Carnet pratique


Dans ce chapitre blackarr

Ambassades et consulats

Argent

Assurance

Bénévolat

Cartes de réduction

Cartes et plans

Cours de langue

Douane

Électricité

Formalités et visas

Handicapés

Hébergement

Heure locale

Heures d’ouverture

Homosexualité

Internet (accès)

Jours fériés

Offices du tourisme

Poste

Problèmes juridiques

Santé

Sécurité

Téléphone

Toilettes

Voyager en solo


Ambassades et consulats

Ambassades et consulats d’Italie à l’étranger

Belgique (phone02 643 38 50 ; www.ambbruxelles.esteri.it;  28 rue Émile-Claus, 1050 Bruxelles).

Canada (phone613 232 24 01 ; www.ambottawa.esteri.it;  275 Slater Street, 21e ét, Ottawa, Ontario K1P5H9).

France (phone01 49 54 03 00 ; www.ambparigi.esteri.it;  51 rue de Varenne, 75343  Paris Cedex 7) ; consulat (phone01 44 30 47 00 ; www.consparigi.esteri.it;  5 bd Émile-Augier, 75116 Paris).

Suisse (phone031 350 07 77 ; www.ambberna.esteri.it;  Elfenstrasse 14, 3006 Berne) ; consulat (phone031 390 10 11 ; Willadingweg 23, 3006 Berne).

Tunisie (phone00216 71892231 ; www.ambtunisi.esteri.it;  1 rue de l’Alhambra - Mutuelleville, 1002 Tunis).

Ambassades et consulats étrangers en Italie

Belgique Rome (phone06 360 95 11 ; Via Giuseppe de Notaris 6 ) ; Bari (phone080 558 34 77 ; Via G. Gentile 53/c) ; Catane (phone095 438 622 ; Via Escriva 2) ; Naples (phone081 551 21 10 ; Via A.  De Gasperi 55, escalier B, 10e ét, interphone 39) ; Palerme (phone091 305 132 ; Via Libertà 159).

Canada Rome (phone06 8 5444 1 ; www.canadainternational.gc.ca/italy-italie;  Via Zara 30 ; 9h-12h lun-ven ; Via Nomentana).

France (ambassade) Rome (phone06 68 6011 ; www.ambafrance-it.org;  Piazza Farnese 67).

France (consulat) Naples (phone081 598 07 11 ; https://it.ambafrance.org/-Consulat-de-Naples;  Via Francesco Crispi 86 ; Amedeo).

Suisse Rome (phone06 80 95 71 ; www.eda.admin.ch/roma;  Via Barnaba Oriani 61) ; Bari (phone080 524 96 97 ; Piazza Luigi di Savoia 41a).

Tunisie Rome (phone06 860 30 60 ; Via Asmara 7) ; Palerme (phone091 32 12 31 ; Piazza Ignazio Florio 24) ; Naples (phone081 734 51 61 ; Centro Direzionale, Isola F10).


RÉSERVATION EN LIGNE

Trouvez un vol, un séjour ou un hôtel en quelques clics dans la rubrique “Réserver” de www.lonelyplanet.fr.


Retour au début du chapitre

Argent

La monnaie est l’euro. Il existe des billets de 500, 200, 100, 50, 20, 10 et 5 €, et des pièces de 2 et 1 € et de 50, 20, 10, 5, 2 et 1 centime.

Cartes bancaires

redarr Les DAB (Bancomat) sont largement répandus en Italie du Sud et constituent le meilleur moyen de se procurer de l’argent liquide. Les cartes bancaires internationales peuvent être utilisées dans les distributeurs affichant leur logo – Visa, MasterCard, Cirrus et Maestro.

redarr Les cartes telles que la Visa, la MasterCard, l’Eurocard, la Cirrus et les Eurochèques sont largement acceptés dans les hôtels, les restaurants, les boutiques, les supermarchés et les péages. Moins courante, l’Amex est néanmoins également reconnue.

redarr Faites attention aux frais de transactions applicables pour chaque retrait d’espèces – votre établissement bancaire prélève généralement une commission pour tout retrait à l’étranger. Les frais peuvent parfois être réduits en retirant de l’argent dans les banques ayant passé un accord avec votre établissement. Renseignez-vous avant votre départ.

redarr Si vous perdez votre carte, si elle vous est dérobée ou est avalée par un DAB, vous pouvez appeler gratuitement les numéros suivants pour faire opposition :

redarr American Express (AMEX) phone06 7290 0347

redarr Diners Club phone1 514 881 3735

redarr MasterCard phone800 870 866

redarr Visa phone800 819 014


INFORMATIONS PRATIQUES

Tabac Il est interdit de fumer dans les lieux publics fermés.

Presse Le Corriere della Sera est le principal quotidien national – le Corriere del Mezzogiorno est son édition méridionale – avec La Repubblica, un quotidien de centre gauche.

Radio Branchez-vous sur les radios nationales RAI-1, RAI-2 et RAI-3 (www.rai.it), qui émettent aussi à l’étranger. De nombreuses stations, comme Radio Kiss Kiss (www.kisskiss.it), diffusent des musiques actuelles.

Télévision Vous pourrez regarder les chaînes nationales RAI-1, RAI-2 et RAI-3 (www.rai.it), ainsi que les principales chaînes commerciales (appartenant pour la plupart au groupe Mediaset de Berlusconi) : Canale 5 (www.mediaset.it/canale5), Italia 1 (www.mediaset.it/italia1), Rete 4 (www.mediaset.it/rete4) et La 7 (www.la7.it).

Poids et mesures L’Italie utilise le système métrique.


