GERMAN–ENGLISH GLOSSARY

die Abart

deviation

das Abendland; abendländisch

the Western world, Occident, land of evening; Western, Occidental

das Abwesen

privative essence

die Abwesenheit

absence

die Abwesung

absencing

ahnen

to intimate

das Andenken; das An-denken

remembrance; thoughtful remembrance, commemorative thinking

die Aneignung

appropriation

der Anfang; anfänglich

commencement, beginning; inceptual, of the commencement

der Anklang

intimation

ankommen; das Ankommen

to arrive; arrival

die Ankunft

arrival

die Anmut

gracefulness

der Anspruch

claim

die Anwesenheit

presence

die Anwesung

presencing

die Armut

poverty

aufbewahren

to safeguard

der Aufenthalt

stay, residence

der Aufgang

dawn

aufgeben; die Aufgabe

to give as a task; task

der Augenblick

moment

die Auseinandersetzung

confrontation

ausgleichen; der Ausgleich

to equalize; equalization

ausharren

to hold out, wait, wait out

die Auslegung

interpretation

bedenken

to ponder, ponder thoughtfully

behüten

to protect

der Bereich

realm

bergen; die Bergung

to shelter; sheltering

beseelen; der Beseeler

to besoul, animate; the besouler

besinnen; die Besinnung

to reflect; reflection

der Bestand

subsistence

bestimmen; die Bestimmung

to determine, define; vocation

bewahren; die Bewahrung

to preserve; preservation

der Bezirk

domain

bilden

to form

die Bindung

binding, being bound

bitten

to request

bleiben; das Bleiben

to remain; the remaining

das Bösartige

malice

das Böse

evil

brauchen

to need

das Brautfest

bridal festival

das Bündige

the bounded

die Darstellung

presentation

daselbst

thereat

das Dichtersein

being a poet

das Dichtertum

vocation of being a poet, poetic being

die Dichtung

poetizing, poetry

durchharren

to wait through

durchstimmen

to pervasively attune

die Edelmut

generosity

das Eigene; das Eigenste

what is proper, one’s own; one’s ownmost

eigentlich

authentic, proper

das Eigentum

property

die Eindeutigkeit; eindeutig

univocity, lack of ambiguity; univocal

der Einklang

accord

einsam

solitary

die Einzigkeit; einzig

singularity; singular

entgegenkommen

to encounter, come to encounter

die Entgegnung

encountering

die Entschiedenheit

decidedness

die Entsprechung

correspondence

die Entzückung

rapture

die Erde

Earth

sich ereignen

to transpire, come to pass

das Ereignis

event

erfahren

to experience

erharren

to await, withstand

erinnern; die Erinnerung

to recollect, recall; recollection

das Erlebnis

lived experience

erwarten

to expect

fahren; die Fahrt

to voyage; the voyage

feiern

to celebrate

der Feiertag

holiday

das Fest

festival

das Fremde

the foreign

die Freude

joy

die Freundschaft

friendship

der Fug

order, ordinance

die Fuge

jointure

fügen; sich fügen

to order, configure; to fit oneself

die Fügung

configuring

die Fügsamkeit

enjoining

der Gang

passage

der Gebrauch

use

das Gedächtnis

memory

das Gedenken

commemoration

das Gedicht

the poem

das Gedichtete

what is poetized

die Gefährten

companions

die Gegenwart

the present

gegenwartsnah

relevant to the present

das Gegenwesen

counter-essence

gehen

to go

das Geheimnis

mystery

zu Gehör bringen

to grant a hearing

der Geist

spirit

das Geläufige; geläufig

what is customary; accustomed

die Geschichte; geschichtlich

history; historical

das Geschick

destiny

das Geschwätz

chatter

das Gespräch

dialogue, the dialogue

gestehen; die Geständnis

to admit; admittance

gewähren

to grant

das Gewesene

what once was

der Glanz

radiance

die Gleichmut

equanamity

das Göttliche

the divine

das Griechenland

Greece, the land of the Greeks

das Griechentum

the Greek world

die Großmut

magnanimity

grüßen; der Gruß

to greet; the greeting

die Gunst

favor

die Haltung

disposition, stance

handeln

to act

harren

to wait

das Heilige

the holy

die Heimat

the homeland

heimatlich

of the homeland

heimisch

at home, homely, native

das Heimischwerden

coming to be at home

die Heimkehr; Heimkunft

the return home

die Herkunft

provenance

hindenken

thinking in the direction of, thinking toward

der Hinweis

pointer, hint

