yoss.
Word, reason, plan; in theology, the principle of divine reason and creative order.
Ludus. Latin / n. / ˈɫuːdʊs / loo-dss.
Used to denote playful/game-playing forms of affection. Lit. “game” or “play.”
Magari. Italian / adv. / maˈɡɑːri / ma-gah-ree.
Maybe, possibly; hopeful wish, wistful regret; in my dreams, if only.
Mahābhūta (महाभूत). Sanskrit/Pāli / n. / mʌ.hɑːbʰuːtɘ / muh-har-bhoo-tuh.
Great elements or forces; the dimensions or components comprising the physical world: air, fire, water, and earth.
Mahalo. Hawaiian / n., v. / maˈha.lo / ma-ha-lor.
Thanks, gratitude; admiration, praise; respect.
Maitrī/mettā (मैत्री). Sanskrit/Pāli / n. / 'mai.t̪ɽi / my-tree.
Loving-kindness; benevolence.
Majime (真面目). Japanese / adj. / mɑːd͡ʑ.mɛ / mah-jee-meh.
Reliable, responsible, diligent; serious, formal.
Makrothumeó (μακροθυμέω). Greek / n. / mæk.rəʊ.θuːˈmeɪ.əʊ / mak-roth-oo-mey-oh.
Patience, forbearance; being long-suffering; slow to anger and avenge.
Malchut (מלכות). Hebrew / n. / mɒl.ʜuːt / mal-hoot.
Realm; the final sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the “finished product” of the manifest cosmos itself.
Mamihlapinatapai. Yagán / n. / ˈmæ.mi.læ.pɪ.næ.tæˌpai / mah-me-lah-pee-nah-tah-pie.
A look between people expressing unspoken but mutual intent.
Mana. Polynesian languages / n. / ˈmɑ.nə / ma-nuh.
Spiritual energy or power; a sacred, impersonal force.
Mana whenua. Māori / n. / ˈmɑ.nə ˈfɛ.nʊ.ə / ma-nuh fen-oo-uh.
The mana held by people who have demonstrated moral authority and guardianship over a territory.
Manaakitanga. Māori / n. / ma.naːkɪ.tʌɳɘ / ma-nah-ki-tung-uh.
Hospitality, kindness, generosity, support; respect and care for others.
Mania (μανία). Greek / n. / ma.nía / mah-nee-ah.
Madness, frenzy, possession.
Mantra (मन्त्र). Sanskrit/Pāli / n. / mʌn.trʌ / mun-truh.
A meaningful word, phrase or sound serving as an object of focus in meditation. Lit. “mind tool.”
Maraṇa smṛti/sati (मरण स्मृति). Sanskrit/Pāli / n. / mʌ.rʌ.nʌ smrɪ.tiː / muh-ruh-nuh smrih-tee.
Meditation on, or awareness of, death and mortality.
Mārga/magga (मार्ग). Sanskrit/Pāli / n. / ˈmʌɹːgʌ / mur-guh.
A path, road, or way; can specifically denote a spiritual path.
Mazal tov (מזל טוב). Hebrew / int. / ˈmɑːzɘl tɒf / mah-zul-toff.
A blessing of health and happiness. Lit. “good fortune.”
Melmastia (مېلمستیا). Pashto / n. / mɛlˈmæs.tiʌ / mel-mass-tiah.
Hospitality; the moral obligation to offer sanctuary and respect to all visitors.
Memento mori. Latin / n. / məˌmen.təʊ ˈmɔːri / meh-men-toh moor-ee.
An object or symbol that reminds or warns of death and mortality.
Mensch. Yiddish / n. / mɛntʃ / mentsh.
A good human being in the fullest sense.
Meraki (μεράκι). Greek / n. / mɛˈræ.kiː / meh-rrack-ee.
Ardor, especially for one’s own actions and creations.
Meriggiare. Italian / v. / mɛ.rɪˈdʒeɑːrɪ / me-rri-jah-rri.
To rest at noon, often in the shade.
Mésos (μέσος). Greek / n. / ˈme.sos / meh-soss.
Mean; middle.
Mir (мир). Russian / n. / mir / meerr.
Peace; world, community.
Mishloach manot (משלוח מנות). Hebrew / n. / miʃˈlo.aχ maˈnot / mish-lo-ah ma-not.