Change

Vous pouvez changer de l’argent dans les banques, à la poste ou dans un cambio (bureau de change). Les postes et les banques offrent généralement les taux les plus intéressants. Les bureaux de change pratiquent des horaires étendus, mais gare aux commissions élevées

et aux taux peu avantageux.

Ayez sur vous votre passeport ou tout autre document d’identité lorsque vous changez de l’argent.

Taxes et remboursements

En Italie, la plupart des produits et services sont soumis à une TVA (Imposta sul Valore Aggiunta, IVA) d’environ 22%. Si vous résidez hors de l’UE et dépensez plus de 155 € pour un achat dans un magasin agréé affichant le logo “Tax Free”, vous pouvez obtenir le remboursement de cette taxe lorsque vous quittez l’UE. Lors de la transaction, demandez un formulaire de remboursement de taxe, sur lequel vous renseignerez la date de votre achat et sa valeur. Au moment de quitter l’UE, faites-le tamponner à la douane, puis présentez-le au comptoir de remboursement de taxe le plus proche : le montant de la taxe vous sera alors reversé sans délai, soit en liquide, soit sur votre compte bancaire. Pour plus d’informations, consultez le site Tax Refund for Tourists : www.taxrefund.it.

Pourboires

Contrairement à d’autres pays, le pourboire n’est généralement pas requis ou demandé en Italie. Cela dit, dans certains cas, il n’est pas interdit de laisser une pièce si vous êtes satisfait du service, en vous référant au tableau suivant.

Retour au début du chapitre

Assurance

Il est conseillé de souscrire à une police d’assurance qui vous couvrira en cas d’annulation de votre voyage, de vol, de perte de vos affaires, de maladie ou encore d’accident. Vérifiez notamment que les “sports à risques”, comme la plongée, la moto ou même la randonnée ne sont pas exclus de votre contrat, ou encore que le rapatriement médical d’urgence, en ambulance ou en avion, est couvert. De même, acquérir un véhicule dans un autre pays ne signifie pas nécessairement que vous serez protégé par votre propre assurance.

Vous pouvez contracter une assurance qui réglera directement les hôpitaux et les médecins, vous évitant ainsi d’avancer des sommes qui ne vous seront remboursées qu’à votre retour.

Avant de souscrire une police d’assurance, vérifiez bien que vous ne bénéficiez pas déjà d’une assistance par votre carte de crédit, votre mutuelle ou votre assurance automobile.

Prenez toujours avec vous les documents relatifs à l’assurance ainsi que les numéros à appeler en cas d’urgence.

Reportez-vous également à la rubrique Santé.


CATÉGORIES DE PRIX POUR L’HÉBERGEMENT

Les tarifs suivants correspondent à une chambre double avec salle de bains (petit-déjeuner non inclus) en haute saison.

moins de 110 €

€€ 110-200 €

€€€ plus de 200 €


Retour au début du chapitre

Bénévolat

Concordia International Volunteer Projects (www.concordiavolunteers.org.uk). Programmes locaux de courte durée, axés sur l’environnement, l’archéologie et l’art.

Legambiente (http://international.legambiente.it). Nombreuses offres de bénévolat dans des domaines liés à l’écologie.

European Youth Portal (europa.eu/youth/EU_fr). Contient divers liens vers des possibilités de bénévolat en Europe.

World Wide Opportunities on Organic Farms Italia (WWOOF ; phone0565 765001 ; www.wwoof.it). Moyennant une cotisation de 35 €, cette association fournit une liste de fermes bios cherchant des travailleurs bénévoles.

En France, quelques organismes offrent des opportunités de travail bénévole sur des projets de développement ou d’environnement, parfois sur des périodes courtes, de une à quatre semaines. Certaines associations s’adressent plus spécifiquement aux jeunes. Les chantiers proposés vont de la réfection d’une école aux travaux liés à l’environnement. Il s’agit d’une bonne formule pour s’immerger dans le pays, connaître l’envers du décor touristique, et bénéficier d’une ambiance internationale (les volontaires viennent en général de divers pays). En revanche, les conditions de vie sur un chantier sont spartiates, et prenez garde au décalage fréquent entre le programme et la réalité. La fouille archéologique peut rapidement se transformer, une fois sur place, en coup de peinture donné à la maison des jeunes locale. Le matériel est parfois rudimentaire, et la réalité du terrain souvent plus dure qu’on ne l’imaginait.

Association Rempart (phone01 42 71 96 55 ; www.rempart.com;  1 rue des Guillemites, 75004 Paris).

Jeunesse et reconstruction (phone01 47 70 15 88 ; www.volontariat.org;  8-10 rue de Trévise, 75009 Paris). Association créée après la Seconde Guerre mondiale pour la paix en Europe.

Retour au début du chapitre

Cartes de réduction

Dans nombre de galeries et de sites culturels, l’entrée est gratuite pour les moins de 18 ans et les plus de 65 ans. En outre, les visiteurs de 18 à 25 ans ont souvent droit à une réduction ; dans certains cas, seuls les citoyens de l’Union européenne peuvent en bénéficier.

Si vous séjournez à Naples et en Campanie, la Campania Artecard (www.campaniaartecard.it) permet d’emprunter sans payer les transports publics et d’accéder gratuitement ou à prix réduit à de nombreux musées et sites archéologiques. Différentes formules sont proposées.

