STAV POLEG

I’m standing in an open field, throwing a tennis ball as far as I can towards the spring-equinox clouds that keep changing, turning to rain. Playing with and against motion – sometimes I think that this is the main thing I do when working on a poem. The poem becomes a ball that I toss up into the air, trying to keep it hovering, moving forward and further. Or perhaps I’m trying to turn the poem into an engine, so that at some elusive, unpredictable point I’d be able to let it take off. Reading the Philosophical Investigations, I’ve found it fascinating that Wittgenstein links meaning to motion:

‘When one means something, it is oneself that means’; so one sets oneself in motion. One rushes ahead, and so cannot also observe one’s rushing ahead. Indeed not. (Philosophical Investigation, 456)

The process of working on a poem often feels to me like that of getting lost. I am unable to observe myself, because while trying to create a poem in motion, I am, in fact, in a state of motion too. Fortunately, poetry lends itself effortlessly to motion. Even the way we write poems – vertically, from top to bottom, unconsciously echoing the law of gravity – evokes movement. I remember, aged nine, learning how to throw a basketball – you should shoot it forward and at the same time make sure the ball backspins all the way through. To me, this duality of movement reflects the flow of a poem: the text moves in one direction, while the enjambments create backspins that turn it into a spiralling-continuous motion, forming a sense of suspense by going against the end of the sentences, against any sense of pause.

Perhaps all this time I’ve been trying to create moving sculptures instead of poems. It is as if I’ve been carving line breaks in the soft stone of the script, leading myself and a possible reader in circles around the text that turns into a spiralling slide, where each spiral offers a slight change of direction or meaning or, hopefully, both.

The act of throwing a poem like a ball is an act of communication: someone is hopefully waiting at the other end of the field to catch this spiralling wave of a poem. To me, Wittgenstein’s notion of meaning as setting oneself in motion explains why an assumed audience is an integral part of the creative process: ‘Yes, meaning something is like going towards someone’ (PI, 457).

As a reader I hold onto poems that resist resolutions, poems that keep moving, spinning, changing their minds. Earlier in the Investigation, Wittgenstein proposes that it is not the business of philosophy to resolve contradictions and I often think it is the same for poetry:

It is not the business of philosophy to resolve a contradiction by means of a mathematical or logico-mathematical discovery, but to render surveyable the state of mathematics that troubles us – the state of affairs before the contradiction is resolved. (PI, 125)

For my own practice of poetry writing I choose to read it like this: It is not the business of poetry to resolve a contradiction… And yet if a poem resists resolution, how do you – the writer – know when it is complete? Presumably it could go on and on. Here is a possible answer – imagine the poem as a small creature: it has to be complete so that you’d be able to hold it in your palms without the risk of its parts – limbs, eyes – falling apart. And at the same time, because this poem-creature is complete, it can now use its limbs and eyes – and so it keeps moving, wriggling, trying and hopefully managing to escape from your palms, going towards someone.

*

NEW YORK, I’VE FALLEN

for your absence of blue, an element –

locked, like a star. How did it happen, halfway

through the queue, that I started

to cry? There must be a trilogy

that begins with a rose

and ends with a streetlight – a blue

dot in the snow – deceptive

like water: clear and seemingly seeking

a deeper conclusion. I would never

have given you ten out of

twenty, except at that night

when the guy at the bus stop started – hey,

what’s your favourite place? And I noticed

the rain, the way it was fractured the second

it hit the blue lights – the tour de force

start of November. New York,

it was then when I knew it had always

been people like us – who grew up in small

places – who know nothing is worse

than the clear-porcelain moon

of blue sky, who’d go for the streetlights

reflections in quicksilver rain – any time – yes,

give me winter’s exaggerated

romanticism – a bitten-pink rose

in cigarette glass. I have fallen for each

fissure of pavement, for the crowd altering

the shape of quick

seconds, for the postman holding a pink

envelope – that wonder of physically

carrying a small piece of writing

from one place to another through snow and blue

snow. New York, that I’m writing you

here, in Monmouth café off Borough street,

London – lol –

what do I know of the light falling

backwards past Brooklyn Bridge. It’s early

July and the waitress feels sorry

for me – I can tell. Perhaps it’s the way

I’m holding onto the purple-blue leaf

in my bracelet as if I am trying to track down

my pulse. What do I know

of the heavy sleet turning to snow

in a city I visited once, for three

nights. Here, the Thames turning inwards, the air –

heavy with summer and impossible

heat. What do I know of the dreamers

fighting a blue-upturned umbrella

next to the Guggenheim trees, of the girl

running with a yellow guitar on her back, crying

into her phone: where? I can’t hear you –,

of the way her breath changes with each leaf

of snow, of the man at the bus stop, calling

through fast-moving sleet and blue

smoke: you, my pal

for the night – what are the odds

you’re into the greatest

espresso? What do I know of the yellow-plum

trees encircling a crescent

that until recently never really, particularly

mattered, of the local café

where the owner has broken

her arm and her fiancée’s car and her promise

to place a blue rose every morning

on the windowsill snow until

her grief passes, or at least changes

light, or at least let her fall

asleep in the night, of the game-changing

headline across the Atlantic, declaring

her place c’est Un Must, of the entire

neighbourhood’s extraordinary something

of a renaissance, of the pink

envelope she opens and opens and

fires like a paper-plane into

the snow. There must be

a trilogy, where three-quarters through, you

stand in a five-hour queue

with a guy who’s unlocking blue smoke

under flickering lights, who is out of his

element – and sure, so are you – yet you totally

know what he means when he says he is hoping

the coffee will live up to the hype.

I’M LETTING VELÁZQUEZ*

come up with the questions.

Does the absence of blue

resonate with the sound of imminent

rain? Is the extraordinary

yellow a tad too

rebellious for the sole illustration

of yolk as a symbol

of how easy it is – to draw

one’s attention, to mistake

every circular shape for the chance

of a moon?

Things are holding together

quite well and are going

to break any

second – I reckon – but I’m letting

Velázquez come to terms

with the non-accidental theatrical

darkness around the impeccable

setting of spotlights –

the two central figures, the knife turning

the plate into a compass,

the spoon

almost touching the burning-clay pan,

the circle-in-circle

of the brass vessel, just

leaning under the boiling-oil centre

of drama and

light. Here’s the palm

holding an egg

as if holding the shaping in progress

of a non-elegant

thought. Here’s the boy

carrying what must be

the heaviest

moon but I know Velázquez

would say I’m going

too far.

He’d say I forgot

to give the two characters ‘space –’ let them

be there and

not there.

Each to their own

world of intentions and unanswered

calls,

each to their own constellations

of arbitrary objects floating

from one wall to another like an empirical

study in darkness and

play.

If you tell me

a story – he’d say –

how the glass bottle goes

with the way he’s avoiding

her eyes,

or how the red terracotta

brings the light into

action until everything falls

into places – I’m

out.

So I’m letting the sounds

own the space

for a while: the wine poured into

a goblet, the door opened and

closed like a possible

action on hold.

Then he comes back, puts his hat

on the table.

No, he says, only

kidding. It’s seriously raining

out there.

*After Diego Velázquez, Old Woman Cooking Eggs

THE CITY

Summer solstice (first scene). A girl with a knife cuts a pear

in half. Think ‘Venus Rising from the Sea’ goes city

and smoke. At the bar, a man dreams a glass of champagne

like an unbalanced thought. Think ‘Streetcar’ goes ‘Gatsby’, the scene

with the boat. She lights a cigarette as if it’s made of thin glass,

he’s telling a story as if it’s a city uncut. Cut.

A nightmare. The girl shouts in a black-and-white dream. Cut.

There’s a gallery. Think MOMA but rough. She looks at a pear

made of bronze, in a nest of cast iron and glass.

The gallery turns into a field of white roses, a white city,

is it still June? Think Fellini’s dancing scene

in ‘8½.’ One hand’s filling a glass with champagne

the other offering the glass. Champagne?

The girl dances and dances. Think Matisse, ‘The Cut-Outs’. Cut.

Close-ups: Scissors. A dancer. Another dream scene.

Think ‘Last Year at Marienbad’, the moon like a pear –

the shape of a question. The actors arrive at an improvised city,

think musical setting, the sky made of turquoise-stained glass.

London. A waitress with eyes like stained glass.

Think Soho stilettos, fake mascara, cheap champagne.

The phone rings with a ‘Moon River’ cover. Think New York City

at the end of the line. Can you hear me? We’ve met at the –. Cut

to a mirror. Think Manet’s ‘A Bar at the Folies-Bergère’. Cerulean pear

made of a girl and a corset too tight. But next, it’s the girl with the scene-

stealing smile. Ready? It’s ‘The Perfect Summer’ deleted scene:

a lake, pink lemonade, a girl’s wearing soft tan. Think ‘The Glass

Menagerie’, anything but. Sunglasses like a Venetian mask, a spiral pear-

and-amaretto tart, she drinks too much champagne

then hides and throws up. Think ‘Manhattan’, the outtakes. Cut.

Rome. A girl opens an envelope with the tip of a knife. Think ‘La Città

e la Casa’, pages revealing city by city as if every city

is cut into rivers and sliced into streets down to the seeds of each scene.

The phone rings. Don’t hang up. She hangs up. Cut.

Later, she watches how sand travels like rain inside hourglass

bulbs as if it’s a low-budget film. Sound effects: rain, champagne

flute drops from a hand. Somewhere a girl wears a ring like a pear

on a knife, like the deepest of cuts. Somewhere a city

is closed and is endless, is the shape of an 8, a pear mise-en-scène

where a glass stem is held like a spine and a promise. Champagne?

AFTER - PARTY

Yes, there was the abundance of nightfall –

the sky with a parachute scar,

the spoon clinking

on glass.

But no one could trace, like a hymn,

the blue-vanishing

trail of an apple-throw

arc. Things like this

happen –

a hula-hoop pivoting

beauty, a wonder thrown

like a firework into

the crowd.

Some say it was only

an arrow, meaning –

an error.

Others swear they could hunt down

the deepest

of sighs.

That the transformation

from an apple into

a question

was inevitable –

that the answer was no more

than a boy

offsetting fire with sci-fi

animation – I mean – what

would you choose?

The possession of Europe and

Asia / the greatest of warriors’ rivers

and tongues – the green in their night-vision

maps / a doorbell and how it rings

night.

ANOTHER CITY

The way you ran into the last rush-hour of the morning,

like a character in one of Sempé’s city sketches,

with your coat collapsing and the wind

not helping, water-coloured by the racing cars and rain,

which wasn’t even falling enough

to cause such a storm. There’s a picture, or a place,

where everyone’s thrown in their city’s steps and hours,

walking or smoking into each other,

holding their phones, T’es où? Allô, t’es où?

On the corner of

Baker Street and Marylebone, I think I was

the only one not moving, holding onto my mobile, to all my

where-are-you texts and messages, so I’d look busy

and not lost.

ET TU?

Tu as dit sérieusement, sans distance, sans un soupçon d’ironie,

le mot ‘déconstruction,’ toi, mon ami.

Yasmina Reza, ‘Art

Look closer, here is the water

we dream. Your eye for a comic-strip

ocean, my weakness

for rain-following

streets. Look

closer – I’m always the writer

test driving the sky with no

moon – a yellow plum

by the fire, a boy

checking himself out

in a curved-mirror

spoon. So tonight, let me drive you

into my own, compositional

weather – shall we

balance a glass

on the unstable dream

of a table?

Are you with me –

my friend?

Have you got the wrong

message? It happened

to me a few seconds

ago, and last week

during ‘Art’ of all plays – of all

places –

when I had to look

for the things we call

keys. Language is all we are

left with –

I thought, holding on tight

to the missing back

of my seat.

IN THE STUDIO

1   I wanted to do all this

to flatten a bead to a disc – a leaf of sea

glass, to find the blue of a rose

in the quick of my wrist, to catalogue

every streetlight, each impossible rumour, the silver

of trees, to circle the city – my pulse in my palm

like a spring. Was the night open

to that possibility – the sky, an equation

of stars versus full-hearted

rain? I wanted to test how a gesture

turns into a physical land – an amplified

thought, how it changes when connected

to sound or joined to a sketch of blue

light, I wanted to watch how a lightbulb ends up

standing for light.

2   That night the city was unapologetically

there: a finally, fully

developed concept of streetlights and

rain. When the bridges took off

in a great-pelican flight – entrusting the river

to us – I gave names to each applicant:

the tracing-pink glass, the girl with a penchant

for imperatives, the band at The Drunk Anarchist

trying out turn-of-the-century

jazz and blue smoke. Poet, remember, your material

is words. Was the night cerulean, cold and

misleading? Was the city that different to the one

you had left with a friend? I now understand

what I thought I couldn’t: the place where

I’m confident is here.

3   The flight of plates

didn’t happen at once or according to plan.

When the spoons lifted their wings with a cry

of miniature birds, heading north and then

south, trying out clicks of clear silver, the seashore

became endless with rain, the blue-heron wings

didn’t make any sense but the rebelling sound

of the air – compressed and released like a girl

who would not play this game. I think she said dreams

matter. I think she said that’s Okay to not

understand. I lifted the near-miss of a moon

with one hand. The sunset not setting I couldn’t

explain. Mistakes always happen, she said. In fact, it is strange

when they don’t, she concluded, brushing sea glass

and salt off my hair.

