‘Night came with a big brown moon … Ignatius knocked repeatedly on the door. At last a feeble voice – it was Haidèe’s – cried: “Come in! …” And I was led into the room by a Cowley Father. Oh, good gracious!’
‘Go on … His tired ecstasy makes me—’
‘How’s the poor head?’
‘The dove did it good.’
‘I shouldn’t have thought you had held it long enough.’
‘Quite long enough.’
‘Soon it’ll grow weary of flying about the room.’
‘It sickens me so to watch it.’
Miss Collins got up stealthily.
‘Coo!’
‘Don’t, Mabel.’
‘It’s looking at us both, dear, as much as to say …’
Miss O’Brookomore tittered.
‘I believe all the time you’re shamming.’
‘Oh, very well!’
‘I’d do anything for you, Gerald.’
‘That’s sweet …’
‘… It’s exploring the ceiling now!’
‘Open the window wide.’
‘Oh, listen! What tune is it? It’s a slow-step of some sort.’
The Biographer sat up slightly among her pillows.
‘It sounds like the Incest-music,’ she murmured, ‘to some new opera.’
‘Oh, Gerald … You do look bad. Upon my word you do.’
‘Really, Mabel, you have the tongue of a midwife, my dear.’
‘I’d run over to the pharmacy willingly if you thought … It was they who invented the “Eau de Parnasse”. It’s made mostly out of sunflower seed. It’s really violets.’
‘You’d stop to dance on the way!’
‘Well? And if I did!’
‘Just lately I’ve felt so nervous. I don’t know why!’
‘Accidents don’t occur in a room full of people. Not often.’
‘It depends.’
‘Be good, Gerald. Now, there’s a dear.’
Miss O’Brookomore seemed touched.
‘Run, twirl, dance, spin!’ she said, ‘and come back in ten minutes.’
‘You’re an angel.’
‘Carry me in your thoughts!’
‘What good could that do you, Gerald?’
‘Enjoy yourself – that’s all.’
In a black gauze gown with glorious garnitures, her hair tied up behind in a very Greek way, Miss Collins walked out into the hall where Miss Arne, to her surprise, was drilling a huge recruit.
‘ “Good day, Lampito,” ’ she was saying, ‘ “dear friend from Lacedaemon. How well and handsome you look! What a rosy complexion! and how strong you seem; why, you could strangle a bull surely!” ’
The Australian girl grew rigid.
‘ “Yes, indeed,” ’ she drawled, ‘ “I really think I could. ’Tis because I do gymnastics and practise the kick dance.” ’
‘There, of course, I think Lampito should throw up a leg. We’d better begin again.’
Miss Collins paused.
‘Haven’t you got it pat by this time?’ she inquired.
Miss Arne waved a fan with the names of some old adorers scribbled across the sticks.
‘Art,’ she remarked, ‘doesn’t like being jostled. How’s your friend?’
‘Gerald? She’s pretty bad.’
‘Health is like a revue. It comes and goes. Even I – in the morning when I rise I feel fit enough – at least! … But by lunch-time I’m exhausted … and then in the evening I’m myself again! …’
‘Oh, good gracious!’
The Australian girl sat down.
‘Phew! … It’s warm acting!’ she observed.
‘We might have an ice.’
‘Won’t you have a Vermouth-Cobbler with me?’
‘What’s that?’
‘It’s just a drink.’
‘Is it refreshing?’
‘As a liqueur,’ Miss Collins said, ‘there’s nothing like mint sauce. You can’t fancy what it’s like alone.’
The Colonial looked intriguing.
‘Tell me about the stage,’ she implored, ‘or of the people on your fan.’
‘I’ve forgotten! I forget!’
‘Who’s Wellbridge?’
‘Ah! Dublin was a gay place when he was viceroy there …’
‘Silent Stanley!’
‘At the Garden Theatre he was Bassanio …’
‘Freddy Fortune?’
‘Oh, my dear, he was the lover in Lady Twyford’s last play. He’s the paramour in all her pieces.’
‘Alice.’
Miss Arne took back her fan.
‘I rang,’ she said to the waiter. ‘It’s for an ice.’
Miss Collins turned towards the ball-room. People either were pushing their way in or struggling to get out.
The Count touched her arm.
‘Could you spare me half-an-ear for half-a-minute?’ he asked.
‘I’d sooner dance, if you don’t mind.’
‘Are you fond of dancing?’
‘I love it. Every winter nearly we give a ball. At least Mrs Collins does … It’s really for me and Daisy … We begin about half-past five and go on till about eight. After that there’s a wizard.’
‘Outside the snow would be falling. The land would be white.’
‘Naturally we supply the rabbits.’
‘Have you much shooting?’
‘We get all Lord Linco’s birds as they fly across.’
The Count sighed.
‘With us,’ he said, ‘it’s mostly hares and larks.’
‘I suppose you mean the Opera.’
‘Indeed no!’
‘Are you in the country much?’
‘Now and then. My mother, you see, is obliged to be a good deal in Orvieto. She has also an apartment in Rome.’