Retour au début du chapitre

Cartes et plans

Les plans de ville des guides Lonely Planet, combinés avec ceux offerts par la plupart des offices du tourisme, devraient suffire. Vous pouvez vous procurer des cartes plus spécialisées dans les librairies de la chaîne nationale Feltrinelli (www.lafeltrinelli.it) ou sur le site Internet suivant :

Touring Club Italiano (www.touringclub.com) Le principal éditeur de cartes et plans en Italie propose un atlas routier complet du pays 1:200 000 (592 pages, 54,90 €), ainsi que des cartes 1:400 000 du Nord, du Centre et du Sud (8,50 €). Il édite également 15 cartes régionales 1:200 000 (8,50 €) et plusieurs guides de randonnées avec cartes (14,90 €).

Retour au début du chapitre

Cours de langue

Les cours d’italien sont assurés par des écoles privées et des universités sur tout le territoire. Le site Internet Saena Iulia (www.saenaiulia.it) fournit une liste de ces établissements ; cliquez sur “école de langue italienne en Italie”.

Le ministère des Affaires étrangères italien (www.esteri.it) publie une liste en ligne de 83 agences de l’Istituto Italiano di Cultura (IIC) à travers le monde. Ces organismes publics ont pour objectif le rayonnement de la langue et de la culture italienne, excellent moyen donc de se familiariser avec le pays avant votre départ. Cliquez sur “Politica Estera”, puis “Diplomazia Culturale” et “Gli Istituti italiani di cultura”.

Retour au début du chapitre

Douane

Les visiteurs originaires de l’Union européenne sont exemptés de taxes sur les parfums, cosmétiques et produits de soins pour la peau; les équipements photo et électriques; les vêtements et accessoires; les cadeaux, bijoux et souvenirs selon disponibilité, et si ces articles détaxés ne font plus l’objet de restrictions à l’importation.

Au moment de quitter l’Europe, les non-ressortissants de l’UE peuvent se faire rembourser la TVA sur les achats onéreux.

Retour au début du chapitre

Électricité

Conformément aux normes européennes, le courant électrique en Italie est de 220 à 230 V, avec une fréquence de 50 Hz. Les prises électriques ont deux ou trois trous.

Retour au début du chapitre

Formalités et visas

redarr Les ressortissants de pays européens membres de l’espace Schengen doivent simplement être munis d’une carte d’identité ou d’un passeport valide.

redarr Les résidents de 28 pays hors Union européenne, notamment le Canada, n’ont pas besoin de visa pour les séjours touristiques n’excédant pas 90 jours.

redarr Les ressortissants de pays non-membres de l’UE et de l’espace Schengen qui entrent en Italie pour plus de 90 jours ou pour une raison autre que touristique doivent demander un visa. Pour en savoir plus, consultez le site vistoperitalia.esteri.it ou contactez un consulat italien.

redarr Vous devez faire tamponner votre passeport en entrant en Italie, sous peine de rencontrer des problèmes pour obtenir un permis de séjour (permesso di soggiorno). Si vous pénétrez en Italie via un autre État membre, faites tamponner votre passeport dans ce pays.

redarr Les citoyens de l’UE peuvent vivre et travailler en Italie sans autorisation mais, au bout de 90 jours, ils sont invités à se faire enregistrer au bureau d’état civil de leur lieu de résidence, en apportant la preuve qu’ils travaillent ou disposent de fonds suffisants pour assurer leur subsistance.

redarr Les ressortissants de pays hors UE qui justifient d’au moins 5 ans de présence légale continue en Italie peuvent demander un statut de résident permanent.

redarr Avant le départ, il est impératif de prendre contact avec les ambassades et les consulats pour s’assurer que les modalités d’entrée sur le territoire n’ont pas changé. Nous vous conseillons de scanner ou de photocopier tous les documents importants (pages d’introduction de votre passeport, cartes de crédit, police d’assurance, billets de train/d’avion/de bus, permis de conduire, etc.). Conservez ces copies à part des originaux. Vous remplacerez ainsi plus aisément ces documents en cas de perte ou de vol.


UN FIL D’ARIANE EN VOYAGE

Le portail Ariane (pastel.diplomatie.gouv.fr/fildariane), mis en place par le Centre de crise du ministère des Affaires étrangères, est un service gratuit permettant au voyageur français à l’étranger d’être contacté par le service consulaire, sur son téléphone portable ou par e-mail, au cas où des événements graves (crise politique, catastrophe naturelle, attentat…) se produiraient dans le pays durant son séjour, ou de contacter rapidement sa famille ou ses proches en France en cas de besoin.

La procédure d’inscription se réalise en ligne, où vous donnez des informations sur votre voyage (date de départ, de retour, numéro de téléphone portable, coordonnées d’éventuels contacts sur place, adresses de séjour et itinéraire prévu, etc.).



CATÉGORIES DE PRIX POUR LA RESTAURATION

Les catégories de prix suivantes valent pour un repas de deux plats avec un verre de vin de la maison et le coperto (couvert) pour 1 personne.

moins de 25 €

€€ 25-45 €

€€€ plus de 45 €


Retour au début du chapitre

Handicapés

Rues pavées, circulation chaotique, trottoirs encombrés et ascenseurs minuscules : l’Italie du Sud n’est pas une destination rêvée pour les handicapés.

La société des chemins de fer, Trenitalia, offre un service d’assistance téléphonique au 199 30 30 60 (tous les jours de 6h45 à 21h30).

En France, l’Association des paralysés de France (APF ; phone01 40 78 69 00 ; www.apf.asso.fr;  17 bd Auguste-Blanqui, 75013 Paris) fournit des informations utiles sur les voyages accessibles. L’association Ailleurs & Autrement (www.ailleursetautrement.fr) organise des voyages adaptés aux personnes à mobilité réduite. Yanous (www.yanous.com) et handicap.fr (www.handicap.fr) constituent également de bonnes sources d’information. Voici par ailleurs quelques organismes utiles basés en Italie :

Accessible Italy (www.accessibleitaly.com). Société implantée à Saint-Marin, spécialisée dans les services pour handicapés : circuits touristiques, location de moyens de transport adaptés, ou encore organisation de mariages romantiques en Italie. C’est le meilleur interlocuteur.