Exchanging gifts of food and drink, specifically during the Purim holiday. Lit. “sending of portions.”
Mitzvah (מִצְוָה). Hebrew / n. / ˈmɪts.və / mitz-vuh.
Commandment; technically an action performed in fulfillment of religious duty, but also used colloquially in reference to good deeds generally.
Mokṣa/moksha (मोक्ष). Sanskrit/Pāli / n. / ˈmoːk.ʃə / mohk-shuh.
Emancipation, liberation, release (particularly from saṃsāra).
Mono no aware (物の哀れ). Japanese / n. / mɒ.nɒ.nɒ.ɐ.wɐ.ɾeɪ / mo-no-no-uh-wah-ray.
Pathos; appreciating the transiency of the world and its beauty.
Morgenfrisk. Danish / adj. / ˈmɔːn.frɪsk / morn-frisk.
Feeling rested after a good night’s sleep. Lit. “morning-freshness.”
Muditā (मुदिता). Sanskrit/Pāli / n. / mʊ.ɖɪˈtʰɑː / moo-de-tar.
Sympathetic, vicarious happiness.
Musāvādā (मुसावादा). Sanskrit/Pāli / n. / mʊ.sɑːwɑːdɑː / moo-sah-vwah-dah.
False speech, refraining from which is the fourth of Buddhism’s Five Precepts.
Naches. Yiddish / n. / ˈnʌ.xəs / nuh-khuz.
Joyful pride in the successes of another, often one’s progeny or student.
Netzach (נצח). Hebrew / n. / neɪ.tsæx / nay-tsakh.
Endurance, eternity; fortitude, triumph; the seventh sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the endurance of Ein Sof in the act of creation.
Nirodha (निरोध). Sanskrit/Pāli / n. / nɪ.rəʊd.hʌ / ni-rode-huh.
Cessation; the third Noble Truth, holding that duḥkha can be addressed by overcoming craving and attachment.
Nirvāṇa/nibbāna (निर्वाण). Sanskrit/Pāli / n. / nɪəˈwɑːnə / nir-vwah-nuh.
Release from saṃsâra; “ultimate” happiness; total liberation from suffering. Lit. “extinguished” or “blown out,” as a flame.
Niyama (नियम). Sanskrit/Pāli / n. / nɪˈjʌːmʌ / nee-yuh-muh.
Recommended habits or practices for right living. Lit. “observances, positive duties.”
Njuta. Swedish / v. / njʉːta / nyoo-ta.
To enjoy deeply; to appreciate profoundly.
Ohanami (お花見). Japanese / n. / əʊ.hæ.næ.mi / oh-ha-na-me.
The culturally valued activity of gathering to appreciate flowers, particularly cherry blossoms. Lit. “flower viewing.”
Omoiyari (思いやり). Japanese / n. / o.moi.jɑ.ri / oh-moy-yah-rih.
Altruistic sensitivity; an intuitive understanding of others’ desires, feelings, and thoughts; action resulting from this understanding.
Orenda. Huron / n. / ɔˈɹɛn.də / oh-ren-duh.
Power, force; often with spiritual connotations.
Orka. Swedish / v. / ˈɔrˌka / orr-kah.
To have energy for some task; being resilient, spirited, enthused.
Otsukaresama (お疲れ様). Japanese / int. / o.tsu.kɑ.rɛ.sa.mɑ / oh-tsoo-kah-reh-sah-mah.
Expression of thanks for another’s work; gratitude and appreciation.
Ouranus (Οὐρανός). Greek / n., pronoun / oːra.nós / oo-rah-nohs.
Sky; heaven; in Greek mythology, the deity of the sky/heavens, son and/or husband of Gaia.
Paixnidi (Παιχνίδι). Greek / n. / pɛkʰˈniːdi / pekh-nee-dee.
Used to denote playful or game-playing forms of affection. Lit. “game” or “play.”
Pāṇātipātā (पाणातिपाता). Sanskrit/Pāli / v. / pɑːnɑːtɪ.pɑːtɑː / pah-nah-ti-pah-tah.
Harming or killing living beings, refraining from which is the first of Buddhism’s Five Precepts.
Pañcaśīlāni/pañcasīlāni (पञ्चशीलानि). Sanskrit/Pâli / n. / pʌn.ʧʌ.ʃiːˈlɑːnɪ / pun-suh-shee-lah-ni.