die Historie; historisch

historiography; historiographical

das Hochgemute

cheerfulness

horchen

to hearken

hören

to hear, listen

das Innige; innig

the intimate;
intimate

die Innigkeit

intimacy

die Inständigkeit

steadfast insistence

die Irre

errancy

kommen; das Kommende

to come; what is coming

die Klarheit

clarity

die Kunde

tidings

künftig

futural

die Langmut

forbearance

die Loslassung

releasing

lauten

to sound

das Meer

ocean

die Meerfahrt

ocean voyage

das Menschentum

humankind

das Mitdichten

poetizing accompaniment

das Mitgebrachte

what is brought with

mitgehen

to go with

das Mitsein

being-with

mitwollen

shared willing

das Mögliche

the possible

das Morgenland

land of morning, Orient

die Mut

cheer, courage

nachdenken

to ponder, to think, to give careful thought

das Nichtseiende

the nonexistent

die Not

exigency, need, urgency, distress

die Nüchternheit

soberness

öffnen; das Offene

to open up; the open realm

die Opfermut

self-sacrifice

der Ort

locale

poetisch

poetical, poetological

die Quelle

source

rechnen

to calculate, to account, to reckon

das Rechte

what is right

der Reichtum

abundance, wealth

retten

to rescue

die Ruhe

restfulness, rest, peace, repose

sagen

to say, tell

die Sanftmut

gentleness

scheinen

to shine, to radiate

schenken; die Schenkung

to bestow; bestowal

die Scheu

awe, shyness

sich schicken

to fit, to fittingly send oneself

das Schickliche

what is fitting

das Schicksal

fate

schweben

to hover, oscillate

schweigen

to be silent

schwingen

to oscillate, resonate

das Schwerste

what is most difficult

die See

the sea

die Seele

soul

sein; seyn

being; beyng

das Sinnbild

sensuous image

die Sprache

language

das Sprachgebilde

linguistic constuction

der Steg

footbridge

stiften

to found

die Stimmung

attunement

die Tragödie

tragedy

die Trauer

mourning, mournfulness

das Trauerspiel

mourning play, tragedy

der Traum; das Traumhafte

dream; that which is dreamlike

überdichten

to poetize over and beyond

der Übergang

passing over, transition

überschwingen

to resonate over beyond

der Umkreis

ambit, sphere

das Ungesagte

the unsaid

ungeschichtlich

unhistorical

ungewöhnlich

inhabitual

unheimlich

uncanny

unscheinbar

improbable

der Untergang

downgoing, descent

untergehen

to go down, descend

das Unwesen

corrupted essence

das Unwirkliche

the unreal

der Ursprung; ursprünglich

origin; originary, primordial

das Vaterland

fatherland

verbergen

to conceal

das Verborgene

that which is concealed

verbürgen

to guarantee

vergänglich

transitory

das Vergehen

dissolution, passing away

das Verhalten

comportment

verhüllen

to veil

verlassen

to abandon

vernehmen

to apprehend

die Verrechnung

calculative accounting

verschlossen

hidden

verschweigen

to keep silent

versetzen

to transpose

die Versöhnung

reconciliation

verweilen

to tarry

die Vieldeutigkeit

multiplicity of meaning, polysemy

vorbereiten

to prepare

der Vorgang

process

vorhanden

present at hand, at hand

die Vorliebe

predilection

die Vorstellung

representation, vision

die Vorzeit

the time before

wagen

to venture

das Wahre; die Wahrheit

the true; truth

walten

to prevail, to reign

die Wanderung

journey

warten

to wait

der Weg

path

wegwesen

to prevail as away

die Weile

the while

werden

to become, come to be

wesen

to prevail in being, to prevail in essence, to presence

das Wesen

essence, essential prevailing

das Wesentliche

the essential, what is essential

die Wiederholung

review

willkürlich

arbitrary

winken

to beckon

wirken

to effect

das Wissen

knowing, knowledge

die Wohnstatt

site of dwelling

wollen

to will, to desire

das Wort

the word

die Worte

words (things said)

die Wörter

words (grammatical units)

zögern; die Zögerung

to hesitate; hesitation

das Zudenkende

that which is to be thought

das Zu-erschweigende

that which is to be kept silent

die Zugehörigkeit

belonging

das Zugewiesene

what is assigned

zurückbleiben

to remain behind

das Zu-sagende

that which is to be said

der Zusammenhang

connection, cohesion, context

die Zwiesprache

dialogue