Cooperative Integrate Onlus (CO.IN ; www.coinsociale.it). Basée à Rome, cette organisation dispose de contacts partout dans le pays.

Retour au début du chapitre

Hébergement

Agriturismi et masserie

Un agriturismo (agriturismi au pluriel) est une ferme-auberge où l’on peut généralement déguster les produits cultivés sur place. Autrefois, les familles se contentaient de louer aux visiteurs une chambre dans leur maison ; il est toujours possible de trouver ce type d’hébergement, mais de nombreux agriturismi se sont aujourd’hui transformés en offres haut de gamme. Il existe plusieurs guides italiens consacrés exclusivement aux agriturismi.

Typiques de l’Italie du Sud, les masserie sont de grandes exploitations converties en hôtels de luxe, en agriturismi ou en appartements de vacances. Une masseria n’est pas nécessairement ancienne : ce nom désigne aussi des constructions récentes.

Pour les agriturismi et les masserie, renseignez-vous auprès des offices du tourisme ou reportez-vous aux sites Internet suivants :

Agriturist (www.agriturist.com)

Agriturismo.it (www.agriturismo.it)

Agriturismo.net (www.agriturismo.net)

Agriturismo.com (www.agriturismo.com)

Agriturismo-Italia.net (www.agriturismo-italia.net)

Agriturismo Vero (www.agriturismovero.com)

Charming Puglia (www.charmingpuglia.com)

Chambres d’hôtes

Les chambres d’hôtes commencent à faire leur apparition en Italie du Sud, aussi bien en ville qu’à la campagne. Ce type de formule inclut des fermes restaurées, des palazzi (hôtels particuliers) en ville, des bungalows en bord de mer et des chambres chez l’habitant. Le prix par chambre double est généralement compris entre 60 et 140 €.

Une liste des B&B en Italie du Sud est disponible en ligne :

BBItalia.it (www.bbitalia.it)

Bed-and-Breakfast.it (www.bed-and-breakfast.it)

Camping

Les Italiens aiment le confort, et la plupart des campings en Campanie, dans les Pouilles, en Calabre et en Sicile comprennent piscines, restaurants et magasins (en Basilicate, ce type d’hébergement est rare). Les tarifs des hôtels grimpant en flèche en juillet et août, les campings offrent une excellente alternative, d’autant que beaucoup sont installés en bord de mer.

Les prix varient selon la saison et atteignent leur maximum en été, période où il faut réserver bien à l’avance. En haute saison, comptez généralement de 10 à 20 € par adulte, de la gratuité à 12 € par enfant de moins de 12 ans, et de 5 à 30 € par emplacement. Si de rares campings proposent la location de tentes, il est conseillé d’arriver avec l’équipement nécessaire. Nombre de campings proposent des bungalows, voire des appartements basiques. En haute saison, certains ne louent qu’à la semaine.

La majorité des campings ne fonctionnent qu’en haute saison, d’avril à octobre, et beaucoup sont ouverts uniquement de juin à septembre.

Pour une liste des campings, adressez-vous aux offices du tourisme locaux ou consultez les sites suivants :

Campeggi.com (www.campeggi.com)

Camping.it (www.camping.it)

Italcamping.it (www.italcamping.it)

Couvents et monastères

Certains couvents et monastères louent des chambres à prix vraiment modique et accueillent volontiers les touristes. En revanche, d’autres n’acceptent que les pèlerins ou les personnes qui effectuent une retraite spirituelle. Beaucoup imposent un couvre-feu de bonne heure, mais les tarifs sont généralement raisonnables.

Voici des sites pouvant vous aider dans vos recherches :

MonasteryStays.com (www.monasterystays.com;  en anglais). Centre de réservation bien organisé.

In Italy Online (www.initaly.com/agri/convents.htm;  en anglais). Propose une liste des hébergements en monastère et en couvent à travers le pays, de même qu’un service d’organisation d’itinéraires généraux de vacances.

Auberges de jeunesse

Les ostelli per la gioventù sont gérées par l’Associazione Italiana Alberghi per la Gioventù, affiliée à Hostelling International (www.hihostels.com). Une carte HI est exigée pour séjourner dans les établissements italiens. Vous pouvez l’acheter dans votre pays et dans la plupart des auberges de jeunesse.

Une liste complète des auberges de jeunesse en Italie est disponible en ligne ou directement dans les auberges. Le tarif à la nuit, dans des dortoirs sommaires, varie entre 15 et 50 € et comprend habituellement un petit-déjeuner de style buffet.

Le déjeuner et le dîner, lorsqu’ils sont proposés, coûtent environ 10 à 15 €.

Un nombre croissant d’auberges indépendantes offrent une alternative aux auberges HI. Beaucoup diffèrent à peine des hôtels pour petits budgets et disposent de chambres simples et doubles, pour des tarifs extrêmement variables d’une destination à l’autre. À titre d’exemple, comptez environ 80 € à Naples pour une double en haute saison et 145 € à Positano, plus chic. Il est parfois possible de réserver des chambres familiales, voire un appartement indépendant. Attention, certains établissements ferment leurs portes à partir de 23h ou minuit.

Parmi les nombreux sites Internet qui existent, vous pouvez consulter www.hostelworld.com.