The five Precepts of Buddhism.
Passeggiata. Italian / n. / päs.sādˈjaːtä / pa-saj-yah-ta.
A leisurely stroll, turn, walk.
Philautia (ϕιλαυτία). Greek / n. / ɸᵻˈlɔːtɪ.ə/ fi-law-ti-uh.
Self-love, encompassing self-respect, self-compassion, and so on.
Philia (φιλία). Greek / n. / ɸiˈli.a / fi-lee-ya.
Friendship; platonic love.
Philotimo (φιλότιμο). Greek / n. / ɸɪlˈɔːtɪ.mɔ / fi-loh-tee-moh.
The importance of respecting and honoring friends and family (and the wider community). Lit. “love of honor.”
Phrónēsis (φρόνησις). Greek / n. / froʊˈniːsɪsː / froh-nee-siss.
Practical wisdom; discernment; mental capacity to determine ends and means of attaining them.
Pneuma (πνευμα). Greek / n. / pné͜u.ma / pnyoo-mah.
Air, wind; breath; spirit, life-force.
Pneumatikós (πνευματικῶς). Greek / adj. / pnɛβ.mɑ.tiˈkos / pnev-mah-tee-kose.
Spiritual; pertaining to the spirit; being with or of the spirit of God.
Poseidôn (Ποσειδῶν). Greek / pronoun / po.se͜e.dɔ́͜ɔn / por-seh-dorn.
In Greek mythology, God of the ocean, earthquakes, storms, and horses. Known as Neptune in Roman mythology.
Prâgma (πρᾶγμα). Greek / n. / ˈpɾaɣ.ma / prayj-mah.
A deed, action, or “thing done”; used to denote rational, “sensible” love.
Prāṇa (प्राण). Sanskrit/Pāli / n. / prɑːnɑː / prah-nah.
Air, wind; breath; spirit, life-force.
Pratītya-samutpāda / paṭicca-samuppāda (प्रतीत्यसमुत्पाद). Sanskrit/Pāli / n. / praˈtiːt.jʌ sʌ.mʊtˈpɑːdʌ / pruh-teet-yuh suh-muut-pah-duh.
Dependent origination; the law of conditionality.
Prâxis (πρᾶξις). Greek / n. / pra᷇ːkʰ.sis / prakh-sis.
Deed or action; the process by which a theory, lesson, or skill is enacted, embodied, or realized.
Prōtógonos (Πρωτογόνος). Greek / n. / pɾoˈto.ɣo.nos / pror-tor-khor-nors.
In Greek mythology, the first generation of deities. Lit. “first-born.”
Purim (פּּוּרים). Hebrew / n. / ˈpʊərɪm / poor-rim.
An annual celebration in Judaism (commemorating the saving of the Jewish people from a figure named Haman).
Qì (氣). Chinese / n. / tɕʰiː / chee.
Air, wind; breath; spirit, life-force.
Qì gōng (氣功). Chinese / n. / tɕʰiː gɒŋ / chee-gong.
A practice of developing mastery over body and mind. Lit. “breath work.”
Querencia. Spanish / n. / kɛˈɹɛn.sɪ.ə / keh-ren-si-uh.
A place where one feels secure and from which one draws strength.
Ramé. Balinese / n. / ɹɑːˈmeɪ / rah-may.
A lively, boisterous social occasion.
Rén (仁). Chinese / n. / ɻɛn / ren.
Humaneness, benevolence; the positive feeling attending altruistic behavior.
Rūpa (रूप). Sanskrit/Pāli / n. / ruːpɘ / roo-puh.
Matter, body, material form; in Buddhism, the first skandha, referring to the material body.
Sabi (寂). Japanese / n. / sɑːbɪ / sah-bee.
Lonely, desolate, aged beauty.
Sadaqah (صدقة‎‎). Arabic / n. / sˤa.da.qa / suh-duh-kuh.
Generosity or charity, as mandated by justice; required righteous giving. Lit. “justice, righteousness.”
Salām (سلام). Arabic / n., int. / saˈlaːm / sah-lahm.
Peace, harmony, wholeness, prosperity, welfare, tranquility; used also as a salutation.
Salon. French / n. / sa.lɔ̃ / sall-ohh.
Cultural events or groupings, usually devoted to literature and art, and often run by a female host. Lit. “lounge” or “sitting room.”
