CONCORDANCE OF PLACE NAMES

The following concordance gives precedence to the romanized Sanskrit and Tibetan phonetic spellings in the first column. The Wylie transliterations are given in the second column.

PHONETIC WYLIE

TRANSLITERATION

Akaniṣṭha

’Og min

Anavatapta Lake

Ma pham mtsho

Andaman Sea

Phyi’i rgya mtsho’i klong

Aparagodānīya

Ba lang spyod

Arbuda

Ar bu ta

Baiḍūr Tsongdu

Bai ḍur tshong ’dus

Bartsik Lungtur, in Lower Matang

Bar tshigs lung thur

Bengal

Bhaūgala

Beta

Be ta’i yul

Central Tibet

dBus

Chimphu

mChims phu

Cholung Jangtsé (hermitage)

Chos lung byang rtse

Cholung Kunra

Chos lung kun ra

Cindhona, citadel of Vajravārāhī

Tsi ndho na

Densatel

gDan sa thel

Devagiri

Lha’i ri bo

Dharmabhadra, in Trāyastriṃśa

Chos bzang

Dingri

Ding ri

Dingri Langkor in Lato

La stod ding ri lang skor

Dragto, doctrinal palace

Brag stod chos kyi pho brang

Drakha in U

dBus kyi brag kha

Gelung in Olka

’Ol kha dge lung

Gyel

rGyal

India

rGya gar

Jambudvīpa

’Dzam bu gling

Jang Radeng

Byang rva sgreng

Jang Uri

Byang dbu ri

Kala Dungtso

Ka la dung mtsho

Kantamara in Saurāṣṭra

So raṣṭha’i yul gyi chas shas kanta ma ra

Kashmir

Kha che’i yul

Kathmandu

Ye rangs

Kham

Khams

Kharchu

mKhar chu

Lampaāka

Lam pa ka

Langtang

Lang thang

Lhasa

Lha sa

Lhodrak

Lho brag

Lower Rongting

Rong gting smad

Lupuk Karchung, in Lhasa

kLu phug dkar chung

Magadha

Ma ga dha

Mahābodhi, at Vajrāsana

Byang chub chen po

Mangyul

Mang yul

Mount

Meru Ri rab

Mutso

Mus tsho

Nadong

Yul sna gdong

Nartang

sNar thang

Nepal

Bal yul

Netsedrum, in Lowo Matang

sNe tshe grum

Nezin in Pari

Phag ri’i sne zin

Ngari

mNga’ ris

Ngor Evam Choden

Ngor evaṃ chos ldan

Nub Cholung

gNubs chos lung

Oḍḍiyāna

O rgyan yul

Olka

’Ol kha

Paro Drang-gyé

sPa dro ’brang rgyas

Penyul

’Phan yul

Prānta

Bas mtha’

Pullahari

Phul la ha ri

Pūrvavideha

Lus ’phags

Ratnagiri

Rin chen ri bo

Rinpung

Rin spungs

Rong

Rong

Sahalokadhātu

Mi mjed ’jig rten gyi khams

Sakya

Sa skya

Śambhala

Śa mbha la

Sekhar Gutok

Sras mkhar dgu thog

Sekhar Kyawo (in Drowolung)

Sras mkhar skya bo

Sewalung in Nyel

gNyal gyi se ba lung

Shong

Shong

Śītavana (charnel ground)

bSil bu tshal

Soldro Jetang (in Nub Cholung)

gSol gro bye thang

Sukhāvatī

bDe ba can

Tibet, Land of Snows

Bod kha ba can

Trichiliocosm

sTong gsum gyi stong chen po ’jig rten gyi khams

Tropu

Khro phu

Tsang

gTsang

Tsāri

Tsā ri

Tsetang

rTses thang

Tuṣita

dGa’ ldan

Uru

dBu ru

Utsang

dBus gtsang

Uttarakuru

sGra mi snyan

Vajrāsana

rDo rje gdan

Vanaprastha

Nags khrod pa

Viśvakoṭacandana, isle of (source of wonder)

Bi śva ko ṭa tsandana gyi gling

Wangmopuk Monastery

dBang mo phug dgon

World of patient endurance

Mi mjed ’jig rten gyi khams

Yamdrok

Yar ’brog

Yang Gon in Rigongpel

Ri gong dpal gyi yang dgon

Yechung Pulung

Ye chung phu lung

Yumta Yulma, in Gyel

Yum lta yul ma

Zarjang Pukpa

Zar byang phug pa

Zhalu

Zha lu

Zilchen Cave, in Tsāri

Tsā ri zil chen phug

Zimkhang (in Sakya)

gZim khang