Hôtels et pensioni

La différence est souvent mince entre une pensione (pension) et un albergo (hôtel). Toutefois, une pensione correspond plutôt à la catégorie une, deux ou trois étoiles, tandis qu’un albergo peut aller jusqu’à cinq étoiles. Longtemps, les locande (auberges) ne se sont guère différenciées des pensioni, mais le terme est devenu très tendance dans certaines régions et ne laisse rien présumer de la qualité de l’endroit. Les affittacamere, ou chambres chez l’habitant, sont en général des hébergements simples.

La qualité varie énormément et le système officiel des étoiles ne donne qu’une indication limitée. Les hôtels et pensioni une étoile proposent généralement des chambres très ordinaires avec salle de bains commune. Dans les établissements deux étoiles, les chambres disposent souvent d’une salle de bains. La catégorie trois étoiles assure en principe un certain degré de confort. Les hôtels quatre et cinq étoiles proposent toute une gamme de prestations, comme un room-service et une blanchisserie.

Les grandes destinations touristiques affichent les prix les plus élevés. Une camera singola (chambre simple) peut être proposée à partir de 35 €, et une camera doppia (double avec lits jumeaux) ou une camera matrimoniale (double avec grand lit) à partir de 60 €.

Les offices du tourisme fournissent généralement la liste des hôtels des environs. De nombreux établissements pratiquent les réservations en ligne, un procédé qui tend à se généraliser. Voici quelques pistes :

In Italia (www.initalia.it)

Great Small Hotels (www.greatsmallhotels.com/italy)

Secret Places (www.secretplaces.com/italy/guide)

Retour au début du chapitre

Heure locale

L’Italie est à l’heure GMT plus 1 heure. Le passage à l’heure d’été se fait le dernier dimanche de mars, et l’heure change de nouveau le dernier dimanche d’octobre.

Retour au début du chapitre

Heures d’ouverture

Les heures d’ouverture varient durant l’année. Dans ce guide, nous indiquons les heures d’ouverture en haute saison ; ces horaires sont souvent réduits en saison basse ou intermédiaire. Les horaires “d’été” concernent généralement la période allant d’avril à septembre/octobre ; ceux “d’hiver” celle allant d’octobre/novembre à mars.


CONSEILS AUX VOYAGEURS

La plupart des gouvernements mettent en ligne les dernières informations sur votre destination. Consultez notamment les sites suivants :

redarr Ministère des Affaires étrangères français (www.france.diplomatie.fr)

redarr Ministère des Affaires étrangères de Belgique (diplomatie.belgium.be/fr)

redarr Département fédéral des Affaires étrangères suisse (www.eda.admin.ch)

redarr Ministère des Affaires étrangères du Canada (www.voyage.gc.ca)


Retour au début du chapitre

Homosexualité

L’homosexualité est légale (à partir de 16 ans), et les mentalités ont évolué ces dernières années. La région reste toutefois marquée par un certain conservatisme et une trop grande démonstration d’affection peut susciter des réactions négatives, notamment chez les personnes âgées et dans les endroits un peu reculés.

La scène gay est principalement concentrée à Naples, Catane et Taormine (surtout en été dans cette ville), et dans une moindre mesure à Palerme et à Bari.

Parmi les ressources en ligne, citons ces sites Internet (la plupart en italien) :

Arcigay (www.arcigay.it). Organisation nationale des gays et des lesbiennes, basée à Bologne.

Arcigay Napoli (www.arcigaynapoli.org). Site Internet de la principale association LGBT de Naples. Manifestations, sorties et liste d’adresses accueillant les homosexuels.

Circolo Mario Mieli (www.mariomieli.org). Basé à Rome, ce centre culturel organise débats, événements culturels et manifestations, dont la Gay Pride.

Coordinamento Lesbiche Romane (CLR ; www.clrbp.it). Organisation nationale pour les lesbiennes. Conférences et événements littéraires et culturels réguliers.

Gay.it (www.gay.it). Actu gay, articles et potins.

Gay Friendly Italy.com (www.gayfriendlyitaly.com). Site en anglais proposé par Gay.it couvrant des domaines aussi divers que les hôtels, les manifestations ou la législation.

Pride (www.prideonline.it) Mensuel national axé sur l’art, la musique, la politique et la culture gay.

Retour au début du chapitre

Internet (accès)

Des bornes Wi-Fi gratuites sont disponibles dans plusieurs petites et grandes villes, mais leur utilisation implique habituellement de s’enregistrer en ligne par carte bancaire ou avec un numéro de téléphone portable italien. Une solution plus simple (sans la nécessité d’un numéro de téléphone portable local) consiste à se rendre dans un café ou un bar proposant le Wi-Fi gratuit.

La plupart des hôtels, chambres d’hôtes, auberges de jeunesse et agriturismi proposent le Wi-Fi gratuit à leurs hôtes, mais la qualité du signal est variable. Dans la plupart des établissements, au moins un ordinateur fixe est à la disposition des hôtes.

Retour au début du chapitre

Jours fériés

Beaucoup d’Italiens prennent leurs vacances en août, surtout autour du 15 (Ferragosto). De nombreux commerces ferment alors une partie du mois. Autre conséquence, un afflux massif de touristes dans les îles et stations balnéaires d’Italie du Sud. La Settimana Santa (Semaine sainte), à Pâques, est également une période de vacances privilégiée.