Samar (سمر). Arabic / v. / ˈsa.mar / sah-mahrr.
To sit together in conversation in the evening.
Śamatha/samatha (शमथ). Sanskrit/Pāli / n. / ʃʌ.mʌ.θʌ / shuh-muh-thuh.
Slowing or calming down; one-pointed meditation (e.g., as a means to calm the mind). Lit. “pacification” or “rest.”
Saṃgha/saṅgha (संघ). Sanskrit/Pāli / n. / ˈsə̃.gʌ / suhm-ghuh.
A Buddhist community. Lit. “assembly.”
Saṃjñā/sañña (संज्ञा). Sanskrit/Pāli / n. / sə̃.ɡnjaː / suhm-gnyah.
Perception, cognition; in Buddhism, the third skandha.
Saṃsāra (संसार). Sanskrit/Pâli / n. / ˌsə̃ˈsɑːrə / suhm-sah-ruh.
Cyclic, circuitous change; a theory of rebirth; the nature of conventional existence. Lit. “wandering” or “world.”
Saṃskāra (संस्कार). Sanskrit/Pāli / n. / sə̃ˈskɑːrʌ / suhm-skar-uh.
Mental volitional formations; karmic imprints; “conditioned things”; in Buddhism, the fourth skandha.
Saṃtoṣa/santosha (संतोष). Sanskrit/Pāli / n. / sə̃.təʊ.ʃʌ / suhm-toe-shuh.
Complete contentment and satisfaction.
Samudaya (समुदाय). Sanskrit/Pāli / n. / sʌ.mʊˈdaɪ.jʌ / suh-moo-dye-uh.
Origin, cause; Buddhism’s second Noble Truth, specifying craving and attachment as the cause of duḥkha.
S’apprivoiser. French / v. / sˌapʀiˈvwa.ze / s-a-prre-vwa-zay.
In the context of a relationship, a mutual process of learning to trust and accept the other. Lit. “to tame.”
Satya/sacca (सत्य). Sanskrit/Pāli / n. / sʌt.jʌ / sut-yuh.
Truth; truthfulness in speech, thought, and action; refraining from falsehoods or distortions.
Saudade. Portuguese / n. / sɐwˈða.ðɨ / sow-dha-dh.
Melancholic longing; nostalgia; dreaming wistfulness.
Savoir-être. French / n. / sav.waʀ.ɛtʀ / sav-wah-et-ruh.
Knowing how carry oneself; “soft” interpersonal skills. Lit. “knowing how to be.”
Savoir-faire. French / n. / sav.waʀ.fɛʀ / sav-wah-fare.
The ability to behave in a correct and confident way across a variety of situations. Lit. “knowing how to do.”
Savoir-vivre. French / n. / sav.waʀ.viv.ʀ / sav-wah-veev-ruh.
Familiarity with norms and customs; refinement. Lit. “knowing how to live.”
Sehnsucht. German / n. / ˈzeɪnˌzuːxt / zeen-zukht.
Life longings; intense desire for alternative paths and states. Lit. an “addiction” to longing.
Sébomai (σέβομαι). Greek / v. / ˈsɛb.ɔm.ɑiː / seb-ohm-aaee.
To revere, honor; to be in awe of.
Seijaku (靜寂). Japanese / n. / ˌseɪˈdʒɐ.kə / say-ja-kuh.
Quiet tranquility; silence, calm, serenity, especially in the midst of activity or chaos.
Shalom (שָׁלוֹם). Hebrew / n., int. / ʃɔːˈləʊm / shor-lome.
Peace, harmony, wholeness, prosperity, welfare, tranquility; used also as a salutation.
Shinrin-yoku (森林浴). Japanese / n. / ʃɪn.ɹiːjɒk.ə / shin-ree-yok-uh.
Appreciating or “bathing” in the restorative power of nature. Lit. “bathing” in the forest.
Shiv'ah (שבעה). Hebrew / n. / ʃɪ.vʌʰ / shee-vuh.
The weeklong period of mourning prescribed in Judaism. Lit. “seven.”
Siesta. Spanish / n. / sɪˈɛs.tə / see-est-uh.
A short nap, usually taken in the early afternoon.
Shù (恕). Chinese / n., v. / ʃuː / shoo.
Forgiveness/to forgive; mercy; reciprocity.