Miss Collins was mystified.
‘Apartments?’ she asked.
‘An apartment, a flat, a floor – it is the first floor.’
‘Oh, good gracious!’
‘This is your very first season, isn’t it?’
‘I don’t know. I shouldn’t care to say!’
‘Excuse me.’
‘I live like a buried diamond half the year.’
‘Enjoy yourself now.’
‘Ah, that’s … easier said than done …’
‘Your friend ought not to be too hard on you.’
‘Gerald isn’t really hard … You wouldn’t say so if you knew her well … Once she bought a little calf for some special binding, but let it grow up … and now it’s a cow!’
They swung slowly out into the throng.
‘I know this dance well. It’s Lady Randolph and the Old Shepherd!’
‘The old shepherd part is charming.’
Miss Collins looked languid.
‘Would you care to Cook me?’ she asked.
‘Cook you?’
‘Show me round.’
‘Certainly. I should be delighted.’
All Athens was responding to the dance. To Elizabeth, craning from the stairs, it seemed that the men resembled big black pearls while the women diamond drops—
‘We might sit the rest out.’
‘Of course it’s just as you like …’
‘There’s such a moon!’
‘I’ve just been reading to Gerald about the moon – a big brown one!’
‘Do you read a lot?’
‘Lately, out of pure politeness, I’ve been dipping into some of Gerald’s spawn. But I never open a book unless I’m obliged. And my sister’s just the same. Poor mite, she can’t! … Oh, she’s such a pickle! She is really too obstreperous … You never know what she’s up to!’
Mrs Arbanel approached.
‘What weapons can you muster,’ she asked, ‘besides darts?’
‘Darts?’
‘Did you bring a gun?’
‘Gerald has a gold revolver. “Honour” she calls it.’
‘Well, to-morrow I and a few other women are going wild-duck shooting round Salamis, if you would care to come.’
‘Oh, wouldn’t I enjoy it!’
‘We meet outside the church in the Rue d’Hermès at ten o’clock.’
‘Gerald is very particular about whom she meets.’
‘She can pick and choose. We’re sure to be rather a band.’
‘I don’t know what Gerald will say …’
‘I noticed there was a tray outside her door.’
‘We did all we could to tempt her. But she took her tea. And that was a mercy.’
‘It’s nothing, I hope, serious?’
‘She gets these turns … I think it’s due to diet. Lately she has complained so much of her extraordinarily vivid dreams …’
Mrs Arbanel smiled darkly.
‘When I dream,’ she said, ‘I’m watching most.’
‘What – for instance?’
‘How do I know?’
‘Then don’t expect me to say.’
Mrs Arbanel addressed the ‘Hippolytus Charioteer’ upon the ceiling.
‘At the Rotunda,’ she murmured, as she moved away, ‘please to turn …’
‘I’ve not the least idea!’
‘Be careful of her if you go!’
‘She’s a jealous fury …’
‘Her husband appears completely depressed.’
‘I fancy he wants me to dance.’
‘Don’t! And never let him.’
‘Why not?’
‘Little miss, when love springs under your nose! …’
‘Love? …’
‘Only dance with me!’
‘No. I’m going back to Gerald. Were anything to happen to her while I’m off duty I should never forgive myself.’
Miss O’Brookomore had lowered her lights.
‘Is that you, Mabel?’ she asked.
‘How’s the poor head?’
‘I’ve been drowsing.’
‘I’m glad you could manage that.’
‘Isn’t the band awful?’
‘Boom, boom, boom …’
‘Did you have a nice time?’
‘I’ve found out one or two things by going down.’
‘What things?’
‘Oh, Gerald, his mother keeps Apartments!’
‘There. What did I tell you?’
‘She has an Apartment in Rome. And I suppose it’s a Boarding-house in the country …’
‘Well, to be sure!
‘After all, dear, Lady Frithelstock sells her fruit!’
‘Even so!’
‘And he has asked me, I think, to marry him.’
‘He’s proposed?’
‘Of course it’s purely verbal …’
‘What did he say?’
‘First he asked to speak to me … and then he said, “Little miss,” he said, “when Love springs under your nose! …” That was his expression.’
‘A pretty one. But it has nothing to do with marriage. Oh, Mabel!’
‘I long to be loved, Gerald.’
‘My dear.’
‘When he spoke of love it made me feel so important.’
Miss O’Brookomore looked grim.
‘You’ve yet to learn, I find, what frivolous things men are …’
‘What has that got to do with it, Gerald?’
‘Be patient. You are sure to find a better parti.’
‘A party?’
‘A girl like you.’
‘And Mrs Arbanel has invited us to join her at a shoot.’
‘In town?’
‘At Salamis.’
‘It’s so far off …’
‘Bring “Honour”, she said.’
‘Honour’s no use. It won’t go off!’
‘Oh, good gracious!’
‘Besides, if I went I would lie on the Plage and watch you all.’
‘Gracious me, Gerald!’
‘It’s the dove again!’
‘Unless I’m much mistaken, dear, that bird will stay in the room all night.’