Jour de l’An (Capodanno) 1er janvier

Épiphanie (Epifania) 6 janvier

Lundi de Pâques (Pasquetta) mars/avril

Jour de la Libération (Giorno della Liberazione) 25 avril

Fête du Travail (Festa del Lavoro) 1er mai

Fête de la République (Festa della Repubblica) 2 juin

Assomption (Ferragosto) 15 août

Toussaint (Ognissanti) 1er novembre

Immaculée Conception (Immaculata Concezione) 8 décembre

Noël (Natale) 25 décembre

Saint-Étienne (Festa di Santo Stefano) 26 décembre

Retour au début du chapitre

Offices du tourisme

Offices du tourisme locaux et provinciaux

Malgré leurs noms qui diffèrent, les offices du tourisme locaux et provinciaux proposent des services similaires. Tous traitent directement avec le public, et la plupart répondront aux demandes d’informations formulées par courrier et par téléphone. Le personnel fournit habituellement un plan de la ville, une liste d’hôtels et des renseignements sur les principaux sites. Dans les grandes villes et les zones touristiques, les employés parlent au moins une deuxième langue, notamment le français.

Les principaux offices du tourisme sont ouverts du lundi au vendredi ; certains ouvrent aussi le week-end, surtout dans les zones urbaines ou pendant la haute saison. Les points d’information suivent parfois des horaires légèrement différents.

Azienda di Promozione Turistica (APT). Principal office du tourisme provincial.

Azienda Autonoma di Soggiorno e Turismo (AAST). Offices du tourisme locaux, présents dans les grandes villes.

Pro Loco. Offices du tourisme locaux implantés dans les petites villes et les villages.

Services touristiques régionaux

Les offices régionaux se consacrent à la planification, au budget, au marketing et à la promotion plutôt qu’à l’information du public. Ils gèrent néanmoins des sites Internet utiles (coordonnées ci-dessous). La Campanie ne possède pas de site Internet à ce jour.

Basilicate (www.aptbasilicata.it)

Calabre (www.turiscalabria.it)

Pouilles (www.viaggiareinpuglia.it)

Sicile (www.regione.sicilia.it/turismo)

Office du tourisme à l’étranger

L’Office national italien du tourisme (www.enit.it) possède des bureaux dans 22 villes à travers le monde. Les coordonnées figurent sur le site Internet.

Retour au début du chapitre

Poste

Poste Italiane (phone803 160 ; www.poste.it) est plutôt fiable, même s’il peut arriver qu’un colis disparaisse. Les francobolli (timbres) s’achètent dans les postes et les bureaux de tabac agréés (reconnaissables à leur T blanc sur fond noir).

Tarifs et services postaux

Le coût d’envoi d’une lettre per via aerea (par avion) dépend de son poids, de sa taille et de sa destination. La plupart des usagers optent pour un posta prioritaria (courrier prioritaire), service le plus satisfaisant pour son délai garanti de 3 jours ouvrés en Europe (4 à 9 jours ouvrés pour le reste du monde).

En posta prioritaria, l’envoi d’un courrier de 50 g maximum revient à 3,50 € en Europe.

Retour au début du chapitre

Problèmes juridiques

L’Italie du Sud est une région relativement sûre, et vous n’aurez probablement affaire à la police que si vous êtes victime d’un voleur à la tire ou d’un pickpocket.

Drogue et alcool

redarr Si les policiers vous arrêtent en possession de drogue dure ou douce et qu’ils jugent la quantité suffisante pour faire l’objet d’un trafic, vous êtes passible de 2 à 20 ans de prison.

redarr La possession pour usage personnel est passible de sanctions administratives ; les contrevenants non récidivistes ont toutefois une chance de s’en tirer avec un avertissement.

redarr Le taux maximal d’alcool autorisé dans le sang au volant est de 0,05% et des contrôles sont régulièrement organisés.

Police

Les forces de l’ordre italiennes comprennent trois corps distincts : la polizia, en uniforme bleu marine ; les carabinieri (équivalent de la gendarmerie française) reconnaissables à leur uniforme noir avec une rayure rouge ; la guardia di finanza, uniforme gris, chargée de la repression des fraudes et évasions fiscales ainsi que du trafic de stupéfiants. Si vous deviez rencontrer des problèmes, vous auriez probablement affaire à la polizia ou aux carabinieri. En cas d’urgence, composez le phone112 ou le phone113.

Vos droits

redarr Vous devrez être informé oralement et par écrit des charges retenues contre vous dans les 24 heures qui suivent votre arrestation.

redarr Vous ne pourrez pas passer d’appel téléphonique ; avec votre consentement, la police avertira vos proches. Vous pourrez également demander à la police que votre ambassade ou consulat soit informé.

redarr Le procureur devra, selon la gravité des faits, requérir auprès d’un juge la détention provisoire dans les 48 heures suivant votre arrestation, dans l’attente d’un jugement.

redarr Vous aurez le droit à un avocat. Si vous n’en connaissez aucun sur place, le barreau devra désigner un avocat commis d’office (difensore di ufficio).

redarr En l’absence d’un avocat, vous aurez le droit de garder le silence. Si le juge ordonne une détention provisoire, vous aurez un délai de 10 jours pour contester sa décision.

Retour au début du chapitre

Santé

Assurances et services médicaux

La carte européenne d’assurance maladie (CEAM), nominative et individuelle, remplace le formulaire E111 et assure l’aide médicale d’urgence (mais non le rapatriement sanitaire) aux citoyens de l’Union européenne. Vous devez en faire la demande auprès de votre caisse d’assurance maladie. Comptez un délai de 2 semaines pour la réception.

Il est conseillé de souscrire à une police d’assurance qui vous couvrira en cas d’annulation de votre voyage, de vol, de perte de vos affaires, de maladie ou encore d’accident. Les assurances internationales pour étudiants sont en général d’un bon rapport qualité/prix. Lisez avec la plus grande attention les clauses en petits caractères : c’est là que se cachent les restrictions.

Vérifiez notamment que les “sports à risques”, comme la plongée, la moto ou même la randonnée, ne sont pas exclus de votre contrat, ou encore que le rapatriement médical d’urgence, en ambulance ou en avion, est couvert. De même, le fait d’acquérir un véhicule dans un autre pays ne signifie pas nécessairement que vous serez protégé par votre propre assurance.

Vous pouvez contracter une assurance qui réglera directement les hôpitaux et les médecins, vous évitant ainsi d’avancer des sommes qui ne vous seront remboursées qu’à votre retour. Dans ce cas, conservez avec vous tous les documents nécessaires.

Attention ! Avant de souscrire une police d’assurance, vérifiez bien que vous ne bénéficiez pas déjà d’une assistance par votre carte de crédit, votre mutuelle ou votre assurance automobile. C’est bien souvent le cas.

Les soins de santé sont de bonne qualité dans toute l’Italie du Sud, bien que les hôpitaux publics tendent à se dégrader à mesure qu’on se dirige de plus en plus vers le sud. Les pharmacies donnent des conseils et vendent des médicaments sans ordonnance pour les problèmes mineurs. Si vous avez besoin d’une aide plus spécialisée, elles pourront vous orienter.

Les pharmacies pratiquent les mêmes horaires que les magasins et sont fermées la nuit et le dimanche. L’adresse des pharmacies de garde (farmacie di turno) est généralement indiquée dans les journaux. Les officines fermées affichent sur leur porte la liste des pharmacies ouvertes les plus proches.

N’hésitez pas à questionner le médecin sur le montant de ses honoraires et demandez systématiquement un reçu, à fournir à l’assurance maladie pour remboursement, partiel ou total selon votre mutuelle.

Si vous avez besoin d’une ambulance, appelez le phone118. En cas d’urgence, rendez-vous au service pronto soccorso (urgences) d’un hôpital public, où vous pouvez aussi recevoir des traitements dentaires d’urgence.

Quelques conseils

Assurez-vous que vous êtes en bonne santé avant de partir. Si vous suivez un traitement de façon régulière, n’oubliez pas votre ordonnance (avec le nom du principe actif).

Dangers environnementaux

Les plages italiennes sont parfois envahies par les méduses, dont les piqûres sont douloureuses mais non dangereuses. Appliquez du vinaigre pour neutraliser les cellules urticantes qui ne se sont pas encore déchargées. Une lotion à la calamine, des antihistaminiques et des analgésiques peuvent réduire la réaction et soulager la douleur.

Le seul serpent dangereux d’Italie, la vipère, se rencontre dans les Pouilles et en Basilicate. Pour minimiser le risque de morsure, portez des bottes, des chaussettes et des pantalons longs pour marcher dans les broussailles. Ne mettez pas les mains dans les trous et les crevasses, et soyez prudent lorsque vous ramassez du bois pour le feu. Les morsures de vipère ne provoquent pas une mort instantanée et un anti-venin est disponible en pharmacie. Maintenez la victime immobile, enveloppez le membre touché d’un linge serré, comme pour une entorse, et immobilisez-le avec une attelle.

Examinez-vous soigneusement après vous être promené dans un endroit potentiellement infesté par les tiques, car celles-ci peuvent provoquer des infections cutanées et d’autres affections plus graves comme la maladie de Lyme et l’encéphalite à tiques. Si vous trouvez une tique sur votre corps, saisissez sa tête à l’aide d’une pince à épiler et tirez délicatement. Évitez de tirer sur l’arrière du corps, car les bactéries que contient son estomac pourraient pénétrer sous votre peau, accroissant le risque d’infection et de maladie.

La maladie de Lyme commence par l’apparition de rougeurs au niveau de la piqûre, accompagnées de fièvre, de maux de tête, d’une fatigue extrême, de douleurs articulaires et musculaires et d’une raideur dans la nuque. S’ils ne sont pas traités, les symptômes finissent généralement par disparaître mais on peut développer plus tard des problèmes nerveux, cardiaques et articulaires. Plus le traitement est entamé tôt, plus il est efficace : consultez un médecin. Les symptômes de l’encéphalite à tiques comprennent des marbrures autour de la piqûre (laquelle est souvent pâle en son centre), des maux de tête, des raideurs et autres symptômes grippaux ainsi qu’une fatigue extrême, qui apparaissent au bout d’une semaine ou deux. Là encore, il est indispensable de consulter un médecin.

La leishmaniose est un groupe de maladies parasitiques transmises par un moucheron qu’on rencontre dans certaines zones côtières des Pouilles. La leishmaniose cutanée touche la peau et provoque des ulcérations ; la leishmaniose viscérale s’attaque aux organes internes. La meilleure précaution consiste à éviter les piqûres de moucherons en portant des vêtements couvrants et en utilisant du répulsif.

Trousse médicale de voyage

Veillez à emporter une petite trousse à pharmacie contenant quelques produits indispensables. Certains ne sont délivrés que sur ordonnance médicale. Attention, les liquides et les objets contondants sont interdits en cabine dans les avions.

redarr des antibiotiques, à utiliser uniquement aux doses et périodes prescrites. Il n’est pas absurde de demander à votre médecin traitant de vous en prescrire pour le voyage.

redarr un antidiarrhéique, en cas de forte diarrhée, surtout si vous voyagez avec des enfants.

redarr un antihistaminique en cas de rhume, allergie, piqûre d’insecte, mal des transports – évitez de boire de l’alcool.

redarr un antiseptique ou un désinfectant pour les coupures, les égratignures superficielles et les brûlures, ainsi que des pansements gras pour les brûlures.

redarr de l’aspirine ou du paracétamol (douleurs, fièvre).

redarr un produit contre les moustiques, un écran total, une pommade pour soigner les piqûres et des comprimés pour stériliser l’eau.

redarr une bande Velpeau et des pansements pour les petites blessures.

redarr une paire de lunettes de secours (si vous portez des lunettes ou des lentilles de contact) et la copie de votre ordonnance.

redarr une paire de ciseaux à bouts ronds, une pince à épiler et un thermomètre à alcool.

redarr une petite trousse de matériel stérile comprenant une seringue, des aiguilles, du fil à suture, une lame de scalpel et des compresses.

redarr des préservatifs.