Siddhārtha/siddhattha (सिद्धार्थ). Sanskrit/Pāli / n., pronoun / sɪd.dɑːr.θʌ / sid-dar-thuh.
One who has achieved an aim or object.
Siga siga (σιγά σιγά). Greek / adv. / siˈɣa siˈɣa / see-yah see-yah.
Being unhurried. Lit. “slowly, slowly.”
Śīla/sīla (शील). Sanskrit/Pāli / n. / ʃiːlʌ / shee-luh.
Morality, ethics, virtue; custom, practice; conduct, disposition, nature, tendency.
Simpatía. Spanish / n. / sim.paˈtiːæ / sim-pah-tee-ah.
Accord and harmony within relationships and society generally.
Sisu. Finnish / n. / ˈsi.su / si-soo.
Extraordinary determination and courage, especially in the face of adversity.
Sitzfleisch. German / n. / ˈzɪt͡s.flaɪʃ / zitz-flysh.
The ability or willingness to persevere through tasks that are hard or boring. Lit. “sitting flesh.”
Skandha(s)/khanda(s) (स्कन्ध). Sanskrit/Pāli / n. / ˈskʌn.dʌs / skun-duss.
Aggregate(s), heap(s), grouping(s); used to describe the five “elements” that constitute the human being.
Smṛti/sati (स्मृति). Sanskrit/Pāli / n. / smrɪ.tiː / smrih-tee.
Mindfulness or awareness of the present moment. Lit. “recollection” or “remembrance.”
Soirée. French / n. / swa.ʀe / swah-rray.
A relatively cultured evening party, often centered on music or conversation.
Solivagant. Latin / n., adj. / səʊˈlɪ.və.ɡənt / so-liv-a-gnt.
A lone wanderer; characterized by lone wandering.
Sophia (σοφία). Greek / n. / soˈfi.a / soh-fee-ya.
Wisdom, knowledge.
Sóphrosuné (σωφροσύνη). Greek / n. / sɔːpʰroˈsý.nɛ / sor-phro-sy-neh.
Excellence of character and soundness of mind; leads to other beneficial qualities, such as moderation and self-control.
Storgē (στοργή). Greek / n. / stoɹˈɣə / store-geh.
Filial love; care and affection (e.g., between family members).
Sukha (सुख). Sanskrit/Pāli / n. / ˈsʊ.kʰɘ / suh-kuh.
Pleasure; ease; satisfactoriness; antonym of duḥkha.
Sumud (ﺻﻣﻮﺩ). Arabic / n. / sɘˈmuːd / suh-mood.
Steadfastness, perseverance; a determined struggle to persist.
Śūnyatā/suññatā (शून्यता). Sanskrit/Pāli / n. / ʃʊn.jʌˈtɑː / shoon-yuh-tah.
Emptiness; boundlessness, boundarylessness; the idea that all phenomena arise dependent on conditions, and have no intrinsic identity.
Superego. Latin (new) / n. / ˈsʊ.pɛr ˈɛ.ɡɔ / su-per eh-go.
Used by translators of Freud to represent the German Über-Ich, referring to internalized societal norms and values. Lit. “above I.”
Surāmerayamajja pamādaṭṭhānā (सुरामेरयमज्ज पमादठ्ठाना). Sanskrit/Pāli / n. / sʊˈrɑːmeɪ.rʌ.jʌ.mʌ.ʤʌː pʌ.mɑːdʌt.hɑːnɑː / soo-rah-may-ruh-yuh-muh-juh puh-mah-dut-hah-nuh.
Intoxicating and/or unmindful states resulting from consumption of alcohol or other drugs, refraining from which is the fifth of Buddhism’s Five Precepts.
Ta'ârof (تعارف). Persian / n. / t̪ʰɒːˈɾof / thar-rof.
Politeness; social intelligence (e.g., in exchanging hospitality and gifts).
Taarradhin (تراض). Arabic / n. / ˈtæʜ.ræʜ.diːn / takh-rah-deen.
A win-win; a solution or compromise in which both parties are satisfied.
Tài jí [Tai chi] (太極). Chinese / n. / taɪ tɕʰiː / ty-chee.
A martial art involving slow, deliberate movements. Lit. “supreme” or “ultimate” force/energy.
Talanoa. Fijian / v. / tə.lə.noːə / tuh-luh-nor-uh.
To tell stories; to chat or gossip in ways that can serve as a “social adhesive.”
