IN HIS VAST work The Treasury of Precious Instructions (gDams ngag rin po che’i mdzod), Jamgön Kongtrul Lodrö Taye, that most eminent of Tibetan Buddhist masters, collected together all the empowerments, instructions, and practices of the eight great chariots of the practice lineages. Not only that, but he himself received the complete transmissions for all the practices, accomplished them including the retreats, and preserved them in his own mindstream. He then passed on the transmissions to his own students and all who requested them.
The Treasury of Precious Instructions exemplifies how Jamgön Kongtrul Lodrö Taye’s whole life was dedicated to teaching and spreading the dharma, whether it be sutra or mantra, kama or terma, Old or New Translation school, free of sectarian bias. Without his supreme efforts, many traditions of Tibetan Buddhism would have been lost.
The teachings of the Buddha have now spread throughout the Western world, and there is a growing need for major texts to be translated into English so that Western dharma students and scholars have access to these essential teachings. I was, therefore, delighted to hear that having successfully published a translation in ten volumes of Jamgön Kongtrul Lodrö Taye’s Treasury of Knowledge (Shes bya kun khyab mdzod), the Tsadra Foundation has embarked on a second major project, the translation of The Treasury of Precious Instructions, and I would like to express my gratitude to them.
May their work be of benefit to countless sentient beings.
His Holiness the Seventeenth Karmapa, Ogyen Trinley Dorje
Bodhgaya
February 21, 2016