Retour au début du chapitre

Sécurité

redarr La triste notoriété de la Mafia ne fait pas de l’Italie du Sud une destination dangereuse, et s’il y a menace, elle provient surtout des pickpockets et des voleurs à l’arraché. Ces conseils vous permettront de passer un séjour sans encombre. 

redarr Laissez vos objets de valeur à l’hôtel et ne laissez rien dans votre voiture.

redarr Si vous avez un sac ou un appareil photo, portez-le en bandoulière et ne le laissez pas pendre côté route – les voleurs à deux-roues s’en empareraient facilement.

redarr Méfiez-vous des pickpockets dans les endroits fréquentés, notamment les gares, les terminaux de ferries, les bus et les marchés (en particulier ceux de Naples, de Palerme et de Catane).

redarr N’achetez jamais d’appareils électroniques, dont des téléphones portables, aux vendeurs des marchés – il n’est pas rare que les boîtes soient en fait remplies de briques.

redarr Dénoncez les voleurs à la police dans les 24 heures et faites une déclaration, sans quoi votre assurance voyage ne vous remboursera pas.

Retour au début du chapitre

Téléphone

Appels nationaux

redarr Les indicatifs régionaux commencent par phone0 et comportent jusqu’à quatre chiffres. Ils sont suivis du numéro de téléphone de votre correspondant, possédant de quatre à huit chiffres. Les indicatifs régionaux font partie intégrante du numéro de téléphone et doivent toujours être composés, même pour appeler localement.

redarr Les numéros de portables débutent par un indicatif à trois chiffres, qui commence par phone3.

redarr Les numéros gratuits, ou numeri verdi, commencent généralement par phone800.

redarr Les numéros sans indicatif géographique commencent par phone840, phone841, phone848, phone892, phone899, phone163, phone166 ou phone199.

redarr Certains numéros à six chiffres sont utilisés à l’échelle nationale (comme Alitalia et Trenitalia).

Appels internationaux

redarr Pour appeler l’Italie depuis l’étranger, composez l’indicatif international (phone00) suivi de celui de l’Italie (phone39), puis l’indicatif régional du numéro appelé, y compris le phone0 qui le précède.

redarr Pour appeler l’étranger depuis l’Italie, faites le phone00 puis composez le code du pays (phone33 pour la France, phone32 pour la Belgique, phone41 pour la Suisse et phone1 pour le Canada), le code régional et le numéro désiré.

Téléphones portables

redarr L’Italie utilise le système GSM 900/1800, compatible avec le reste de l’Europe mais pas avec le GSM 1900 nord-américain.

redarr Pour les voyageurs européens, leur forfait fonctionne en Italie comme dans leur pays d’origine, sans surcoût. Les autres voyageurs doivent se renseigner sur les frais d’itinérance et peuvent se procurer une carte SIM italienne prépayée (prepagato). TIM (www.tim.it), Wind (www.wind.it), Vodafone (www.vodafone.it) et Tre (www.tre.it) proposent tous des cartes SIM et disposent de points de vente en ville. Les cartes SIM devant toutes être enregistrées en Italie, assurez-vous d’avoir votre passeport ou votre carte d’identité sur vous lors de votre achat.

redarr Vous pourrez facilement recharger votre carte SIM italienne avec une recharge (ricarica), en vente chez la plupart des buralistes et dans certains bars, supermarchés et banques.

Cabines et cartes téléphoniques

S’il reste des cabines téléphoniques, leur nombre ne cesse de diminuer. Les derniers exemplaires fonctionnent à carte (schede telefoniche), en vente dans les bureaux de tabac et les kiosques à journaux.

Retour au début du chapitre

Toilettes

À l’exception des musées, galeries, grands magasins et gares ferroviaires, on trouve peu de toilettes publiques en Italie du Sud. Si nécessaire, vous pourrez toujours entrer dans un bar ou un café, après avoir eu la politesse de commander une consommation. Certains sites proposent des toilettes payantes (généralement 0,50 à 1 €).

Retour au début du chapitre

Voyager en solo

En Italie du Sud, sachez que les hommes n’hésitent pas à vous dévisager, ce qui peut être déconcertant, surtout si ces regards sont accompagnés d’un “ciao bella”. Dans certaines régions, les Don Juan locaux se montrent très insistants. De manière générale, il est préférable d’ignorer les importuns. Si cela ne suffit pas, dites-leur poliment que vous attendez votre marito (mari) ou votre fidanzato (fiancé) et, si nécessaire, quittez les lieux. Tâchez de ne pas être agressive, cela peut vous éviter des confrontations désagréables. Dans la plupart des cas, les passants vous porteront secours si vous êtes en difficulté. Vous pouvez aussi signaler l’incident à la police, qui a l’obligation de porter plainte.

Gare aux mains baladeuses dans les bus bondés. Vous pouvez alors prendre le parti de rester adossée à la paroi ou de protester énergiquement : un “Che schifo!” (“C’est dégoûtant !”) prononcé haut et fort suffit généralement à dissuader les voisins entreprenants.

redarr Vous pourrez aller faire part de l’incident à la police, qui est tenue de prendre votre plainte.

Retour au début du chapitre