Talkoot. Finnish / n. / ˈtal.koːt / tahl-koort.
A collectively undertaken task; voluntary community work.
Tao (道). Chinese / n. / tʰaʊ / t/d-ao.
Omnipotent and all-pervasive creative/generative power; path or way; the unfolding process of reality itself.
Tarab (طرب). Arabic / n. / ˈtɑːrɘb / tah-rrb.
Singing, chanting; musically induced ecstasy or enchantment.
Tathāgatagarbha (तथागतगर्भ). Sanskrit/Pāli / tʌtˈhɑːgʌ.tʌ gɑːrb.hɑ / tuh-tar-guh-tuh garr-bha.
Buddha nature. Lit. “one who has thus come/gone.”
Tat Tvam Asi (तत्त्वमसि). Sanskrit / phrase / tʌt.twʌm.æsiː / tut-twum-ah-see.
A central expression of Ádvaita philosophy, articulating the oneness of ātman and Brahman. Lit. “Thou Art That.”
Techné (τέχνη). Greek / n. / ˈtékʰnɛː / tekh-nee.
Craftsmanship; practical expertise.
Þetta reddast. Icelandic / phrase / ˈθæ.tæ ˈrɛtːast / tha-ta reht-ust.
“It will all work out ok”; used especially when circumstances are not promising.
Tertulia. Spanish / n. / teɾˈtul.ja / terr-tool-ya.
A social gathering or conversation, usually with literary or artistic overtones.
Thymós (θυμός). Greek / n. / θyˈmos / thoo-moss.
Spiritedness; connotes flesh and blood.
Tiferet (תפארת). Hebrew / n. / tifˈʔeʁ.eθ / tif-air-eth.
Beauty, balance; the sixth sephirot in the Kabbalah tradition, integrating Hésed and Gevurah.
Titânes (Τiτᾶνες). Greek / n. / ti.tanːɛs / tih-tah-ness.
Titans; in Greek mythology, the second generation of deities.
Tithadesh (תתחדש). Hebrew / int. / tɪt.xa.dɛʃ / tit-kha-desh.
Spoken to someone who has acquired a new possession or positive change in circumstances. Lit. “get new.”
Tjotjog. Javanese / v. / ʧəʊ.ʧəʊg / choh-chog.
To fit; harmony within relationships and society at large.
Toska (тоска). Russian / n. / tʌˈskaː / tuh-skah.
Longing, often for one’s homeland; nostalgia, wistfulness.
Tuko pamoja. Swahili / n. / tuːkɘ pæˈməʊ.ʤæ / too-kuh pah-moh-jah.
Community togetherness. Lit. “we are one/together.”
Tūrangawaewae. Māori / n. / təˌrʌŋ.ɡəˈwaɪ.waɪ / tur-rang-uh-why-why.
A place where one feels rooted, empowered, and connected. Lit. “a place to stand.”
Tzedaka (צדקה‎‎). Hebrew / n. / sˤə.ðaːqaː / su-tha-khaa.
Generosity or charity mandated by justice; required righteous giving. Lit. “justice,” “righteousness.”
Ubuntu. Zulu/Xhosa / n. / ʊˈbuːn.tʊ / uu-boon-tuu.
Being kind to others on account of one’s common humanity.
Uitbuiken. Dutch / v. / ˈəʊt.bɜːɬən / oat-ber-ghen.
To relax satiated between courses or after a meal. Lit. “out-bellying.”
Upaniṣads (उपनिषद्). Sanskrit / n. / ʊˈpə.n̪ɪ.ʂəd̪ / oo-puh-nee-shuud.
The foundational texts of what is now referred to as Hinduism; the concluding sections of the four Védas. Lit. “sitting down near.”
Upekṣā/upekkhā (उपेक्षा). Sanskrit/Pāli / n. / u.pɛkʰˈʃɑː / oo-pek-shah.
Equanimity, detachment; calmness, balance.
Utu (उतु). Sanskrit/Pāli / n. / ʊtʊ / uu-tuu.
Seasons, per utu-niyāma, the “law of the seasons”: the regularity of environmental phenomena.
Vācā (वाचा). Sanskrit/Pāli / n. / wɑːkə / vwah.kuh.
Speech, voice; per samyak-vāc (i.e., “right speech”), of the Noble Eightfold Path.
