From saven, “deliver from danger, rescue from peril.” Also from Old French sauver, the religious context “deliver from sin, admit to eternal life, gain salvation.” From PIE root *sol- “whole.”
Other definitions in popular usage: To “save face”—take action so as not to embarrass oneself. To “save one’s breath”—cease talking about something which is a lost cause. To “save time”—complete a task quickly, perhaps in a haphazard fashion, so as to be able to “spend time” doing something else more desirable. (See also: SALVAGE.)
From the French sauf, “except for,” “but.” As sauf si—“unless.”
From the Old French salver, meaning “to save” (See also: SAVE (v.).) From 1640s, also “the payment for saving a ship and crew from wreck or capture,” from French salvage.
Sentences using SAVE: