Später wünschte sich Mark MacNeil oft, er hätte Myers gleich bei ihrer ersten Begegnung erschossen.
Viel hatte dazu nicht gefehlt. Als der Hüne aus dem Tannendickicht am Rand der Lichtung brach, hätte Mark ihn im ersten Moment fast mit einem Braunbären verwechselt und reflexhaft abgedrückt. Der Fremde musste sich zuvor absolut lautlos angeschlichen haben.
MacNeil war seit Wochen keinem Menschen mehr begegnet. Nach den Ereignissen zu Hause im Upstate New York hatte er seinen Rückzug in die Einsamkeit Alaskas ganz bewusst gewählt. Abgesehen von seinen Hunden wünschte er keine Gesellschaft. Und Typen der Kategorie, wie sie der Störenfried verkörperte, der ihm nun gegenübertrat, betraf das ganz besonders. Dazu musste der andere nicht einmal den Mund aufmachen. Den Stallgeruch der Army, der ihm anhaftete, witterte MacNeil hundert Meter gegen den Wind. Sich auf seine Sinneswahrnehmungen und Instinkte zu verlassen, hatte er hier draußen im Zusammenleben mit seinen Hunden gelernt.
Kenai, der Leitrüde des Rudels, knurrte bedrohlich, als der Fremde mit erhobenen Händen näherkam.
»Sind Sie Mark MacNeil?«
Der Angesprochene zögerte mit der Antwort, nahm aber den Lauf des Jagdgewehrs betont langsam herunter. Erst als der Mann wenige Schritte von ihm entfernt stehen blieb, fragte er: »Wer will das wissen?«
»Sie leben ziemlich abgelegen«, wich der Fremde einer Antwort aus. »Ich habe drei Tage gebraucht, um Sie zu finden.«
»Ich kann mich nicht erinnern, Sie eingeladen zu haben. Ich …«
»Hören Sie mich wenigstens an, damit ich den weiten Weg von Fairbanks nicht ganz umsonst gemacht habe«, unterbrach ihn der andere.
»Okay«, lenkte MacNeil ein, und das war sein zweiter Fehler an diesem Tag. Ein Fehler, den er noch bereuen sollte. »Kommen Sie mit. Ich zeige Ihnen, wo sie sich aufwärmen können.« Ohne eine Reaktion des ungebetenen Gasts abzuwarten, stapfte er davon.
MacNeils mit Schindeln verkleideter Bungalow lag nur wenige hundert Meter entfernt am Rand eines Tannendickichts. In unmittelbarer Nähe floss ein klarer Bachlauf vorbei.
Myers war über den verhältnismäßigen Luxus im Inneren des einstöckigen Hauses überrascht. Der Hundeführer erweckte mit seinen langen, strubbeligen Haaren und dem zerzausten Vollbart auf den ersten Blick einen hinterwäldlerischen Eindruck, doch er schien über einen hochentwickelten Intellekt einerseits und ausreichend finanzielle Mittel andererseits zu verfügen. Das würde es erschweren, ihn für die Mission zu gewinnen. Doch dank der umfangreichen Unterlagen, die der Colonel von seinem Vorgesetzten erhalten hatte, kannte er den wunden Punkt in der Geschichte seines unfreiwilligen Gastgebers.
MacNeil lud ihn ein, sich an den Tisch neben dem gusseisernen Ofen zu setzen. Dann machte er sich an einem Wasserkessel zu schaffen und kehrte kurz darauf mit zwei Tassen dampfenden Schwarztees zurück. Nachdem er sie auf dem Tisch abgestellt hatte, rückte er einen Stuhl zurecht und nahm gegenüber dem großgewachsenen Mann Platz. »Also, wie heißen Sie und weshalb sind Sie hier? Wenn Sie mir nicht verraten, wer sie sind, können sie gleich wieder den Heimweg antreten. Drei Tage hin oder her, das ist mir egal.«
»Entschuldigen Sie bitte meine Unhöflichkeit. Ich bin Colonel Winston Myers.« Er nahm die Mütze ab und darunter kam ein kurz geschorener Bürstenhaarschnitt in typischer Army-Mode zum Vorschein. »Ich möchte gern mit Ihnen über Ihre Hunde sprechen …«
»Ich verkaufe meine Hunde nicht!«, fiel ihm MacNeil ins Wort und schickte sich an, aufzustehen.
»Das habe ich auch nicht von Ihnen erwartet«, erwiderte Myers eilig. »Ich brauche Sie und Ihre Hunde.«
MacNeil zögerte mit der Antwort. Er strich sich nachdenklich über den Bart.
»Wollen Sie sich anhören, worum es geht?«, hakte Myers nach.
»Na gut, schießen Sie los! Und kommen Sie schnell auf den Kern der Sache. Unnötige Zeitverschwendung und langes Geschwafel um den heißen Brei herum kann ich auf den Tod nicht leiden.«
»Also, es geht um eine Mission in der Antarktis …«, begann der Colonel seinen Bericht.
»Kein Interesse«, lehnte MacNeil kurz und bündig ab.