Vedanā (वेदना). Sanskrit/Pāli / n. / veɪ.dʌ.nɑː / vwey-duh-nar.
Feeling tone; valence of a sensory object (pleasant, unpleasant, or neutral); in Buddhism, the second skandha.
Vijñāna/viññāṇa (विज्ञान). Sanskrit/Pāli / n. / vɪg.njɑːnɘ / vwig-yah-nuh.
Consciousness, mind; discernment; in Buddhism, the fifth skandha.
Vinyāsa (विन्यास). Sanskrit/Pāli / n. / vɪnˈjɑːsə / vwin-yah-suh.
A form of yoga centered on dynamic movement between āsana. Lit. “to place in a special way.”
Vipaśyanā/vipassanā (विपश्यना). Sanskrit/Pāli / n. / vɪ.pʌʃ.jʌ.nɑː / vwih-puhsh-yuh-nah.
Insight; clear-seeing, seeing into; cultivating awareness (e.g., of the nature of reality).
Vorfreude. German / n. / ˈfoːa̯.fʀɔɪ̯.də / for-fhroy-duh.
Joyful anticipation derived from imagining future pleasures.
Wabi (侘) Japanese / n. / ɯɑːbɪ / wah-bee.
Imperfect, rustic, remote, weathered beauty.
Wabi-sabi (侘寂): Japanese / n. / ɯɑːbɪ sɑːbɪ / wah-bee sah-bee.
Imperfect and aged beauty; the aesthetics of impermanence and imperfection.
Wanderlust. German / n. / ˌvæn.dɛˈlʊst / van-deh-loost.
Desire or predilection for travel and adventure. Lit. “desire to hike.”
Weltanschauung. German / n. / ˈvel.tæn.ʃaʊʊŋ / vell-tan-shao-ung.
An overarching worldview or philosophy of life.
Weltschmerz. German / n. / ˈvelt.ʃmeəts / velt-shmerts.
World-weariness, world-hurt; causeless melancholy.
Willkür. German / n. / ˈvɪl.kyːɐ / vill-kuah.
Following or obeying the will; choosing to obey oneself; arbitrariness, capriciousness.
Xenia (ξενία). Greek / n. / x.sen.ía / kh-sen-ia.
Guest-friendship; the importance of offering hospitality and respect to strangers.
Xiào (心). Chinese / n. / ɕi.aʊ / shee-aow.
Filial piety; family reverence.
Xīn (心). Chinese / n. / ɕɪn / shin.
Heart, mind, spirit.
Xìn (心). Chinese / n. / ɕɪn / shin.
Truth, truthfulness; sincerity; trust, trustworthiness.
Xìng fú (幸福) (Chinese, n. / ɕɪŋ.fʊː / shing-fuu.
Contentment; deep happiness. Lit. “fortunate blessing.”
Yesod (יסוד). Hebrew / n. / jɪs.sɒd / yiss-sod.
Foundation; the ninth sephirot in the Kabbalah tradition, denoting the creation of the manifest world.
Yì (義). Chinese / n. / jiː / ee.
Duty; justice; a moral disposition toward goodness.
Yīn-yáng (陰陽). Chinese / n. / jiːn.jʌŋ / yin-yung.
Holistic duality; dialectical, co-dependent opposites. Lit. “cloudy sun.”
Yoga (योग). Sanskrit / v., n. / jəʊ.gʌ / yoh-guh.
A psychophysical system of spiritual training and development. Lit. “to yoke, add, join, unite, attach.”
Yūgen (幽玄). Japanese / n. / ˈjuːgɘn / yoo-gn.
Obscurity, cloudy impenetrability, unknowability, mystery.
Zanshin (残心). Japanese / n. / zã̠n.ɕɪn / zan-shin.
A state of relaxed mental alertness, especially in the face of danger or stress. Lit. “remaining or enduring heart-mind.”
Zen (禪). Japanese / n. / zẽ̞ɴ / zun.
Concentrated attention or absorption. The Japanese adaptation of dhyāna.
Zeus (Ζεύς). Greek / pronoun / zɛ.us / zeh-oos.
In Greek mythology, the God of sky, thunder, law, order, and justice; supreme deity of the Olympian Gods. Known as Jupiter in Roman mythology.
Zhì (智). Chinese / n. / t͡ʂɘɻ / jirr.
Wisdom, perspicacity, knowledge.