Eileen Almeida Barbosa
I. Graffiti
We met on a school bench. Saladine and Salazar. I was the serious and studious one, you were the artist. You were always drawing – book covers, tabletops, toilet walls: all these were your canvases.
I don’t know what came first: becoming your muse, your biggest fan or falling in love with you. Or did it all happen at the same time?
You used to like drawing me from the front, even though I looked better in profile. You never cared much about your drawings once they were finished. They were beautiful. I kept all your sketches of me. And the others; any I could get my hands on.
I always wanted to be with you, though I never really knew why you stayed with me. I was never artistic. But no one loved you more! The years we had were wonderful. Intimate. Colourful. Supporting you was never a burden; it was a contribution to art. I saw myself as your patron, as well as your muse. And what a radiant muse I was.
Although you didn’t talk much, I always understood you perfectly, but not from your gestures or the expressions on your ever-reserved face. Simply from your drawings. In that sense, I always thought how transparent you were.
I know, I know, I know. There are no lies or inventions in what you draw. You never expressed a dark thought in your comic graffiti, or a bleak thought when you used bright colours. For a long time I’ve read you better than anyone. Better than your false friends or your true ones, your fellow artists, your critics, your parents.
That was how, when you drew bolder strokes, I discovered how happy you were, when your strokes seemed to tremble I felt you hesitate, when you used contrasting colours I knew you were comparing us and when your strokes wavered I sensed that you wanted to leave.
I wandered around the city, deciphering the drawings you spray-painted on public buildings, telegraph poles, crumbling walls, or wherever the police let you and the gangs don’t bother you.
I followed the trail of renegade, illegal artists, of non-transportable art all around Coimbra. Art for the street, your favourite place. I saw myself everywhere, but in the faded paint of someone drawn only in the past.
Now you draw new faces, eyes different to mine.
I could buy some tubs of paint and cover over all your old drawings, out of spite and fear and anger at being abandoned.
I could empty your cans of paint down the toilet, stop your allowance.
I could weep. Prove my parents right and leave you.
I could sit quietly and hope that it’s only a fleeting passion. That in the end you’ll choose me.
II. I am Not a Witch
What do you want me to write? What news, when I haven’t seen you for all these years?
I will describe for you people you have never seen, streets you will never walk. This is my life now. I leave work, and as I walk I greet familiar faces, acquaintances whose worries trouble me more than yours because I know their relevance, and they spit at my feet.
Their spit settles the dust that would otherwise dirty my white shoes. They bring their children for me to vaccinate. I’ve learned to love this and I barely remember what it’s like to live in a country with running water; television is a myth to me. But I’ll tell you how malaria develops, how the scabs on wounds have a special smell that attracts more flies than shit. I want to tell you that I’ve got tougher. I see young women who’ve been raped. Women who poison their husbands then regret it come to me asking for antidotes. I’ll tell you just what I say to them: I am not a witch.
You want me to write a diary for you, not about my day-to-day life but about the ideas that come into my head. I’ll tell you one thing: I learned to sew. I make mosquito nets. I buy metres and metres of gauze; I sew it into big tubes, with a frame for hanging the nets above sleeping mats. When I’m struggling with those metres of white gauze, my mind wanders. My thoughts are random. And with so many metres of white gauze I end up thinking, as well, about brides all dressed in white, about purity and innocence. Above all innocence. Well, I think about the past, too.
Last night, when I was putting the finishing touches to a mosquito net, I was remembering my journey to Spain. I don’t know why I decided to disembark there, when I was actually heading back to Portugal. I’d just lost you. The days were like Everests that I had to climb, becoming more and more breathless towards evening, which was when I had to be on my feet, at the restaurant, serving drinks. I never confessed to my supervisor that I felt ill; that I always felt seasick. And what with the pain of having lost you . . . I went ashore at Barcelona and didn’t go back on board, not at 6 p.m., nor when the ship’s horn sounded.
I spent the days crying. I saw streets I’d never seen before. I imagined us walking in the shade of peach trees. I used paper napkins that I took from the bars where I went to use the toilet. By now, I regretted having spent my savings on you. I had barely any money left. I stole food, too. And the rest of the time, I wandered. The little money I had was for buying batteries so I could keep listening to ‘Where is My Love’ over and over and over again on my Walkman. And I cried. I wanted to die, but I couldn’t summon up the courage to throw myself under one of the cars that passed me by, indifferent. On a park bench, where I’d collapsed, unable to look at the peach trees, a man sat down beside me, took my face in his hands. I saw him through the mist that had fallen over my eyes and thought he had a face like Jesus. He said to me in a thick Catalan accent that he’d seen me wandering around his block for days. What was wrong? I cried even more, I never could stand people pitying me. He hugged me and it didn’t even occur to me to think it strange. I slumped into his arms; I cried so much that after a while I was just numb, quite still, doggedly snatching breaths. He said to me: ‘Do you want to come to my place for a cup of tea?’
I don’t know if I walked or if he carried me, I don’t know if I climbed the stairs or hovered over them, until we reached a single person’s flat, with books, blank walls, mismatched furniture. A huge fish tank, with the biggest shoal of orange fish I’d ever seen. A sofa welcomed my body and my eyes fixed on the fish tank, finding a certain peace. And I spent six years there. My life has always been like that, I get shipwrecked, then the tide carries me to a beach and to safety. I spend a few days, or years there, then I get shipwrecked again. When my Catalan swapped me for another woman – who was a lot less pretty but a lot more cheerful, the little bitch – I was shipwrecked again, and I fled again.
I thought I’d found you on a Greek island, but it wasn’t you. And then I came here and saw people in a much worse state than me, I found some perspective. And I lost my expectations. Just like that.
Folks here don’t bother much with expectations either. The average lifespan is so short that they have children as teenagers and are old by the time they’re thirty. They don’t use coffins and each grave serves for two or three, stacked up. They are buried in their clothes.
I often think, too, about how short my time on this planet will be. But do you know what? There’s a force, some kind of force that pushes me along, pulls me out of bed in the morning, dresses me and compels me to try and save these poor wretches.
I went to the capital once. I didn’t like it. It seemed like the whole city was covered in a cloak of sleep. In parks, in cinema aisles, behind the barred windows, the homeless and the middle classes, little old men and young girls, teachers and businessmen: they were all half-asleep. In air-conditioned offices, not even a fly buzzed. The city had been besieged for longer than anyone could remember, and outside, those still surrounding it blinked in confusion. They didn’t feel angry any more, they no longer craved blood. The languid air seemed to be fading the green of the trees, and very slowly withering the general’s moustache to the point that he no longer seemed terrifying.
There was a certain spirit, drab, washed-out, neither black nor white nor any colour at all. It felt like a landscape-poem, an elegant melancholy sometimes, a lump in the throat, a knot in the stomach, a burning sensation in the eyes.
But no one was alert enough to notice. I came straight back and never returned. It seems like the siege ended a long time ago but nothing changed. Me? I don’t cry, I don’t gesticulate, I don’t sing, I live, but not much. And the kindly breeze lifts the hair from my forehead and dries my sweat. I drag myself through the day and, with luck, I get to midday, with faith I get to midnight and the worst will have passed and the next day will dawn blank and white. But there are no colours, so the white will barely stand out against the hues that cover me from skin to pupil, inseparable, like nail and cuticle.
Right, that’s enough for my first letter, I think. This is the life I’m leading, here in this place where I flung myself or where I washed up. Tell me about you too.
Lots of love,
From your Saladine
Translated by Lucy Greaves