»Das ist schade … sehr schade.« Myers klappte die mitgebrachte Aktenmappe auf. »Ich hatte inständig gehofft, Sie würden einwilligen, ohne mich zu zwingen, deutlicher zu werden. Das hätte alles vereinfacht und für ein netteres Betriebsklima gesorgt. Aber es wird auch so funktionieren.«
MacNeil horchte auf. Seine Augen verengten sich zu schmalen Schlitzen. »Wie meinen Sie das? Was wollen Sie damit sagen?«
»Ich habe mir Ihr Dossier genauer angeschaut und einzelne Punkte recherchiert.«
»Sie haben in meinem Privatleben herumgeschnüffelt?« MacNeil hob die zur Faust geballte Hand drohend. Myers rechnete damit, dass der mürrische Einsiedler im nächsten Moment zuschlagen würde, er machte jedoch keine Anstalten auszuweichen.
»Okay, was haben Sie herausgefunden?«, wollte MacNeil mit gefährlich ruhiger Stimme wissen.
»Sie waren im Upstate New York als Bauunternehmer ziemlich erfolgreich und bei jedermann beliebt, sowohl bei den Kunden als auch bei ihren Mitarbeitern, denen Sie überdurchschnittlich hohe Löhne ausbezahlt haben. Finanziell waren Sie abgesichert. Ihnen fehlte es an nichts … und dann passierte dieser dumme Unfall, bei dem Ihre Frau und Ihre Tochter unglücklicherweise das Leben verloren.«
»Ja genau, ein unglücklicher Unfall«, pflichtete ihm MacNeil nach kurzer Bedenkzeit bei. »Wie Sie sehen, habe ich mich mit meinem Schicksal arrangiert. Sosehr ich meine Lieben auch vermisse, komme ich doch über ihren tragischen Verlust hinweg. Das gelingt mir hier in der Natur wesentlich leichter als in der Nähe einer Metropole wie New York. Die Stille hier in den Wäldern tut mir gut. Wahrscheinlich werde ich mich für immer hier niederlassen. Oder spricht Ihrer Meinung nach etwas dagegen?«
»Nein, eigentlich nicht. Von mir aus können Sie wohnen, wo immer es Ihnen gefällt … nachdem Sie meine Expedition in die Antarktis begleitet haben. Und das werden Sie, weil Sie an dem Unfall Ihrer Familienangehörigen Schuld haben und ich das beweisen kann. Sollten Sie ablehnen, wird ein Vögelchen etwas zwitschern. Was es ausplaudert, wird dazu führen, dass Sie erst wegen fahrlässiger Tötung vor Gericht kommen und dann in den Knast wandern. Ist es das, was Sie wollen? Ich biete Ihnen die Möglichkeit, die Angelegenheit zu belassen, wo sie gerade ist – in Vergessenheit.«
MacNeil schluckte. Sein Adamsapfel hüpfte dabei gut sichtbar auf und ab. »Selbst wenn es tatsächlich so gewesen wäre – und ich sage nicht, dass es so ist – wie wollen Sie ihre unverschämte Behauptung vor einem Gericht hieb- und stichfest beweisen?«
Myers grinste belegen. »Ich kann Sie gern an den tatsächlichen Verlauf der Geschehnisse erinnern.«
Als MacNeil zur Antwort schwieg, fuhr er unbeirrt fort.
»Die Bremsen Ihres Dodge Royal, Baujahr 1956, waren defekt und Ihr Automechaniker hatte Sie bei der Inspektion dringlich darauf hingewiesen, dass diese repariert werden müssten, da ansonsten die Gefahr eines Bremsversagens bestünde. Allerdings hatte er die nötigen Ersatzteile nicht vorrätig und musste sie erst bestellen. Die Lieferung hätte mehrere Tage in Anspruch genommen. Gegen seinen Rat haben Sie, ungeduldig wie sie manchmal sind, den Wagen mit nach Hause genommen und wollten ihn wiederbringen, sobald die Teile vollständig in der Werkstatt waren. Sie vertraten die Überzeugung, solange würde die Bremse noch ausreichend funktionieren.
Dann haben sie vergessen, Ihre Frau über den Defekt zu informieren. Am Tag des Unglücks saßen Sie auf der Wiese vor ihrem Haus in einem Liegestuhl und haben ein Buch gelesen. Als ihre Gattin fragte, ob sie den Dodge nehmen kann, um ihre Mutter zu besuchen, haben sie in Ihre Lektüre vertieft gesagt: ›Liebling ich brauche ihn heute nicht mehr.‹ Zum gleichen Zeitpunkt hat ihr Nachbar ein Barbecue mit Freunden in seinem Garten veranstaltet. Wie es der Zufall so will, war unter den Gästen ein CIA-Informant. Als er am nächsten Tag in der Zeitung las, dass Ihre Frau und Ihre Tochter bei einem Unfall ums Leben kamen, bei dem das Auto wegen Bremsversagens mit einem Brückenpfeiler kollidierte, hat er gedacht, ein Hinweis darauf könnte einmal nützlich für sein Land sein und hat seinen Verbindungsoffizier kontaktiert. Wie sie sehen, hatte er damit recht. Die CIA hat diese Information im Zuge einer Amtshilfe an uns weitergeleitet und wir verwenden sie nun als kleinen Motivationsschub für Sie.«