IT IS IN LANGUAGE THAT AN EXPECTATION*

Perhaps you wanted to test out a story

so you went to the balcony and constructed an airplane

out of telephone wires, a small fire, a sketch of a city

you wanted to fly as a high-altitude kite in the unsettled

weather, so you turned it into an engine, a poem

made of paper-plane wings. There are so many countries

that lead away from your balcony, a tennis ball flowering, spinning

away from the quick of your fist towards a distant-blue

circle, your pulse like a risk-taking rumour

in the long-summer evening you play on-repeat –

the street in the mirror, the moon taking shape in the room

of your script, and outside – like a study in streetlights

and rain – the city you live in and still can’t afford

after so many years. But perhaps that particular ‘so many

years –’if anything, gave you this small insight

to hold onto, try and release: that your own

concept of time links to that

of suspense. Somewhere, a probability –

high as the gate of a story – the one you mistake

for a place – begins to take shape: the throw of a ball

like a long-distance question, your own misconception

expanding, echoing a city you leave

and keep coming back to as if in a dream, except

this time you know you’re running this dream: the balcony

takes off like a light-flying machine, the moon pulling the script

of your street as short film, the night ringing the citadel sky

like a copper-blue bell in a country you’re still trying

to get, your hand raising a glass to the first

day of spring as if you have always held onto nothing

but this – the glass an exception –that an expectation –

a yellow ball spiralling towards an improvised

land – and its fulfilment – the fall or the poem you’re carrying

as if you were trying to catch it or give it a name –

make contact.

CIRCLES

Loss has a wider choice of directions

Than the other thing.

W.S. Merwin, The Nails

Now, as the rain turns into

sketches of rain, a girl draws a circle

on the quick-yellow sand.

In the picture, the sea is another

quick second. Hours are physical

matters, thinks the man who quit smoking

two hours ago –

in the picture. Here, he doesn’t fall

into his palms, he doesn’t seem

absent. Throw a pebble

into the water and watch how the circles

get bigger, thinks the woman

outside the picture, watching the snow

taking hold of a city she now

calls home.

Click

Two glasses of water waiting to happen.

Two dragonflies, blue and

quick-blue.

I wouldn’t mind being that kind of adventurous,

thinks the woman watching the street

holding onto the snow.

I wouldn’t mind being that kind of pretty,

thinks the child watching a bee

fighting a pond. Throw a pebble into the water

and go for a walk.

In the picture, the rain never stops

or begins, the man doesn’t fly

out of the streetlights, the city,

that year. In the picture – that year

never happened.

Click

A child, cutting the sea out of blue and dark

paper. A hot-air balloon in a short

animation. A telescope catches

a moon.

I wouldn’t mind being that kind of lost,

thinks the tree watching a car in the rain,

thinks the pond watching the door

open and close, thinks the picture taken

again of a circle turning

into a hole,

thinks the child drawing a rainstorm

before it takes form:

a tree practicing being a tree. A sandcastle

made out of water. Throw a pebble into the picture

and watch.

I’M BACK IN THE RECORDING STUDIO

I’m back in the recording studio –

testing salt against

choice.

On your left-hand side – a city grows out

of a river. On your right-hand side –

I thought

we were going home but instead

there are trees of blue-green, a paper-boat

map. I’m back

in the recording studio – testing smoke

against glass.

If you look back – my sister

waving her hand. A carousel spinning

into an ammonite shell.

Nobody’s shouting Where are you going?

It’s not that.

*

Now that you dive into three different languages, you’re –

the mouth of a river / a ship

of three masts / the gorgons running in six

directions. Backward and forward and

backward.

I thought we were going home – but instead we’re going

home. I’m here

at the recording studio – testing dream

against light.

On your right-hand side – a door. On your left-hand side –

a shout. Now that you swear

in multiple

tongues –

now that you’re back.

Nobody’s saying Why are you crying?

It’s not that.

*

STAV POLEG ’s poetry has been published on both sides of the Atlantic, including in The New Yorker, Kenyon Review, Poetry London, Poetry Ireland Review and PN Review. She regularly collaborates with fellow artists and poets. Her graphic-novel installation, Dear Penelope: Variations on an August Morning, created with artist Laura Gressani, was acquired by the Scottish National Gallery of Modern Art. Her pamphlet, Lights, Camera, was published in 2017 by Eyewear. Her theatre work was read at the Traverse Theatre, Edinburgh, and the Shunt Vaults, London, and most recently at Kettle’s Yard gallery, Cambridge. She serves on the editorial board of Magma Poetry and has recently facilitated collaborative work between poets and filmmakers for the magazine. She teaches for the Poetry School, London.

 

___________________

* ‘It is in a language that an expectation and its fulfilment make contact.’ – Wittgenstein, Philosophical Investigation, # 445